This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "532", "785", "652"], "fr": "Piti\u00e9...", "id": "AMPUN...", "pt": "POUPE...", "text": "S...", "tr": "AFFET..."}, {"bbox": ["764", "1421", "908", "1545"], "fr": "Piti\u00e9 !", "id": "AMPUNI NYAWAKU!", "pt": "POUPE MINHA VIDA!", "text": "Spare me!", "tr": "CANIMI BA\u011eI\u015eLA!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "153", "305", "214"], "fr": "[SFX] Aspire !", "id": "[SFX] SRUUT!", "pt": "[SFX] CHUUP!", "text": "[SFX] *gasp*", "tr": "[SFX]HSS!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "60", "244", "197"], "fr": "Mmm, ce n\u0027est pas mauvais.", "id": "HMM, RASANYA TIDAK BURUK.", "pt": "HMM, O SABOR \u00c9 BOM.", "text": "Mmm, not bad.", "tr": "HMM, TADI FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "61", "636", "220"], "fr": "Blesser gravement un monstre m\u00e9tamorphe avec une si grande diff\u00e9rence de niveau apr\u00e8s si peu de temps de cultivation...", "id": "BARU BERKULTIVASI SEBENTAR SUDAH BISA MELUKAI PARAH SILUMAN YANG BERUBAH WUJUD DENGAN PERBEDAAN ALAM YANG BEGITU BESAR.", "pt": "CONSEGUIR FERIR GRAVEMENTE UM MONSTRO TRANSFORMISTA COM UMA DIFEREN\u00c7A DE REINO T\u00c3O GRANDE AP\u00d3S T\u00c3O POUCO TEMPO DE CULTIVO...", "text": "To be able to severely injure a transformed demon with such a large realm difference after only a short period of cultivation...", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NE YEN\u0130 BA\u015eLAMI\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, ARALARINDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ALEM FARKI OLAN \u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REN B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130 A\u011eIR YARALAYAB\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["483", "419", "670", "509"], "fr": "Pas simple, en effet.", "id": "TIDAK SEDERHANA.", "pt": "NADA SIMPLES.", "text": "Not simple at all.", "tr": "H\u0130\u00c7 DE BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["57", "52", "208", "133"], "fr": "Quant \u00e0 toi...", "id": "JUSTRU KAU...", "pt": "MAS QUANTO A VOC\u00ca...", "text": "And you...", "tr": "ASIL SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "149", "338", "187"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUFH...", "pt": "[SFX] FUUU...", "text": "[SFX] *exhale*", "tr": "[SFX]HUUU..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1351", "160", "1442"], "fr": "\u00c9tait-ce un r\u00eave ?", "id": "APA INI MIMPI?", "pt": "\u00c9 UM SONHO?", "text": "Is this a dream?", "tr": "BU B\u0130R R\u00dcYA MI?"}, {"bbox": ["481", "1136", "616", "1245"], "fr": "Je ne suis pas mort ?", "id": "AKU TIDAK MATI?", "pt": "EU N\u00c3O MORRI?", "text": "I\u0027m not dead?", "tr": "\u00d6LMED\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1940", "307", "2099"], "fr": "Si elle a pu avaler un esprit l\u00e9zard du troisi\u00e8me royaume, elle doit \u00eatre au moins une cultivatrice fant\u00f4me du royaume interm\u00e9diaire.", "id": "BISA MENELAN SILUMAN KADAL ALAM KETIGA, SETIDAKNYA DIA ADALAH KULTIVATOR HANTU ALAM PERTENGAHAN KETIGA.", "pt": "PARA CONSEGUIR ENGOLIR UM ESP\u00cdRITO DE LAGARTO DO TERCEIRO REINO, ELA DEVE SER, NO M\u00cdNIMO, UMA CULTIVADORA FANTASMA DOS TR\u00caS REINOS INTERMEDI\u00c1RIOS.", "text": "To be able to devour a third realm Lizard Demon, she must be at least a Mid-Third Realm Ghost Cultivator.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ALEM\u0130N KERTENKELE \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130 YUTAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, EN AZINDAN ORTA \u00dc\u00c7 ALEM SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R HAYALET GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["42", "2997", "253", "3138"], "fr": "J\u0027y ai d\u00e9tect\u00e9 une aura de foudre pure et directe.", "id": "AKU MERASAKAN AURA TEKNIK PETIR MURNI DAN LANGSUNG DI SANA.", "pt": "L\u00c1 EU SENTI UMA AURA PURA E DIRETA DE MAGIA DE RAIOS.", "text": "I sensed a pure and direct thunder technique aura from her.", "tr": "ORADA SAF VE DO\u011eRUDAN B\u0130R YILDIRIM B\u00dcY\u00dcS\u00dc AURASI SEZD\u0130M."}, {"bbox": ["459", "2351", "749", "2543"], "fr": "Les arts tao\u00efstes et les sutras sont des techniques secr\u00e8tes des \u00e9coles tao\u00efste et bouddhiste, mais ta force est faible, et tu ne ressembles pas \u00e0 un disciple principal...", "id": "TEKNIK TAO, KITAB SUCI BUDDHA ADALAH TEKNIK RAHASIA SEKTE TAO DAN BUDDHA, TAPI KEKUATANMU RENDAH, DAN KAU JUGA TIDAK TERLIHAT SEPERTI MURID INTI...", "pt": "ARTES TAO\u00cdSTAS E ESCRITURAS SAGRADAS S\u00c3O T\u00c9CNICAS SECRETAS DAS SEITAS TAO\u00cdSTA E BUDISTA, MAS SUA FOR\u00c7A \u00c9 BAIXA, E VOC\u00ca N\u00c3O PARECE UM DISC\u00cdPULO CENTRAL...", "text": "Daoist techniques and Buddhist scriptures are secret arts of the Daoist and Buddhist sects, but your cultivation is weak, and you don\u0027t seem like a core disciple...", "tr": "DAO\u0130ST TEKN\u0130KLER\u0130 VE BUD\u0130ST SUTRALARI, DAO\u0130ST VE BUD\u0130ST OKULLARININ G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130KLER\u0130D\u0130R, AMA G\u00dcC\u00dcN D\u00dc\u015e\u00dcK VE \u00c7EK\u0130RDEK B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130YE DE BENZEM\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["135", "2135", "381", "2289"], "fr": "La cour a toujours eu pour politique de traiter avec respect les cultivateurs fant\u00f4mes qui ont d\u00e9j\u00e0 un corps spirituel...", "id": "PEMERINTAH BIASANYA AKAN BERBICARA BAIK-BAIK DENGAN KULTIVATOR HANTU YANG SUDAH MEMILIKI WUJUD ROH SEPERTI INI...", "pt": "A CORTE IMPERIAL SEMPRE TRATA COM MUITA CAUTELA OS CULTIVADORES FANTASMAS QUE J\u00c1 POSSUEM UM CORPO ESPIRITUAL...", "text": "The imperial court always tries to be reasonable with Ghost Cultivators who already possess soul bodies...", "tr": "SARAY, BU T\u00dcR RUH BEDEN\u0130NE SAH\u0130P HAYALET GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130YLE HER ZAMAN \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NMEYE \u00c7ALI\u015eIR..."}, {"bbox": ["634", "1123", "814", "1283"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 aval\u00e9 ce monstre.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR, SILUMAN ITU SUDAH KUTELAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AQUELE MONSTRO J\u00c1 FOI ENGOLIDO POR MIM.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ve already devoured that demon.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, O \u0130BL\u0130S\u0130 BEN YUTTUM."}, {"bbox": ["503", "281", "719", "402"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais arriv\u00e9 un peu plus tard, tu aurais \u00e9t\u00e9 aval\u00e9 par lui.", "id": "KALAU AKU DATANG SEDIKIT LEBIH LAMBAT, KAU SUDAH AKAN DITELANNYA.", "pt": "SE EU TIVESSE DEMORADO UM POUCO MAIS, VOC\u00ca TERIA SIDO ENGOLIDO POR ELE.", "text": "If I had arrived any later, you would have been devoured by it.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA GE\u00c7 GELSEYD\u0130M, SEN ONUN TARAFINDAN YUTULACAKTIN."}, {"bbox": ["672", "1666", "871", "1799"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle n\u0027ait pas peur quand on mentionne la cour...", "id": "PANTAS SAJA DIA TIDAK TAKUT SAAT MENYEBUT PEMERINTAH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA N\u00c3O TENHA MEDO MESMO QUANDO A CORTE IMPERIAL \u00c9 MENCIONADA...", "text": "No wonder she wasn\u0027t afraid when I mentioned the imperial court...", "tr": "SARAYDAN BAHSED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE KORKMAMASI \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["850", "3035", "1012", "3155"], "fr": "Comment as-tu pu l\u0027utiliser ?", "id": "BAGAIMANA BISA MENGGUNAKANNYA?", "pt": "COMO CONSEGUE US\u00c1-LOS?", "text": "How can she use it?", "tr": "NASIL KULLANAB\u0130LD\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["524", "509", "650", "612"], "fr": "Mademoiselle Su ?", "id": "NONA SU?", "pt": "SENHORITA SU?", "text": "Miss Su?", "tr": "BAYAN SU?"}, {"bbox": ["864", "921", "1020", "1026"], "fr": "Et ce monstre ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN SILUMAN ITU?", "pt": "E O MONSTRO?", "text": "Where\u0027s the demon?", "tr": "O \u0130BL\u0130S NEREDE?"}, {"bbox": ["883", "1318", "979", "1399"], "fr": "Aval\u00e9 ?", "id": "DITELAN?", "pt": "ENGOLIU?", "text": "Devoured?", "tr": "YUTTUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "352", "440", "558"], "fr": "Comment expliquer cela ? Je ne peux quand m\u00eame pas dire qu\u0027un hiver, un moine et un tao\u00efste se sont \u00e9vanouis devant ma porte...", "id": "BAGAIMANA MENJELASKAN INI, TIDAK MUNGKIN AKU BILANG SUATU MUSIM DINGIN, SEORANG BIKSU DAN SEORANG PENDETA TAO PINGSAN DI DEPAN PINTUKU...", "pt": "COMO VOU EXPLICAR ISSO? N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE DIZER QUE, NUM CERTO INVERNO, UM MONGE E UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA DESMAIARAM NA MINHA PORTA...", "text": "How can I explain this? I can\u0027t just say that one winter, a monk and a Daoist fainted at my doorstep...", "tr": "BUNU NASIL A\u00c7IKLAYACA\u011eIM, B\u0130R KI\u015e G\u00dcN\u00dc B\u0130R KE\u015e\u0130\u015eLE B\u0130R DAO\u0130ST\u0027\u0130N KAPIMIN \u00d6N\u00dcNDE BAYILDI\u011eINI S\u00d6YLEYEMEM YA..."}, {"bbox": ["362", "841", "543", "998"], "fr": "Tiens, c\u0027est pour te remercier d\u0027avoir rendu justice \u00e0 Lin Wan.", "id": "INI UNTUKMU, SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH KARENA TELAH MENGEMBALIKAN KEADILAN PADA LIN WAN.", "pt": "ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca, EM AGRADECIMENTO POR TER FEITO JUSTI\u00c7A A LIN WAN.", "text": "This is for you, as thanks for avenging Lin Wan.", "tr": "BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, L\u0130N WAN\u0027A ADALET\u0130 SA\u011eLADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR."}, {"bbox": ["796", "532", "974", "668"], "fr": "Chacun a ses propres opportunit\u00e9s.", "id": "SETIAP ORANG PUNYA KESEMPATANNYA MASING-MASING.", "pt": "CADA UM TEM SUAS PR\u00d3PRIAS OPORTUNIDADES.", "text": "Everyone has their own opportunities.", "tr": "HERKES\u0130N KEND\u0130 FIRSATLARI VARDIR."}, {"bbox": ["449", "23", "559", "108"], "fr": "Tant pis.", "id": "SUDALAH.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "Forget it.", "tr": "BO\u015e VER."}, {"bbox": ["698", "856", "841", "963"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "824", "236", "1040"], "fr": "Ordre urgent comme la loi, apparais vite sous ta vraie forme, descends vite, descends vite !", "id": "SEGERA SEPERTI PERINTAH HUKUM, SEGERA WUJUDKAN BENTUK ASLIMU, TURUN SEGERA, TURUN SEGERA!", "pt": "URGENTE COMO A LEI, REVELE SUA VERDADEIRA FORMA RAPIDAMENTE, DES\u00c7A VELOZMENTE, DES\u00c7A VELOZMENTE!", "text": "By the power vested in me, reveal your true form! Descend, quickly descend!", "tr": "TEZ ZAMANDA EMR\u0130M YER\u0130NE GELS\u0130N, GER\u00c7EK SURET\u0130N TEZ ZAMANDA ZUHUR ETS\u0130N, HIZLA \u0130N, HIZLA \u0130N!"}, {"bbox": ["291", "714", "434", "1131"], "fr": "Esprits cach\u00e9s, suivez promptement mon incantation, longue vie m\u0027est octroy\u00e9e. Chen Jia Qian Yuan Heng ! Par son usage, tonnerre et pluie c\u00e9leste ! Que la terre, sans flot tumultueux, s\u0027\u00e9l\u00e8ve et se meuve en ma paume !", "id": "YIN CEPAT IKUTI MANTRAKU, AKU MENERIMA UMUR PANJANG. CHEN JIA QIAN YUAN HENG, SAAT DIGUNAKAN MAKA LANGIT HUJAN PETIR BENAR TANPA ALIRAN CEPAT, DI TELAPAK TANGAN MELAJU MELINTANG.", "pt": "OCULTO, SIGA MEU FEITI\u00c7O RAPIDAMENTE, EU RECEBO LONGA VIDA. CHEN JIA QIAN YUAN HENG, AO US\u00c1-LO, TROV\u00d5ES E CHUVAS CELESTIAIS APARECER\u00c3O. A TERRA FLUI SEM VELOCIDADE NA PALMA, MOVENDO-SE AGILMENTE!", "text": "Hidden spirits, heed my call, grant me longevity. Chen Jia Qian Yuan Heng, command thunder and rain, control earth and sky, rise within my palm, move freely.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 OLAN \u00c7ABUCAK B\u00dcY\u00dcM\u00dc \u0130ZLE, BANA UZUN \u00d6M\u00dcR BAH\u015eED\u0130LS\u0130N. CHEN J\u0130A Q\u0130AN YUAN HENG. KULLANILDI\u011eINDA G\u00d6K G\u00dcRLER, YA\u011eMUR YA\u011eAR, YER SARSILIR, HIZLA AVUCUMDA HAREKET EDER!"}, {"bbox": ["499", "1260", "699", "1381"], "fr": "C\u0027est un pouvoir divin tao\u00efste !", "id": "INI ADALAH KEKUATAN GAIB TEKNIK TAO!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA M\u00c1GICA TAO\u00cdSTA!", "text": "This is a Daoist technique!", "tr": "BU B\u0130R DAO\u0130ST \u0130LAH\u0130 YETENE\u011e\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "637", "993", "823"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 plus de dix ans de cultivation intermittente que j\u0027ai atteint mon niveau actuel.", "id": "SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN INI, DENGAN KULTIVASI YANG TERPUTUS-PUTUS, BARULAH AKU MENCAPAI TINGKAT KULTIVASI SAAT INI.", "pt": "AP\u00d3S MAIS DE DEZ ANOS DE CULTIVO INTERMITENTE, S\u00d3 HOJE ALCANCEI ESTE N\u00cdVEL DE PR\u00c1TICA TAO\u00cdSTA.", "text": "After more than ten years of intermittent cultivation, I\u0027ve finally reached this level.", "tr": "ON K\u00dcS\u00dcR YILDIR KES\u0130NT\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARAK BUG\u00dcNK\u00dc SEV\u0130YEME ULA\u015eTIM."}, {"bbox": ["63", "411", "281", "578"], "fr": "Ce demi-volume d\u0027art tao\u00efste est tomb\u00e9 dans l\u0027\u00e9tang. J\u0027ai trouv\u00e9 ce livre et appris quelques m\u00e9thodes de guidage.", "id": "SEPARUH KITAB TEKNIK TAO INI JATUH KE DALAM KOLAM, AKU MENDAPATKAN KITAB INI, DAN MEMPELAJARI BEBERAPA METODE PENGARAHAN.", "pt": "ESTA METADE DO MANUAL TAO\u00cdSTA CAIU NO LAGO. EU OBTIVE ESTE LIVRO E APRENDI ALGUNS M\u00c9TODOS DE CONDU\u00c7\u00c3O.", "text": "This half of the Daoist technique fell into the pond, and I obtained it, learning some guiding methods.", "tr": "BU DAO\u0130ST TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N YARISI G\u00d6LETE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dc, K\u0130TABI BEN BULDUM VE BAZI Y\u00d6NLEND\u0130RME Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["85", "89", "311", "263"], "fr": "Il y a plus de dix ans, un tao\u00efste est tomb\u00e9 lors d\u0027un combat magique...", "id": "BELASAN TAHUN YANG LALU, SEORANG PENDETA TAO JATUH DALAM PERTARUNGAN...", "pt": "H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA CAIU DURANTE UM DUELO DE MAGIA...", "text": "More than ten years ago, a Daoist fell during a battle...", "tr": "ON K\u00dcS\u00dcR YIL \u00d6NCE, B\u0130R DAO\u0130ST SAVA\u015e SIRASINDA D\u00dc\u015eT\u00dc..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "536", "729", "697"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine pour te remercier de ce que tu as fait pour Lin Wan. Viens me tenir compagnie plus souvent \u00e0 l\u0027avenir, c\u0027est tout.", "id": "INI MEMANG UNTUK BERTERIMA KASIH ATAS APA YANG KAU LAKUKAN UNTUK LIN WAN, KE DEPANNYA SERING-SERINGLAH DATANG MENEMANIKU MENGOBROL.", "pt": "FOI ORIGINALMENTE PARA AGRADECER PELO QUE VOC\u00ca FEZ POR LIN WAN. DE AGORA EM DIANTE, VENHA ME VISITAR E CONVERSAR MAIS VEZES.", "text": "I just wanted to thank you for what you did for Lin Wan. Just come and chat with me more often.", "tr": "BU ZATEN L\u0130N WAN \u0130\u00c7\u0130N YAPTIKLARINA B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcRD\u00dc, GELECEKTE SIK SIK GEL\u0130P BEN\u0130MLE SOHBET ETMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["762", "1036", "1009", "1199"], "fr": "Quand tu rentreras, aide-moi \u00e0 me renseigner sur Cui Ming, qui \u00e9tait magistrat du comt\u00e9 de Yangqiu il y a vingt ans.", "id": "SETELAH KAU KEMBALI, TOLONG BANTU AKU MENCARI TAHU TENTANG CUI MING YANG PERNAH MENJADI HAKIM KABUPATEN YANGQIU DUA PULUH TAHUN YANG LALU.", "pt": "DEPOIS QUE VOLTAR, AJUDE-ME A INVESTIGAR SOBRE CUI MING, QUE FOI O MAGISTRADO DO CONDADO DE YANGQIU H\u00c1 VINTE ANOS.", "text": "After you go back, help me inquire about Cui Ming, who was the magistrate of Yangqiu County twenty years ago.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE, Y\u0130RM\u0130 YIL \u00d6NCE YANGQ\u0130U \u0130L\u00c7ES\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 OLAN CU\u0130 M\u0130NG\u0027\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ARA\u015eTIR."}, {"bbox": ["118", "213", "369", "335"], "fr": "Si Mademoiselle a besoin de quoi que ce soit \u00e0 l\u0027avenir, Li Mu fera de son mieux pour vous le rendre.", "id": "JIKA NONA BUTUH SESUATU DI MASA DEPAN, LI MU PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MEMBALASNYA.", "pt": "SE A SENHORITA PRECISAR DE ALGO NO FUTURO, LI MU CERTAMENTE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL PARA RETRIBUIR.", "text": "If you have any needs in the future, Miss, I, Li Mu, will do my best to repay you.", "tr": "BAYAN, GELECEKTE B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA, L\u0130 MU KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPARAK KAR\u015eILI\u011eINI VERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["232", "67", "439", "169"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, Mademoiselle, ce livre m\u0027est d\u0027une grande utilit\u00e9 !", "id": "SEJUJURNYA, NONA, KITAB INI SANGAT BERGUNA BAGIKU!", "pt": "N\u00c3O VOU MENTIR PARA A SENHORITA, ESTE LIVRO \u00c9 DE GRANDE UTILIDADE PARA MIM!", "text": "To be honest, Miss, this book is of great use to me!", "tr": "S\u0130ZDEN SAKLAMAYACA\u011eIM BAYAN, BU K\u0130TABIN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FAYDASI VAR!"}, {"bbox": ["872", "1435", "983", "1536"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Alright.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["862", "764", "986", "844"], "fr": "Et aussi...", "id": "ADA LAGI...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "Also...", "tr": "AYRICA..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "30", "347", "210"], "fr": "Cette petite cabane est dissimul\u00e9e par une illusion que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9e, les pratiquants ordinaires ne peuvent pas la voir.", "id": "PONDOK KECIL INI TELAH KUSAMARKAN DENGAN ILUSI, KULTIVATOR BIASA TIDAK BISA MELIHATNYA,", "pt": "ESTA CABANA EST\u00c1 ESCONDIDA POR MINHA ILUS\u00c3O, CULTIVADORES COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM V\u00ca-LA.", "text": "This hut is concealed by my illusion technique. Ordinary cultivators can\u0027t see it.", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KUL\u00dcBEY\u0130 B\u0130R \u0130LL\u00dcZYONLA G\u0130ZLED\u0130M, SIRADAN GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER ONU G\u00d6REMEZ,"}, {"bbox": ["72", "236", "267", "375"], "fr": "Si tu rencontres \u00e0 nouveau un danger, tu peux attirer tes puissants ennemis \u00e0 la Baie des Eaux Claires.", "id": "JIKA KAU BERTEMU BAHAYA LAGI, KAU BISA MEMANCING MUSUH KUAT KE TELUK AIR JERNIH.", "pt": "SE ENCONTRAR PERIGO NOVAMENTE, PODE ATRAIR INIMIGOS PODEROSOS PARA A BA\u00cdA DAS \u00c1GUAS CRISTALINAS.", "text": "If you encounter danger again, you can lure your enemies to Bishui Bay.", "tr": "E\u011eER TEKRAR TEHL\u0130KEYLE KAR\u015eILA\u015eIRSAN, G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00dc\u015eMANI B\u0130YUE G\u00d6L\u00dc\u0027NE \u00c7EKEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["599", "612", "815", "784"], "fr": "Un cadeau ? On dirait l\u0027objet de l\u0027homme-l\u00e9zard qui voulait me manger avant.", "id": "DIBERIKAN? SEPERTINYA INI BARANG MILIK MANUSIA KADAL YANG INGIN MEMAKANKU SEBELUMNYA.", "pt": "UM PRESENTE? PARECE SER ALGO DAQUELE HOMEM-LAGARTO QUE QUERIA ME DEVORAR ANTES.", "text": "A gift? It seems to belong to that Lizard Demon that tried to eat me earlier...", "tr": "HED\u0130YE M\u0130? SANIRIM DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 YEMEK \u0130STEYEN KERTENKELE ADAMIN E\u015eYASIYDI."}, {"bbox": ["870", "964", "1017", "1071"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["737", "107", "903", "226"], "fr": "Merci beaucoup, Mademoiselle Su.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, NONA SU.", "pt": "MUITO OBRIGADO, SENHORITA SU.", "text": "Thank you, Miss Su.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, BAYAN SU."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "68", "526", "226"], "fr": "On dirait le sac nourricier d\u0027\u00e2mes de ce cultivateur d\u00e9moniaque. Il doit contenir les \u00e2mes qu\u0027il a captur\u00e9es.", "id": "SEPERTINYA INI KANTONG PEMELIHARA JIWA MILIK KULTIVATOR JAHAT ITU, DI DALAMNYA SEHARUSNYA BERISI JIWA-JIWA YANG DIA TANGKAP.", "pt": "PARECE A BOLSA DE NUTRIR ALMAS DAQUELE CULTIVADOR MALIGNO. DEVE CONTER AS ALMAS QUE ELE CAPTUROU.", "text": "It seems to be that evil cultivator\u0027s Soul Nourishing Pouch. It should contain the souls he captured.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O \u015eEYTAN\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130N\u0130N RUH BESLEME KESES\u0130, \u0130\u00c7\u0130NDE YAKALADI\u011eI RUHLAR OLMALI."}, {"bbox": ["712", "65", "890", "198"], "fr": "Encore des \u00e2mes innocentes captur\u00e9es au hasard par un cultivateur d\u00e9moniaque.", "id": "LAGI-LAGI JIWA MALANG YANG DITANGKAP SEMBARANGAN OLEH KULTIVATOR JAHAT.", "pt": "MAIS ALMAS INOCENTES CAPTURADAS ALEATORIAMENTE POR CULTIVADORES MALIGNOS.", "text": "Another wronged soul randomly captured by an evil cultivator.", "tr": "Y\u0130NE \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 TARAFINDAN RASTGELE YAKALANMI\u015e MASUM B\u0130R RUH."}, {"bbox": ["85", "1255", "235", "1403"], "fr": "[SFX] Waaaaahahaha !!", "id": "[SFX] WAAAAH HAHA!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1 HA HA!!", "text": "Waaaahahaha!!", "tr": "[SFX]VAAAAA! HA HA HA!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "139", "1018", "345"], "fr": "Maudit serpent \u00e0 quatre pattes, je suis sorti ! La derni\u00e8re fois, tu as r\u00e9ussi parce que je n\u0027\u00e9tais pas sur mes gardes. Si tu en as le courage, essaie de m\u0027attraper encore une fois !", "id": "KADAL SIALAN, AKU KELUAR! TERAKHIR KALI KAU BERHASIL KARENA AKU TIDAK SIAP, KALAU BERANI TANGKAP AKU LAGI!", "pt": "SERPENTE MALDITA DE QUATRO PATAS, EU SA\u00cd! DA \u00daLTIMA VEZ, VOC\u00ca S\u00d3 ME PEGOU PORQUE EU ESTAVA DESPREVENIDO. SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, TENTE ME PEGAR DE NOVO!", "text": "Damn four-legged snake, I\u0027m out! You only got me last time because I was caught off guard. I dare you to try and catch me again!", "tr": "KAHROLASI D\u00d6RT AYAKLI YILAN, BEN \u00c7IKTIM! GE\u00c7EN SEFER BEN\u0130 HAZIRLIKSIZ YAKALADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eARDIN, SIKIYORSA BEN\u0130 B\u0130R DAHA YAKALA!"}, {"bbox": ["695", "942", "804", "1032"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "800", "979", "972"], "fr": "Mademoiselle Su, ne le laissez surtout pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "NONA SU, JANGAN BIARKAN DIA KABUR!", "pt": "SENHORITA SU, N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR DE JEITO NENHUM!", "text": "Miss Su, don\u0027t let him escape!", "tr": "BAYAN SU, SAKIN KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERME!"}, {"bbox": ["774", "147", "910", "372"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que ce soit encore toi ?!", "id": "KENAPA KAU LAGI!!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DE NOVO?!", "text": "You again?!", "tr": "NEDEN Y\u0130NE SEN!!"}, {"bbox": ["312", "1473", "442", "1578"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas !", "id": "JANGAN HARAP!", "pt": "NEM PENSE NISSO!", "text": "Never!", "tr": "HAYAL B\u0130LE ETME!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1042", "303", "1203"], "fr": "A-avant, c\u0027est ce petit fant\u00f4me qui vous a offens\u00e9. Vous \u00eates magnanime, ne tenez pas rigueur \u00e0 un \u00eatre inf\u00e9rieur !", "id": "D-DULU HAMBA YANG LANCANG PADA ANDA, ANDA ORANG BESAR BERHATI LAPANG, ORANG BESAR TIDAK MEMPERMASALAHKAN KESALAHAN ORANG KECIL!", "pt": "EU... ANTES, ESTE HUMILDE FANTASMA A OFENDEU. VOC\u00ca \u00c9 MAGN\u00c2NIMA, POR FAVOR, N\u00c3O SE IMPORTE COM AS OFENSAS DE UM SER INFERIOR!", "text": "I, I offended you before, Your Excellency. Please be magnanimous and forgive this insignificant ghost!", "tr": "\u00d6-\u00d6NCEDEN BU NA\u00c7\u0130Z KUL S\u0130Z\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130, S\u0130Z Y\u00dcCE G\u00d6N\u00dcLL\u00dcS\u00dcN\u00dcZ, Y\u00dcCELER K\u00dc\u00c7\u00dcKLER\u0130N KUSURLARINI AFFEDER!"}, {"bbox": ["773", "1380", "945", "1518"], "fr": "Consid\u00e9rez ce petit fant\u00f4me comme un pet et laissez-le partir...", "id": "ANGGAP SAJA HAMBA INI SEPERTI KENTUT YANG DILEPASKAN...", "pt": "APENAS TRATE ESTE HUMILDE FANTASMA COMO UM AR E DEIXE-O IR...", "text": "Just let me go like a fart...", "tr": "BU NA\u00c7\u0130Z KULU B\u0130R OSURUK G\u0130B\u0130 SALIVER\u0130N G\u0130TS\u0130N..."}, {"bbox": ["779", "860", "955", "978"], "fr": "Ne... ne me tuez pas...", "id": "JANGAN... JANGAN BUNUH AKU...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ME MATE...", "text": "D-Don\u0027t kill me...", "tr": "\u00d6-\u00d6LD\u00dcRME BEN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1207", "309", "1371"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, comment saviez-vous que je n\u0027avais pas mes sept \u00e2mes Po ?", "id": "WAKTU ITU, BAGAIMANA KAU TAHU AKU TIDAK PUNYA TUJUH JIWA BUMI?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU N\u00c3O TINHA OS SETE ESP\u00cdRITOS CORP\u00d3REOS?", "text": "How did you know I didn\u0027t have all seven souls back then?", "tr": "O ZAMANLAR YED\u0130 PO\u0027MUN OLMADI\u011eINI NASIL B\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["201", "1035", "381", "1164"], "fr": "Je te le demande.", "id": "AKU BERTANYA PADAMU.", "pt": "ESTOU TE PERGUNTANDO.", "text": "I\u0027m asking you.", "tr": "SANA SORUYORUM."}, {"bbox": ["126", "114", "288", "259"], "fr": "[SFX] Toux toux toux !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF!", "text": "[SFX] *cough cough cough*!", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "909", "899", "1426"], "fr": "\u7693\u6708\u6545\u4e61\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno Gkj.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "386", "893", "568"], "fr": "Merci de liker, sauvegarder et commenter !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SALVE E COMENTE!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN."}, {"bbox": ["80", "1", "753", "138"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mercredi et samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI RABU DAN SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS!", "text": "Updates every Wednesday and Saturday", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["304", "1", "977", "136"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mercredi et samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI RABU DAN SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS!", "text": "Updates every Wednesday and Saturday", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua