This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 57
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "256", "263", "422"], "fr": "La col\u00e8re d\u00e9ferlante et difficile \u00e0 raffiner en moi a fondu comme neige au soleil au contact de la puissance de l\u0027\u00e2me du tigre-d\u00e9mon m\u00e9tamorphe.", "id": "Kemarahan dahsyat dalam tubuhku yang sulit diolah, saat bersentuhan dengan kekuatan jiwa siluman harimau pengubah wujud, langsung mencair bagai es dan salju.", "pt": "A f\u00faria avassaladora e dif\u00edcil de refinar dentro de mim derreteu-se como gelo e neve ao entrar em contato com o poder da alma do Dem\u00f4nio Tigre Metamorfo.", "text": "The immense rage within me that was difficult to refine, barely touched the\u9b44force of the shapeshifting tiger demon, and it melted like ice and snow.", "tr": "V\u00fccudumdaki ar\u0131t\u0131lmas\u0131 zor, g\u00fc\u00e7l\u00fc \u00f6fke duygusu, \u015fekil de\u011fi\u015ftiren kaplan iblisinin po\u0027suyla temas eder etmez buz gibi eridi."}, {"bbox": ["118", "1769", "306", "1940"], "fr": "Maintenant que deux \u00e2mes Po sont condens\u00e9es, si j\u0027en condense encore deux, je pourrai d\u00e9passer la limite de six mois mentionn\u00e9e par le vieux tao\u00efste !", "id": "Sekarang dua jiwa telah terkondensasi, jika dua jiwa lagi terkondensasi, aku bisa melampaui batas waktu setengah tahun yang dikatakan pendeta Tao tua itu!", "pt": "Agora que duas almas corp\u00f3reas (Po) foram condensadas, se eu condensar mais duas, poderei superar o limite de meio ano que o velho tao\u00edsta mencionou!", "text": "Now that two \u9b44 are congealed, if I congeal two more, I can break through the half-year deadline that old Daoist spoke of!", "tr": "\u015eimdi iki po yo\u011funla\u015ft\u0131, iki tane daha yo\u011funla\u015ft\u0131r\u0131rsam ya\u015fl\u0131 Taoistin bahsetti\u011fi alt\u0131 ayl\u0131k s\u00fcreyi a\u015fabilece\u011fim!"}, {"bbox": ["600", "1427", "803", "1562"], "fr": "Le gain de puissance magique lors de la condensation de la deuxi\u00e8me \u00e2me Po \u00e9quivaut \u00e0 un mois de ma cultivation guid\u00e9e...", "id": "Kekuatan sihir yang melonjak saat jiwa kedua terkondensasi, setara dengan satu bulan latihanku mengarahkan energi...", "pt": "O aumento de poder m\u00e1gico ao condensar a segunda alma corp\u00f3rea (Po) equivale a um m\u00eas do meu cultivo por condu\u00e7\u00e3o (Daoyin)...", "text": "The magic power that soared when the second \u9b44 congealed is equal to a month of my guided cultivation\u2026", "tr": "\u0130kinci po yo\u011funla\u015ft\u0131\u011f\u0131nda artan sihirli g\u00fc\u00e7, bir ayl\u0131k geli\u015fimime bedel..."}, {"bbox": ["336", "2108", "494", "2243"], "fr": "Mes blessures sont maintenant gu\u00e9ries, et la deuxi\u00e8me \u00e2me Po a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 condens\u00e9e avec succ\u00e8s.", "id": "Sekarang lukaku sudah sembuh, dan jiwa kedua juga berhasil terkondensasi.", "pt": "Agora que minhas feridas est\u00e3o curadas, a segunda alma corp\u00f3rea (Po) tamb\u00e9m foi condensada com sucesso.", "text": "Now that the injury has healed, the second \u9b44 has also been successfully congealed.", "tr": "Art\u0131k yaralar\u0131m iyile\u015fti ve ikinci po\u0027m da ba\u015far\u0131yla yo\u011funla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["677", "2071", "806", "2182"], "fr": "Il est temps d\u0027annuler mon cong\u00e9 et de partir en patrouille.", "id": "Sudah waktunya mengakhiri cuti dan pergi patroli.", "pt": "Tamb\u00e9m \u00e9 hora de cancelar minha licen\u00e7a e ir patrulhar.", "text": "It\u0027s time to cancel my leave and go patrol.", "tr": "\u0130znimi bitirip devriyeye \u00e7\u0131kma zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["693", "470", "821", "591"], "fr": "La deuxi\u00e8me \u00e2me Po, je peux enfin la condenser !", "id": "Jiwa kedua, akhirnya bisa dikondensasi!", "pt": "A segunda alma corp\u00f3rea (Po), finalmente posso condens\u00e1-la!", "text": "The second \u9b44, can finally congeal!", "tr": "\u0130kinci po, sonunda yo\u011funla\u015fabilir!"}, {"bbox": ["524", "752", "630", "847"], "fr": "Fushi, condense-toi !", "id": "Fu Shi, kondensasi!", "pt": "Fu Shi, condense!", "text": "\u4f0f\u77e2,\u51dd! (Fu Shi, Condense!)", "tr": "Fu Shi, yo\u011funla\u015f!"}, {"bbox": ["44", "666", "98", "812"], "fr": "Le blanc pur neuf fois r\u00e9tabli,", "id": "Warna Murni Sembilan Kali Berputar.", "pt": "Nove Retornos da Cor Pura,", "text": "\u7d20\u8272\u4e5d\u56de (Plain Colors Nine Returns)", "tr": "Temel qi dokuz kez d\u00f6ner,"}, {"bbox": ["121", "815", "174", "1106"], "fr": "La B\u00eate C\u00e9leste garde la porte, la jeune fille gracieuse tient le passage,", "id": "Binatang Langit Menjaga Gerbang. Gadis Lembut Memegang Kunci.", "pt": "A Besta Celestial guarda o port\u00e3o. A Donzela Graciosa controla a passagem.", "text": "\u5929\u517d\u5b88\u95e8\u3002\u5a07\u5973\u6267\u5173 (Heavenly Beasts Guard the Gate, Beautiful Maiden Holds the Pass)", "tr": "G\u00f6ksel canavar kap\u0131y\u0131 korur, narin k\u0131z ge\u00e7idi tutar,"}, {"bbox": ["329", "829", "380", "1123"], "fr": "Les sept \u00e2mes Po sont harmonieuses et douces, en paix avec moi,", "id": "Tujuh Jiwa Selaras dan Lembut. Bersamaku dalam Damai.", "pt": "Os sete esp\u00edritos corp\u00f3reos (Qi Po) est\u00e3o harmoniosos e suaves. Em paz comigo,", "text": "\u4e03\u9b42\u548c\u67d4\u3002\u4e0e\u6211\u76f8\u5b89 (Seven Souls Harmonious and Gentle, At Peace With Me)", "tr": "Yedi po uyumlu ve yumu\u015fakt\u0131r, benimle bar\u0131\u015f i\u00e7inde ol."}, {"bbox": ["46", "830", "99", "970"], "fr": "Ma\u00eetrise les \u00e2mes Po, repousse le mal et la perfidie.", "id": "Mengendalikan Jiwa dari Kejahatan dan Tipu Daya.", "pt": "Subjugando os esp\u00edritos corp\u00f3reos (Po), expulsando o mal e a ast\u00facia.", "text": "\u5236\u9b44\u90aa\u5978 (Control \u9b44 Evil Treachery)", "tr": "Po\u0027yu olu\u015fturur, k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc ve hileyi bast\u0131r\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 6037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1068", "534", "1168"], "fr": "Tenir une si grande boutique, n\u0027est-ce pas fatigant ?", "id": "Mengurus toko sebesar ini, apa tidak lelah?", "pt": "Cuidar de uma loja t\u00e3o grande, n\u00e3o \u00e9 cansativo?", "text": "Isn\u0027t it tiring running such a big store?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir d\u00fckkan\u0131 i\u015fletmek yorucu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["668", "1735", "828", "1853"], "fr": "Puisque la g\u00e9rante Liu ne veut pas, je ne vais pas insister.", "id": "Karena Manajer Liu tidak mau, aku juga tidak akan memaksa.", "pt": "J\u00e1 que a Gerente Liu n\u00e3o est\u00e1 disposta, n\u00e3o vou insistir.", "text": "Since Shopkeeper Liu isn\u0027t willing, I won\u0027t force it.", "tr": "Madem D\u00fckkan Sahibi Liu istemiyor, ben de zorlamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["167", "4649", "340", "4773"], "fr": "Ils profitent du fait que je suis nouvelle ici et que je n\u0027ai personne haut plac\u00e9 pour me soutenir !", "id": "Mereka hanya menindasku karena aku baru datang dan tidak punya koneksi!", "pt": "Eles est\u00e3o me intimidando porque sou nova aqui e n\u00e3o tenho ningu\u00e9m \u0027acima\u0027 para me proteger!", "text": "They\u0027re just bullying me because I\u0027m new here and have no one backing me!", "tr": "Onlar sadece benim yeni oldu\u011fumu ve arkamda kimse olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildikleri i\u00e7in zorbal\u0131k yap\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["663", "5546", "838", "5650"], "fr": "Toutes les affaires, grandes ou petites, qui se passent dans la rue Weiyang, sont de mon ressort.", "id": "Semua urusan besar maupun kecil di Jalan Weiyang, semua di bawah tanggung jawabku.", "pt": "Todos os assuntos, grandes ou pequenos, que acontecem na Rua Weiyang, est\u00e3o sob minha responsabilidade.", "text": "I\u0027m in charge of all the major and minor events that happen on Weiyang Street.", "tr": "Weiyang Soka\u011f\u0131\u0027nda olan biten her \u015feyden ben sorumluyum."}, {"bbox": ["171", "114", "360", "247"], "fr": "G\u00e9rant Ren, ce que vous proposez est impossible, veuillez vous retirer.", "id": "Manajer Ren, apa yang kau katakan itu tidak mungkin, silakan pergi.", "pt": "Gerente Ren, o que voc\u00ea est\u00e1 propondo \u00e9 imposs\u00edvel, por favor, v\u00e1 embora.", "text": "Shopkeeper Ren, what you\u0027re asking for is impossible, please leave.", "tr": "D\u00fckkan Sahibi Ren, s\u00f6yledi\u011finiz \u015fey imkans\u0131z, l\u00fctfen gidin."}, {"bbox": ["53", "4923", "234", "5086"], "fr": "Wanwan et moi sommes arriv\u00e9es ici il y a moins de deux mois, nous n\u0027avons pas eu le temps de nous occuper des relations.", "id": "Aku dan Wanwan baru kurang dari dua bulan di sini, sama sekali tidak ada waktu untuk mengurus koneksi atas bawah.", "pt": "Wanwan e eu chegamos aqui h\u00e1 menos de dois meses, n\u00e3o tivemos tempo de \u0027lubrificar as engrenagens\u0027 (fazer contatos).", "text": "Wanwan and I have been here for less than two months, we haven\u0027t had time to get acquainted with people above.", "tr": "Wanwan ve ben buraya geleli iki ay bile olmad\u0131, yukar\u0131dakilerle ili\u015fkileri d\u00fczeltmek i\u00e7in hi\u00e7 zaman\u0131m\u0131z olmad\u0131."}, {"bbox": ["43", "4063", "226", "4200"], "fr": "De plus, le prix qu\u0027ils proposent, ce n\u0027est pas acheter, c\u0027est clairement du vol...", "id": "Lagi pula, harga yang mereka tawarkan, mana bisa disebut membeli, itu jelas-jelas merampok...", "pt": "Al\u00e9m disso, o pre\u00e7o que eles ofereceram, como isso pode ser uma compra? \u00c9 claramente um roubo...", "text": "What\u0027s more, the price they\u0027re offering isn\u0027t buying, it\u0027s clearly robbing...", "tr": "\u00dcstelik verdikleri fiyat sat\u0131n almak de\u011fil, resmen soymak..."}, {"bbox": ["713", "1367", "890", "1502"], "fr": "Cette g\u00e9rante Liu est intraitable, il va falloir trouver un autre moyen d\u0027obtenir le manuscrit original.", "id": "Manajer Liu ini keras kepala, sepertinya harus mencari cara lain untuk mendapatkan naskah aslinya.", "pt": "Esta Gerente Liu \u00e9 inflex\u00edvel, terei que pensar em outra maneira de conseguir o manuscrito original.", "text": "This Shopkeeper Liu is unyielding, I have to think of another way to get the manuscripts.", "tr": "Bu D\u00fckkan Sahibi Liu laftan anlam\u0131yor, orijinal el yazmas\u0131n\u0131 almak i\u00e7in ba\u015fka bir yol bulmam gerekecek."}, {"bbox": ["471", "3235", "627", "3337"], "fr": "\u00ab Contes \u00e9tranges du studio de l\u0027oisivet\u00e9 \u00bb est actuellement le livre phare du Pavillon de la Brume et des Nuages.", "id": "Liaozhai sekarang adalah buku andalan Paviliun Yunyan.", "pt": "\u0027Contos Estranhos de um Est\u00fadio Chin\u00eas\u0027 \u00e9 atualmente o livro principal do Pavilh\u00e3o N\u00e9voa e Fuma\u00e7a.", "text": "\"Strange Tales\" is now the top book of Cloud Smoke Pavilion.", "tr": "\u300aLiao Zhai\u300b \u015fu anda Yunyan K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn en \u00f6nemli kitab\u0131."}, {"bbox": ["254", "3179", "467", "3315"], "fr": "Ils voulaient acheter les manuscrits suivants des \u00ab Contes \u00e9tranges \u00bb et les publier conjointement avec le Pavillon de la Brume et des Nuages, mais j\u0027ai refus\u00e9.", "id": "Mereka ingin membeli naskah lanjutan Liaozhai dan menerbitkannya bersama Paviliun Yunyan, tapi kutolak.", "pt": "Eles queriam comprar os manuscritos seguintes de \u0027Contos Estranhos\u0027 e public\u00e1-los em conjunto com o Pavilh\u00e3o N\u00e9voa e Fuma\u00e7a, mas eu recusei.", "text": "I refused to sell the follow-up manuscripts of \"Strange Tales\" and co-publish them with Four Seas Bookstore.", "tr": "\u300aLiao Zhai\u300b\u0027nin devam eden el yazmalar\u0131n\u0131 sat\u0131n almak ve Yunyan K\u00f6\u015fk\u00fc ile ortak yay\u0131nlamak istediler ama reddettim."}, {"bbox": ["370", "1585", "506", "1690"], "fr": "Ne vous souciez pas de cela, G\u00e9rant Ren.", "id": "Tidak perlu merepotkan Manajer Ren.", "pt": "N\u00e3o precisa se preocupar com isso, Gerente Ren.", "text": "No need for Shopkeeper Ren to worry.", "tr": "D\u00fckkan Sahibi Ren, zahmet etmenize gerek yok."}, {"bbox": ["611", "1186", "731", "1276"], "fr": "J\u0027essaie juste de vous aider par bont\u00e9 de c\u0153ur.", "id": "Aku juga bermaksud baik membantumu.", "pt": "Eu s\u00f3 estou tentando te ajudar de bom grado.", "text": "I\u0027m just trying to help you.", "tr": "Ben de sadece iyi niyetimle sana yard\u0131m etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["578", "471", "768", "610"], "fr": "G\u00e9rante Liu, pourquoi faire tant d\u0027histoires ? S\u0027il y a des affaires, faisons-les ensemble.", "id": "Manajer Liu, kenapa harus begini, kalau ada bisnis mari kita kerjakan bersama.", "pt": "Gerente Liu, por que ser assim? Se h\u00e1 neg\u00f3cios, todos podem fazer juntos.", "text": "Shopkeeper Liu, why bother, let\u0027s do business together.", "tr": "D\u00fckkan Sahibi Liu, buna ne gerek var, i\u015f varsa hep birlikte yapal\u0131m."}, {"bbox": ["53", "5409", "192", "5513"], "fr": "Ne sous-estimez pas un agent de police.", "id": "Jangan meremehkan penangkap seolah bukan pejabat.", "pt": "N\u00e3o subestime um oficial de justi\u00e7a (Bukuai) como se n\u00e3o fosse uma autoridade.", "text": "Don\u0027t underestimate a constable.", "tr": "Polis memurlar\u0131n\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseme."}, {"bbox": ["96", "2438", "242", "2532"], "fr": "Cette personne n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre venue acheter des livres.", "id": "Orang ini kelihatannya bukan datang untuk membeli buku.", "pt": "Esta pessoa n\u00e3o parece que veio comprar livros.", "text": "This person doesn\u0027t look like he\u0027s here to buy books.", "tr": "Bu adam kitap almaya gelmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["677", "3649", "795", "3766"], "fr": "Comment pourrais-je leur vendre !", "id": "Bagaimana mungkin menjualnya pada mereka!", "pt": "Como eu poderia vender para eles!", "text": "How could I sell to them!", "tr": "Onlara nas\u0131l satabilirim ki!"}, {"bbox": ["613", "5847", "749", "5954"], "fr": "La personne haut plac\u00e9e dont tu parles, c\u0027est moi !", "id": "Orang di atasmu itu adalah aku!", "pt": "A pessoa \u0027acima\u0027 de voc\u00ea sou eu!", "text": "I\u0027m the one above you!", "tr": "Senin \u00fcst\u00fcndeki ki\u015fi benim!"}, {"bbox": ["621", "5405", "764", "5502"], "fr": "N\u0027oublie pas, c\u0027est mon secteur.", "id": "Jangan lupa, ini adalah wilayah kekuasaanku.", "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7a, esta \u00e9 a minha jurisdi\u00e7\u00e3o.", "text": "Don\u0027t forget, this is my jurisdiction.", "tr": "Unutma, buras\u0131 benim b\u00f6lgem."}, {"bbox": ["115", "2714", "255", "2817"], "fr": "Qui est-il ? Que veut-il faire ?", "id": "Siapa dia? Mau apa dia?", "pt": "Quem \u00e9 ele? O que ele quer?", "text": "Who is he? What does he want?", "tr": "O kim? Ne yapacak?"}, {"bbox": ["671", "4102", "819", "4221"], "fr": "Qui a dit que tu n\u0027avais personne haut plac\u00e9 ?", "id": "Siapa bilang kau tidak punya koneksi di atas?", "pt": "Quem disse que voc\u00ea n\u00e3o tem ningu\u00e9m \u0027acima\u0027?", "text": "Who said you have no one above you?", "tr": "Kim dedi senin arkanda kimse yok diye?"}, {"bbox": ["679", "4903", "816", "5034"], "fr": "Comment pourrait-il y avoir quelqu\u0027un haut plac\u00e9 ?", "id": "Bagaimana mungkin ada orang di atas?", "pt": "Como poderia haver algu\u00e9m \u0027acima\u0027?", "text": "How could there be someone above?", "tr": "Arkamda nas\u0131l biri olabilir ki?"}, {"bbox": ["567", "3410", "685", "3493"], "fr": "Tous les nouveaux clients sont attir\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 lui.", "id": "Pelanggan baru semua bergantung padanya untuk ditarik.", "pt": "Atrair novos clientes depende inteiramente disso.", "text": "New customers rely on it to attract them.", "tr": "Yeni m\u00fc\u015fterilerin hepsi onun sayesinde geliyor."}, {"bbox": ["53", "3154", "187", "3257"], "fr": "C\u0027est le g\u00e9rant de la librairie des Quatre Mers.", "id": "Dia adalah manajer Toko Buku Si Hai.", "pt": "Ele \u00e9 o gerente da Livraria Quatro Mares.", "text": "He\u0027s the shopkeeper of Four Seas Bookstore.", "tr": "O, D\u00f6rt Deniz Kitap\u00e7\u0131s\u0131\u0027n\u0131n sahibi."}, {"bbox": ["48", "921", "155", "1010"], "fr": "Vous, une femme sans d\u00e9fense.", "id": "Kau seorang wanita lemah.", "pt": "Voc\u00ea, uma mulher fr\u00e1gil.", "text": "You\u0027re a weak woman.", "tr": "Sen zay\u0131f bir kad\u0131ns\u0131n."}, {"bbox": ["354", "2177", "472", "2244"], "fr": "Vraiment ingrate.", "id": "Benar-benar tidak tahu diuntung.", "pt": "Realmente n\u00e3o sabe o que \u00e9 bom para si...", "text": "Truly ignorant.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bilmiyor"}, {"bbox": ["727", "3002", "834", "3096"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Tuan Muda Li!", "pt": "Jovem Mestre Li!", "text": "Young Master Li!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li!"}, {"bbox": ["301", "1994", "389", "2073"], "fr": "Au revoir.", "id": "Permisi.", "pt": "Com licen\u00e7a.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["637", "2287", "714", "2363"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 6038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2704", "224", "2806"], "fr": "Attends-moi ce soir, nous d\u00eenerons ensemble.", "id": "Tunggu aku pulang malam ini, kita makan bersama ya.", "pt": "Espere por mim para jantarmos juntos \u00e0 noite.", "text": "Wait for me to come back and have dinner together tonight.", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fe gelmemi bekle."}, {"bbox": ["249", "2064", "411", "2191"], "fr": "S\u00e9rieusement, si tu as des ennuis, je te couvrirai, n\u0027aie pas peur.", "id": "Serius, kalau ada masalah, aku yang akan menanggungnya untukmu, jangan takut.", "pt": "S\u00e9rio, se houver problemas, eu te protegerei, n\u00e3o tenha medo.", "text": "Seriously, if you have any trouble, I\u0027ll back you up, don\u0027t be afraid.", "tr": "Cidden, bir sorun olursa ben arkanday\u0131m, korkma."}, {"bbox": ["635", "3859", "813", "3961"], "fr": "Maltrait\u00e9 par les ma\u00eetres de qin plus \u00e2g\u00e9s, je ne pouvais que supporter en silence.", "id": "Dipelonco oleh pemain sitar senior, hanya bisa diam-diam menahan.", "pt": "Sendo intimidada pelo m\u00fasico mais velho, s\u00f3 podia suportar em sil\u00eancio.", "text": "Being bullied by older qin players, I can only silently endure it.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 \u00e7alg\u0131c\u0131lar taraf\u0131ndan zorbal\u0131\u011fa u\u011frad\u0131\u011f\u0131mda bile sessizce katlanmak zorunda kal\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["143", "1615", "378", "1754"], "fr": "\u00c0 proprement parler, un agent de police n\u0027est pas vraiment un fonctionnaire, tout au plus un employ\u00e9 subalterne, mais les employ\u00e9s de la Grande Dynastie Zhou re\u00e7oivent un salaire de l\u0027\u00c9tat. Dans la rue Weiyang...", "id": "Sebenarnya, penangkap itu tidak benar-benar dianggap pejabat, hanya petugas rendahan, tapi petugas Dinasti Zhou Agung menerima gaji negara. Di Weiyang...", "pt": "Estritamente falando, um oficial de justi\u00e7a (Bukuai) n\u00e3o \u00e9 realmente um oficial, apenas um funcion\u00e1rio, mas os funcion\u00e1rios da Grande Zhou recebem um sal\u00e1rio do estado. Em Weiyang...", "text": "Strictly speaking, constables aren\u0027t really officials, they\u0027re just clerks, but the clerks of the Great Zhou Dynasty receive a national salary. In Weiyang", "tr": "Asl\u0131nda, polis memurlar\u0131 tam olarak memur say\u0131lmaz, daha \u00e7ok g\u00f6revli gibidirler. Ancak B\u00fcy\u00fck Zhou g\u00f6revlileri devletten maa\u015f al\u0131r. Weiyang\u0027da..."}, {"bbox": ["395", "1335", "561", "1466"], "fr": "Apr\u00e8s avoir patrouill\u00e9 une demi-journ\u00e9e, j\u0027ai soudainement eu soif...", "id": "Setelah berpatroli setengah hari, aku tiba-tiba merasa haus...", "pt": "Depois de patrulhar por meio dia, de repente senti sede...", "text": "After patrolling for half a day, I suddenly feel a little thirsty\u2026", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcnd\u00fcr devriye geziyordum, birden susad\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissettim..."}, {"bbox": ["659", "144", "824", "261"], "fr": "Si tu te fais harceler \u00e0 l\u0027avenir, ne viens pas me chercher non plus...", "id": "Lain kali kalau kau ditindas orang, jangan cari aku juga...", "pt": "No futuro, se voc\u00ea for intimidada por algu\u00e9m, tamb\u00e9m n\u00e3o me procure...", "text": "In the future, if you\u0027re bullied, don\u0027t come to me either...", "tr": "Bundan sonra biri sana zorbal\u0131k yaparsa, beni arama..."}, {"bbox": ["672", "1210", "821", "1339"], "fr": "Asseyez-vous, Monsieur l\u0027officier, cette humble servante va vous pr\u00e9parer...", "id": "Silakan duduk, Tuan. Biar saya buatkan (teh) untuk Anda...", "pt": "Senhor, por favor, sente-se. Esta humilde serva ir\u00e1 preparar para voc\u00ea.", "text": "My lord, please sit, this humble woman will brew for you.", "tr": "Efendim oturun, size \u00e7ay yapay\u0131m."}, {"bbox": ["522", "2920", "770", "3088"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi est-ce que je repense au pass\u00e9 ? J\u0027avais pourtant d\u00e9cid\u00e9 de ne plus me laisser influencer par ces souvenirs...", "id": "Aneh, kenapa aku jadi teringat masa lalu, padahal sudah kuputuskan tidak akan terpengaruh lagi olehnya...", "pt": "Estranho, como pude me lembrar de coisas do passado? Eu claramente decidi que n\u00e3o seria mais afetada pelo passado...", "text": "Strange, why would I think of things from the past, I clearly decided that I would never be affected by the past again...", "tr": "Garip, neden ge\u00e7mi\u015fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ki, bir daha ge\u00e7mi\u015fin beni etkilemesine izin vermeyece\u011fime karar vermi\u015ftim oysa..."}, {"bbox": ["617", "2053", "827", "2218"], "fr": "Et ne supporte pas toute la pression toute seule sans rien dire, tu as des amis dans le comt\u00e9 de Yangqiu.", "id": "Jangan juga menanggung semua tekanan sendirian tanpa bicara, kau kan punya teman di Kabupaten Yangqiu.", "pt": "E n\u00e3o suporte toda a press\u00e3o sozinha em sil\u00eancio. Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 sem amigos no Condado de Yangqiu.", "text": "Don\u0027t carry all the pressure on your own without saying a word, you have friends in Yangqiu County.", "tr": "Ayr\u0131ca t\u00fcm bask\u0131y\u0131 tek ba\u015f\u0131na \u00fcstlenip bir lokma bile yememezlik etme. Yangqiu \u0130l\u00e7esi\u0027nde hi\u00e7 arkada\u015f\u0131n yok de\u011fil ya."}, {"bbox": ["126", "796", "310", "920"], "fr": "Officier Li, cette humble personne vient d\u0027arriver, je compte sur votre bienveillance \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Tuan Li, saya baru saja tiba, ke depannya mohon bantuannya.", "pt": "Lorde Li, esta humilde serva \u00e9 nova aqui, contarei com os cuidados do lorde no futuro.", "text": "Lord Li, this humble woman is new here, I\u0027ll be relying on you to take care of me in the future.", "tr": "Memur Li, ben buralarda yeniyim, bundan sonra size g\u00fcvenece\u011fim."}, {"bbox": ["305", "1763", "545", "1934"], "fr": "Pour toutes les affaires, grandes ou petites, qui se passent dans la rue Weiyang, j\u0027ai le droit de les g\u00e9rer directement. Apr\u00e8s coup, il me suffit de pr\u00e9senter un rapport officiel au magistrat du comt\u00e9 Zhang...", "id": "Urusan besar maupun kecil di Jalan Weiyang, aku berhak mengelolanya secara langsung. Setelahnya, aku hanya perlu menyerahkan laporan resmi kepada Hakim Zhang....", "pt": "Tenho o direito de administrar diretamente todos os assuntos, grandes ou pequenos, que ocorrem na Rua Weiyang. Depois, s\u00f3 preciso apresentar um documento oficial ao Magistrado Zhang...", "text": "I have the right to directly manage the big and small events that happen on Weiyang Street. Afterwards, I only need to submit a document to Magistrate Zhang\u2026.", "tr": "Weiyang Soka\u011f\u0131\u0027nda olan biten her \u015feyi do\u011frudan y\u00f6netme yetkim var. Sonras\u0131nda sadece Kaymakam Zhang\u0027a bir rapor sunmam yeterli..."}, {"bbox": ["380", "4742", "619", "4912"], "fr": "J\u0027ai refus\u00e9 l\u0027aide int\u00e9ress\u00e9e d\u0027innombrables hommes, j\u0027ai jou\u00e9 d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment pour gagner de l\u0027argent, et j\u0027ai finalement \u00e9conomis\u00e9 assez pour racheter ma libert\u00e9 et ouvrir une boutique...", "id": "Menolak bantuan dari banyak pria yang punya niat tersembunyi, mati-matian bermain musik untuk mencari uang, akhirnya berhasil mengumpulkan cukup uang untuk menebus diri dan membuka toko...", "pt": "Recusei a ajuda interesseira de in\u00fameros homens, toquei desesperadamente para ganhar dinheiro e, finalmente, economizei o suficiente para comprar minha liberdade e abrir uma loja...", "text": "Rejecting countless men\u0027s purposeful help, desperately playing to earn money, I finally saved enough money for redemption and opening a shop\u2026", "tr": "Art niyetli say\u0131s\u0131z erke\u011fin yard\u0131m teklifini reddettim, para kazanmak i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7ald\u0131m ve sonunda \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sat\u0131n alacak ve d\u00fckkan a\u00e7acak kadar para biriktirdim..."}, {"bbox": ["197", "3618", "440", "3819"], "fr": "Vendue par mes parents \u00e0 une maison de musique \u00e0 l\u0027\u00e2ge de sept ans, je ne mangeais qu\u0027un repas par jour, le reste du temps je devais pratiquer le qin, et quand mes doigts \u00e9taient coup\u00e9s par les cordes, je devais me soigner moi-m\u00eame.", "id": "Usia tujuh tahun dijual orang tua ke rumah musik, setiap hari hanya bisa makan sekali, sisa waktunya harus berlatih sitar, jari terluka karena senar pun harus dibalut sendiri.", "pt": "Aos sete anos, fui vendida pelos meus pais para uma casa de m\u00fasica. S\u00f3 podia comer uma refei\u00e7\u00e3o por dia, o resto do tempo tinha que praticar o qin. Mesmo quando meus dedos eram cortados pelas cordas, s\u00f3 podia enfaix\u00e1-los sozinha.", "text": "Sold into the music house by my parents at the age of seven, I could only eat one meal a day, and I had to practice the qin the rest of the time. Even when my fingers were cut by the strings, I could only bandage them myself.", "tr": "Yedi ya\u015f\u0131mda ailem taraf\u0131ndan m\u00fczik evine sat\u0131ld\u0131m, g\u00fcnde sadece bir \u00f6\u011f\u00fcn yemek yiyebiliyordum, geri kalan zamanlarda hep enstr\u00fcman \u00e7almak zorundayd\u0131m, parmaklar\u0131m tellerden kesilse bile kendi kendime sarmak zorundayd\u0131m."}, {"bbox": ["52", "95", "169", "195"], "fr": "Est-ce qu\u0027un agent de police est consid\u00e9r\u00e9 comme un fonctionnaire ?", "id": "Apakah penangkap termasuk pejabat?", "pt": "Um oficial de justi\u00e7a (Bukuai) \u00e9 considerado um oficial?", "text": "Does a constable count as an official?", "tr": "Polis memuru memur say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["569", "5571", "810", "5741"], "fr": "Seule avec Wanwan, j\u0027ai parcouru des milliers de lis depuis le Comt\u00e9 du Centre pour venir ici, j\u0027ai repris cette boutique, recrut\u00e9 du personnel, et ouvert le Pavillon de la Brume et des Nuages.", "id": "Sendirian membawa Wanwan datang kemari dari Kabupaten Zhong yang sangat jauh, mengambil alih toko, merekrut orang, dan membuka Paviliun Yunyan.", "pt": "Sozinha, trouxe Wanwan de Zhongjun, viajando por milhares de quil\u00f4metros at\u00e9 aqui, adquiri a loja, contratei pessoal e abri o Pavilh\u00e3o N\u00e9voa e Fuma\u00e7a.", "text": "Alone, I brought Wanwan from Zhong County, thousands of miles away, and set up a shop, recruited staff, and opened Cloud Smoke Pavilion.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma Wanwan\u0027\u0131 da al\u0131p Zhong Vilayeti\u0027nden binlerce mil \u00f6teden buraya geldim, bir d\u00fckkan kiralad\u0131m, eleman ald\u0131m ve Yunyan K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc a\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["554", "32", "707", "141"], "fr": "Non, non, puisque les agents de police ne sont pas des fonctionnaires.", "id": "Bukan, bukan, karena penangkap bukan pejabat.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9. J\u00e1 que um oficial de justi\u00e7a (Bukuai) n\u00e3o \u00e9 considerado um oficial.", "text": "NO, NO, IF BEING A CONSTABLE DOESN\u0027T COUNT AS AN OFFICIAL...", "tr": "Say\u0131lmaz say\u0131lmaz, madem polis memuru memur say\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["157", "2584", "292", "2671"], "fr": "Alors je retourne patrouiller.", "id": "Kalau begitu aku lanjut patroli lagi.", "pt": "Ent\u00e3o, vou continuar patrulhando.", "text": "THEN I\u0027LL CONTINUE MY PATROL.", "tr": "O zaman devriyeye devam edeyim."}, {"bbox": ["310", "4458", "553", "4656"], "fr": "Je ne voulais pas vivre aux crochets de quelqu\u0027un, alors j\u0027ai pratiqu\u00e9 le qin de toutes mes forces, j\u0027ai appris tous les instruments de la maison de musique, et je devais jouer plus de douze heures par jour.", "id": "Aku tidak mau hidup menumpang pada orang lain, jadi aku mati-matian berlatih sitar, mempelajari semua alat musik di rumah musik, setiap hari harus bermain lebih dari enam shichen.", "pt": "Eu n\u00e3o queria viver dependendo dos outros, ent\u00e3o me esforcei ao m\u00e1ximo para praticar o qin, aprendi todos os instrumentos da casa de m\u00fasica e tocava por mais de seis shichen (12 horas) todos os dias.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO LIVE A DEPENDENT LIFE, SO I PRACTICED THE QIN WITH ALL MY MIGHT, LEARNED ALL THE INSTRUMENTS IN THE MUSIC HOUSE, AND PLAYED FOR MORE THAN SIX HOURS EVERY DAY.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na muhta\u00e7 bir hayat ya\u015famak istemiyordum, bu y\u00fczden canla ba\u015fla enstr\u00fcman \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, m\u00fczik evindeki t\u00fcm enstr\u00fcmanlar\u0131 \u00f6\u011frendim ve her g\u00fcn alt\u0131 saatten fazla \u00e7ald\u0131m."}, {"bbox": ["57", "719", "167", "793"], "fr": "Si, si, bien s\u00fbr que si.", "id": "Termasuk, termasuk.", "pt": "Sim, sim, \u00e9 considerado.", "text": "YES, YES, IT COUNTS.", "tr": "Say\u0131l\u0131r say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["462", "2746", "585", "2826"], "fr": "Compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "Entendido.", "text": "UNDERSTOOD.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["638", "2429", "718", "2496"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "Ok.", "text": "GOOD.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["681", "1075", "763", "1150"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "[SFX] Hmm..", "pt": "[SFX] Hmm...", "text": "UM...", "tr": "Hmm.."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "440", "300", "611"], "fr": "Je n\u0027ai jamais pens\u00e9 \u00e0 compter sur qui que ce soit, et je ne sais m\u00eame pas ce que \u00e7a fait d\u0027avoir quelqu\u0027un sur qui s\u0027appuyer.", "id": "Aku juga tidak pernah berpikir untuk bergantung pada siapa pun, apalagi tahu bagaimana rasanya ada orang yang bisa diandalkan di belakangku.", "pt": "Tamb\u00e9m nunca pensei em depender de ningu\u00e9m, e muito menos sei como \u00e9 a sensa\u00e7\u00e3o de ter algu\u00e9m em quem se apoiar por tr\u00e1s.", "text": "AND I\u0027VE NEVER THOUGHT ABOUT RELYING ON ANYONE, NOR DO I KNOW WHAT IT FEELS LIKE TO HAVE SOMEONE BEHIND ME.", "tr": "Hi\u00e7 kimseye g\u00fcvenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmedim, arkamda g\u00fcvenebilece\u011fim birinin olmas\u0131n\u0131n nas\u0131l bir his oldu\u011funu da bilmiyorum."}, {"bbox": ["675", "338", "835", "485"], "fr": "Pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai jamais compt\u00e9 sur personne.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, aku tidak pernah bergantung pada siapa pun.", "pt": "Por tantos anos, nunca dependi de ningu\u00e9m.", "text": "FOR SO MANY YEARS, I\u0027VE NEVER RELIED ON ANYONE.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r kimseye g\u00fcvenmedim."}, {"bbox": ["619", "866", "791", "1008"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai l\u0027impression de savoir.", "id": "Sekarang sepertinya aku tahu.", "pt": "Agora, parece que eu sei.", "text": "NOW I THINK I KNOW.", "tr": "San\u0131r\u0131m \u015fimdi anlad\u0131m."}, {"bbox": ["620", "703", "753", "815"], "fr": "Li Mu.", "id": "Li Mu.", "pt": "Li Mu.", "text": "LI MU...", "tr": "Li Mu"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "609", "748", "1073"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "Hao Yue Gu Xiang Xiao Xian, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuangu Zhilun.", "text": "...", "tr": "Hao Yue, Gu Xiang, Xiao Xian, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuan Gu Zhi Lun, Gkj"}], "width": 900}, {"height": 1025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "75", "743", "226"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, de mettre en favori et de commenter !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR.", "pt": "Por favor, curta, salve e comente!", "text": "PLEASE LIKE, COLLECT, AND COMMENT.", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n."}, {"bbox": ["9", "921", "731", "1023"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["9", "921", "731", "1023"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["282", "921", "736", "995"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua