This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "1659", "1055", "1867"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 bien content d\u0027avoir pu m\u0027\u00e9chapper des griffes d\u0027un cultivateur mal\u00e9fique au sommet du royaume Dongxuan.", "id": "Bisa lolos dari tangan kultivator jahat puncak Dongxuan saja aku sudah sangat puas.", "pt": "J\u00c1 ESTOU MUITO SATISFEITO POR TER CONSEGUIDO ESCAPAR DAS M\u00c3OS DAQUELE CULTIVADOR MALIGNO NO PICO DO REINO DA ABERTURA M\u00cdSTICA.", "text": "Je suis d\u00e9j\u00e0 bien content d\u0027avoir pu m\u0027\u00e9chapper des griffes d\u0027un cultivateur mal\u00e9fique au sommet du royaume Dongxuan.", "tr": "Dongxuan Zirvesindeki \u015feytani geli\u015fimcinin elinden ka\u00e7abildi\u011fim i\u00e7in \u00e7ok memnunum."}, {"bbox": ["24", "1653", "269", "1874"], "fr": "Lorsque Monsieur le Pr\u00e9fet aura r\u00e9gl\u00e9 les affaires du comt\u00e9 de Zhou, ta r\u00e9compense devrait t\u0027\u00eatre remise.", "id": "Setelah Tuan Kepala Daerah selesai menangani urusan Kabupaten Zhou, penghargaanmu seharusnya akan turun.", "pt": "QUANDO O MAGISTRADO DO CONDADO TERMINAR DE LIDAR COM OS ASSUNTOS DO CONDADO DE ZHOU, SUA RECOMPENSA PROVAVELMENTE SER\u00c1 CONCEDIDA.", "text": "Lorsque Monsieur le Pr\u00e9fet aura r\u00e9gl\u00e9 les affaires du comt\u00e9 de Zhou, ta r\u00e9compense devrait t\u0027\u00eatre remise.", "tr": "Vali Bey, Zhou \u0130l\u00e7esi\u0027ndeki meseleyi hallettikten sonra \u00f6d\u00fcl\u00fcn de gelecektir."}, {"bbox": ["768", "477", "1015", "686"], "fr": "Il y a trois jours, trois grands ma\u00eetres du royaume Dongxuan de l\u0027\u00c9cole des Talismans et de la Secte Profonde ont traqu\u00e9 le V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan, qui s\u0027\u00e9tait enfui dans la commanderie de Yuntai.", "id": "Tiga hari yang lalu, tiga ahli Dongxuan dari Sekte Fu dan Sekte Xuan melacak Guru Qian Huan yang melarikan diri ke Kabupaten Yuntai,", "pt": "TR\u00caS DIAS ATR\u00c1S, TR\u00caS PODEROSOS ESPECIALISTAS DO REINO DA ABERTURA M\u00cdSTICA DA SEITA DOS TALISM\u00c3S E DA SEITA M\u00cdSTICA RASTREARAM O MESTRE QIAN HUAN, QUE HAVIA FUGIDO PARA O CONDADO DE YUNTAI.", "text": "Il y a trois jours, trois grands ma\u00eetres du royaume Dongxuan de l\u0027\u00c9cole des Talismans et de la Secte Profonde ont traqu\u00e9 le V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan, qui s\u0027\u00e9tait enfui dans la commanderie de Yuntai.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce, T\u0131ls\u0131m Tarikat\u0131 ve Mistik Tarikat\u0027tan \u00fc\u00e7 Dongxuan Alemindeki \u00fcstat, Yuntai B\u00f6lgesi\u0027ne ka\u00e7an \u00dcstat Qianhuan\u0027\u0131 takip etti,"}, {"bbox": ["47", "2185", "253", "2344"], "fr": "En tant que magistrat du comt\u00e9, mes m\u00e9rites et d\u00e9m\u00e9rites se compensent, ainsi je n\u0027ai plus \u00e0 craindre d\u0027\u00eatre tenu pour responsable.", "id": "Sebagai kepala daerah, jasa dan kesalahanku seimbang, jadi aku tidak perlu khawatir dimintai pertanggungjawaban lagi,", "pt": "COMO MAGISTRADO DO CONDADO, MEUS M\u00c9RITOS E DEM\u00c9RITOS SE COMPENSARAM, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISO MAIS ME PREOCUPAR EM SER RESPONSABILIZADO.", "text": "En tant que magistrat du comt\u00e9, mes m\u00e9rites et d\u00e9m\u00e9rites se compensent, ainsi je n\u0027ai plus \u00e0 craindre d\u0027\u00eatre tenu pour responsable.", "tr": "\u0130l\u00e7e Y\u00f6neticisi olarak sevaplar\u0131m g\u00fcnahlar\u0131m\u0131 dengeledi, art\u0131k sorumlu tutulmaktan endi\u015felenmeme gerek kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["820", "719", "1030", "884"], "fr": "Les trois ont uni leurs forces et, apr\u00e8s l\u0027avoir pi\u00e9g\u00e9 avec une formation, l\u0027ont litt\u00e9ralement annihil\u00e9 !", "id": "Mereka bertiga bekerja sama, setelah menjebaknya dengan formasi, mereka memurnikannya hidup-hidup!", "pt": "OS TR\u00caS UNIRAM FOR\u00c7AS E, DEPOIS DE PREND\u00ca-LO COM UMA FORMA\u00c7\u00c3O, REFINARAM-NO VIVO!", "text": "Les trois ont uni leurs forces et, apr\u00e8s l\u0027avoir pi\u00e9g\u00e9 avec une formation, l\u0027ont litt\u00e9ralement annihil\u00e9 !", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fc g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirdi, onu bir formasyonla tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fckten sonra diri diri safla\u015ft\u0131rd\u0131lar!"}, {"bbox": ["97", "520", "272", "670"], "fr": "Serait-ce des nouvelles concernant le V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan ?", "id": "Mungkinkah ini berita tentang Guru Qian Huan?", "pt": "SER\u00c1 QUE S\u00c3O NOT\u00cdCIAS SOBRE O MESTRE QIAN HUAN?", "text": "Serait-ce des nouvelles concernant le V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan ?", "tr": "Yoksa \u00dcstat Qianhuan hakk\u0131nda bir haber mi var?"