This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "818", "670", "977"], "fr": "La Formule de Purification du C\u0153ur que tu m\u0027as enseign\u00e9e, tu dois la r\u00e9citer souvent toi-m\u00eame.", "id": "MANTRA PENENANG HATI YANG KAU AJARKAN PADAKU, KAU JUGA HARUS SERING MENGUCAPKANNYA SETIAP HARI.", "pt": "O MANTRA DE PURIFICA\u00c7\u00c3O MENTAL QUE VOC\u00ca ME ENSINOU, VOC\u00ca MESMO DEVE RECIT\u00c1-LO COM FREQU\u00caNCIA NO SEU DIA A DIA.", "text": "You should also frequently recite the Clear Heart Formula you taught me.", "tr": "Bana \u00f6\u011fretti\u011fin Zihin Ar\u0131nd\u0131rma Y\u00f6ntemi\u0027ni,\u5e73\u65f6 de s\u0131k s\u0131k tekrarlamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["38", "933", "193", "1053"], "fr": "Merci, Chef. Je me sens beaucoup mieux.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, KETUA. AKU MERASA JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "MUITO OBRIGADO, CHEFE. SINTO-ME MUITO MELHOR.", "text": "Thank you, Chief. I feel much better.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler \u015eef, \u00e7ok daha iyi hissediyorum."}, {"bbox": ["747", "101", "939", "257"], "fr": "Des d\u00e9mons int\u00e9rieurs appara\u00eetront souvent, tu dois faire tr\u00e8s attention.", "id": "IBLIS HATI AKAN SERING MUNCUL, KAU HARUS BERHATI-HATI.", "pt": "DEM\u00d4NIOS INTERNOS SURGIR\u00c3O COM FREQU\u00caNCIA, VOC\u00ca MESMO DEVE TER MUITO CUIDADO.", "text": "Heart demons can arise at any time. You must be careful.", "tr": "S\u0131k s\u0131k i\u00e7sel \u015feytanlar ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r, kendin \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["824", "1228", "1042", "1426"], "fr": "Le moindre doute sera amplifi\u00e9 \u00e0 l\u0027infini par lui, affectant m\u00eame ton jugement de base.", "id": "SEDIKIT SAJA KERAGUAN AKAN DIPERBESAR TANPA BATAS OLEHNYA, BAHKAN MEMENGARUHI PENILAIAN DASAR.", "pt": "A MENOR D\u00daVIDA \u00c9 INFINITAMENTE AMPLIFICADA POR ELE, CHEGANDO A AFETAR O JULGAMENTO B\u00c1SICO.", "text": "The slightest doubt can be infinitely magnified by it, even affecting basic judgment.", "tr": "En ufak bir \u015f\u00fcphe bile onun taraf\u0131ndan sonsuzca b\u00fcy\u00fct\u00fclecek, hatta temel yarg\u0131lar\u0131 bile etkileyecektir."}, {"bbox": ["161", "117", "336", "258"], "fr": "Le chemin de la cultivation est exceptionnellement ardu.", "id": "JALAN KULTIVASI SANGATLAH SULIT.", "pt": "O CAMINHO DO CULTIVO \u00c9 EXCEPCIONALMENTE \u00c1RDUO.", "text": "The path of cultivation is extremely arduous.", "tr": "Geli\u015fim yolu, ola\u011fan\u00fcst\u00fc zorludur."}, {"bbox": ["811", "1472", "937", "1573"], "fr": "Ce d\u00e9mon int\u00e9rieur est vraiment...", "id": "IBLIS HATI INI BENAR-BENAR...", "pt": "ESTE DEM\u00d4NIO INTERNO \u00c9 REALMENTE...", "text": "This heart demon is truly...", "tr": "Bu i\u00e7sel \u015feytan ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["243", "764", "390", "885"], "fr": "Bon, \u00e7a devrait suffire.", "id": "BAIKLAH, SUDAH CUKUP.", "pt": "OK, EST\u00c1 QUASE L\u00c1.", "text": "Alright, that\u0027s enough.", "tr": "Tamam, oldu say\u0131l\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "1350", "1052", "1552"], "fr": "D\u00e8s que tu auras condens\u00e9 une \u00e2me Po, tu pourras imm\u00e9diatement \u00eatre promu inspecteur adjoint, et tu n\u0027auras plus besoin de suivre Mademoiselle Qing !", "id": "SELAMA KAU BERHASIL MEMADATKAN JIWA, KAU BISA LANGSUNG NAIK PANGKAT MENJADI PENANGKAP CABANG, DAN TIDAK PERLU LAGI MENGIKUTI NONA QING!", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca CONDENSAR SEU ESP\u00cdRITO, PODER\u00c1 SER PROMOVIDO IMEDIATAMENTE A SUB-CAPTURADOR, E N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS SEGUIR A JOVEM QING!", "text": "Once you condense your soul, you\u0027ll immediately be promoted to Constable and won\u0027t have to follow Miss Qing around anymore!", "tr": "Yeter ki po\u0027nu yo\u011funla\u015ft\u0131r, hemen Fen Bu r\u00fctbesine terfi edebilirsin, o zaman art\u0131k Qing Han\u0131m\u0027\u0131n arkas\u0131ndan gitmek zorunda kalmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["657", "488", "880", "612"], "fr": "Tu m\u0027as sauv\u00e9 une fois, consid\u00e8re que je te rends la pareille.", "id": "KAU MENYELAMATKANKU SEKALI, ANGGAP SAJA INI BALAS BUDIKU PADAMU.", "pt": "VOC\u00ca ME SALVOU UMA VEZ, CONSIDERE ISSO COMO EU RETRIBUINDO O FAVOR.", "text": "Consider this repayment for saving my life.", "tr": "Beni bir kez kurtard\u0131n, bunu sana olan minnet borcumu \u00f6demem olarak kabul et."}, {"bbox": ["653", "98", "831", "219"], "fr": "C\u0027est le pouvoir spirituel que j\u0027ai collect\u00e9 en chassant des d\u00e9mons ces derniers mois.", "id": "INI ADALAH KEKUATAN JIWA YANG KUKUMPULKAN DARI MEMBASMI IBLIS SELAMA BEBERAPA BULAN INI.", "pt": "ESTE \u00c9 O PODER ESPIRITUAL QUE COLETEI AO EXORCIZAR DEM\u00d4NIOS NOS \u00daLTIMOS MESES.", "text": "This is the soul power I\u0027ve gathered from demon hunting these past few months.", "tr": "Bu, son birka\u00e7 ayd\u0131r iblisleri yok ederek toplad\u0131\u011f\u0131m po g\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["90", "1256", "289", "1414"], "fr": "De rien. Tu dois bien cultiver et t\u0027efforcer de condenser ton \u00e2me Hun au plus vite.", "id": "SAMA-SAMA, KAU HARUS BERKULTIVASI DENGAN BAIK, BERUSAHALAH UNTUK SEGERA MEMADATKAN JIWA.", "pt": "DE NADA. VOC\u00ca DEVE SE DEDICAR AO CULTIVO E SE ESFOR\u00c7AR PARA CONDENSAR SUA ALMA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "You\u0027re welcome. You must cultivate diligently and strive to condense your soul soon.", "tr": "Rica ederim, iyi bir \u015fekilde geli\u015fim yapmal\u0131s\u0131n, bir an \u00f6nce ruhunu yo\u011funla\u015ft\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["808", "778", "967", "916"], "fr": "Merci beaucoup, Chef Han.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, KETUA HAN.", "pt": "MUITO OBRIGADO, CHEFE HAN.", "text": "Thank you, Chief Han.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, \u015eef Han."}, {"bbox": ["420", "50", "540", "149"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["229", "366", "340", "446"], "fr": "Attrape !", "id": "TANGKAP!", "pt": "PEGUE!", "text": "Here!", "tr": "Tut!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1071", "592", "1199"], "fr": "Il vaut mieux bloquer temporairement ses pupilles spirituelles inn\u00e9es.", "id": "LEBIH BAIK UNTUK SEMENTARA MENUTUPI MATA SPIRITUAL ALAMINYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR BLOQUEAR TEMPORARIAMENTE SEUS OLHOS ESPIRITUAIS INATOS.", "text": "It\u0027s best to temporarily block her innate spiritual pupils.", "tr": "Onun do\u011fu\u015ftan gelen ruhani g\u00f6zlerini ge\u00e7ici olarak engellemek daha iyi olur."}, {"bbox": ["77", "830", "295", "1035"], "fr": "Avec le caract\u00e8re un peu brute de d\u00e9coffrage de Wanwan, m\u00eame si elle rencontrait vraiment un fant\u00f4me, elle ne s\u0027en rendrait pas compte.", "id": "DENGAN SIFAT WANWAN YANG CEROBOH SEPERTI ITU, BAHKAN JIKA BENAR-BENAR BERTEMU HANTU, DIA TIDAK AKAN BERPIKIR KE ARAH SANA.", "pt": "COM A PERSONALIDADE ESTABANADA DE WANWAN, MESMO QUE ELA REALMENTE ENCONTRASSE UM FANTASMA, ELA N\u00c3O PENSARIA NISSO.", "text": "With Wanwan\u0027s bold personality, even if she really encountered a ghost, she wouldn\u0027t think much of it.", "tr": "Wanwan\u0027\u0131n bu umursamaz karakteriyle, ger\u00e7ekten bir hayaletle kar\u015f\u0131la\u015fsa bile, o y\u00f6nde d\u00fc\u015f\u00fcnmez."}, {"bbox": ["750", "61", "927", "204"], "fr": "Ma belle, laisse-moi te faire un c\u00e2lin !", "id": "ANAK BAIK, BIARKAN AKU MEMELUKMU!", "pt": "ANDA, DEIXA EU TE ABRA\u00c7AR!", "text": "Come here, let me give you a hug!", "tr": "Uslu k\u0131z, gel bir sar\u0131lay\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "221", "588", "379"], "fr": "Wanwan, attends que ta demoiselle arrive, ce soir on mange une fondue chinoise !", "id": "WANWAN, TUNGGU NONAMU DATANG, MALAM INI KITA MAKAN HOT POT!", "pt": "WANWAN, QUANDO SUA JOVEM SENHORITA CHEGAR, VAMOS COMER HOTPOT HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "Wanwan, when your mistress arrives, let\u0027s have hot pot tonight!", "tr": "Wanwan, han\u0131mefendin gelince, bu ak\u015fam hot pot yiyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["319", "65", "454", "159"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, vous \u00eates de retour !", "id": "TUAN MUDA LI, KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "Young Master Li, you\u0027re back!", "tr": "Li Efendi, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["559", "1106", "678", "1204"], "fr": "Fermer les yeux ? Pourquoi ?", "id": "TUTUP MATA? UNTUK APA?", "pt": "FECHAR OS OLHOS? PARA QU\u00ca?", "text": "Close my eyes? Why?", "tr": "G\u00f6zlerini kapatmak m\u0131? Neden?"}, {"bbox": ["526", "652", "679", "773"], "fr": "Wanwan, ferme d\u0027abord les yeux.", "id": "WANWAN, KAU TUTUP MATAMU DULU.", "pt": "WANWAN, FECHE OS OLHOS PRIMEIRO.", "text": "Wanwan, close your eyes first.", "tr": "Wanwan, \u00f6nce sen g\u00f6zlerini kapat."}, {"bbox": ["60", "1403", "177", "1502"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["904", "342", "1016", "425"], "fr": "Super !", "id": "HORE!", "pt": "LEGAL!", "text": "Yay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["567", "1442", "682", "1536"], "fr": "Bien... Bien.", "id": "BAIK... BAIK.", "pt": "BOM... BOM.", "text": "G...Good.", "tr": "Tamam... tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1102", "189", "1212"], "fr": "Mais on ne s\u0027est pas encore embrass\u00e9s...", "id": "TAPI KAN BELUM CIUM...", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O NOS BEIJAMOS...", "text": "But there\u0027s no kiss yet...", "tr": "Ama daha \u00f6p\u00fc\u015fmedik ki..."}, {"bbox": ["407", "578", "680", "685"], "fr": "C\u0027est bon, tu peux les ouvrir.", "id": "SUDAH, BOLEH DIBUKA MATANYA.", "pt": "PRONTO, PODE ABRIR OS OLHOS.", "text": "Alright, you can open your eyes now.", "tr": "Tamam, a\u00e7abilirsin."}, {"bbox": ["117", "1390", "263", "1514"], "fr": "Embrasser quoi ?", "id": "CIUM APA?", "pt": "BEIJAR O QU\u00ca?", "text": "Kiss what?", "tr": "Ne \u00f6pmesi?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2605", "715", "2767"], "fr": "Continue de la prot\u00e9ger comme \u00e7a. Si elle n\u0027arrive pas \u00e0 se marier, tu en seras responsable ?", "id": "KAU LINDUNGI SAJA DIA TERUS, KALAU NANTI DIA TIDAK BISA MENIKAH, APA KAU MAU TANGGUNG JAWAB?", "pt": "CONTINUE PROTEGENDO-A ASSIM. SE ELA N\u00c3O CONSEGUIR SE CASAR DEPOIS, VOC\u00ca SE RESPONSABILIZAR\u00c1?", "text": "You\u0027re so protective of her. What if she can\u0027t get married? Will you take responsibility?", "tr": "Onu b\u00f6yle korumaya devam et bakal\u0131m, o zaman evlenemezse sen mi sorumlu olacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["345", "2846", "543", "3006"], "fr": "Wanwan ne se marie-t-elle pas avec toi ? Comment pourrait-elle ne pas se marier ?", "id": "BUKANKAH WANWAN AKAN MENIKAH BERSAMAMU? BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK BISA MENIKAH?", "pt": "WANWAN N\u00c3O VAI SE CASAR JUNTO COM VOC\u00ca? COMO ELA N\u00c3O CONSEGUIRIA SE CASAR?", "text": "Won\u0027t Wanwan marry with you? How could she not get married?", "tr": "Wanwan seninle birlikte evlenmiyor mu, nas\u0131l evlenemezmi\u015f?"}, {"bbox": ["662", "1686", "880", "1848"], "fr": "Mange moins de viande, fais attention \u00e0 ne pas devenir grosse, sinon tu ne te marieras pas !", "id": "KURANGI MAKAN DAGING, HATI-HATI JADI GENDUT, NANTI TIDAK BISA MENIKAH!", "pt": "COMA MENOS CARNE, CUIDADO PARA N\u00c3O VIRAR UMA GORDA E N\u00c3O CONSEGUIR SE CASAR DEPOIS!", "text": "Eat less meat, be careful of becoming a fatty and not being able to marry in the future!", "tr": "Daha az et ye, dikkat et de kocaman bir \u015fi\u015fko olma, sonra evlenemezsin!"}, {"bbox": ["323", "2279", "542", "2478"], "fr": "Wanwan n\u0027est pas comme toi, \u00e7a ne date pas d\u0027hier qu\u0027elle mange comme \u00e7a, et elle ne grossit pas.", "id": "WANWAN BERBEDA DENGANMU, DIA SUDAH MAKAN SEPERTI INI BUKAN SEHARI DUA HARI, TIDAK AKAN GEMUK.", "pt": "WANWAN \u00c9 DIFERENTE DE VOC\u00ca. ELA COME ASSIM H\u00c1 MUITO TEMPO E N\u00c3O ENGORDA.", "text": "Wanwan isn\u0027t like you. She\u0027s been eating like this for a while now. She doesn\u0027t gain weight.", "tr": "Wanwan senden farkl\u0131, onun b\u00f6yle yemesi bir iki g\u00fcnl\u00fck de\u011fil, kilo alm\u0131yor."}, {"bbox": ["103", "95", "303", "257"], "fr": "J\u0027attends encore pour faire \u00e0 manger, qu\u0027est-ce que vous fabriquez ici ?", "id": "AKU MASIH MENUNGGU UNTUK MASAK, APA YANG KALIAN LAKUKAN DI SINI?", "pt": "EU AINDA ESTOU ESPERANDO PARA COZINHAR, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O APRONTANDO AQUI?", "text": "I\u0027m still waiting to cook. What are you two up to?", "tr": "Ben daha yemek yapmay\u0131 bekliyorum, siz burada ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["272", "1688", "451", "1847"], "fr": "Mange tout, j\u0027aime le tofu.", "id": "MAKAN SAJA SEMUANYA, AKU SUKA MAKAN TAHU.", "pt": "PODE COMER TUDO, EU GOSTO DE TOFU.", "text": "You can have it all. I like tofu.", "tr": "Hepsini sen ye, ben tofu severim."}, {"bbox": ["799", "255", "953", "383"], "fr": "Mademoiselle Liu appara\u00eet et dispara\u00eet comme un fant\u00f4me...", "id": "NONA LIU KENAPA MUNCUL DAN MENGHILANG SECARA TIBA-TIBA...", "pt": "COMO A SENHORITA LIU APARECE E DESAPARECE ASSIM DO NADA...", "text": "Miss Liu appears and disappears like a ghost...", "tr": "Liu Han\u0131m nas\u0131l da hayalet gibi bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcp bir kayboluyor..."}, {"bbox": ["488", "578", "616", "691"], "fr": "Ah ! Ce n\u0027est rien !", "id": "AH! TIDAK APA-APA!", "pt": "AH! N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "Ah! It\u0027s nothing!", "tr": "Ah! Bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["903", "1192", "1042", "1293"], "fr": "Moi encore un morceau...", "id": "AKU SENDIRI SEPOTONG LAGI...", "pt": "EU PEGO MAIS UM PEDA\u00c7O...", "text": "I\u0027ll take another piece...", "tr": "Ben bir tane daha alay\u0131m..."}, {"bbox": ["463", "1200", "586", "1302"], "fr": "Un morceau pour le jeune ma\u00eetre.", "id": "TUAN MUDA SEPOTONG.", "pt": "UM PEDA\u00c7O PARA O JOVEM MESTRE.", "text": "One for Young Master.", "tr": "Efendiye bir tane."}, {"bbox": ["116", "1142", "242", "1241"], "fr": "Un morceau pour la demoiselle.", "id": "NONA SEPOTONG.", "pt": "UM PEDA\u00c7O PARA A SENHORITA.", "text": "One for Miss.", "tr": "Han\u0131mefendiye bir tane."}, {"bbox": ["268", "1475", "398", "1570"], "fr": "Un morceau pour moi.", "id": "AKU SEPOTONG.", "pt": "UM PEDA\u00c7O PARA MIM.", "text": "One for me.", "tr": "Bana bir tane."}, {"bbox": ["917", "3081", "1013", "3168"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["698", "1441", "829", "1535"], "fr": "Un morceau pour moi.", "id": "AKU SEPOTONG.", "pt": "UM PEDA\u00c7O PARA MIM.", "text": "One for me.", "tr": "Bana bir tane."}, {"bbox": ["938", "475", "1059", "517"], "fr": "Quel dommage.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "What a pity.", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "904", "358", "1095"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien d\u0027\u00eatre seule ? Comment savoir si celui que j\u0027\u00e9pouse n\u0027en veut pas \u00e0 mon argent ?", "id": "BUKANKAH SENDIRIAN ITU BAIK? BAGAIMANA AKU TAHU APAKAH ORANG YANG AKAN KUNIKAHI MENGINCAR UANGKU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM FICAR SOZINHA? COMO VOU SABER SE A PESSOA COM QUEM VOU ME CASAR N\u00c3O EST\u00c1 INTERESSADA NO MEU DINHEIRO?", "text": "Isn\u0027t being alone better? How would I know if the person I marry is only after my money?", "tr": "Yaln\u0131z olmak k\u00f6t\u00fc m\u00fc, evlenece\u011fim ki\u015finin param\u0131n pe\u015finde olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden bileyim?"}, {"bbox": ["826", "2481", "1044", "2646"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre sait faire tant de bonnes choses, il attrape les fant\u00f4mes, combat les d\u00e9mons, il peut me prot\u00e9ger.", "id": "TUAN MUDA BISA MEMBUAT BEGITU BANYAK MAKANAN ENAK, BISA MENANGKAP HANTU, MENGALAHKAN SILUMAN, DAN BISA MELINDUNGIKU.", "pt": "O JOVEM MESTRE SABE COZINHAR TANTAS COISAS GOSTOSAS, SABE CA\u00c7AR FANTASMAS, LUTAR CONTRA DEM\u00d4NIOS, ELE PODE ME PROTEGER.", "text": "Young Master can cook so many delicious dishes, and he can also catch ghosts, fight demons, and protect me.", "tr": "Efendi o kadar \u00e7ok lezzetli yemek yapabiliyor ki, ayr\u0131ca hayalet yakalay\u0131p, iblislerle sava\u015f\u0131p beni koruyabiliyor."}, {"bbox": ["386", "669", "591", "817"], "fr": "Pourquoi penses-tu que Wanwan et moi allons nous marier ensemble ?", "id": "KENAPA KAU BERPIKIR AKU DAN WANWAN AKAN MENIKAH BERSAMA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU E WANWAN NOS CASAR\u00cdAMOS JUNTAS?", "text": "Why do you think Wanwan and I would get married together?", "tr": "Neden Wanwan ile benim birlikte evlenece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn?"}, {"bbox": ["354", "1678", "539", "1834"], "fr": "Dans deux ans, que dirais-tu si je te mariais \u00e0 Li Mu ?", "id": "TUNGGU DUA TAHUN LAGI, BAGAIMANA KALAU AKU MENIKAHKANMU DENGAN LI MU?", "pt": "DAQUI A DOIS ANOS, QUE TAL EU TE CASAR COM LI MU?", "text": "How about in two years, I marry you off to Li Mu?", "tr": "\u0130ki y\u0131l daha ge\u00e7tikten sonra, seni Li Mu ile evlendirsem nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["317", "2302", "480", "2448"], "fr": "Tu ne veux pas vraiment \u00e9pouser Li Mu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK BENAR-BENAR INGIN MENIKAH DENGAN LI MU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER REALMENTE SE CASAR COM LI MU, QUER?", "text": "You don\u0027t actually want to marry Li Mu, do you?", "tr": "Ger\u00e7ekten Li Mu ile evlenmek istemiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "122", "236", "268"], "fr": "Pourquoi Wanwan devrait-elle se marier avec moi ?", "id": "KENAPA WANWAN HARUS MENIKAH BERSAMAKU?", "pt": "POR QUE WANWAN SE CASARIA COMIGO?", "text": "Why would Wanwan marry with me?", "tr": "Wanwan neden benimle birlikte evlensin ki?"}, {"bbox": ["402", "1228", "565", "1362"], "fr": "J\u0027ai assez mang\u00e9, continuez !", "id": "AKU SUDAH KENYANG, KALIAN LANJUTKAN SAJA!", "pt": "ESTOU SATISFEITA, CONTINUEM VOC\u00caS!", "text": "I\u0027m full. You guys continue!", "tr": "Ben doydum, siz devam edin!"}, {"bbox": ["858", "646", "1016", "771"], "fr": "Ha, haha, j\u0027ai devin\u00e9.", "id": "HA, HAHA, AKU HANYA MENEBAK.", "pt": "HA, HAHA, EU ADIVINHEI.", "text": "Ha, haha, I guessed it.", "tr": "Ha, haha, tahmin etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["671", "1754", "818", "1870"], "fr": "Demoiselle, v-vrai... vraiment ?", "id": "NONA, BE-BENARKAH?", "pt": "SENHORITA, \u00c9 S\u00c9-S\u00c9RIO?", "text": "Miss, is it, is it true?", "tr": "Han\u0131mefendi, ger-ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["370", "2692", "512", "2803"], "fr": "Pourquoi pas...", "id": "KENAPA TIDAK...", "pt": "POR QUE N\u00c3O SERIA...?", "text": "Why not...", "tr": "Neden olmas\u0131n ki..."}, {"bbox": ["877", "2697", "1039", "2809"], "fr": "Moi, je veux bien l\u0027\u00e9pouser.", "id": "AKU, AKU BERSEDIA MENIKAH DENGANNYA.", "pt": "EU, EU ACEITO ME CASAR COM ELE.", "text": "I, I\u0027m willing to marry him.", "tr": "Ben, ben onunla evlenmeye raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["78", "2969", "168", "3048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2357", "478", "2482"], "fr": "Si j\u0027ai pu survivre jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, c\u0027est en grande partie gr\u00e2ce \u00e0 la chance.", "id": "AKU BISA HIDUP SAMPAI SEKARANG SEBAGIAN BESAR KARENA KEBERUNTUNGAN.", "pt": "MINHA SORTE TEVE UM PAPEL MUITO GRANDE EM EU TER SOBREVIVIDO AT\u00c9 AGORA.", "text": "Luck played a big part in my survival until now.", "tr": "Bug\u00fcne kadar ya\u015fayabilmemde \u015fans\u0131n b\u00fcy\u00fck pay\u0131 var."}, {"bbox": ["760", "2831", "980", "3067"], "fr": "Et si j\u0027\u00e9coutais Liu Hanyan ? Une fois la crise de vie ou de mort pass\u00e9e, j\u0027arr\u00eaterais d\u0027\u00eatre agent de police et de cultiver.", "id": "ATAU AKU DENGARKAN SAJA KATA-KATA LIU HANYAN, SETELAH MELEWATI KRISIS HIDUP DAN MATI, AKU BERHENTI JADI PENANGKAP DAN BERHENTI BERKULTIVASI.", "pt": "OU ENT\u00c3O, DOU OUVIDOS A LIU HANYAN E, DEPOIS DE ESCAPAR DESTA CRISE DE VIDA OU MORTE, SIMPLESMENTE DEIXO DE SER UM OFICIAL E TAMB\u00c9M PARO DE CULTIVAR.", "text": "Maybe I should listen to Liu Hanyan and quit being a constable and cultivating after I\u0027m out of this life-or-death situation.", "tr": "Liu Hanyan\u0027\u0131 dinlemezsem, \u00f6l\u00fcm kal\u0131m tehlikesini atlatt\u0131ktan sonra, ne polisli\u011fi yapar\u0131m ne de geli\u015fim yoluna devam ederim."}, {"bbox": ["663", "1692", "871", "1843"], "fr": "Un faux pas, et l\u0027on s\u0027engage sur une mauvaise voie, sans plus aucune possibilit\u00e9 de retour...", "id": "SALAH SATU LANGKAH, TERSESAT KE JALAN YANG SALAH, MAKA TIDAK ADA JALAN UNTUK KEMBALI LAGI...", "pt": "UM PASSO EM FALSO, UM DESVIO PARA O CAMINHO ERRADO, E N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS VOLTA...", "text": "One wrong step, straying from the path, and there\u0027s no turning back...", "tr": "Bir ad\u0131m yanl\u0131\u015f atarsan, yanl\u0131\u015f yola saparsan, bir daha geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmaz..."}, {"bbox": ["580", "1026", "778", "1189"], "fr": "Sniff... Cultiver, cultiver l\u0027immortalit\u00e9, pour finir par y laisser sa peau.", "id": "HUHUHU... KULTIVASI, KULTIVASI, PADA AKHIRNYA MALAH KEHILANGAN NYAWA SENDIRI.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! CULTIVAR, CULTIVAR, NO FIM ACABEI CULTIVANDO MINHA PR\u00d3PRIA MORTE.", "text": "Cultivating immortality, cultivating immortality, in the end, I\u0027ve cultivated myself to death.", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k... \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck i\u00e7in geli\u015fim, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck i\u00e7in geli\u015fim, sonunda kendi can\u0131m\u0131 da bu yolda verdim."}, {"bbox": ["871", "1420", "1022", "1548"], "fr": "Mais quel genre de cultivation immortelle est-ce donc ?", "id": "SEBENARNYA KULTIVASI MACAM APA INI?", "pt": "AFINAL, QUE TIPO DE IMORTALIDADE \u00c9 ESTA QUE ESTOU CULTIVANDO?", "text": "What kind of immortality am I even cultivating?", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck aray\u0131\u015f\u0131 b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["119", "2811", "304", "2959"], "fr": "Mais je ne peux pas toujours avoir la chance de m\u0027en sortir indemne...", "id": "TAPI AKU TIDAK MUNGKIN SELALU BERUNTUNG BISA LOLOS DARI BAHAYA...", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO CONTAR COM A SORTE PARA ESCAPAR DO PERIGO TODAS AS VEZES...", "text": "But I can\u0027t rely on luck to escape danger every time...", "tr": "Ama her seferinde tehlikeyi atlatacak kadar \u015fansl\u0131 olamam..."}, {"bbox": ["69", "1690", "228", "1851"], "fr": "S\u0027engager sur la voie de la cultivation, c\u0027est lutter contre le Ciel et contre soi-m\u00eame.", "id": "MENAPAKI JALAN KULTIVASI INI, HARUS MELAWAN LANGIT, MELAWAN DIRI SENDIRI.", "pt": "AO TRILHAR O CAMINHO DO CULTIVO, \u00c9 PRECISO LUTAR CONTRA OS C\u00c9US E CONTRA SI MESMO.", "text": "Walking the path of cultivation is a battle against heaven and a battle against oneself.", "tr": "Geli\u015fim yoluna girdi\u011finde, g\u00f6klerle ve kendinle sava\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["447", "1886", "606", "2008"], "fr": "Au moindre faux pas, les d\u00e9mons int\u00e9rieurs vous envahissent.", "id": "SEDIKIT SAJA LENGAH, IBLIS HATI AKAN MENYERANG.", "pt": "UM DESCUIDO, E OS DEM\u00d4NIOS INTERNOS INVADIR\u00c3O.", "text": "One careless moment, and heart demons will invade.", "tr": "Bir anl\u0131k dikkatsizlikte, i\u00e7sel \u015feytanlar istila eder."}, {"bbox": ["798", "311", "945", "410"], "fr": "D\u00e9capitation !", "id": "PENGGAL!", "pt": "EXECU\u00c7\u00c3O!", "text": "Execute!", "tr": "\u0130dam!"}, {"bbox": ["62", "78", "208", "197"], "fr": "L\u0027heure de l\u0027ex\u00e9cution !", "id": "TENGAH HARI TIGA PEREMPAT!", "pt": "MEIO-DIA E TR\u00caS QUARTOS!", "text": "3 PM!", "tr": "Tam \u00f6\u011fle vaktinde!"}, {"bbox": ["636", "599", "774", "707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["251", "218", "387", "298"], "fr": "Ex\u00e9cutez !", "id": "LAKSANAKAN!", "pt": "EXECUTAR!", "text": "Behead!", "tr": "\u0130nfaz edin!"}, {"bbox": ["81", "1112", "221", "1203"], "fr": "Yuan\u0027er !", "id": "YUAN\u0027ER!", "pt": "YUAN\u0027ER!", "text": "Yuan\u0027er!", "tr": "Yuan\u0027er!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "64", "589", "235"], "fr": "\u00c9pouser une femme comme Liu Hanyan, vivre une vie paisible et heureuse, qu\u0027y aurait-il de mal \u00e0 cela ?", "id": "MENIKAHI ISTRI SEPERTI LIU HANYAN, MENJALANI HIDUP DENGAN DAMAI DAN BAHAGIA, APA SALAHNYA?", "pt": "CASAR COM UMA ESPOSA COMO LIU HANYAN, VIVER UMA VIDA PAC\u00cdFICA E FELIZ, O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO?", "text": "What\u0027s wrong with marrying a wife like Liu Hanyan and living a peaceful and happy life?", "tr": "Liu Hanyan gibi bir e\u015fle evlenip, huzurlu ve mutlu bir hayat s\u00fcrmenin nesi k\u00f6t\u00fc?"}, {"bbox": ["851", "1172", "1036", "1335"], "fr": "Tu rentres si tard, tu ne sais pas qu\u0027il y a quelqu\u0027un \u00e0 la maison qui t\u0027attend pour manger ?!", "id": "PULANG SELARUT INI, TIDAK TAHU DI RUMAH ADA YANG MENUNGGUMU MAKAN?!", "pt": "VOLTOU T\u00c3O TARDE, N\u00c3O SABE QUE TEM GENTE EM CASA TE ESPERANDO PARA JANTAR?!", "text": "Coming back so late, don\u0027t you know there\u0027s someone waiting for you to eat at home?!", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 geldi\u011finin fark\u0131nda de\u011fil misin, evde birinin seni yemek i\u00e7in bekledi\u011fini bilmiyor musun!"}, {"bbox": ["59", "796", "271", "954"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Viens m\u0027aider ! Si tu continues \u00e0 regarder, je t\u0027arrache les yeux !", "id": "LIHAT APA LIHAT?! CEPAT KE SINI BANTU AKU! KALAU LIHAT LAGI, KUCUNGKIL MATAMU!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO? N\u00c3O VAI VIR ME AJUDAR? SE CONTINUAR OLHANDO, VOU ARRANCAR SEUS OLHOS!", "text": "What are you looking at? Come and help me! Look again, and I\u0027ll gouge your eyes out!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun, gelip yard\u0131m etsene, bir daha bakarsan g\u00f6zlerini oyar\u0131m!"}, {"bbox": ["779", "83", "987", "209"], "fr": "Avec une \u00e9pouse aussi douce et vertueuse, que pourrait-on demander de plus dans la vie ?", "id": "PUNYA ISTRI SELEMBUT DAN SEBAIK INI, APA LAGI YANG DIINGINKAN DALAM HIDUP?", "pt": "COM UMA ESPOSA T\u00c3O GENTIL E VIRTUOSA, O QUE MAIS UM HOMEM PODERIA DESEJAR NA VIDA?", "text": "With such a gentle and virtuous wife, what more could a man ask for in life?", "tr": "B\u00f6ylesine nazik ve erdemli bir e\u015fle, insan hayatta daha ne ister ki?"}, {"bbox": ["347", "604", "521", "718"], "fr": "Mademoiselle Liu est encore en train de me pr\u00e9parer le d\u00eener...", "id": "NONA LIU MEMBUATKANKU MAKAN MALAM LAGI...", "pt": "A SENHORITA LIU EST\u00c1 ME AJUDANDO A FAZER O JANTAR DE NOVO...", "text": "MISS LIU IS MAKING DINNER FOR ME AGAIN...", "tr": "Liu Han\u0131m yine ak\u015fam yeme\u011fimi haz\u0131rl\u0131yor..."}, {"bbox": ["46", "1176", "198", "1310"], "fr": "Quoi \u0027ah\u0027 ? D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027aller servir les plats !", "id": "AH APA AH?! CEPAT HIDANGKAN MAKANANNYA!", "pt": "\"AH\" O QU\u00ca? ANDA LOGO, V\u00c1 SERVIR OS PRATOS!", "text": "AH, WHAT AH? HURRY UP AND SERVE THE FOOD!", "tr": "Ne \"ah\"\u0131, \u00e7abuk git de yemekleri getir!"}, {"bbox": ["729", "1513", "877", "1613"], "fr": "Quelle \u00e9pouse ?! Je dois bien cultiver l\u0027immortalit\u00e9 !!", "id": "MENIKAH APANYA?! AKU MAU BERKULTIVASI DENGAN BAIK!!", "pt": "CASAR COM QUEM? EU QUERO ME DEDICAR AO CULTIVO!!", "text": "MARRY WHAT WIFE? I WANT TO FOCUS ON CULTIVATING IMMORTALITY!!", "tr": "Ne e\u015fiymi\u015f! Benim d\u00fczg\u00fcnce \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolunda ilerlemem laz\u0131m!!"}, {"bbox": ["590", "826", "694", "923"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "902", "901", "1415"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN, ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, RODA KUNO, GKJ.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "...", "tr": "Hao Yue Gu Xiang Xiao Xian Ma Shuyan Qiaoqiao Cai Jin Rourou Tianya Liu Wendong Huang Qianqian Li Xiaowen Yuan Gu Zhi Lun"}], "width": 1080}, {"height": 415, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1", "969", "121"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["78", "0", "581", "121"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua