This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 65
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "585", "862", "703"], "fr": "Chef, vous vous entra\u00eenez...", "id": "Ketua, kau sedang berkultivasi ya...", "pt": "CHEFA, VOC\u00ca EST\u00c1 CULTIVANDO...", "text": "BOSS, YOU\u0027RE CULTIVATING...", "tr": "\u015eefim, geli\u015fim mi yap\u0131yordunuz..."}, {"bbox": ["682", "938", "817", "1058"], "fr": "Li Mu ? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Li Mu? Ada apa?", "pt": "LI MU? O QUE FOI?", "text": "LI MU? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Li Mu? Ne oldu?"}, {"bbox": ["55", "97", "221", "148"], "fr": "Salle de service du Yamen du comt\u00e9", "id": "RUANG JAGA KANTOR KABUPATEN DE.", "pt": "GABINETE DO CONDADO", "text": "COUNTY OFFICE", "tr": "Yangqiu B\u00f6lgesi G\u00f6rev Odas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "280", "679", "438"], "fr": "Utilis\u00e9 lors de la cr\u00e9ation de talismans, il permet de concentrer l\u0027esprit et d\u0027augmenter le taux de r\u00e9ussite.", "id": "Jika digunakan saat menulis jimat, bisa membuat pikiran fokus dan meningkatkan tingkat keberhasilan penulisan jimat.", "pt": "QUANDO USADO AO ESCREVER TALISM\u00c3S, PODE AJUDAR A CONCENTRAR A MENTE E AUMENTAR A TAXA DE SUCESSO.", "text": "WHEN USED WHILE INSCRIBING TALISMANS, IT CAN HELP ONE FOCUS AND IMPROVE THE SUCCESS RATE.", "tr": "T\u0131ls\u0131m yazarken kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda zihni sakinle\u015ftirir ve t\u0131ls\u0131m yazma ba\u015far\u0131 oran\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["839", "610", "1030", "808"], "fr": "M\u00eame dans les six temples ancestraux, cette technique est consid\u00e9r\u00e9e comme une m\u00e9thode de haut niveau, extr\u00eamement pr\u00e9cieuse.", "id": "Bahkan di Enam Sekte Leluhur sekalipun, jurus ini bisa dianggap sebagai jurus tingkat tinggi dan sangat berharga.", "pt": "MESMO NAS SEITAS ANCESTRAIS, ESTA T\u00c9CNICA \u00c9 CONSIDERADA DE PRIMEIRA LINHA, EXTREMAMENTE PRECIOSA.", "text": "EVEN WITHIN THE SIX ANCESTRAL SECTS, THIS TECHNIQUE IS CONSIDERED TOP-TIER AND EXTREMELY VALUABLE.", "tr": "Alt\u0131 Mezhep Atalar\u0131n\u0131n Salonu\u0027nda bile bu y\u00f6ntem \u00fcst\u00fcn bir teknik olarak kabul edilir ve son derece de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["392", "50", "635", "214"], "fr": "Chef, j\u0027ai obtenu par hasard une technique qui permet de purifier l\u0027esprit, de r\u00e9duire les d\u00e9sirs et de stabiliser la concentration.", "id": "Ketua, aku tidak sengaja mendapatkan sebuah jurus yang bisa menenangkan pikiran, mengurangi nafsu, dan menjaga fokus.", "pt": "CHEFA, OBTIVE ACIDENTALMENTE UMA T\u00c9CNICA QUE PODE PURIFICAR O CORA\u00c7\u00c3O, REDUZIR OS DESEJOS E FORTALECER A MENTE.", "text": "BOSS, I\u0027VE HAPPENED UPON A CULTIVATION TECHNIQUE. IT CAN CLEAR THE MIND, SUPPRESS DESIRES, AND STRENGTHEN THE SPIRIT.", "tr": "\u015eefim, tesad\u00fcfen zihni ar\u0131nd\u0131r\u0131p sakinle\u015ftiren, arzular\u0131 azaltan bir y\u00f6ntem \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["47", "2308", "227", "2464"], "fr": "Vu votre bont\u00e9 envers moi, m\u00eame si je vous offrais ma vie, ce ne serait pas excessif !", "id": "Dengan kebaikanmu padaku, bahkan jika aku menawarkan diriku padamu pun tidak akan berlebihan!", "pt": "COM A BONDADE QUE VOC\u00ca ME DEMONSTROU, MESMO QUE EU ME ENTREGASSE A VOC\u00ca, N\u00c3O SERIA EXAGERO!", "text": "WITH THE KINDNESS YOU\u0027VE SHOWN ME, EVEN IF I OFFERED MYSELF TO YOU, IT WOULDN\u0027T BE ENOUGH!", "tr": "Bana olan iyili\u011finiz kar\u015f\u0131s\u0131nda, size kendimi adasam bile abartm\u0131\u015f olmam!"}, {"bbox": ["70", "1665", "268", "1813"], "fr": "La chef m\u0027a appris \u00e0 cultiver, m\u0027a sauv\u00e9 la vie, et m\u0027a offert des livres et une \u00e9p\u00e9e.", "id": "Ketua mengajariku berkultivasi dan menyelamatkan nyawaku, juga memberiku buku dan pedang.", "pt": "A CHEFA ME ENSINOU A CULTIVAR, SALVOU MINHA VIDA E AINDA ME DEU LIVROS E UMA ESPADA.", "text": "YOU\u0027VE TAUGHT ME CULTIVATION, SAVED MY LIFE, AND GIFTED ME BOOKS AND A SWORD.", "tr": "\u015eefim bana geli\u015fim yapmay\u0131 \u00f6\u011fretti, hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131, \u00fcst\u00fcne bir de kitap ve k\u0131l\u0131\u00e7 hediye etti."}, {"bbox": ["81", "2926", "235", "3063"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 condens\u00e9 Shigou et Fushi.", "id": "Kau sudah memadatkan Jiwa Shi Gou dan Fu Shi.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 CONDENSOU SHI GOU E FU SHI.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY CONDENSED THE CORPSE DOG AND EXCREMENT SOULS.", "tr": "Shi Gou ve Fu Shi\u0027yi zaten yo\u011funla\u015ft\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["464", "640", "673", "762"], "fr": "Il existe de nombreuses techniques tao\u00efstes pour calmer l\u0027esprit, mais aucune n\u0027a un tel effet.", "id": "Ada banyak jurus penenang pikiran dari Sekte Tao, tapi tidak ada satupun yang memiliki efek seperti ini.", "pt": "EXISTEM MUITAS T\u00c9CNICAS TAO\u00cdSTAS PARA ACALMAR A MENTE, MAS NENHUMA TEM ESTE EFEITO.", "text": "THERE ARE MANY DAOIST TECHNIQUES FOR CALMING THE MIND, BUT NONE HAVE THIS EFFECT.", "tr": "Daoist okulunda zihni sakinle\u015ftiren bir\u00e7ok y\u00f6ntem vard\u0131r, ancak hi\u00e7biri bunun kadar etkili de\u011fildir."}, {"bbox": ["852", "1329", "1033", "1445"], "fr": "Cette technique est trop pr\u00e9cieuse, je ne peux pas l\u0027accepter.", "id": "Jurus ini terlalu berharga, aku tidak bisa menerimanya.", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA \u00c9 MUITO VALIOSA, N\u00c3O POSSO ACEIT\u00c1-LA.", "text": "THIS TECHNIQUE IS TOO VALUABLE, I CAN\u0027T ACCEPT IT.", "tr": "Bu y\u00f6ntem \u00e7ok de\u011ferli, kabul edemem."}, {"bbox": ["293", "1712", "503", "1833"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027une si petite technique compar\u00e9e \u00e0 cela ?", "id": "Jurus kecil ini, apalah artinya?", "pt": "O QUE \u00c9 UMA PEQUENA T\u00c9CNICA COMO ESTA COMPARADA AO RESTO?", "text": "WHAT\u0027S SO IMPORTANT ABOUT A SMALL TECHNIQUE LIKE THIS?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir y\u00f6ntem, ne ki sanki?"}, {"bbox": ["831", "2997", "987", "3132"], "fr": "Quelle sera la prochaine \u00e2me Po que tu vas condenser ?", "id": "Jiwa mana yang akan kau padatkan selanjutnya?", "pt": "QUAL ESP\u00cdRITO CORP\u00d3REO VOC\u00ca PLANEJA CONDENSAR EM SEGUIDA?", "text": "WHICH SOUL ARE YOU PREPARING TO CONDENSE NEXT?", "tr": "Bir sonraki yo\u011funla\u015ft\u0131raca\u011f\u0131n po hangisi olacak?"}, {"bbox": ["825", "1681", "995", "1809"], "fr": "Oublie l\u0027id\u00e9e de m\u0027offrir ta vie...", "id": "Menawarkan diri lupakan saja...", "pt": "QUANTO A SE ENTREGAR... ESQUE\u00c7A...", "text": "LET\u0027S FORGET ABOUT OFFERING YOURSELF...", "tr": "Kendini adama meselesine gelince, bo\u015f ver..."}, {"bbox": ["72", "2589", "232", "2699"], "fr": "[SFX] Ah... Ha ha", "id": "Ah... Haha.", "pt": "[SFX] AH... HAHA", "text": "AH... HAHA", "tr": "Ah... Haha"}, {"bbox": ["60", "603", "218", "739"], "fr": "Je veux te l\u0027offrir.", "id": "Aku ingin memberikannya padamu.", "pt": "QUERO D\u00c1-LA A VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO GIVE IT TO YOU.", "tr": "Sana hediye etmek istiyorum."}, {"bbox": ["712", "2788", "854", "2882"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Benar juga.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "INDEED", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["478", "1120", "591", "1208"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1065", "444", "1224"], "fr": "Je confierai les affaires du yamen \u00e0 Zhang Shan et Li Si, concentre-toi sur la condensation de tes \u00e2mes Po.", "id": "Urusan di kantor pemerintahan akan kuserahkan pada Zhang Shan dan Li Si, kau fokus saja memadatkan jiwa.", "pt": "DEIXAREI OS ASSUNTOS DO YAMEN PARA ZHANG SHAN E LI SI, VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SE CONCENTRAR EM CONDENSAR SEUS ESP\u00cdRITOS.", "text": "I\u0027LL LEAVE THE MATTERS AT THE COUNTY OFFICE TO ZHANG SHAN AND LI SI. YOU JUST FOCUS ON CONDENSING YOUR SOULS.", "tr": "Devlet dairesindeki i\u015fleri Zhang Shan ve Li Si\u0027ye devredece\u011fim, sen sadece po yo\u011funla\u015ft\u0131rmaya odaklan."}, {"bbox": ["272", "45", "502", "201"], "fr": "Pour Queyin, j\u0027ai demand\u00e9 au th\u00e9\u00e2tre Yunyan Ge de monter la pi\u00e8ce \u00ab Les Amants Papillons \u00bb.", "id": "Que Yin, aku sudah meminta Gedung Opera Yunyan untuk mementaskan drama \"Transformasi Kupu-kupu\".", "pt": "QUE YIN, PEDI AO TEATRO YUNYAN PARA ENCENAR \"A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA BORBOLETA\".", "text": "QUE YIN, I\u0027VE ARRANGED FOR THE CLOUD SMOKE PAVILION THEATER TO PERFORM \"BUTTERFLY LOVERS.\"", "tr": "Que Yin i\u00e7in, Yunyan K\u00f6\u015fk\u00fc Tiyatrosu\u0027nda \u300aKelebe\u011fe D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u300b oyununu sahnelemeleri i\u00e7in anla\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["445", "267", "690", "386"], "fr": "J\u0027ai l\u0027intention de jouer Liang Shanbo dans la pi\u00e8ce pour collecter l\u0027\u00e9motion de la tristesse.", "id": "Aku berencana memerankan Liang Shanbo dalam drama itu, untuk mengumpulkan emosi kesedihan.", "pt": "PRETENDO INTERPRETAR LIANG SHANBO NA PE\u00c7A PARA COLETAR A EMO\u00c7\u00c3O DA TRISTEZA.", "text": "I PLAN TO PLAY THE ROLE OF LIANG SHANBO TO GATHER THE EMOTION OF GRIEF.", "tr": "Oyunda Liang Shanbo\u0027yu canland\u0131rarak keder duygular\u0131n\u0131 toplamay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["92", "594", "276", "751"], "fr": "C\u0027est une bonne id\u00e9e, bien pens\u00e9.", "id": "Itu ide yang bagus, hebat kau bisa memikirkannya.", "pt": "ISSO \u00c9 UMA BOA IDEIA. QUEM DIRIA QUE VOC\u00ca PENSARIA NISSO.", "text": "THAT\u0027S A GOOD IDEA. I\u0027M IMPRESSED YOU CAME UP WITH THAT.", "tr": "Bu iyi bir fikir, bunu ak\u0131l etmen de iyi olmu\u015f."}, {"bbox": ["591", "93", "762", "219"], "fr": "Chef, vous devriez avoir entendu l\u0027histoire que j\u0027ai racont\u00e9e.", "id": "Ketua, kau seharusnya pernah mendengar cerita yang kuceritakan itu.", "pt": "CHEFA, VOC\u00ca DEVE TER OUVIDO A HIST\u00d3RIA QUE CONTEI.", "text": "YOU\u0027VE HEARD ME TELL THAT STORY BEFORE.", "tr": "\u015eefim, anlatt\u0131\u011f\u0131m o hikayeyi duymu\u015f olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["598", "1100", "694", "1182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "844", "673", "963"], "fr": "Bon, va vite patrouiller.", "id": "Baiklah, cepat pergi patroli.", "pt": "CERTO, V\u00c1 PATRULHAR.", "text": "ALRIGHT, GO ON PATROL.", "tr": "Tamam, sen devriyeye git."}, {"bbox": ["417", "332", "600", "484"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je trouve juste que la chef est tr\u00e8s belle quand elle sourit...", "id": "Tidak apa-apa, aku hanya merasa senyum Ketua sangat manis...", "pt": "NADA, S\u00d3 ACHO QUE A CHEFA FICA MUITO BONITA QUANDO SORRI...", "text": "NOTHING, I JUST THINK YOU LOOK NICE WHEN YOU SMILE.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece \u015fefimin g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn \u00e7ok g\u00fczel oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["362", "33", "533", "167"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Y a-t-il autre chose ?", "id": "Ada apa? Ada hal lain?", "pt": "O QUE FOI? MAIS ALGUMA COISA?", "text": "WHAT IS IT? IS THERE ANYTHING ELSE?", "tr": "Ne oldu? Ba\u015fka bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["451", "661", "575", "764"], "fr": "Vous devriez sourire plus souvent.", "id": "Seharusnya kau lebih sering tersenyum.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SORRIR MAIS NO DIA A DIA.", "text": "YOU SHOULD SMILE MORE OFTEN.", "tr": "Normalde daha s\u0131k g\u00fclmelisiniz."}, {"bbox": ["879", "1095", "973", "1172"], "fr": "Oh oh.", "id": "Oh, oh.", "pt": "OH, OH.", "text": "OH, OH.", "tr": "Oh, oh."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "2069", "558", "2227"], "fr": "La derni\u00e8re fois, quand je me cachais de ce groupe de buveurs de th\u00e9, j\u0027ai plut\u00f4t bien jou\u00e9 mon r\u00f4le.", "id": "Terakhir kali saat bersembunyi dari para peminum teh itu, aktingku cukup bagus.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, QUANDO ME ESCONDI DAQUELES CLIENTES DA CASA DE CH\u00c1, MINHA ATUA\u00c7\u00c3O FOI MUITO BOA.", "text": "I WAS QUITE GOOD AT ACTING WHEN I WAS HIDING FROM THOSE TEA CUSTOMERS LAST TIME.", "tr": "Ge\u00e7en sefer o \u00e7ay m\u00fc\u015fterilerinden saklan\u0131rken rol\u00fcm\u00fc fena yapmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["132", "1431", "326", "1590"], "fr": "Li Mu, tu as vraiment l\u0027air diff\u00e9rent maintenant.", "id": "Li Mu, kau yang sekarang terasa sangat berbeda.", "pt": "LI MU, VOC\u00ca PARECE T\u00c3O DIFERENTE AGORA.", "text": "LI MU, YOU FEEL DIFFERENT NOW.", "tr": "Li Mu, \u015fimdiki halin ger\u00e7ekten \u00e7ok farkl\u0131."}, {"bbox": ["845", "1353", "1017", "1500"], "fr": "Oh, ne fais pas tant d\u0027histoires, je pars en patrouille !", "id": "Aiya, jangan terlalu kaget begitu, aku pergi patroli dulu!", "pt": "AIYA, N\u00c3O FA\u00c7A TANTO ALARDE, VOU PATRULHAR!", "text": "AH, DON\u0027T MAKE SUCH A FUSS. I\u0027M GOING ON PATROL!", "tr": "Aman, bu kadar \u015fa\u015f\u0131rma, ben devriyeye gidiyorum!"}, {"bbox": ["724", "433", "942", "594"], "fr": "Une femme ne se mettra jamais en col\u00e8re parce que vous la trouvez jolie.", "id": "Seorang wanita tidak akan pernah marah karena kau memujinya cantik.", "pt": "UMA MULHER NUNCA FICAR\u00c1 BRAVA PORQUE VOC\u00ca A ELOGIOU POR SUA BELEZA.", "text": "A WOMAN WILL NEVER BE ANGRY IF YOU COMPLIMENT HER LOOKS.", "tr": "Bir kad\u0131n, ona g\u00fczel oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fin i\u00e7in asla k\u0131zmaz."}, {"bbox": ["832", "2410", "986", "2547"], "fr": "Cette fois, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me non plus.", "id": "Kali ini juga seharusnya tidak ada masalah.", "pt": "DESTA VEZ TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMAS.", "text": "THERE SHOULDN\u0027T BE ANY PROBLEMS THIS TIME.", "tr": "Bu sefer de bir sorun \u00e7\u0131kmamal\u0131."}, {"bbox": ["644", "63", "814", "182"], "fr": "Zhang Shan ? Tu es de retour de patrouille ?", "id": "Zhang Shan? Sudah kembali dari patroli?", "pt": "ZHANG SHAN? VOLTOU DA PATRULHA?", "text": "ZHANG SHAN? BACK FROM PATROL?", "tr": "Zhang Shan? Devriyeden d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["71", "458", "288", "580"], "fr": "Li Mu, es-tu fou ? Tu oses m\u00eame draguer la chef ?!", "id": "Li Mu, apa kau sudah gila, berani-beraninya menggoda Ketua?!", "pt": "LI MU, VOC\u00ca ENLOUQUECEU? AT\u00c9 MESMO A CHEFA VOC\u00ca OUSA PAQUERAR?!", "text": "LI MU, ARE YOU CRAZY? YOU DARE TEASE THE BOSS?!", "tr": "Li Mu, delirdin mi sen, \u015fefle bile dalga ge\u00e7meye c\u00fcret ediyorsun?!"}, {"bbox": ["875", "2577", "1040", "2704"], "fr": "Pour la dignit\u00e9 d\u0027un homme !", "id": "Demi martabat pria!", "pt": "PELA DIGNIDADE DE UM HOMEM!", "text": "FOR A MAN\u0027S DIGNITY!", "tr": "Erkeklerin onuru i\u00e7in!"}, {"bbox": ["91", "901", "247", "1036"], "fr": "La chef est-elle une femme ordinaire ?!", "id": "Apa Ketua wanita biasa!", "pt": "A CHEFA \u00c9 UMA MULHER COMUM?!", "text": "IS THE BOSS AN ORDINARY WOMAN?!", "tr": "\u015eef s\u0131radan bir kad\u0131n m\u0131 sanki!"}, {"bbox": ["63", "2085", "235", "2175"], "fr": "Coulisses du th\u00e9\u00e2tre Yunyan Ge", "id": "GEDUNG OPERA YUNYAN, PANGGUNG BELAKANG", "pt": "BASTIDORES DO TEATRO YUNYAN", "text": "CLOUD SMOKE PAVILION THEATER BACKSTAGE", "tr": "Yunyan K\u00f6\u015fk\u00fc Tiyatrosu Sahne Arkas\u0131"}, {"bbox": ["779", "932", "932", "1070"], "fr": "Mais une f\u00e9e est aussi une femme.", "id": "Tapi peri juga wanita.", "pt": "MAS AT\u00c9 AS FADAS S\u00c3O MULHERES.", "text": "BUT A FAIRY IS STILL A WOMAN.", "tr": "Ama periler de kad\u0131nd\u0131r sonu\u00e7ta."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "575", "928", "708"], "fr": "C\u0027est vrai, je pensais que tu allais jouer Liang Shanbo.", "id": "Iya, aku kira kau akan memerankan Liang Shanbo.", "pt": "SIM, EU PENSEI QUE VOC\u00ca INTERPRETARIA LIANG SHANBO.", "text": "YEAH, I THOUGHT YOU WOULD BE PLAYING LIANG SHANBO.", "tr": "Evet, ben de Liang Shanbo\u0027yu senin oynayaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["313", "423", "448", "543"], "fr": "N\u0027est-ce pas du n\u0027importe quoi ?!", "id": "Ini kan sembarangan!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA LOUCURA?!", "text": "ISN\u0027T THIS RECKLESS?!", "tr": "Bu ne sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["389", "66", "643", "231"], "fr": "\u00ab Les Amants Papillons \u00bb est un si beau sc\u00e9nario, comment Mademoiselle a-t-elle pu choisir un d\u00e9butant pour jouer le r\u00f4le principal !", "id": "Naskah sebagus \"Transformasi Kupu-kupu\" ini, bagaimana bisa Nona mencari pendatang baru untuk memerankan tokoh utama!", "pt": "\"A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA BORBOLETA\" \u00c9 UM ROTEIRO T\u00c3O BOM, COMO A SENHORITA P\u00d4DE ESCOLHER UM NOVATO PARA O PAPEL PRINCIPAL!", "text": "SUCH A GREAT SCRIPT LIKE \"BUTTERFLY LOVERS,\" WHY DID THE LADY CHOOSE A NEWCOMER FOR THE LEAD ROLE?!", "tr": "\u300aKelebe\u011fe D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u300b gibi g\u00fczel bir senaryoda, han\u0131mefendi nas\u0131l olur da ba\u015frol i\u00e7in bir acemiyi se\u00e7er!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "89", "425", "246"], "fr": "C\u0027est une rare occasion de se faire remarquer, je ne sais pas ce que Mademoiselle avait en t\u00eate...", "id": "Ini kesempatan langka untuk tampil, entah apa yang dipikirkan Nona...", "pt": "ESTA \u00c9 UMA RARA OPORTUNIDADE DE APARECER, N\u00c3O SEI O QUE A SENHORITA EST\u00c1 PENSANDO...", "text": "THIS IS A RARE OPPORTUNITY FOR EXPOSURE. I WONDER WHAT THE LADY IS THINKING...", "tr": "Bu kendini g\u00f6stermek i\u00e7in nadir bir f\u0131rsat, han\u0131mefendi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor acaba..."}, {"bbox": ["109", "830", "265", "952"], "fr": "Si Li Mu me voyait comme \u00e7a maintenant...", "id": "Jika Li Mu melihat penampilanku yang sekarang", "pt": "SE LI MU ME VISSE ASSIM AGORA...", "text": "IF LI MU SAW ME LIKE THIS...", "tr": "Li Mu \u015fimdiki halimi g\u00f6rse..."}, {"bbox": ["903", "64", "1017", "158"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu disais ?", "id": "Memangnya mau bilang apa?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE ELE DIRIA?", "text": "WHAT WOULD HE SAY?", "tr": "Ne diyecek ki?"}, {"bbox": ["470", "1232", "651", "1354"], "fr": "Pourquoi est-ce que je n\u0027arrive pas \u00e0 me souvenir o\u00f9 je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu(e)...", "id": "Kenapa tidak bisa ingat pernah bertemu di mana ya...", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR ONDE O VI ANTES...", "text": "I CAN\u0027T REMEMBER WHERE I\u0027VE SEEN HIM BEFORE...", "tr": "Neden nerede g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc hat\u0131rlayam\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["802", "880", "932", "992"], "fr": "Il serait certainement surpris !", "id": "Pasti akan terkejut!", "pt": "ELE CERTAMENTE LEVARIA UM SUSTO!", "text": "HE\u0027D BE STARTLED!", "tr": "Kesin \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["923", "322", "1039", "422"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien !", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa!", "pt": "NADA, NADA!", "text": "IT\u0027S NOTHING, IT\u0027S NOTHING!", "tr": "Bir \u015fey yok, bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["525", "426", "662", "550"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027aller r\u00e9p\u00e9ter nos r\u00f4les.", "id": "Ayo kita cepat latihan dialog.", "pt": "VAMOS REPASSAR AS FALAS RAPIDAMENTE.", "text": "LET\u0027S GO REHEARSE.", "tr": "Hadi \u00e7abuk replikleri \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["330", "550", "454", "648"], "fr": "Oui, se pourrait-il que...", "id": "Iya, jangan-jangan", "pt": "SIM, SER\u00c1 QUE...", "text": "YEAH, DOES THAT MEAN...", "tr": "Evet, yoksa..."}, {"bbox": ["73", "1223", "219", "1340"], "fr": "Cette personne... elle m\u0027est si famili\u00e8re.", "id": "Orang ini... sangat familiar.", "pt": "ESTA PESSOA... \u00c9 T\u00c3O FAMILIAR.", "text": "THIS PERSON... LOOKS SO FAMILIAR.", "tr": "Bu ki\u015fi... \u00c7ok tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["648", "296", "722", "368"], "fr": "Mademoiselle ?", "id": "Nona?", "pt": "SENHORITA?", "text": "MISS?", "tr": "Han\u0131mefendi?"}, {"bbox": ["883", "485", "989", "598"], "fr": "Bien, bien, bien !", "id": "Baik, baik, baik!", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO!", "text": "OKAY, OKAY!", "tr": "Tamam, tamam, tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "989", "990", "1117"], "fr": "Parce que je joue Yingtai.", "id": "Karena aku memerankan Yingtai.", "pt": "PORQUE EU INTERPRETO YINGTAI.", "text": "BECAUSE I\u0027M PLAYING YINGTAI.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben Yingtai\u0027yi oynuyorum."}, {"bbox": ["120", "1051", "292", "1180"], "fr": "Pourquoi es-tu d\u00e9guis\u00e9(e) comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa kau berdandan seperti ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VESTIDA ASSIM?", "text": "WHY ARE YOU DRESSED LIKE THIS?", "tr": "Neden bu k\u0131l\u0131\u011fa girdin?"}, {"bbox": ["65", "36", "227", "168"], "fr": "Quoi, tu ne me reconnais plus ?", "id": "Kenapa, tidak mengenaliku lagi?", "pt": "O QU\u00ca, N\u00c3O ME RECONHECE?", "text": "WHAT, DON\u0027T YOU RECOGNIZE ME?", "tr": "Ne o, tan\u0131yamad\u0131n m\u0131 beni?"}, {"bbox": ["510", "66", "719", "158"], "fr": "Mademoiselle Liu ??", "id": "Nona Liu??", "pt": "SENHORITA LIU??", "text": "MISS LIU??", "tr": "Liu Han\u0131m??"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "368", "1026", "523"], "fr": "Si tu te promenais dans la rue comme \u00e7a, tu charmerais probablement pas mal de jeunes filles...", "id": "Dengan penampilanmu seperti ini, kalau berjalan di jalanan, mungkin bisa memikat banyak gadis...", "pt": "DESSE JEITO, SE VOC\u00ca ANDASSE NA RUA, PROVAVELMENTE ENCANTARIA MUITAS JOVENS...", "text": "IF YOU WALKED DOWN THE STREET LIKE THIS, YOU COULD PROBABLY CHARM QUITE A FEW GIRLS...", "tr": "Bu halinle soka\u011fa \u00e7\u0131ksan, korkar\u0131m bir\u00e7ok gen\u00e7 k\u0131z\u0131 kendine hayran b\u0131rak\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["505", "65", "648", "182"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air plut\u00f4t convaincant.", "id": "Lumayan mirip juga.", "pt": "AT\u00c9 QUE PARECE CONVINCENTE.", "text": "YOU LOOK THE PART.", "tr": "Baya\u011f\u0131 da benzemi\u015f hani."}, {"bbox": ["136", "63", "274", "179"], "fr": "Alors, \u00e7a me va ?", "id": "Bagaimana, mirip tidak?", "pt": "E ENT\u00c3O, PARE\u00c7O OU N\u00c3O?", "text": "SO, WHAT DO YOU THINK? DO I LOOK LIKE HER?", "tr": "Nas\u0131l, benziyor muyum?"}, {"bbox": ["100", "635", "255", "763"], "fr": "Attends, et ton... truc ?", "id": "Tunggu, punyamu yang itu mana?", "pt": "ESPERE, E O SEU... AQUILO?", "text": "WAIT, WHERE\u0027S YOURS?", "tr": "Dur bakal\u0131m, seninki nerede?"}, {"bbox": ["59", "1355", "233", "1485"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ne te serre pas inconfortablement ici ?", "id": "Apa dadamu tidak sesak terikat begitu?", "pt": "ISSO N\u00c3O TE APERTA DESCONFORTAVELMENTE A\u00cd?", "text": "ISN\u0027T IT UNCOMFORTABLE LIKE THAT?", "tr": "Buras\u0131 seni s\u0131k\u0131p rahats\u0131z etmiyor mu?"}, {"bbox": ["229", "971", "357", "1069"], "fr": "Lequel ?", "id": "Yang mana?", "pt": "AQUILO O QU\u00ca?", "text": "WHICH ONE?", "tr": "Hangisi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "558", "357", "705"], "fr": "Ce n\u0027est pas que j\u0027avais peur que tu te blesses en te serrant trop...", "id": "Aku kan khawatir kau kenapa-napa karena mengikatnya terlalu kencang...", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA COM MEDO QUE VOC\u00ca SE MACHUCASSE COM O APERTO...", "text": "I WAS WORRIED YOU\u0027D HURT YOURSELF...", "tr": "Ben de s\u0131k\u0131p kendine zarar verirsin diye korkmu\u015ftum..."}, {"bbox": ["783", "152", "962", "261"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !!", "id": "BUKAN URUSANMU!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!!", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS!!", "tr": "Sana ne!!"}, {"bbox": ["717", "602", "895", "700"], "fr": "Viens r\u00e9p\u00e9ter !", "id": "Ayo latihan dialog!", "pt": "VAMOS ENSAIAR!", "text": "LET\u0027S REHEARSE!", "tr": "Replik \u00e7al\u0131\u015fmaya gel!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "56", "870", "233"], "fr": "Ton jeu d\u0027acteur est trop rigide. M\u00eame si tu joues Shanbo, tu ne pourras pas \u00e9mouvoir le public.", "id": "Aktingmu terlalu kaku, meskipun memerankan Shanbo, tidak akan bisa menyentuh hati penonton.", "pt": "SUA ATUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO R\u00cdGIDA. MESMO INTERPRETANDO SHANBO, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 COMOVER O P\u00daBLICO.", "text": "YOUR ACTING IS TOO STIFF. EVEN IF YOU PLAY SHANBO, YOU WON\u0027T BE ABLE TO MOVE THE AUDIENCE.", "tr": "Oyunculu\u011fun \u00e7ok acemi, Shanbo\u0027yu oynasan bile seyircileri etkileyemezsin."}, {"bbox": ["582", "539", "768", "700"], "fr": "Tu ne pourras pas obtenir leur tristesse, j\u0027ai peur que tu doives encore t\u0027entra\u00eener.", "id": "Tidak bisa mendapatkan emosi kesedihan mereka, sepertinya kau harus berlatih lagi.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 OBTER A TRISTEZA DELES, TEMO QUE PRECISE PRATICAR MAIS.", "text": "YOU WON\u0027T BE ABLE TO CAPTURE THEIR GRIEF. YOU\u0027LL NEED MORE PRACTICE.", "tr": "Onlar\u0131n keder duygular\u0131n\u0131 alamazsan, korkar\u0131m biraz daha pratik yapman gerekecek."}, {"bbox": ["90", "117", "301", "241"], "fr": "\u00ab Si Yingtai n\u0027est pas une femme, pourquoi a-t-elle des marques de boucles d\u0027oreilles ? \u00bb", "id": "\"Yingtai bukan perempuan, lalu kenapa ada bekas tindik di telinganya?\"", "pt": "\"SE YINGTAI N\u00c3O \u00c9 MULHER, POR QUE TEM MARCAS DE BRINCO NAS ORELHAS?\"", "text": "\"YINGTAI IS NOT A WOMAN, SO WHY DOES SHE HAVE EARLOBE MARKS?\"", "tr": "\u201cYingtai k\u0131z de\u011filse, neden kula\u011f\u0131nda k\u00fcpe izi var?\u201d"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "520", "687", "679"], "fr": "Pour am\u00e9liorer son jeu d\u0027acteur, il n\u0027y a pas de raccourci, seulement une pratique assidue.", "id": "Untuk meningkatkan kemampuan akting, tidak ada cara instan, hanya bisa dengan rajin berlatih.", "pt": "PARA MELHORAR A ATUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 ATALHOS, APENAS PR\u00c1TICA DILIGENTE.", "text": "THERE\u0027S NO QUICK WAY TO IMPROVE ACTING. YOU CAN ONLY PRACTICE DILIGENTLY.", "tr": "Oyunculu\u011fu geli\u015ftirmenin k\u0131sa bir yolu yok, sadece s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmak gerek."}, {"bbox": ["34", "551", "256", "674"], "fr": "\u00ab La cultivation ne doit pas \u00eatre pr\u00e9cipit\u00e9e \u00bb, c\u0027est toi qui me l\u0027as dit.", "id": "\"Berkultivasi tidak boleh terburu-buru ingin berhasil\", itu kan yang kau katakan padaku.", "pt": "\"O CULTIVO N\u00c3O PODE SER APRESSADO\", FOI VOC\u00ca QUEM ME DISSE ISSO.", "text": "\"CULTIVATION CAN\u0027T BE RUSHED.\" BUT YOU WERE THE ONE WHO TOLD ME THAT.", "tr": "\u201cGeli\u015fimde aceleci olmamak gerekir,\u201d bunu sen s\u00f6ylemi\u015ftin bana."}, {"bbox": ["84", "66", "284", "220"], "fr": "Mais sans l\u0027enseignement d\u0027un ma\u00eetre, il est difficile de comprendre quoi que ce soit par soi-m\u00eame.", "id": "Tapi tanpa bimbingan guru, sulit untuk memahami sendiri.", "pt": "MAS SEM A ORIENTA\u00c7\u00c3O DE UM MESTRE, \u00c9 DIF\u00cdCIL COMPREENDER ALGO POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "But without a master\u0027s guidance, it\u0027s difficult to comprehend anything on one\u0027s own.", "tr": "Ama bir usta olmadan kendi kendine bir \u015feyler kavramak zor."}, {"bbox": ["745", "231", "921", "375"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas de m\u00e9thode rapide ?", "id": "Tidak adakah cara yang lebih cepat?", "pt": "N\u00c3O EXISTE UM M\u00c9TODO R\u00c1PIDO?", "text": "Isn\u0027t there any shortcut?", "tr": "Hi\u00e7bir k\u0131sa yolu yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "47", "1022", "211"], "fr": "Ce soir, viens dans ma chambre, nous r\u00e9p\u00e9terons les r\u00e9pliques autant que possible...", "id": "Malam ini datanglah ke kamarku, kita akan mencoba latihan dialog beberapa kali lagi...", "pt": "\u00c0 NOITE, VENHA AO MEU QUARTO, TENTAREMOS REPASSAR AS FALAS O M\u00c1XIMO DE VEZES POSS\u00cdVEL...", "text": "Come to my room tonight, we\u0027ll rehearse the lines a few more times...", "tr": "Ak\u015fam odama gel, replikleri olabildi\u011fince \u00e7ok tekrar edelim..."}, {"bbox": ["595", "497", "793", "641"], "fr": "C\u0027est bien ce qu\u0027on pensait...", "id": "Benar seperti yang kita duga ya...", "pt": "\u00c9 REALMENTE COMO PENS\u00c1VAMOS...", "text": "It really is as we thought...", "tr": "Tam da d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz gibiymi\u015f..."}, {"bbox": ["140", "425", "287", "541"], "fr": "Ce soir... la chambre...", "id": "Malam... Kamar...", "pt": "\u00c0 NOITE... QUARTO...", "text": "Tonight... room", "tr": "Ak\u015fam... oda..."}, {"bbox": ["86", "52", "236", "169"], "fr": "Faisons comme \u00e7a...", "id": "Begini saja...", "pt": "QUE TAL ASSIM...", "text": "How about this...", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "753", "901", "1280"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["322", "988", "972", "1498"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1280, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "229", "893", "411"], "fr": "Aimez, sauvegardez, commentez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SALVE E COMENTE!", "text": "Please like, collect, and comment", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n."}], "width": 1080}]
Manhua