This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "39", "330", "178"], "fr": "Tous ensemble ! Je ne crois pas qu\u0027ils puissent nous arr\u00eater.", "id": "AYO KITA SERANG BERSAMA-SAMA, AKU TIDAK PERCAYA MEREKA BISA MENGHENTIKAN KITA.", "pt": "TODOS ATACAREM JUNTOS, N\u00c3O ACREDITO QUE ELES CONSIGAM RESISTIR.", "text": "Everyone attack together! I don\u0027t believe they can stop us.", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE \u00dcZERLER\u0130NE G\u0130DEL\u0130M! DAYANAB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 SANMIYORUM."}, {"bbox": ["69", "305", "198", "435"], "fr": "Quelle impudence ! Vous voulez nous \u00e9craser par le nombre ?", "id": "TIDAK TAHU MALU, APA KALIAN MAU MAIN KEROYOKAN?", "pt": "QUE SEM-VERGONHA, QUER NOS INTIMIDAR COM N\u00daMEROS?", "text": "How shameless, trying to use numbers to bully us?", "tr": "NE KADAR UTANMAZCA! AZ SAYIDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00c7OKLUKLA EZMEYE M\u0130 \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["402", "439", "491", "1200"], "fr": "Mon ami, je te prie de faire jaillir des t\u00eates sans fin.", "id": "TEMANKU, KUMOHON PADAMU, PANCARKANLAH CAHAYA TANPA BATAS!", "pt": "MEU AMIGO, EU LHE IMPLORO, LIBERE UMA TORRENTE INFINITA!", "text": "My friend, I implore you to unleash an endless barrage of arrows!", "tr": "DOSTUM, SENDEN T\u00dcKENMEZ G\u00dcC\u00dcN\u00dc ORTAYA KOYMANI \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "586", "776", "761"], "fr": "Voyons voir si nous deux, fr\u00e8res, pouvons nous occuper de votre bande d\u0027incapables.", "id": "LIHAT SAJA APAKAH KAMI BERDUA BISA MEMBERESKAN KALIAN PARA SAMPAH INI.", "pt": "VAMOS VER SE N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS CONSEGUIMOS DAR UM JEITO EM VOC\u00caS, BANDO DE IN\u00daTEIS APROVEITADORES.", "text": "Let\u0027s see if we brothers can take care of you good-for-nothing trash.", "tr": "BAKALIM B\u0130Z \u0130K\u0130 KARDE\u015e, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130\u015eE YARAMAZI HAKLAYAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["650", "3485", "836", "3633"], "fr": "Le titre de Chevalier de la Lumi\u00e8re ne peut \u00eatre d\u00e9tenu que par des guerriers du m\u00eame rang qu\u0027un Archimage, je ne dois absolument pas baisser ma garde !", "id": "GELAR KESATRIA CAHAYA HANYA BISA DIMILIKI OLEH PENDEKAR SETINGKAT DENGAN MAGISTER SIHIR, AKU TIDAK BOLEH CEROBOH!", "pt": "O T\u00cdTULO DE CAVALEIRO DA LUZ S\u00d3 PODE SER POSSU\u00cdDO POR GUERREIROS DO MESMO N\u00cdVEL QUE UM MAGISTER, N\u00c3O POSSO SER DESCUIDADO!", "text": "The title of Light Knight is only for warriors on par with Archmages, I can\u0027t be careless!", "tr": "I\u015eIK \u015e\u00d6VALYES\u0130 UNVANI, ANCAK B\u0130R B\u00dcY\u00dc USTASIYLA AYNI SEV\u0130YEDEK\u0130 SAVA\u015e\u00c7ILARIN SAH\u0130P OLAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY! KES\u0130NL\u0130KLE D\u0130KKATS\u0130Z DAVRANAMAM!"}, {"bbox": ["69", "2185", "227", "2343"], "fr": "Je suis aussi un Chevalier de la Lumi\u00e8re. Pensiez-vous que seul Rike \u00e9tait un Chevalier de la Lumi\u00e8re ?", "id": "AKU JUGA KESATRIA CAHAYA, APA KALIAN PIKIR HANYA DIA SAJA KESATRIA CAHAYA?", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU UM CAVALEIRO DA LUZ. VOC\u00caS ACHAM QUE S\u00d3 ELE \u00c9 UM CAVALEIRO DA LUZ?", "text": "I\u0027m also a Light Knight, did you think Li was the only one?", "tr": "BEN DE B\u0130R I\u015eIK \u015e\u00d6VALYES\u0130Y\u0130M. SADECE ONUN MU I\u015eIK \u015e\u00d6VALYES\u0130 OLDU\u011eUNU SANIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["554", "988", "698", "1170"], "fr": "Bien, gamin, on dirait que je t\u0027ai sous-estim\u00e9. Il est temps de te montrer ma v\u00e9ritable force.", "id": "BOCAH, SEPERTINYA AKU MEREMEHKANMU. SAATNYA KAU MELIHAT KEKUATANKU YANG SEBENARNYA,", "pt": "BOM GAROTO, PARECE QUE EU TE SUBESTIMEI. \u00c9 HORA DE VOC\u00ca CONHECER A MINHA FOR\u00c7A,", "text": "Good kid, it seems I underestimated you. It\u0027s time to show you my true strength.", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 AFACAN, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEM\u0130\u015e\u0130M. SANA GER\u00c7EK G\u00dcC\u00dcM\u00dc G\u00d6STERME ZAMANI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["681", "1515", "821", "1668"], "fr": "C\u0027est incroyable... Cette sensation, serait-ce... ?", "id": "LUAR BIASA, PERASAAN INI, JANGAN-JANGAN...", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... SER\u00c1 QUE \u00c9...?", "text": "Unbelievable, what is this feeling...", "tr": "BU \u0130NANILMAZ... BU H\u0130S YOKSA..."}, {"bbox": ["70", "3550", "212", "3702"], "fr": "Quelle est cette expression sur vos visages, \u00e0 vous deux ?!", "id": "EKSPRESI APA ITU DI WAJAH KALIAN BERDUA?!", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA DE VOC\u00caS DOIS?!", "text": "What are those expressions on your faces?!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z, BU NE SURAT \u0130FADES\u0130 B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["75", "101", "208", "260"], "fr": "Si quelqu\u0027un veut se faire rosser, qu\u0027il s\u0027avance.", "id": "JIKA ADA YANG INGIN DIHAJAR, MAJULAH,", "pt": "SE ALGU\u00c9M QUISER APANHAR, PODE VIR,", "text": "If anyone wants to get beaten, feel free to come over.", "tr": "E\u011eER DAYAK YEMEK \u0130STEYEN VARSA, \u00c7EK\u0130NMEDEN \u00d6NE \u00c7IKSIN!"}, {"bbox": ["574", "1377", "698", "1516"], "fr": "Quelle aura oppressante et puissante !!", "id": "TEKANAN AURA YANG SANGAT KUAT!!", "pt": "QUE AURA IMPONENTE E OPRESSORA!!", "text": "What a powerful aura and pressure!!", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R AURA BASKISI!!"}, {"bbox": ["167", "1001", "273", "1128"], "fr": "Ce que tu as utilis\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait de la magie ?", "id": "APAKAH TADI KAU MENGGUNAKAN SIHIR?", "pt": "VOC\u00ca USOU MAGIA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Was that magic you just used?", "tr": "AZ \u00d6NCE KULLANDI\u011eIN B\u00dcY\u00dc M\u00dcYD\u00dc?"}, {"bbox": ["710", "1094", "878", "1236"], "fr": "Je vais te montrer que mon titre de Duc n\u0027est pas usurp\u00e9, hmph !", "id": "BIAR KAU TAHU GELAR DUKE-KU INI BUKAN DIDAPATKAN DENGAN SIA-SIA, HMPH!", "pt": "VOU TE MOSTRAR QUE MEU T\u00cdTULO DE DUQUE N\u00c3O FOI CONQUISTADO \u00c0 TOA, HMPH!", "text": "I\u0027ll let you know this Duke title of mine isn\u0027t just for show, hmph!", "tr": "SANA BU D\u00dcK R\u00dcTBES\u0130N\u0130 BO\u015eUNA ALMADI\u011eIMI G\u00d6STERECE\u011e\u0130M, HMPH!"}, {"bbox": ["119", "1739", "261", "1860"], "fr": "Tu ne t\u0027y attendais pas, hein ?", "id": "TIDAK MENYANGKA, \u0027KAN?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA POR ESSA, N\u00c9?", "text": "Didn\u0027t expect that, did you?", "tr": "BUNU BEKLEM\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["171", "2388", "341", "2506"], "fr": "Au Royaume de Xiuda, il n\u0027est pas le seul \u00e0 \u00eatre puissant.", "id": "DI KERAJAAN XIUDA, YANG KUAT BUKAN HANYA DIA.", "pt": "NO REINO XIUDA, ELE N\u00c3O \u00c9 O \u00daNICO FORTE.", "text": "He\u0027s not the only strong one in the Xiuda Kingdom.", "tr": "XIUDA KRALLI\u011eI\u0027NDA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN SADECE O DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "4959", "815", "5096"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait le cas, ce sont eux qui ont provoqu\u00e9 en premier.", "id": "KALAU MAU BICARA SEPERTI ITU, MEREKA YANG MEMPROVOKASI LEBIH DULU.", "pt": "S\u00d3 ESTOU DIZENDO ISSO PORQUE FORAM ELES QUE PROVOCARAM PRIMEIRO.", "text": "Even if that\u0027s the case, they provoked us first.", "tr": "MADEM \u00d6YLE D\u0130YORSUN, AMA \u0130LK ONLAR KI\u015eKIRTTI."}, {"bbox": ["137", "125", "292", "292"], "fr": "Cependant, en confrontation directe, je ne serais absolument pas en position d\u0027inf\u00e9riorit\u00e9.", "id": "HANYA SAJA, JIKA BERTARUNG LANGSUNG, AKU PASTI TIDAK AKAN KALAH.", "pt": "NO ENTANTO, SE FOR UM CONFRONTO DIRETO, EU JAMAIS ESTARIA EM DESVANTAGEM.", "text": "However, if it\u0027s a head-on fight, I definitely won\u0027t be at a disadvantage.", "tr": "ANCAK, E\u011eER DO\u011eRUDAN B\u0130R M\u00dcCADELE OLURSA, ASLA GER\u0130DE KALMAM."}, {"bbox": ["41", "4793", "185", "4945"], "fr": "Il semble bien que ce soit le cas, mais ce que je sais diff\u00e8re de ce que vous dites.", "id": "SEPERTINYA MEMANG ADA KEJADIAN SEPERTI ITU, TAPI YANG KUKETAHUI BERBEDA DENGAN YANG ANDA KATAKAN.", "pt": "PARECE QUE ALGO ASSIM ACONTECEU, MAS O QUE EU SEI \u00c9 DIFERENTE DO QUE VOC\u00ca DISSE.", "text": "It seems like that\u0027s the case, but what I know is different from what you said.", "tr": "GAL\u0130BA \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY VARDI, AMA BEN\u0130M B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M S\u0130Z\u0130N ANLATTI\u011eINIZDAN FARKLI."}, {"bbox": ["516", "1372", "665", "1522"], "fr": "En effet, r\u00e9v\u00e9ler ma force maintenant serait vraiment imprudent de ma part.", "id": "BENAR JUGA, MEMPERLIHATKAN KEKUATANKU SEKARANG MEMANG BUKAN TINDAKAN YANG BIJAK,", "pt": "SIM, EXPOR MINHA FOR\u00c7A AGORA \u00c9 REALMENTE UMA ATITUDE IMPRUDENTE,", "text": "Yes, exposing my strength now is indeed unwise.", "tr": "EVET, \u015eU ANDA G\u00dcC\u00dcM\u00dc A\u00c7I\u011eA VURMAK GER\u00c7EKTEN AKILLICA OLMAZ."}, {"bbox": ["235", "1007", "483", "1196"], "fr": "Alors il aurait la puissance d\u0027un Archimage ? Atteindre un tel niveau \u00e0 un si jeune \u00e2ge, c\u0027est trop incroyable !", "id": "KALAU BEGITU BUKANKAH DIA SUDAH MEMILIKI KEKUATAN SEORANG MAGISTER SIHIR? MENCAPAI TINGKAT INI DI USIA SEMUDA ITU BENAR-BENAR LUAR BIASA.", "pt": "ENT\u00c3O ELE TEM A FOR\u00c7A DE UM MAGISTER? \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL QUE ALGU\u00c9M T\u00c3O JOVEM POSSA ALCAN\u00c7AR ESSE N\u00cdVEL.", "text": "Doesn\u0027t that mean he has the strength of an Archmage? To reach this level at such a young age is unbelievable.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R B\u00dcY\u00dc USTASI KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc DEMEKT\u0130R! BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA BU SEV\u0130YEYE ULA\u015eMASI GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ."}, {"bbox": ["542", "4844", "694", "4997"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mon disciple, ce sont les enfants de nobles qui l\u0027ont insult\u00e9 en premier, c\u0027est pourquoi il a r\u00e9agi. Ces paroles...", "id": "MENURUT MURIDKU, ANAK-ANAK BANGSAWAN ITU YANG MENGHINANYA LEBIH DULU, BARU DIA BERTINDAK. PERKATAAN INI...", "pt": "SEGUNDO MEU DISC\u00cdPULO, FORAM OS FILHOS DOS NOBRES QUE O INSULTARAM PRIMEIRO, POR ISSO ELE REVIDOU. ESTA AFIRMA\u00c7\u00c3O...", "text": "According to my disciple, the noble children insulted him first, so he acted. So", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7IRA\u011eIMIN ANLATTI\u011eINA G\u00d6RE, SOYLU \u00c7OCUKLAR \u0130LK BA\u015eTA ONA HAKARET ETM\u0130\u015e, O DA BU Y\u00dcZDEN KAR\u015eILIK VERM\u0130\u015e. BU MESELE..."}, {"bbox": ["664", "4569", "847", "4721"], "fr": "De plus, de nombreux enfants de nobles ont aussi \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9s. Dites-moi, que comptez-vous faire ?", "id": "BANYAK ANAK BANGSAWAN LAINNYA JUGA DIPUKULI. KATAKANLAH, BAGAIMANA INI HARUS DISELESAIKAN?", "pt": "MUITOS OUTROS FILHOS DE NOBRES TAMB\u00c9M FORAM ESPANCADOS. DIGA-ME, O QUE FAREMOS?", "text": "Many other noble children were beaten as well. What do you say, what should we do?", "tr": "AYRICA B\u0130R\u00c7OK SOYLU A\u0130LE \u00c7OCU\u011eU DA D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015e. S\u00d6YLE BAKALIM, NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["482", "4406", "664", "4529"], "fr": "Hier, ton disciple a frapp\u00e9 mon plus jeune fils.", "id": "KEMARIN MURIDMU MEMUKUL PUTRA BUNGSUKU,", "pt": "ONTEM, SEU DISC\u00cdPULO BATEU NO MEU FILHO MAIS NOVO,", "text": "Yesterday your disciple beat my youngest son.", "tr": "D\u00dcN SEN\u0130N \u00c7IRA\u011eIN BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLUMU D\u00d6VD\u00dc."}, {"bbox": ["77", "3930", "281", "4045"], "fr": "Je pensais que toi, vieux bougre, tu n\u0027allais pas te montrer !", "id": "KUKIRA KAU ORANG TUA BANGKA TIDAK AKAN MUNCUL!", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca, VELHO FANTASMA, N\u00c3O IA APARECER!", "text": "I thought you old ghost wasn\u0027t going to come out!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YA\u015eLI B\u0130R KURDUN ORTAYA \u00c7IKMAYACA\u011eINI SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["97", "1365", "260", "1546"], "fr": "Chang Gong, arr\u00eate-toi vite ! Ne le laisse pas percevoir ta v\u00e9ritable force. Vite !", "id": "CHANG GONG, CEPAT BERHENTI! JANGAN SAMPAI DIA MENGETAHUI KEKUATANMU YANG SEBENARNYA. CEPAT!", "pt": "CHANG GONG, PARE AGORA! N\u00c3O DEIXE QUE ELE PERCEBA SUA VERDADEIRA FOR\u00c7A. R\u00c1PIDO!", "text": "Chang Gong, stop! Don\u0027t let him sense your true strength. Quick!", "tr": "CHANG GONG, HEMEN DUR! GER\u00c7EK G\u00dcC\u00dcN\u00dc FARK ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME. \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["53", "841", "262", "1058"], "fr": "Ce gamin pourrait-il vraiment rivaliser avec moi ?", "id": "APAKAH BOCAH INI BISA MENANDINGIKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE GAROTO CONSEGUE RIVALIZAR COMIGO?", "text": "Could this kid be able to contend with me?", "tr": "BU VELET C\u0130DDEN BEN\u0130MLE BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["112", "2297", "276", "2489"], "fr": "Hahaha, ne r\u00e9siste plus, rends-toi sagement !", "id": "HAHAHA, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI, MENYERAH SAJA!", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O RESISTA, RENDA-SE DOCILMENTE!", "text": "Hahaha, stop struggling, just surrender!", "tr": "HAHAHA, D\u0130RENMEY\u0130 BIRAK ARTIK, USLUCA TESL\u0130M OL!"}, {"bbox": ["340", "2701", "601", "2861"], "fr": "Tiens, tiens, quel bon vent am\u00e8ne Monsieur le Duc jusqu\u0027ici ?", "id": "WAH, ANGIN APA YANG MEMBAWA TUAN DUKE KE TEMPATKU INI?", "pt": "AIYO, QUE VENTO TROUXE O DUQUE AT\u00c9 AQUI?", "text": "Oh, what wind blew the Duke here to my place?", "tr": "AYY, HANG\u0130 R\u00dcZGAR ATTI SAYIN D\u00dcK\u0027\u00dc BURAYA?"}, {"bbox": ["505", "3045", "656", "3201"], "fr": "Hehe, que se passe-t-il ici ? Pourquoi un tel d\u00e9ploiement ?", "id": "HEHE, APA YANG SEDANG KALIAN LAKUKAN? MEMBUAT FORMASI SEBESAR INI?", "pt": "HEHE, O QUE EST\u00c3O FAZENDO? POR QUE TODA ESSA COMO\u00c7\u00c3O/APARATO?", "text": "Hehe, what\u0027s going on here, making such a big display?", "tr": "HEHE, BU NE CURCUNA B\u00d6YLE? NE BU G\u00d6VDE G\u00d6STER\u0130S\u0130?"}, {"bbox": ["411", "1915", "536", "2018"], "fr": "A\u00efe, je n\u0027en peux plus !", "id": "ADUH, AKU SUDAH TIDAK KUAT LAGI!", "pt": "AIYA, EU N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "Ah, I\u0027m dying!", "tr": "EYVAH, DAYANAMIYORUM ARTIK!"}, {"bbox": ["192", "2033", "329", "2171"], "fr": "C\u0027est la voix de Ma\u00eetre Wen.", "id": "ITU SUARA GURU WEN.", "pt": "\u00c9 A VOZ DO PROFESSOR WEN.", "text": "That\u0027s Teacher Wen\u0027s voice.", "tr": "BU, \u00d6\u011eRETMEN WEN\u0027\u0130N SES\u0130."}], "width": 900}, {"height": 5153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "4230", "760", "4432"], "fr": "De plus, tous les professeurs de l\u0027acad\u00e9mie poss\u00e8dent au minimum le titre de Chevalier de la Terre.", "id": "DAN PARA GURU DI AKADEMI JUGA MEMILIKI GELAR KESATRIA DI ATAS KESATRIA BUMI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS OS PROFESSORES DA ACADEMIA POSSUEM T\u00cdTULOS DE CAVALEIRO DA TERRA OU SUPERIORES,", "text": "Also, the academy\u0027s teachers all possess the title of Earth Knight or higher.", "tr": "AYRICA AKADEM\u0130DEK\u0130 T\u00dcM \u00d6\u011eRETMENLER DE EN AZ TOPRAK \u015e\u00d6VALYES\u0130 YA DA \u00dcST\u00dc UNVANLARA SAH\u0130P."}, {"bbox": ["38", "2994", "165", "3153"], "fr": "Alors, que comptez-vous faire ? Votre fils et les autres ont insult\u00e9 mon disciple,", "id": "LALU MAUMU BAGAIMANA? PUTRAMU DAN TEMAN-TEMANNYA MENGHINA MURIDKU,", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER? SEU FILHO E OS OUTROS INSULTARAM MEU DISC\u00cdPULO,", "text": "Then what do you want? Your son and others cursed at my disciple,", "tr": "PEK\u0130, NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN? SEN\u0130N O\u011eLUN VE ARKADA\u015eLARI BEN\u0130M \u00c7IRA\u011eIMA HAKARET ETT\u0130."}, {"bbox": ["164", "4106", "373", "4297"], "fr": "Ces \u00e9tudiants sont tous l\u0027\u00e9lite de la nation, aucun d\u0027eux n\u0027est faible.", "id": "PARA MURID INI ADALAH PENERUS BANGSA, TIDAK ADA SATU PUN YANG LEMAH,", "pt": "ESSES ALUNOS S\u00c3O TODOS PILARES DO PA\u00cdS, NENHUM DELES \u00c9 FRACO,", "text": "These students are all pillars of the country, none of them are weak.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 \u00dcLKEN\u0130N DE\u011eERL\u0130 YETENEKLER\u0130, ARALARINDA ZAYIF K\u0130MSE YOK."}, {"bbox": ["214", "2744", "385", "2895"], "fr": "Si tu ne me donnes pas une explication satisfaisante aujourd\u0027hui, je n\u0027en resterai absolument pas l\u00e0.", "id": "HARI INI JIKA KAU TIDAK MEMBERIKU PENJELASAN, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN MASALAH INI BEGITU SAJA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DER UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O HOJE, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DEIXAR ISSO BARATO.", "text": "If you don\u0027t give me an explanation today, I will never let this go.", "tr": "BUG\u00dcN BANA B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAZSAN, BU \u0130\u015e\u0130N PE\u015e\u0130N\u0130 ASLA BIRAKMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["67", "81", "203", "236"], "fr": "Vous voulez dire que vous allez couvrir votre disciple ?", "id": "MAKSUDMU KAU AKAN MEMBELA MURIDMU?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE VAI PROTEGER SEU DISC\u00cdPULO?", "text": "Are you saying you\u0027re going to protect your disciple?", "tr": "YAN\u0130 \u00c7IRA\u011eINI KAYIRACAKSIN, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["118", "4919", "302", "5072"], "fr": "Bien, tu es coriace. Si tu en as le cran, allons demander justice \u00e0 Sa Majest\u00e9 !", "id": "BAIK, KAU CUKUP TEGA. KALAU BERANI, KITA MENGHADAP BAGINDA RAJA UNTUK MENCARI KEADILAN!", "pt": "CERTO, VOC\u00ca \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL! SE TEM CORAGEM, VAMOS AT\u00c9 SUA MAJESTADE PARA QUE ELE JULGUE!", "text": "Fine, you\u0027re ruthless enough. If you have the guts, let\u0027s go to His Majesty to reason things out!", "tr": "TAMAM, YETER\u0130NCE \u0130NAT\u00c7ISIN! CESARET\u0130N VARSA MAJESTELER\u0130N\u0130N HUZURUNDA HESAPLA\u015eALIM!"}, {"bbox": ["378", "3614", "530", "3788"], "fr": "Je n\u0027\u00e9tais m\u00eame pas encore venu vous demander des comptes que vous venez jouer les accusateurs en premier !", "id": "AKU BAHKAN BELUM MENCARI KALIAN UNTUK MEMINTA KEADILAN, KALIAN MALAH DATANG DULUAN MEMUTARBALIKKAN FAKTA,", "pt": "EU NEM FUI ATR\u00c1S DE VOC\u00caS PARA ACERTAR AS CONTAS, E VOC\u00caS V\u00caM SE FAZER DE V\u00cdTIMA PRIMEIRO,", "text": "I haven\u0027t even sought justice from you, and you\u0027re accusing me first instead,", "tr": "BEN DAHA S\u0130ZDEN HESAP SORMAYA GELMEM\u0130\u015eKEN, S\u0130Z TUTUP B\u0130R DE SU\u00c7LU G\u00dc\u00c7L\u00dc HESABI \u00dcSTE \u00c7IKMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["16", "3931", "241", "4125"], "fr": "Apr\u00e8s que Ma\u00eetre Wen eut parl\u00e9, les professeurs de chaque discipline, suivis d\u0027un grand nombre d\u0027\u00e9tudiants, sortirent en masse de l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "SETELAH GURU WEN SELESAI BERBICARA, PARA GURU DARI BERBAGAI JURUSAN MEMIMPIN BANYAK MURID KELUAR DARI AKADEMI.", "pt": "DEPOIS QUE O PROFESSOR WEN TERMINOU DE FALAR, PROFESSORES DE V\u00c1RIAS DISCIPLINAS LIDERARAM UM GRANDE N\u00daMERO DE ALUNOS, SAINDO DA ACADEMIA.", "text": "After Teacher Wen finished speaking, teachers from various departments led a large number of students out of the academy.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN WEN S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u00d6\u011eRETMENLER B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 KALABALI\u011eIYLA AKADEM\u0130DEN DI\u015eARI AKIN ETT\u0130."}, {"bbox": ["80", "3500", "224", "3647"], "fr": "Faudrait-il en plus que mon disciple vienne s\u0027excuser ?", "id": "APAKAH HARUS MURIDKU YANG MEMINTA MAAF?", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA QUEREM QUE MEU DISC\u00cdPULO PE\u00c7A DESCULPAS?", "text": "Are you saying you want my disciple to apologize?", "tr": "YOKSA B\u0130R DE \u00c7IRA\u011eIMIN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMES\u0130N\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["670", "4393", "885", "4583"], "fr": "Une telle puissance, au Royaume de Xiuda, seule la L\u00e9gion des Dragons de Terre pourrait probablement y faire face.", "id": "DENGAN KEKUATAN SEPERTI INI, DI KERAJAAN XIUDA, MUNGKIN HANYA LEGION NAGA BUMI YANG BISA MENGATASINYA.", "pt": "COM TAL FOR\u00c7A, NO REINO XIUDA, TEMO QUE APENAS A LEGI\u00c3O DOS DRAG\u00d5ES DA TERRA POSSA LIDAR COM ISSO.", "text": "With this kind of strength, only the Earth Dragon Legion can deal with him in the Xiuda Kingdom.", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7LE XIUDA KRALLI\u011eI\u0027NDA MUHTEMELEN ANCAK YER EJDERHASI LEJYONU BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["209", "2141", "369", "2266"], "fr": "Qui t\u0027a permis de sortir ? Tu m\u0027as compl\u00e8tement d\u00e9shonor\u00e9.", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU KELUAR? KAU SUDAH MEMBUATKU MALU.", "pt": "QUEM TE DEIXOU SAIR? VOC\u00ca ME ENVERGONHOU COMPLETAMENTE.", "text": "Who told you to come out? You\u0027ve made me lose all face.", "tr": "SANA K\u0130M DI\u015eARI \u00c7IK DED\u0130? Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc YERE GET\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["279", "822", "456", "925"], "fr": "Regarde, regarde, il m\u0027a enfl\u00e9 le visage !", "id": "LIHAT, LIHAT, DIA MEMUKUL WAJAHKU SAMPAI BENGKAK BEGINI.", "pt": "OLHA, OLHA, ELE DEIXOU MEU ROSTO TODO INCHADO.", "text": "Look, look, he\u0027s swollen my face.", "tr": "BAK, BAK Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc NE HALE GET\u0130RD\u0130, \u015e\u0130\u015e\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["653", "2983", "756", "3121"], "fr": "Tu me prends pour quelqu\u0027un de facile \u00e0 intimider, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU PIKIR AKU MUDAH DITINDAS, HAH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SOU F\u00c1CIL DE INTIMIDAR, \u00c9?", "text": "Do you think I\u0027m easy to bully?", "tr": "BEN\u0130 KOLAY LOKMA MI SANDIN, HA?"}, {"bbox": ["505", "506", "653", "656"], "fr": "Pourrais-je d\u0027abord examiner les blessures de votre fils ?", "id": "BOLEHKAH AKU MELIHAT LUKA PUTRAMU DULU?", "pt": "POSSO PRIMEIRO DAR UMA OLHADA NOS FERIMENTOS DO SEU FILHO?", "text": "Can you let me check your son\u0027s injuries first?", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE O\u011eLUNUZUN YARALARINA B\u0130R BAKAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["552", "1419", "708", "1556"], "fr": "Il ne faut pas non plus exag\u00e9rer, leur donner une le\u00e7on suffit.", "id": "JANGAN TERLALU BERLEBIHAN, MEMBERI MEREKA PELAJARAN SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA EXAGERAR, DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELES J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "We can\u0027t go too far, it\u0027s enough to give them a lesson.", "tr": "Y\u0130NE DE FAZLA \u0130LER\u0130 G\u0130TMEMEK LAZIM, ONLARA B\u0130R DERS VERMEK YETERL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["392", "1675", "604", "1807"], "fr": "\u00c0 ce que je vois, les blessures de votre fils ne sont pas si graves. \u00c9tait-il n\u00e9cessaire que Monsieur le Duc ameute autant de monde ?", "id": "KULIHAT LUKA PUTRAMU TIDAK TERLALU PARAH, APA PERLU TUAN DUKE SAMPAI MENGERAHKAN BEGITU BANYAK ORANG?", "pt": "PELO QUE VEJO, OS FERIMENTOS DO SEU FILHO N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O GRAVES. PRECISAVA O DUQUE FAZER TANTO ALARDE?", "text": "I don\u0027t think your son\u0027s injuries are very serious, is it necessary for the Duke to make such a fuss?", "tr": "BANA G\u00d6RE O\u011eLUNUZUN YARALARI O KADAR DA C\u0130DD\u0130 DE\u011e\u0130L. SAYIN D\u00dcK\u0027\u00dcN BU KADAR TELA\u015eLANMASINA GEREK VAR MIYDI?"}, {"bbox": ["76", "2661", "225", "2765"], "fr": "N\u0027essayez pas de m\u0027impressionner avec \u00e7a.", "id": "JANGAN COBA-COBA MENEKANKU DENGAN HAL INI,", "pt": "N\u00c3O TENTE ME PRESSIONAR COM ISSO,", "text": "Don\u0027t use that to pressure me,", "tr": "BEN\u0130 BUNUNLA BASKI ALTINA ALMAYA \u00c7ALI\u015eMA!"}, {"bbox": ["534", "1807", "679", "1934"], "fr": "Savez-vous o\u00f9 vous \u00eates ? Ici, c\u0027est l\u0027Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers.", "id": "APAKAH KAU LUPA? INI ADALAH AKADEMI KESATRIA KERAJAAN.", "pt": "O QU\u00ca? AQUI \u00c9 A ACADEMIA REAL DE CAVALEIROS.", "text": "Huh? This is the Royal Knight Academy.", "tr": "HA? BURASI KRAL\u0130YET \u015e\u00d6VALYE AKADEM\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["40", "1333", "163", "1439"], "fr": "Comment se fait-il que tu y sois all\u00e9 si mollement ?", "id": "KENAPA PUKULANMU RINGAN SEKALI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PEGOU T\u00c3O LEVE COM ELE?", "text": "Why did you hit so lightly?", "tr": "NEDEN BU KADAR HAF\u0130F VURUYORSUN?"}, {"bbox": ["782", "3148", "873", "3230"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["110", "1978", "247", "2086"], "fr": "Toi, sale gamin !", "id": "DASAR BOCAH SIALAN,", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO,", "text": "You brat,", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["405", "2436", "515", "2526"], "fr": "Quel coup violent !", "id": "TENDANGANNYA KUAT SEKALI!", "pt": "QUE GOLPE PESADO!", "text": "[SFX]That was a heavy kick!", "tr": "TEKMES\u0130 NE KADAR DA A\u011eIR!"}, {"bbox": ["567", "2087", "625", "2148"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] WAA!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 900}]
Manhua