}, {"bbox": ["677", "1409", "886", "1583"], "fr": "Pour l\u0027avoir compl\u00e8tement an\u00e9anti cette fois, ton m\u00e9rite est consid\u00e9rable !", "id": "Kali ini dia benar-benar dimusnahkan, jasamu tidak bisa diremehkan!", "pt": "DESTA VEZ, POR ANIQUIL\u00c1-LO COMPLETAMENTE, SEU M\u00c9RITO N\u00c3O PODE SER SUBESTIMADO!", "text": "Pour l\u0027avoir compl\u00e8tement an\u00e9anti cette fois, ton m\u00e9rite est consid\u00e9rable !", "tr": "Bu sefer onu tamamen yok etmede senin katk\u0131n az\u0131msanamaz!"}, {"bbox": ["811", "1176", "998", "1382"], "fr": "M\u00eame en se concentrant sur le complot de Qianhuan, ce cultivateur pervers aux nombreux m\u00e9faits n\u0027\u00e9tait pas si facile \u00e0 d\u00e9masquer.", "id": "Mengenai siasat Qian Huan itu, kultivator jahat yang banyak berbuat dosa ini memang tidak mudah ditemukan,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER DESMASCARADO O PLANO DE QIAN HUAN, ESTE CULTIVADOR MALIGNO COM TANTOS CRIMES N\u00c3O TERIA SIDO DESCOBERTO T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "M\u00eame en se concentrant sur le complot de Qianhuan, ce cultivateur pervers aux nombreux m\u00e9faits n\u0027\u00e9tait pas si facile \u00e0 d\u00e9masquer.", "tr": "Qianhuan\u0027\u0131n plan\u0131n\u0131 anlad\u0131ktan sonra, (anlad\u0131m ki) bu kadar \u00e7ok k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapan \u015feytani geli\u015fimci bile o kadar kolay fark edilmezdi."}, {"bbox": ["633", "1073", "869", "1270"], "fr": "Li Mu, si tu n\u0027avais pas perc\u00e9 \u00e0 jour \u00e0 temps le complot du V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan, ce cultivateur malfaisant...", "id": "Li Mu, jika bukan karena kau tepat waktu membongkar rencana Guru Qian Huan, kultivator jahat ini juga...", "pt": "LI MU, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER DESMASCARADO O PLANO DO MESTRE QIAN HUAN A TEMPO, ESTE CULTIVADOR MALIGNO TAMB\u00c9M...", "text": "Li Mu, si tu n\u0027avais pas perc\u00e9 \u00e0 jour \u00e0 temps le complot du V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan, ce cultivateur malfaisant...", "tr": "Li Mu, e\u011fer sen \u00dcstat Qianhuan\u0027\u0131n komplosunu zaman\u0131nda fark etmeseydin, bu \u015feytani d\u00fczenbaz da..."}, {"bbox": ["77", "272", "256", "432"], "fr": "Li Mu, j\u0027ai une bonne nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer ~", "id": "Li Mu, Kepala Daerah ini punya kabar baik untukmu~", "pt": "LI MU, ESTE MAGISTRADO TEM BOAS NOT\u00cdCIAS PARA LHE CONTAR~", "text": "Li Mu, j\u0027ai une bonne nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer ~", "tr": "Li Mu, bu na\u00e7izane il\u00e7e y\u00f6neticisinin sana iyi bir haberi var~"}, {"bbox": ["328", "2428", "495", "2569"], "fr": "Patron, combien pour ce poisson ?", "id": "Bos, ikan ini berapa harganya?", "pt": "CHEFE, QUANTO CUSTA ESTE PEIXE?", "text": "Patron, combien pour ce poisson ?", "tr": "Patron, bu bal\u0131k ne kadar?"}, {"bbox": ["728", "2817", "874", "2947"], "fr": "Li Mu, ce que tu dis est vrai ?", "id": "Li Mu, apa yang kau katakan itu benar?", "pt": "LI MU, O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "Li Mu, ce que tu dis est vrai ?", "tr": "Li Mu, s\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["599", "1622", "754", "1818"], "fr": "Les r\u00e9compenses, ce sont des broutilles.", "id": "Penghargaan ini hal kecil,", "pt": "RECOMPENSAS S\u00c3O QUEST\u00d5ES MENORES,", "text": "Les r\u00e9compenses, ce sont des broutilles.", "tr": "\u00d6d\u00fcl falan bunlar k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler,"}, {"bbox": ["479", "2714", "629", "2857"], "fr": "Donnez-m\u0027en un gros !", "id": "Beri aku satu yang besar!", "pt": "ME D\u00ca UM GRANDE!", "text": "Donnez-m\u0027en un gros !", "tr": "Bana b\u00fcy\u00fck bir tane ver!"}, {"bbox": ["854", "2426", "993", "2544"], "fr": "Deux ligatures de sap\u00e8ques le jin ~", "id": "Dua ikat koin sekati~", "pt": "DOIS CORD\u00d5ES DE MOEDAS POR MEIO QUILO~", "text": "Deux ligatures de sap\u00e8ques le jin ~", "tr": "Kilosu iki\u540a para~"}, {"bbox": ["438", "497", "553", "595"], "fr": "Exactement !", "id": "Tepat sekali!", "pt": "EXATAMENTE!", "text": "Exactement !", "tr": "Kesinlikle!"}, {"bbox": ["389", "2906", "476", "2993"], "fr": "Entendu !", "id": "Baiklah!", "pt": "BELEZA!", "text": "Entendu !", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["385", "930", "510", "1037"], "fr": "Super !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Super !", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["233", "2641", "337", "2686"], "fr": "March\u00e9", "id": "Pasar", "pt": "FEIRA", "text": "March\u00e9", "tr": "Pazar Yeri"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "905", "419", "1078"], "fr": "Sinon, je crains que personne n\u0027aurait d\u00e9couvert le complot de ce cultivateur d\u00e9moniaque...", "id": "Kalau tidak, aku khawatir tidak ada yang tahu rencana kultivator jahat itu..", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE NINGU\u00c9M SABERIA DO PLANO DAQUELE CULTIVADOR MALIGNO...", "text": "Sinon, je crains que personne n\u0027aurait d\u00e9couvert le complot de ce cultivateur d\u00e9moniaque...", "tr": "Yoksa korkar\u0131m kimse o \u015feytani geli\u015fimcinin komplosunu bilemezdi..."}, {"bbox": ["709", "1689", "955", "1860"], "fr": "Messieurs les agents, puisque nous nous sommes rencontr\u00e9s, que diriez-vous de venir manger \u00e0 la maison ?", "id": "Tuan Penjaga berdua, karena sudah bertemu, maukah mampir ke rumah untuk makan bersama?", "pt": "SENHORES POLICIAIS, J\u00c1 QUE NOS ENCONTRAMOS, QUE TAL IRMOS COMER EM CASA JUNTOS?", "text": "Messieurs les agents, puisque nous nous sommes rencontr\u00e9s, que diriez-vous de venir manger \u00e0 la maison ?", "tr": "\u0130ki say\u0131n polis memuru, madem kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, eve yeme\u011fe gelmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["542", "3011", "759", "3193"], "fr": "Ne vous d\u00e9rangez pas, nous allons juste manger des nouilles. Il y a un stand l\u00e0-bas.", "id": "Tidak usah repot-repot, kami makan mi saja sudah cukup, di sana ada warung mi.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR, VAMOS COMER MACARR\u00c3O MESMO, TEM UMA BARRACA DE MACARR\u00c3O ALI.", "text": "Ne vous d\u00e9rangez pas, nous allons juste manger des nouilles. Il y a un stand l\u00e0-bas.", "tr": "Zahmet olmas\u0131n, biz eri\u015fte yeriz, \u015furada bir eri\u015fte tezg\u00e2h\u0131 var."}, {"bbox": ["477", "3384", "682", "3575"], "fr": "Vous patrouillez si durement chaque jour, tout \u00e7a pour les habitants de notre comt\u00e9 de Yangqiu.", "id": "Kalian setiap hari patroli begitu keras, semuanya demi penduduk Kabupaten Yangqiu.", "pt": "VOC\u00caS PATRULHAM T\u00c3O ARDUAMENTE TODOS OS DIAS, TUDO PELO POVO DO NOSSO CONDADO DE YANGQIU.", "text": "Vous patrouillez si durement chaque jour, tout \u00e7a pour les habitants de notre comt\u00e9 de Yangqiu.", "tr": "Siz her g\u00fcn devriye gezerken bu kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz, hepsi Yangqiu \u0130l\u00e7emizin halk\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["337", "2579", "569", "2763"], "fr": "Li Si, laissons tomber les nouilles, allons directement chez Li Mu !", "id": "Li Si, tidak usah makan mi, kita langsung ke rumah Li Mu saja!", "pt": "LI SI, N\u00c3O PRECISA IR COMER MACARR\u00c3O, VAMOS DIRETO PARA A CASA DO LI MU!", "text": "Li Si, laissons tomber les nouilles, allons directement chez Li Mu !", "tr": "Li Si, eri\u015fte yemeye gerek yok, do\u011frudan Li Mu\u0027nun evine gidelim!"}, {"bbox": ["209", "3490", "395", "3626"], "fr": "C\u0027est vrai ! Il y a du poulet et du poisson, pourquoi manger des nouilles ?", "id": "Benar! Ada ayam ada ikan, buat apa makan mi..", "pt": "ISSO MESMO! TEM FRANGO E PEIXE, POR QUE COMER MACARR\u00c3O...", "text": "C\u0027est vrai ! Il y a du poulet et du poisson, pourquoi manger des nouilles ?", "tr": "Evet ya! Tavuk var, bal\u0131k var, ne eri\u015ftesiymi\u015f..."}, {"bbox": ["815", "89", "1005", "237"], "fr": "Ce cultivateur d\u00e9moniaque du royaume Dongxuan... son \u00e2me a-t-elle vraiment \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie ?", "id": "Kultivator jahat Dongxuan itu benar-benar jiwanya hancur lebur?", "pt": "AQUELE CULTIVADOR MALIGNO DO REINO DA ABERTURA M\u00cdSTICA REALMENTE TEVE SUA ALMA DISPERSADA E DESTRU\u00cdDA?", "text": "Ce cultivateur d\u00e9moniaque du royaume Dongxuan... son \u00e2me a-t-elle vraiment \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie ?", "tr": "O Dongxuan \u015feytani geli\u015fimcisinin ruhu ger\u00e7ekten da\u011f\u0131l\u0131p yok mu oldu?"}, {"bbox": ["382", "674", "564", "831"], "fr": "Aussi puissant f\u00fbt-il, il ne pouvait pas en affronter trois \u00e0 lui seul.", "id": "Sekuat apapun dia, tidak mungkin bisa satu lawan tiga,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O PODEROSO ELE SEJA, ELE N\u00c3O PODERIA LUTAR CONTRA TR\u00caS SOZINHO,", "text": "Aussi puissant f\u00fbt-il, il ne pouvait pas en affronter trois \u00e0 lui seul.", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, \u00fc\u00e7e kar\u015f\u0131 bir koyamazd\u0131,"}, {"bbox": ["592", "1010", "776", "1143"], "fr": "Et si on allait acheter un peu de vin pour f\u00eater \u00e7a ?", "id": "Bagaimana kalau kita beli arak lagi untuk merayakannya?", "pt": "QUE TAL COMPRARMOS MAIS UM POUCO DE VINHO PARA COMEMORAR?", "text": "Et si on allait acheter un peu de vin pour f\u00eater \u00e7a ?", "tr": "Ya da gidip biraz daha \u015farap al\u0131p kutlasak m\u0131?"}, {"bbox": ["447", "3595", "664", "3734"], "fr": "De plus, vous \u00eates les amis de Li Mu. Allons-y.", "id": "Lagi pula kalian kan teman Li Mu, ayo.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS S\u00c3O AMIGOS DO LI MU, VAMOS.", "text": "De plus, vous \u00eates les amis de Li Mu. Allons-y.", "tr": "Ayr\u0131ca siz de Li Mu\u0027nun arkada\u015flar\u0131s\u0131n\u0131z, hadi gidelim."}, {"bbox": ["39", "903", "198", "1057"], "fr": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ce livre de toi.", "id": "Kali ini berkat bukumu itu,", "pt": "DESTA VEZ, FOI TUDO GRA\u00c7AS \u00c0QUELE SEU LIVRO,", "text": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ce livre de toi.", "tr": "Bu sefer o kitab\u0131n sayesinde oldu,"}, {"bbox": ["55", "1675", "229", "1829"], "fr": "Li Mu ? Demoiselle Liu...", "id": "Li Mu? Nona Liu....", "pt": "LI MU? SENHORITA LIU...", "text": "Li Mu ? Demoiselle Liu...", "tr": "Li Mu? Liu Han\u0131m...."}, {"bbox": ["80", "650", "238", "785"], "fr": "\u00c7a devrait suffire, non ? ~", "id": "Ini seharusnya sudah cukup kan~", "pt": "ISSO DEVE SER O SUFICIENTE, CERTO~", "text": "\u00c7a devrait suffire, non ? ~", "tr": "Bunlar yeterli olmal\u0131~"}, {"bbox": ["414", "4618", "578", "4749"], "fr": "N\u0027est-ce pas le Chef, l\u00e0-devant ?", "id": "Yang di depan itu bukannya Ketua?", "pt": "AQUELE NA FRENTE N\u00c3O \u00c9 O CHEFE?", "text": "N\u0027est-ce pas le Chef, l\u00e0-devant ?", "tr": "\u00d6ndeki \u015fef de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["86", "3285", "267", "3427"], "fr": "Venez avec nous, plus on est de fous, plus on rit.", "id": "Ayo pergi bersama, lebih banyak orang lebih ramai.", "pt": "VAMOS JUNTOS, QUANTO MAIS GENTE, MAIS ANIMADO.", "text": "Venez avec nous, plus on est de fous, plus on rit.", "tr": "Birlikte gidelim, kalabal\u0131k daha e\u011flenceli olur."}, {"bbox": ["283", "2395", "412", "2511"], "fr": "Quelle co\u00efncidence !", "id": "Kebetulan sekali ya?", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA?", "text": "Quelle co\u00efncidence !", "tr": "Ne tesad\u00fcf?"}, {"bbox": ["853", "3371", "1020", "3482"], "fr": "Demoiselle Liu a raison !", "id": "Nona Liu benar!", "pt": "A SENHORITA LIU TEM RAZ\u00c3O!", "text": "Demoiselle Liu a raison !", "tr": "Liu Han\u0131m hakl\u0131!"}, {"bbox": ["836", "3484", "998", "3612"], "fr": "Laissez-moi porter \u00e7a !", "id": "Sini biar aku yang bawa!", "pt": "DEIXE QUE EU LEVO!", "text": "Laissez-moi porter \u00e7a !", "tr": "Ver bana, ben ta\u015f\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["522", "894", "676", "1024"], "fr": "C\u0027est super ~", "id": "Wah, bagus sekali~", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO~", "text": "C\u0027est super ~", "tr": "Bu harika olur~"}, {"bbox": ["457", "97", "604", "218"], "fr": "C\u0027est la pure v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Benar sekali.", "pt": "ABSOLUTAMENTE VERDADE.", "text": "C\u0027est la pure v\u00e9rit\u00e9.", "tr": "Kesinlikle do\u011fru."}, {"bbox": ["735", "3717", "866", "3818"], "fr": "H\u00e9las, vraiment...", "id": "Aih, sungguh....", "pt": "AI, REALMENTE...", "text": "H\u00e9las, vraiment...", "tr": "Ah, ger\u00e7ekten de...."}, {"bbox": ["444", "3287", "608", "3402"], "fr": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant du tout.", "id": "Tidak merepotkan sama sekali,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INC\u00d4MODO NENHUM,", "text": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant du tout.", "tr": "Hi\u00e7 zahmetli de\u011fil,"}, {"bbox": ["33", "2598", "163", "2718"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baiklah!", "pt": "CLARO!", "text": "D\u0027accord !", "tr": "Olur!"}, {"bbox": ["355", "4554", "447", "4637"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "Hein ?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["444", "3287", "608", "3402"], "fr": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant du tout.", "id": "Tidak merepotkan sama sekali,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INC\u00d4MODO NENHUM,", "text": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant du tout.", "tr": "Hi\u00e7 zahmetli de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "95", "262", "268"], "fr": "On devrait appeler le Chef aussi ?", "id": "Mau ajak Ketua juga?", "pt": "DEVER\u00cdAMOS CHAMAR O CHEFE TAMB\u00c9M?", "text": "On devrait appeler le Chef aussi ?", "tr": "\u015eefi de \u00e7a\u011f\u0131rsak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1362", "585", "1527"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Tu trouves qu\u0027on n\u0027a pas achet\u00e9 assez de nourriture ?", "id": "Apa maksudmu? Apa menurutmu sayuran yang dibeli tidak cukup?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? ACHA QUE N\u00c3O COMPRAMOS COMIDA SUFICIENTE?", "text": "\u00c0 quoi tu penses ? Tu trouves qu\u0027on n\u0027a pas achet\u00e9 assez de nourriture ?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z yeme\u011fin yetmeyece\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["808", "1002", "965", "1148"], "fr": "Fais comme tu l\u0027entends.", "id": "Kau urus dirimu sendiri saja.", "pt": "PENSE BEM NO QUE FAZ.", "text": "Fais comme tu l\u0027entends.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak art\u0131k."}, {"bbox": ["784", "759", "905", "863"], "fr": "[SFX] Pfft, quel gu\u00eapier...", "id": "Astaga, medan perang cinta nih...", "pt": "PFFT, QUE CLIM\u00c3O DE CI\u00daMES...", "text": "[SFX] Pfft, quel gu\u00eapier...", "tr": "[SFX] P\u00fcff, tam bir Shura alan\u0131 (karma\u015fa)..."}, {"bbox": ["752", "64", "883", "164"], "fr": "Agent Li !", "id": "Kepala Penjaga Li!", "pt": "OFICIAL LI!", "text": "Agent Li !", "tr": "Memur Li!"}, {"bbox": ["119", "946", "302", "1093"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "id": "Apa yang kau pikirkan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "105", "730", "246"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zhang, le poisson que tu as pr\u00e9par\u00e9 est impeccablement nettoy\u00e9 !", "id": "Kak Zhang, caramu membersihkan ikan rapi sekali!", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, O PEIXE QUE VOC\u00ca LIMPOU EST\u00c1 IMPEC\u00c1VEL!", "text": "Grand fr\u00e8re Zhang, le poisson que tu as pr\u00e9par\u00e9 est impeccablement nettoy\u00e9 !", "tr": "Zhang Abi, bal\u0131\u011f\u0131 ne kadar temiz ay\u0131klam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["21", "1020", "192", "1190"], "fr": "Puis-je aider en quoi que ce soit ?", "id": "Ada yang bisa kubantu?", "pt": "POSSO AJUDAR EM ALGUMA COISA?", "text": "Puis-je aider en quoi que ce soit ?", "tr": "Yard\u0131m edebilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["561", "987", "735", "1138"], "fr": "Si le Chef n\u0027a rien de particulier \u00e0 faire, il peut...", "id": "Ketua, kalau tidak ada kesibukan, bisa tolong...", "pt": "CHEFE, SE N\u00c3O TIVER NADA URGENTE,", "text": "Si le Chef n\u0027a rien de particulier \u00e0 faire, il peut...", "tr": "\u015eefin yapacak bir i\u015fi yoksa, al\u0131p..."}, {"bbox": ["688", "1097", "836", "1228"], "fr": "...il peut couper ces l\u00e9gumes.", "id": "...tolong potong sayuran ini.", "pt": "PODERIA CORTAR ESTES VEGETAIS.", "text": "...il peut couper ces l\u00e9gumes.", "tr": "Pekala, bu sebzeleri do\u011frayabilir."}, {"bbox": ["240", "117", "368", "229"], "fr": "Donne-moi les l\u00e9gumes.", "id": "Berikan sayurnya padaku.", "pt": "ME D\u00ca OS VEGETAIS.", "text": "Donne-moi les l\u00e9gumes.", "tr": "Sebzeleri bana ver."}, {"bbox": ["683", "1738", "825", "1849"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "Serahkan padaku.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "Laisse-moi faire.", "tr": "Bana b\u0131rak."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "541", "604", "684"], "fr": "D\u0027accord... Alors, je m\u0027en remets \u00e0 vous.", "id": "Baiklah.... Kalau begitu merepotkan kalian.", "pt": "TUDO BEM... ENT\u00c3O, AGRADE\u00c7O O ESFOR\u00c7O.", "text": "D\u0027accord... Alors, je m\u0027en remets \u00e0 vous.", "tr": "Pekala.... O zaman size zahmet olacak."}, {"bbox": ["803", "131", "966", "265"], "fr": "Va discuter avec l\u0027agent Zhang et les autres.", "id": "Kau pergi mengobrol saja dengan Penjaga Zhang dan yang lain.", "pt": "V\u00c1 CONVERSAR COM O OFICIAL ZHANG E OS OUTROS.", "text": "Va discuter avec l\u0027agent Zhang et les autres.", "tr": "Sen git Memur Zhang ve di\u011ferleriyle sohbet et."}, {"bbox": ["568", "24", "790", "221"], "fr": "Nous deux, \u00e7a suffira ici.", "id": "Di sini kami berdua saja sudah cukup,", "pt": "N\u00d3S DOIS AQUI SOMOS SUFICIENTES,", "text": "Nous deux, \u00e7a suffira ici.", "tr": "Burada ikimiz yeteriz,"}, {"bbox": ["68", "79", "228", "197"], "fr": "Impressionnant...", "id": "Hebat ya..", "pt": "INCR\u00cdVEL...", "text": "Impressionnant...", "tr": "Harikas\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "673", "603", "843"], "fr": "Toi et Li Si, vous \u00eates \u00e9tranges, vous ne cessez de dire des choses que je ne comprends pas.", "id": "Kau dan Li Si kenapa aneh sekali, selalu mengatakan hal yang tidak kumengerti.", "pt": "VOC\u00ca E O LI SI EST\u00c3O ESTRANHOS, FICAM FALANDO COISAS QUE EU N\u00c3O ENTENDO.", "text": "Toi et Li Si, vous \u00eates \u00e9tranges, vous ne cessez de dire des choses que je ne comprends pas.", "tr": "Sen ve Li Si biraz tuhafs\u0131n\u0131z, hep anlamad\u0131\u011f\u0131m \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["841", "661", "1011", "805"], "fr": "Et tu fais encore l\u0027idiot avec moi...", "id": "Masih pura-pura tidak mengerti denganku...", "pt": "E AINDA SE FAZ DE DESENTENDIDO COMIGO...", "text": "Et tu fais encore l\u0027idiot avec moi...", "tr": "Bir de bana aptal\u0131 oynuyorsun..."}, {"bbox": ["36", "405", "185", "543"], "fr": "Conqu\u00e9rir quoi ?", "id": "Menaklukkan apa?", "pt": "CONQUISTOU O QU\u00ca?", "text": "Conqu\u00e9rir quoi ?", "tr": "Neyi hallettin?"}, {"bbox": ["292", "214", "439", "340"], "fr": "Tu l\u0027as eue ?", "id": "Sudah ditaklukkan?", "pt": "CONSEGUIU?", "text": "Tu l\u0027as eue ?", "tr": "Hallettin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "68", "345", "233"], "fr": "Demoiselle Liu, bien s\u00fbr ! Qui d\u0027autre ?", "id": "Tentu saja Nona Liu, apa lagi yang bisa ditaklukkan?", "pt": "A SENHORITA LIU, CLARO, O QUE MAIS PODERIA SER?", "text": "Demoiselle Liu, bien s\u00fbr ! Qui d\u0027autre ?", "tr": "Tabii ki Liu Han\u0131m\u0027\u0131, ba\u015fka neyi kapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["56", "325", "240", "508"], "fr": "Nous avons juste une relation de voisinage normale ! Ne te m\u00e9prends pas !", "id": "Kami berdua hanya tetangga biasa! Jangan salah paham!", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS APENAS VIZINHOS NORMAIS! N\u00c3O ENTENDA MAL!", "text": "Nous avons juste une relation de voisinage normale ! Ne te m\u00e9prends pas !", "tr": "\u0130kimiz sadece normal kom\u015fuyuz! Yanl\u0131\u015f anlama!"}, {"bbox": ["823", "68", "1030", "258"], "fr": "Quels voisins normaux vont faire les courses ensemble et partagent leurs repas ainsi ?", "id": "Tetangga normal mana yang pergi ke pasar bersama, makan dari panci yang sama?", "pt": "QUAIS VIZINHOS NORMAIS V\u00c3O \u00c0S COMPRAS JUNTOS E COMEM DA MESMA PANELA?", "text": "Quels voisins normaux vont faire les courses ensemble et partagent leurs repas ainsi ?", "tr": "Hangi normal kom\u015fular birlikte pazara gider, ayn\u0131 tencereden yemek yer?"}, {"bbox": ["81", "711", "231", "844"], "fr": "Libre \u00e0 toi de me croire ou non.", "id": "Terserah kau mau percaya atau tidak.", "pt": "ACREDITE SE QUISER.", "text": "Libre \u00e0 toi de me croire ou non.", "tr": "\u0130ster inan ister inanma."}, {"bbox": ["866", "710", "996", "827"], "fr": "Tu essaies encore de me duper...", "id": "Masih mau menipuku....", "pt": "AINDA QUER ME ENGANAR...", "text": "Tu essaies encore de me duper...", "tr": "Hala beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun...."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1483", "311", "1680"], "fr": "Mes intentions envers Demoiselle Liu sont pures, mais elle, elle a d\u00e9j\u00e0 manifest\u00e9 du d\u00e9sir pour moi, et m\u0027a m\u00eame palp\u00e9 le bras un peu partout !", "id": "Perasaanku pada Nona Liu sangat murni, tapi Nona Liu pernah bernafsu padaku, bahkan meraba-raba lenganku,", "pt": "MEUS SENTIMENTOS PELA SENHORITA LIU S\u00c3O PUROS, MAS ELA J\u00c1 DEMONSTROU DESEJO POR MIM, E AT\u00c9 FICOU ME APALPANDO O BRA\u00c7O,", "text": "Mes intentions envers Demoiselle Liu sont pures, mais elle, elle a d\u00e9j\u00e0 manifest\u00e9 du d\u00e9sir pour moi, et m\u0027a m\u00eame palp\u00e9 le bras un peu partout !", "tr": "Liu Han\u0131m\u0027a kar\u015f\u0131 hislerim \u00e7ok saf, ama Liu Han\u0131m bana kar\u015f\u0131 \u015fehvetli duygular besledi, hatta kolumu elledi,"}, {"bbox": ["51", "530", "257", "710"], "fr": "La Tenanci\u00e8re Liu a une carapace \u00e9motionnelle tr\u00e8s \u00e9paisse ; Li Mu n\u0027a pas encore r\u00e9ussi \u00e0 toucher son c\u0153ur.", "id": "Pertahanan hati Nona Liu sangat dalam, Li Mu untuk sementara belum berhasil masuk ke hatinya,", "pt": "AS DEFESAS DA GERENTE LIU S\u00c3O MUITO FORTES, LI MU AINDA N\u00c3O CONSEGUIU ALCAN\u00c7AR O CORA\u00c7\u00c3O DELA,", "text": "La Tenanci\u00e8re Liu a une carapace \u00e9motionnelle tr\u00e8s \u00e9paisse ; Li Mu n\u0027a pas encore r\u00e9ussi \u00e0 toucher son c\u0153ur.", "tr": "Patron Liu\u0027nun kalp duvarlar\u0131 \u00e7ok kal\u0131n, Li Mu hen\u00fcz onun kalbine giremedi,"}, {"bbox": ["444", "1793", "619", "1943"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle a vraiment des intentions... disons, inappropri\u00e9es \u00e0 mon \u00e9gard, qui sait.", "id": "Mungkin saja dia benar-benar punya niat buruk padaku.", "pt": "TALVEZ ELA REALMENTE TENHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COMIGO, QUEM SABE.", "text": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle a vraiment des intentions... disons, inappropri\u00e9es \u00e0 mon \u00e9gard, qui sait.", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten bana kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc niyetleri vard\u0131r, kim bilir."}, {"bbox": ["288", "4799", "501", "4934"], "fr": "Et quand tu m\u0027as dit \u0027Fais comme tu l\u0027entends\u0027, qu\u0027est-ce que tu voulais dire exactement ?", "id": "Lalu kau menyuruhku menjaga diri, apa maksudnya sebenarnya?", "pt": "E O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM \u0027PENSE BEM NO QUE FAZ\u0027?", "text": "Et quand tu m\u0027as dit \u0027Fais comme tu l\u0027entends\u0027, qu\u0027est-ce que tu voulais dire exactement ?", "tr": "Bir de bana \u0027kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak\u0027 dedin, bu tam olarak ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["49", "41", "232", "215"], "fr": "Demande \u00e0 Li Si si toi et Demoiselle Liu, vous ne ressemblez pas \u00e0 un couple mari\u00e9.", "id": "Coba tanya Li Si, kau dan Nona Liu, mirip pasangan suami istri tidak?", "pt": "PERGUNTE AO LI SI, VOC\u00ca E A SENHORITA LIU N\u00c3O PARECEM UM CASAL?", "text": "Demande \u00e0 Li Si si toi et Demoiselle Liu, vous ne ressemblez pas \u00e0 un couple mari\u00e9.", "tr": "Li Si\u0027ye bir sor, sen ve Liu Han\u0131m, kar\u0131 koca gibi de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["670", "538", "852", "709"], "fr": "Tu vois ? C\u0027est \u00e7a la diff\u00e9rence entre toi et Li Si. Nous...", "id": "Lihat tidak, inilah bedanya kau dan Li Si, kami...", "pt": "EST\u00c1 VENDO? ESSA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E O LI SI, N\u00d3S...", "text": "Tu vois ? C\u0027est \u00e7a la diff\u00e9rence entre toi et Li Si. Nous...", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, i\u015fte seninle Li Si aras\u0131ndaki fark bu, biz..."}, {"bbox": ["290", "2142", "498", "2320"], "fr": "M\u00eame sans coup de foudre, les sentiments finissent par na\u00eetre avec le temps...", "id": "Meskipun tidak cinta pada pandangan pertama, cepat atau lambat juga akan tumbuh cinta seiring waktu.....", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJA AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA, COM O TEMPO OS SENTIMENTOS SURGIR\u00c3O...", "text": "M\u00eame sans coup de foudre, les sentiments finissent par na\u00eetre avec le temps...", "tr": "\u0130lk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015fk olmasa bile, zamanla sevgi olu\u015fur..."}, {"bbox": ["45", "3769", "233", "3942"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, je ne l\u0027ai jamais tromp\u00e9e.", "id": "Jangan bicara sembarangan, aku tidak pernah menipunya,", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA, EU NUNCA A ENGANEI,", "text": "Ne dis pas de b\u00eatises, je ne l\u0027ai jamais tromp\u00e9e.", "tr": "Sa\u00e7malama, onu hi\u00e7 kand\u0131rmad\u0131m,"}, {"bbox": ["331", "535", "547", "699"], "fr": "On peut seulement dire qu\u0027ils sont de tr\u00e8s bons amis, on ne peut pas encore parler de sentiments amoureux.", "id": "Mereka hanya bisa dibilang teman baik, belum sampai tahap suka.", "pt": "ELES S\u00d3 PODEM SER CONSIDERADOS AMIGOS MUITO PR\u00d3XIMOS, AINDA N\u00c3O SE PODE DIZER QUE \u00c9 GOSTAR.", "text": "On peut seulement dire qu\u0027ils sont de tr\u00e8s bons amis, on ne peut pas encore parler de sentiments amoureux.", "tr": "Onlara ancak \u00e7ok iyi arkada\u015f denilebilir, hen\u00fcz ho\u015flanma seviyesinde de\u011filler."}, {"bbox": ["860", "5105", "1029", "5253"], "fr": "Toi alors, pourquoi ne finis-tu jamais tes phrases ?", "id": "Kau ini, kenapa bicaranya selalu setengah-setengah!", "pt": "VOC\u00ca, POR QUE SEMPRE FALA AS COISAS PELA METADE!", "text": "Toi alors, pourquoi ne finis-tu jamais tes phrases ?", "tr": "Sen de amma adams\u0131n, neden hep laf\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["233", "3485", "449", "3668"], "fr": "Mais cette jeune servante, elle est vraiment folle de toi.", "id": "Tapi pelayan kecil itu, benar-benar sangat menyukaimu,", "pt": "MAS AQUELA JOVEM CRIADA, ELA REALMENTE GOSTA MUITO DE VOC\u00ca,", "text": "Mais cette jeune servante, elle est vraiment folle de toi.", "tr": "Ama o k\u00fc\u00e7\u00fck hizmet\u00e7i k\u0131z, ger\u00e7ekten senden \u00e7ok ho\u015flan\u0131yor,"}, {"bbox": ["795", "2136", "968", "2309"], "fr": "Ma femme et moi, \u00e7a fait si longtemps, et pourtant aucun sentiment n\u0027est n\u00e9.", "id": "Aku dan istriku, sudah lama begini juga tidak tumbuh perasaan.", "pt": "EU E MINHA ESPOSA, ESTAMOS JUNTOS H\u00c1 TANTO TEMPO E NENHUM SENTIMENTO SURGIU.", "text": "Ma femme et moi, \u00e7a fait si longtemps, et pourtant aucun sentiment n\u0027est n\u00e9.", "tr": "Ben ve kar\u0131m, bunca zamand\u0131r aram\u0131zda bir sevgi olu\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["96", "4413", "289", "4565"], "fr": "Derni\u00e8rement, la fa\u00e7on dont elle te regarde est un peu... \u00e9trange.", "id": "Akhir-akhir ini, tatapan matanya padamu, agak aneh.", "pt": "ULTIMAMENTE, O JEITO QUE ELA OLHA PARA VOC\u00ca EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "Derni\u00e8rement, la fa\u00e7on dont elle te regarde est un peu... \u00e9trange.", "tr": "Son zamanlarda sana bak\u0131\u015flar\u0131 biraz tuhaf."}, {"bbox": ["310", "3757", "513", "3927"], "fr": "Elle ne fait que me rendre la pareille, c\u0027est tout !", "id": "Dia padaku hanya membalas budi saja!", "pt": "ELA EST\u00c1 APENAS RETRIBUINDO MINHA GENTILEZA!", "text": "Elle ne fait que me rendre la pareille, c\u0027est tout !", "tr": "O bana sadece iyili\u011fe iyilikle kar\u015f\u0131l\u0131k veriyor, hepsi bu!"}, {"bbox": ["109", "2130", "268", "2252"], "fr": "Dans votre cas,", "id": "Seperti kalian ini,", "pt": "COMO VOC\u00caS,", "text": "Dans votre cas,", "tr": "Sizin gibi,"}, {"bbox": ["641", "3512", "834", "3674"], "fr": "Les filles de cet \u00e2ge sont les plus faciles \u00e0 duper.", "id": "Gadis kecil seusia ini, paling mudah ditipu.", "pt": "GAROTINHAS DESSA IDADE S\u00c3O AS MAIS F\u00c1CEIS DE ENGANAR.", "text": "Les filles de cet \u00e2ge sont les plus faciles \u00e0 duper.", "tr": "Bu ya\u015ftaki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131zlar\u0131 kand\u0131rmak en kolay\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["49", "3454", "223", "3597"], "fr": "Quant \u00e0 la Tenanci\u00e8re Liu, on ne sait pas ce qu\u0027elle pense vraiment.", "id": "Nona Liu tidak tahu apa yang dipikirkannya,", "pt": "A GERENTE LIU, N\u00c3O SEI O QUE ELA PENSA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "Quant \u00e0 la Tenanci\u00e8re Liu, on ne sait pas ce qu\u0027elle pense vraiment.", "tr": "Patron Liu\u0027nun akl\u0131ndan ne ge\u00e7iyor bilmiyorum,"}, {"bbox": ["824", "664", "1003", "828"], "fr": "Bah, nous sommes juste des amis tr\u00e8s purs...", "id": "A-aku... kami hanya teman yang sangat murni....", "pt": "ORA, SOMOS APENAS AMIGOS MUITO PUROS...", "text": "Bah, nous sommes juste des amis tr\u00e8s purs...", "tr": "Yok can\u0131m, biz sadece \u00e7ok saf arkada\u015f\u0131z...."}, {"bbox": ["792", "2685", "955", "2824"], "fr": "Ta femme, tu appelles \u00e7a une femme ?", "id": "Istrimu itu juga termasuk wanita?", "pt": "SUA ESPOSA CONTA COMO MULHER?", "text": "Ta femme, tu appelles \u00e7a une femme ?", "tr": "Senin kar\u0131n da kad\u0131n say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["591", "2129", "764", "2266"], "fr": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr.", "id": "Itu belum tentu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CERTEZA.", "text": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr.", "tr": "Bu kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["618", "3760", "782", "3890"], "fr": "Et le Chef aussi...", "id": "Lalu Ketua....", "pt": "E O CHEFE...", "text": "Et le Chef aussi...", "tr": "Bir de \u015fef var...."}, {"bbox": ["87", "4645", "231", "4775"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec le Chef ?", "id": "Ketua kenapa?", "pt": "O QUE TEM O CHEFE?", "text": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec le Chef ?", "tr": "\u015eefin nesi var?"}, {"bbox": ["849", "186", "985", "304"], "fr": "Pas du tout.", "id": "Tidak mirip.", "pt": "N\u00c3O PARECE.", "text": "Pas du tout.", "tr": "Benzemiyor."}, {"bbox": ["197", "5183", "313", "5323"], "fr": "Rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "NADA.", "text": "Rien.", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["787", "2909", "887", "2993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "911", "901", "1426"], "fr": "\u7693\u6708\u6545\u4e61\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u68a6\u5b50\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Anak Mimpi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "", "text": "\u7693\u6708\u6545\u4e61\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u68a6\u5b50\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "tr": "Hao Yue, Gu Xiang, Xiao Xian, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Mengzi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuan Gu Zhi Lun."}], "width": 1080}, {"height": 339, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "7", "581", "131"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["464", "9", "969", "129"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["312", "13", "817", "130"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua