This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "939", "499", "1057"], "fr": "La future confrontation avec le Clan des Dragons d\u00e9pendra peut-\u00eatre des Sept Guerriers et de ces sept Artefacts Draconiques !", "id": "SETELAH INI, PERTARUNGAN MELAWAN RAS NAGA MUNGKIN AKAN BERGANTUNG PADA TUJUH PAHLAWAN DAN TUJUH ARTEFAK NAGA INI!", "pt": "DEPOIS, NA LUTA CONTRA A RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES, PROVAVELMENTE TEREMOS QUE CONTAR COM OS SETE HER\u00d3IS E ESTAS SETE ARMAS DRAC\u00d4NICAS!", "text": "AFTER THIS FIGHT AGAINST THE DRAGON RACE, I MIGHT HAVE TO RELY ON THE SEVEN HEROES AND THE SEVEN DRAGON ARTIFACTS!", "tr": "EJDERHA KLANIYLA GELECEKTEK\u0130 Y\u00dcZLE\u015eMEDE, MUHTEMELEN YED\u0130 SAVA\u015e\u00c7I\u0027YA VE BU YED\u0130 EJDERHA ESER\u0130NE G\u00dcVENMEM\u0130Z GEREKECEK!"}, {"bbox": ["212", "634", "594", "776"], "fr": "Le Dragon Mal\u00e9fique poss\u00e8de 7 types de flammes maudites, transmises \u00e0 7 descendants du Clan des Dragons. Les Artefacts Draconiques faisaient autrefois partie du corps du Dragon Mal\u00e9fique, ils ont donc naturellement h\u00e9rit\u00e9 de diff\u00e9rentes couleurs de flammes.", "id": "NAGA JAHAT MEMILIKI 7 JENIS API KUTUKAN, YANG MASING-MASING DITURUNKAN KEPADA 7 KETURUNAN RAS NAGA. ARTEFAK NAGA DULUNYA ADALAH BAGIAN DARI TUBUH NAGA JAHAT, JADI TENTU SAJA MEWARISI WARNA API YANG BERBEDA.", "pt": "O DRAG\u00c3O MALIGNO POSSUI 7 TIPOS DE FOGO AMALDI\u00c7OADO, CADA UM PASSADO PARA 7 DESCENDENTES DA RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES. E AS ARMAS DRAC\u00d4NICAS ERAM PARTE DO CORPO DO DRAG\u00c3O MALIGNO, NATURALMENTE HERDANDO CORES DE FOGO DIFERENTES.", "text": "THE EVIL DRAGON HAS SEVEN TYPES OF CURSED FIRE, WHICH WERE PASSED ON TO SEVEN DRAGON DESCENDANTS. THE DRAGON ARTIFACTS WERE ONCE PART OF THE EVIL DRAGON\u0027S MAIN BODY, SO THEY NATURALLY INHERITED DIFFERENT COLORS OF FIRE.", "tr": "K\u00d6T\u00dc EJDERHA\u0027NIN 7 T\u00dcR LANETL\u0130 ATE\u015e\u0130 VARDI VE BUNLARI 7 EJDERHA SOYUNDAN GELENE AKTARDI. EJDERHA ESERLER\u0130 \u0130SE K\u00d6T\u00dc EJDERHA\u0027NIN BEDEN\u0130N\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASIYDI, BU Y\u00dcZDEN DO\u011eAL OLARAK FARKLI ATE\u015e RENKLER\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALDILAR."}, {"bbox": ["525", "167", "608", "310"], "fr": "Flamme violette, indigo,", "id": "API UNGU, BIRU TUA,", "pt": "FOGO ROXO, AZUL-MARINHO,", "text": "PURPLE FIRE, DARK CYAN,", "tr": "MOR ATE\u015e, LAC\u0130VERT,"}, {"bbox": ["410", "395", "720", "566"], "fr": "Mes gants \u00e9mettent aussi du feu rouge, et cet \u0153il de dragon, j\u0027ai vu qu\u0027il avait du feu noir... que signifient les diff\u00e9rentes couleurs ?", "id": "SARUNG TANGANKU JUGA AKAN MENGELUARKAN API MERAH, BOLA MATA NAGA ITU, AKU MELIHATNYA MENGELUARKAN API HITAM. APA ARTI DARI WARNA YANG BERBEDA ITU?", "pt": "MINHAS LUVAS TAMB\u00c9M EMITEM FOGO VERMELHO, AQUELE GLOBO OCULAR DE DRAG\u00c3O, EU VI QUE ERA FOGO PRETO... CORES DIFERENTES, O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "MY GLOVES ALSO BURN WITH RED FIRE, AND THE DRAGON EYE I SAW HAD BLACK FIRE. WHAT DO THE DIFFERENT COLORS MEAN?", "tr": "ELD\u0130VENLER\u0130M DE KIRMIZI ATE\u015e YAKACAK. O EJDERHA G\u00d6Z\u00dc, G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM KADARIYLA S\u0130YAH ATE\u015e... FARKLI RENKLER NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["82", "24", "285", "91"], "fr": "Le Clan des Dragons a 7 descendants ? Alors maintenant...", "id": "RAS NAGA PUNYA 7 KETURUNAN? LALU SEKARANG", "pt": "A RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES TEM 7 DESCENDENTES? ENT\u00c3O AGORA...", "text": "THE DRAGON RACE HAS 7 DESCENDANTS? THEN RIGHT NOW", "tr": "EJDERHA KLANI\u0027NIN 7 SOYUNDAN GELEN M\u0130 VAR? O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["242", "244", "392", "320"], "fr": "Seulement 2 sont apparus jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "SEKARANG BARU MUNCUL 2 ORANG.", "pt": "APENAS 2 APARECERAM AT\u00c9 AGORA.", "text": "ONLY 2 HAVE APPEARED SO FAR", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE 2 TANES\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "83", "170", "256"], "fr": "Si nous d\u00e9couvrons d\u0027abord le but du Dragon Mal\u00e9fique et les secrets de la Cit\u00e9 de Sebola, nous pourrons peut-\u00eatre arr\u00eater la conspiration du Clan des Dragons !", "id": "JIKA KITA BISA MENYELIDIKI TUJUAN NAGA JAHAT DAN RAHASIA KOTA SEBORA TERLEBIH DAHULU, MUNGKIN KITA BISA MENGHENTIKAN KONSPIRASI RAS NAGA!", "pt": "SE PRIMEIRO INVESTIGARMOS O PROP\u00d3SITO DO DRAG\u00c3O MALIGNO E OS SEGREDOS DA CIDADE DE SEBORA, TALVEZ POSSAMOS IMPEDIR A CONSPIRA\u00c7\u00c3O DA RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "IF WE CAN FIRST FIND OUT THE EVIL DRAGON\u0027S PURPOSE AND THE SECRET OF SEBOLA CITY, MAYBE WE CAN STOP THE DRAGON RACE\u0027S CONSPIRACY!", "tr": "E\u011eER \u00d6NCE K\u00d6T\u00dc EJDERHA\u0027NIN AMACINI VE CEBOLLA \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N SIRRINI ARA\u015eTIRIRSAK, BELK\u0130 EJDERHA KLANI\u0027NIN KOMPLOSUNU DURDURAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["363", "36", "517", "132"], "fr": "Chef \u0152il C\u00e9leste, nous devons nous d\u00e9p\u00eacher, sinon Tyrron sera toujours en danger !", "id": "BOS TIANYAN, KITA HARUS SECEPATNYA, KALAU TIDAK TYRON MASIH DALAM BAHAYA!", "pt": "CHEFE OLHO CELESTIAL, PRECISAMOS NOS APRESSAR, SEN\u00c3O O TYRON AINDA ESTAR\u00c1 EM PERIGO!", "text": "BOSS SKY EYE, WE NEED TO HURRY, OR TYLUN WILL STILL BE IN DANGER!", "tr": "L\u0130DER TENYAN, ACELE ETMEL\u0130Y\u0130Z, YOKSA TYRONE HALA TEHL\u0130KEDE OLACAK!"}, {"bbox": ["602", "746", "745", "842"], "fr": "Pouvons-nous attendre qu\u0027il se r\u00e9veille demain avant de partir ?", "id": "BOLEHKAH KITA PERGI SETELAH DIA BANGUN BESOK?", "pt": "PODEMOS ESPERAR ELE ACORDAR AMANH\u00c3 PARA PARTIR?", "text": "CAN\u0027T WE WAIT FOR HIM TO WAKE UP TOMORROW?", "tr": "YARIN UYANMASINI BEKLEY\u0130P \u00d6YLE G\u0130TSEK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["384", "235", "570", "319"], "fr": "Avec 4 parchemins manquants, le Clan des Dragons ne pourra pas trouver tous les Artefacts Draconiques en quelques ann\u00e9es !", "id": "RAS NAGA KEHILANGAN 4 GULUNGAN, DALAM BEBERAPA TAHUN INI MEREKA TIDAK AKAN BISA MENEMUKAN SEMUA ARTEFAK NAGA!", "pt": "A RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES PERDEU 4 PERGAMINHOS, ELES N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O ENCONTRAR TODAS AS ARMAS DRAC\u00d4NICAS EM ALGUNS ANOS!", "text": "WITH 4 MISSING SCROLLS, THE DRAGON RACE WON\u0027T BE ABLE TO FIND ALL THE DRAGON ARTIFACTS WITHIN A FEW YEARS!", "tr": "EJDERHA KLANI 4 PAR\u015e\u00d6MEN EKS\u0130K OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE T\u00dcM EJDERHA ESERLER\u0130N\u0130 BULAMAYACAK!"}, {"bbox": ["41", "764", "231", "838"], "fr": "Chercher la tombe de Colomb est une exp\u00e9rience de mort imminente, nous ne pouvons pas emmener Tyrron avec nous.", "id": "MENCARI MAKAM COLUMBUS SANGAT BERBAHAYA, KITA TIDAK BISA MEMBAWA TYRON IKUT SERTA.", "pt": "IR EM BUSCA DO T\u00daMULO DE COLOMBO \u00c9 UMA MISS\u00c3O DE VIDA OU MORTE, N\u00c3O PODEMOS LEVAR O TYRON CONOSCO.", "text": "GOING TO FIND COLUMBUS\u0027S TOMB IS A DEADLY ENDEAVOR, I CAN\u0027T TAKE TYLUN WITH ME", "tr": "KOLOMB\u0027UN MEZARINI BULMAYA G\u0130TMEK \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130, TYRONE\u0027U YANIMIZDA G\u00d6T\u00dcREMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["62", "414", "226", "566"], "fr": "Dans ce cas, je devrais lui laisser les gants, pour le prot\u00e9ger !", "id": "KALAU BEGITU, AKU LEBIH BAIK MENINGGALKAN SARUNG TANGANKU UNTUKNYA, UNTUK MELINDUNGINYA!", "pt": "NESSE CASO, EU DEVERIA DEIXAR AS LUVAS COM ELE PARA PROTEG\u00ca-LO!", "text": "IN THAT CASE, I SHOULD LEAVE THE GLOVES WITH HIM TO PROTECT HIM!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, ELD\u0130VENLER\u0130 ONA BIRAKMALIYIM, ONU KORUMASI \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["431", "1009", "568", "1078"], "fr": "J\u0027ai peur que \u00e7a ne marche pas non plus !", "id": "SEPERTINYA ITU JUGA TIDAK BISA!", "pt": "TEMO QUE ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL!", "text": "I\u0027M AFRAID THAT WON\u0027T WORK EITHER!", "tr": "KORKARIM BU DA OLMAZ!"}, {"bbox": ["148", "1016", "279", "1080"], "fr": "\u00c7a, je le comprends, bien s\u00fbr.", "id": "INI TENTU SAJA AKU MENGERTI.", "pt": "ISSO EU ENTENDO, CLARO.", "text": "I UNDERSTAND THAT NATURALLY.", "tr": "BUNU ELBETTE ANLIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "569", "731", "701"], "fr": "Nous devons partir au plus vite ! Sinon, il faudra attendre encore 7 ans !", "id": "KITA HARUS SEGERA PERGI! KALAU TIDAK, HARUS MENUNGGU 7 TAHUN LAGI!", "pt": "PRECISAMOS PARTIR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL! SEN\u00c3O, TEREMOS QUE ESPERAR MAIS 7 ANOS!", "text": "I HAVE TO LEAVE AS SOON AS POSSIBLE! OR I\u0027LL HAVE TO WAIT ANOTHER 7 YEARS!", "tr": "HEMEN YOLA \u00c7IKMALIYIZ! YOKSA 7 YIL DAHA BEKLEMEK ZORUNDA KALIRIZ!"}, {"bbox": ["344", "303", "774", "411"], "fr": "Et la tombe de Colomb se trouve sur l\u0027une de ces \u00eeles isol\u00e9es \u00e0 la d\u00e9rive, qui n\u0027appara\u00eet qu\u0027une fois tous les 7 ans !", "id": "DAN MAKAM COLUMBUS ADA DI SALAH SATU PULAU TERPENCIL YANG BERPINDAH-PINDAH, HANYA MUNCUL SETIAP 7 TAHUN SEKALI!", "pt": "E O T\u00daMULO DE COLOMBO EST\u00c1 EM UMA ILHA ISOLADA QUE FLUTUA, APARECENDO APENAS UMA VEZ A CADA 7 ANOS!", "text": "AND COLUMBUS\u0027S TOMB IS ON ONE OF THOSE FLOATING ISLANDS, WHICH ONLY APPEARS ONCE EVERY 7 YEARS!", "tr": "VE KOLOMB\u0027UN MEZARI, O Y\u00dcZEN ISSIZ ADALARDAN B\u0130R\u0130NDE, 7 YILDA B\u0130R ORTAYA \u00c7IKIYOR!"}, {"bbox": ["328", "52", "718", "99"], "fr": "Pr\u00e8s de la Cit\u00e9 de Sebola", "id": "DEKAT KOTA SEBORA", "pt": "PERTO DA CIDADE DE SEBORA", "text": "NEAR SEBOLA CITY", "tr": "CEBOLLA \u015eEHR\u0130 YAKINLARINDA."}, {"bbox": ["552", "911", "679", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "68", "633", "237"], "fr": "Utilise tes relations et tes ressources pour proteger le petit Tyrron et soutiens-le en secret. Attends notre retour !", "id": "GUNAKAN JARINGANMU, LINDUNGI TYRON KECIL, DAN DUKUNG DIA SECARA DIAM-DIAM. TUNGGU KAMI KEMBALI!", "pt": "USE SEUS CONTATOS PARA PROTEGER O PEQUENO TYRON E APOI\u00c1-LO SECRETAMENTE. ESPEREM POR N\u00d3S!", "text": "USE YOUR RESOURCES TO PROTECT LITTLE TYLUN AND SUPPORT HIM FROM THE SHADOWS. WE\u0027LL BE BACK!", "tr": "BA\u011eLANTILARINI KULLANARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK TYRONE\u0027U KORU VE ONA G\u0130ZL\u0130CE DESTEK OL. B\u0130Z D\u00d6NENE KADAR!"}, {"bbox": ["615", "571", "778", "665"], "fr": "Salome, je prendrai bien soin de Tyrron. As-tu quelque chose \u00e0 me confier ou des instructions \u00e0 me donner ?", "id": "SELMIE, AKU AKAN MENJAGA TYRON DENGAN BAIK. APA ADA YANG INGIN KAU PESANKAN?", "pt": "SALOME, EU CUIDAREI BEM DO TYRON. VOC\u00ca TEM ALGO QUE QUEIRA ME PEDIR?", "text": "CELUMEY, I\u0027LL TAKE GOOD CARE OF TYLUN. DO YOU HAVE ANYTHING YOU WANT TO TELL HIM?", "tr": "SERUM\u0130, TYRONE\u0027A \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIM. S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["78", "630", "295", "747"], "fr": "Une fois partis cette fois-ci, il faudra au moins 7 ans avant de pouvoir revenir, peut-\u00eatre m\u00eame une dizaine d\u0027ann\u00e9es...", "id": "SEKALI PERGI KALI INI, SETIDAKNYA BUTUH 7 TAHUN UNTUK BISA KEMBALI, MUNGKIN BELASAN TAHUN...", "pt": "DESTA VEZ QUE PARTIMOS, LEVAREMOS PELO MENOS 7 ANOS PARA VOLTAR, TALVEZ AT\u00c9 MAIS DE DEZ ANOS...", "text": "ONCE WE LEAVE THIS TIME, IT\u0027LL BE AT LEAST 7 YEARS BEFORE WE CAN COME BACK, MAYBE EVEN MORE THAN A DECADE...", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE, EN AZ 7 YIL, BELK\u0130 DE ON K\u00dcSUR YIL SONRA D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["403", "533", "531", "616"], "fr": "Alors je vais laisser une lettre \u00e0 Tyrron !", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENINGGALKAN SURAT UNTUK TYRON!", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXAREI UMA CARTA PARA O TYRON!", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE A LETTER FOR TYLUN!", "tr": "O ZAMAN TYRONE\u0027A B\u0130R MEKTUP BIRAKAYIM!"}, {"bbox": ["585", "877", "746", "991"], "fr": "Sois un cowboy !", "id": "JADI KOBOI!", "pt": "SEJA UM COWBOY!", "text": "BE A COWBOY!", "tr": "KOVBOY OL!"}, {"bbox": ["56", "857", "220", "971"], "fr": "Ne le laisse pas...", "id": "JANGAN BIARKAN DIA...", "pt": "N\u00c3O DEIXE ELE...", "text": "DON\u0027T LET HIM...", "tr": "ONUN... OLMASINA \u0130Z\u0130N VERME."}, {"bbox": ["372", "1342", "665", "1394"], "fr": "Mais le soleil va aussi bient\u00f4t se coucher !", "id": "TAPI MATAHARI JUGA SUDAH HAMPIR TERBENAM!", "pt": "MAS O SOL J\u00c1 EST\u00c1 QUASE SE PONDO!", "text": "BUT THE SUN IS ALSO ABOUT TO SET!", "tr": "AMA G\u00dcNE\u015e DE BATMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["106", "43", "256", "105"], "fr": "Visage de Chat, tu dois rester !", "id": "MUKA KUCING, KAU HARUS TINGGAL!", "pt": "CARA DE GATO, VOC\u00ca PRECISA FICAR!", "text": "CAT FACE, YOU HAVE TO STAY!", "tr": "KED\u0130 SURAT, SEN KALMALISIN!"}, {"bbox": ["243", "215", "358", "262"], "fr": "Hein ? Je n\u0027y vais pas ?!", "id": "HAH? AKU TIDAK IKUT PERGI?!", "pt": "H\u00c3? EU N\u00c3O VOU?", "text": "HA? I\u0027M NOT GOING!", "tr": "HA? BEN G\u0130TM\u0130YOR MUYUM!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "943", "570", "1092"], "fr": "H\u00e9, impossible ! Licorne, cours ! Visage de Chat ! Pourquoi m\u0027as-tu suivi !", "id": "HEH, TIDAK MUNGKIN! UNICORN, LARILAH! MUKA KUCING! UNTUK APA KAU MENGIKUTI KAMI!", "pt": "HEH, IMPOSS\u00cdVEL! UNIC\u00d3RNIO, CORRA! CARA DE GATO! POR QUE VOC\u00ca VEIO JUNTO?", "text": "HEH, NO WAY! UNICORN, START RUNNING. CAT FACE! WHY ARE YOU COMING ALONG!", "tr": "HAH, \u0130MKANSIZ! TEKBOYNUZ, KO\u015e! KED\u0130 SURAT! NEDEN PE\u015e\u0130M\u0130ZDEN GEL\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["42", "2016", "279", "2117"], "fr": "Bon nom ! Quand je rentrerai, j\u0027aiderai \u00e0 cr\u00e9er le buzz dans l\u0027Ouest ! Pour que ce nom devienne c\u00e9l\u00e8bre !", "id": "NAMA YANG BAGUS! SEKEMBALINYA AKU AKAN MEMBANTU MEMPROMOSIKANNYA DI BARAT! MEMBUAT NAMANYA TERKENAL!", "pt": "BOM NOME! QUANDO EU VOLTAR, AJUDAREI A CRIAR UM ALVORO\u00c7O NO OESTE! FAREMOS ESSE NOME FICAR FAMOSO!", "text": "WHAT A GREAT NAME! ONCE I GET BACK, I\u0027LL HELP CREATE A BUZZ IN THE WEST! AND MAKE OUR NAME KNOWN!", "tr": "G\u00dcZEL \u0130S\u0130M! GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE BATI\u0027DA REKLAMINI YAPIP ADINIZI DUYURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["534", "2045", "743", "2130"], "fr": "Attendez votre retour dans 7 ans ! Devenez les sauveurs de l\u0027Ouest !", "id": "TUNGGU KALIAN KEMBALI 7 TAHUN LAGI! MENJADI JURU SELAMAT WILAYAH BARAT!", "pt": "ESPERO QUE, QUANDO VOLTAREM DAQUI A 7 ANOS, SE TORNEM OS SALVADORES DO OESTE!", "text": "WAIT FOR YOU TWO TO COME BACK IN 7 YEARS! AND BECOME THE SAVIORS OF THE WEST!", "tr": "7 YIL SONRA D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZDE! BATI\u0027NIN KURTARICISI OLUN!"}, {"bbox": ["60", "927", "285", "1020"], "fr": "\u0152il C\u00e9leste ! Moji est plus rapide que ta Licorne !", "id": "TIANYAN! MOJI LEBIH CEPAT DARI UNICORN-MU!", "pt": "OLHO CELESTIAL! MOJI \u00c9 MAIS R\u00c1PIDO QUE SEU UNIC\u00d3RNIO!", "text": "SKY EYE! INK IS FASTER THAN YOUR UNICORN!", "tr": "TENYAN! M\u00dcREKKEP SEN\u0130N TEKBOYNUZ\u0027UNDAN DAHA HIZLI!"}, {"bbox": ["54", "32", "186", "134"], "fr": "Salome, nous devons nous d\u00e9p\u00eacher, as-tu un bon cheval ?", "id": "SELMIE, KITA HARUS MEMACU KUDA, APA KAU PUNYA KUDA YANG BAGUS?", "pt": "SALOME, PRECISAMOS ACELERAR O PASSO, VOC\u00ca TEM UM BOM CAVALO?", "text": "CELUMEY, WE NEED TO HURRY. DO YOU HAVE ANY GOOD HORSES?", "tr": "SERUM\u0130, D\u00d6RTNALA G\u0130TMEL\u0130Y\u0130Z, \u0130Y\u0130 B\u0130R ATIN VAR MI?"}, {"bbox": ["487", "730", "633", "802"], "fr": "Moji !", "id": "MOJI!", "pt": "MOJI!", "text": "INK!", "tr": "M\u00dcREKKEP!"}, {"bbox": ["590", "1084", "774", "1197"], "fr": "Au fait, \u0152il C\u00e9leste, puisque nous te suivons, tu dois nous donner un nom !", "id": "OH YA, TIANYAN, KAMI YANG MENGIKUTIMU INI, KAU HARUS MEMBERI KAMI SEBUAH NAMA!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OLHO CELESTIAL, J\u00c1 QUE ESTAMOS TE SEGUINDO, VOC\u00ca PRECISA NOS DAR UM NOME PARA O GRUPO!", "text": "OH RIGHT, SKY EYE, WE\u0027RE FOLLOWING YOU, SO YOU NEED TO GIVE US A NAME!", "tr": "BU ARADA, TENYAN, SEN\u0130 TAK\u0130P EDEN BU GRUBA B\u0130R \u0130S\u0130M VERMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["419", "329", "506", "384"], "fr": "Sors !", "id": "KELUAR!", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "COME ON OUT!", "tr": "\u00c7IK DI\u015eARI!"}, {"bbox": ["225", "1538", "604", "1626"], "fr": "Alors... appelons-nous les \"H\u00e9ros \u00e0 Cheval\" !", "id": "KALAU BEGITU... SEBUT SAJA \"PAHLAWAN DI ATAS KUDA\"!", "pt": "ENT\u00c3O... VAMOS NOS CHAMAR DE \u0027HER\u00d3IS MONTADOS\u0027!", "text": "THEN... LET\u0027S CALL US \u0027HEROES ON HORSEBACK\u0027!", "tr": "O ZAMAN... \"AT SIRTINDAK\u0130 KAHRAMANLAR\" D\u0130YEL\u0130M!"}, {"bbox": ["57", "454", "286", "504"], "fr": "[SFX] Hiiii", "id": "[SFX] HIIIH", "pt": "[SFX] HIIIII", "text": "[SFX] HISS", "tr": "[SFX] \u0130H\u0130H\u0130!"}, {"bbox": ["615", "1002", "742", "1065"], "fr": "Laissez-moi vous escorter jusqu\u0027\u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie !", "id": "BIARKAN AKU MENGANTAR KALIAN SAMPAI KE PINGGIRAN KOTA!", "pt": "DEIXE-ME ACOMPANH\u00c1-LOS AT\u00c9 OS ARREDORES!", "text": "LET ME TAKE EVERYONE TO THE OUTSKIRTS!", "tr": "BIRAKIN S\u0130Z\u0130 BANL\u0130Y\u00d6YE KADAR GE\u00c7\u0130REY\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "919", "544", "963"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "16", "123", "52"], "fr": "[SFX] Lueur", "id": "[SFX] BERCAHAYA", "pt": "[SFX] BRILHO", "text": "[SFX] GLOW", "tr": "[SFX] PARLAMA"}], "width": 800}, {"height": 1109, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/121/7.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "763", "349", "872"], "fr": "Papa...", "id": "AYAH...", "pt": "PAI...", "text": "DAD...", "tr": "BABA..."}, {"bbox": ["457", "162", "536", "211"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "BABA!"}, {"bbox": ["268", "25", "346", "69"], "fr": "Papa ?", "id": "AYAH?", "pt": "PAI?", "text": "DAD?", "tr": "BABA?"}], "width": 800}]
Manhua