This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "650", "488", "749"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLES DOIVENT SE FAIRE TATOUER UN MOTIF EN FORME D\u0027\u0152IL SUR LE FRONT EN SE MARIANT, CET H\u00c9RITAGE A DONC UNE SIGNIFICATION SI PROFONDE.", "id": "PANTAS SAJA SAAT MENIKAH DAHULU DIA HARUS MENTATO POLA MATA DI DAHINYA, TERNYATA WARISAN INI MEMILIKI MAKNA YANG BEGITU DALAM.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE, QUANDO ELA SE CASOU, TENHA TATUADO UM PADR\u00c3O DE OLHO NA TESTA. ACONTECE QUE ESSA HERAN\u00c7A TEM UM SIGNIFICADO T\u00c3O PROFUNDO.", "text": "NO WONDER SHE HAD AN EYE-SHAPED PATTERN TATTOOED ON HER FOREHEAD WHEN SHE MARRIED INTO THE FAMILY; IT TURNS OUT THIS INHERITANCE HAS SUCH A DEEP MEANING.", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDEN EVLEND\u0130\u011e\u0130NDE ALNINA G\u00d6Z \u015eEKL\u0130NDE B\u0130R DESEN YAPTIRIYORLAR, ME\u011eER BU M\u0130RASIN BU KADAR DER\u0130N B\u0130R ANLAMI VARMI\u015e."}, {"bbox": ["38", "356", "146", "510"], "fr": "LOKA, TU ES UN DESCENDANT DES GUERRIERS DE MISILI ? ALORS TA S\u0152UR LOSI L\u0027EST AUSSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LOKA, APAKAH KAU KETURUNAN PENDEKAR DARI MISILI? BERARTI KAKAKMU, LOSE, JUGA, KAN?", "pt": "LOKA, VOC\u00ca \u00c9 DESCENDENTE DOS GUERREIROS DE MISILI? ENT\u00c3O SUA IRM\u00c3, ROSE, TAMB\u00c9M \u00c9, CERTO?", "text": "LOCA, ARE YOU A DESCENDANT OF THE MISSOURI WARRIORS? THEN YOUR SISTER LOSE IS TOO, RIGHT?", "tr": "LOKA, SEN M\u0130S\u0130L\u0130\u0027N\u0130N SAVA\u00c7\u00c7I SOYUNDAN MISIN? O ZAMAN ABLAN LOS DA \u00d6YLE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["409", "891", "579", "1047"], "fr": "LA L\u00c9GENDE DE LA CIT\u00c9 DES SEPT TR\u00c9SORS DE SEBOLA, JE N\u0027Y CROYAIS PAS NON PLUS AU D\u00c9BUT, MAIS LA ROUE DE L\u0027HISTOIRE A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9E IL N\u0027Y A PAS LONGTEMPS, J\u0027AI UN MAUVAIS PRESSENTIMENT.", "id": "AWALNYA AKU TIDAK PERCAYA LEGENDA KOTA TUJUH HARTA SEBOLA, TAPI RODA SEJARAH BARU SAJA DISERANG, AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ACREDITAVA NA LENDA DA CIDADE DOS SETE TESOUROS DE SEBORA, MAS A ENGRENAGEM DA HIST\u00d3RIA FOI ATACADA H\u00c1 POUCO TEMPO. TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM.", "text": "I ORIGINALLY DIDN\u0027T BELIEVE IN THE LEGEND OF SEBOLA\u0027S SEVEN TREASURE CITY, BUT AFTER THE HISTORICAL GEARS WERE ATTACKED RECENTLY, I HAVE A BAD FEELING.", "tr": "SEBOLA\u0027NIN YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130 EFSANES\u0130NE BA\u015eTA BEN DE \u0130NANMIYORDUM AMA YAKIN ZAMANDA TAR\u0130H\u0130N D\u0130\u015eL\u0130S\u0130\u0027NE YAPILAN SALDIRIDAN SONRA \u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR."}, {"bbox": ["26", "841", "174", "1002"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 PLUS PRUDENT ET J\u0027AI NOT\u00c9 LES NOMS DES DESCENDANTS DES AUTRES VILLAGES. PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN JOUR, LES SEPT GUERRIERS SE R\u00c9UNIRONT \u00c0 NOUVEAU.", "id": "AKU LEBIH BERHATI-HATI DAN MENCATAT NAMA-NAMA KETURUNAN DARI DESA LAIN. MUNGKIN SUATU HARI NANTI, TUJUH PENDEKAR AKAN BERSATU KEMBALI.", "pt": "EU FUI ESPERTO E MEMORIZEI OS NOMES DOS DESCENDENTES DAS OUTRAS ALDEIAS. TALVEZ UM DIA, OS SETE GUERREIROS SE UNAM NOVAMENTE.", "text": "I TOOK EXTRA CARE TO REMEMBER THE NAMES OF THE DESCENDANTS OF OTHER VILLAGES. PERHAPS ONE DAY, THE SEVEN WARRIORS WILL REUNITE.", "tr": "TEDB\u0130R\u0130 ELDEN BIRAKMADIM VE D\u0130\u011eER K\u00d6YLERDEK\u0130 VAR\u0130SLER\u0130N \u0130S\u0130MLER\u0130N\u0130 NOT ALDIM. BELK\u0130 B\u0130R G\u00dcN YED\u0130 SAVA\u00c7\u00c7I YEN\u0130DEN B\u0130R ARAYA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["316", "403", "466", "491"], "fr": "L\u0027ARTEFACT DU DRAGON DE NOTRE FAMILLE SE TRANSMET DE P\u00c8RE EN FILS, PAS AUX FILLES. NOTRE FILS EN H\u00c9RITERA AUSSI \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "ALAT NAGA KELUARGA KITA DIWARISKAN KEPADA ANAK LAKI-LAKI, BUKAN PEREMPUAN. KELAK, PUTRA KITA JUGA AKAN MEWARISINYA!", "pt": "O ARTEFATO DO DRAG\u00c3O DA NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 PASSADO DE PAI PARA FILHO, N\u00c3O PARA FILHA. NO FUTURO, NOSSO FILHO TAMB\u00c9M O HERDAR\u00c1!", "text": "OUR FAMILY\u0027S DRAGON ARTIFACT IS PASSED DOWN TO MALES, NOT FEMALES. OUR SON WILL INHERIT IT IN THE FUTURE!", "tr": "B\u0130Z\u0130M A\u0130LEM\u0130Z\u0130N EJDERHA YAD\u0130G\u00c2RI BABADAN O\u011eULA GE\u00c7ER, KIZLARA GE\u00c7MEZ, GELECEKTE O\u011eLUMUZ DA ONU M\u0130RAS ALACAK!"}, {"bbox": ["494", "38", "601", "93"], "fr": "LAISSONS D\u0027ABORD YUE XIDU SONDER LE TERRAIN.", "id": "BIARKAN YUE XIDU PERGI MENYELIDIKI SITUASI DULU.", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE YUE XIDU INVESTIGAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "LET\u0027S HAVE YUE XIDU GO AND TEST THE WATERS FIRST.", "tr": "\u00d6NCE YUEX\u0130DU\u0027NUN G\u0130D\u0130P DURUMU ARA\u015eTIRMASINA \u0130Z\u0130N VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["125", "158", "245", "205"], "fr": "HMM... \u00c0 PROPOS DU SECRET DE MA FAMILLE.", "id": "HMM... TENTANG RAHASIA KELUARGAKU.", "pt": "HUM... SOBRE OS SEGREDOS DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "UM... ABOUT MY FAMILY\u0027S SECRET...", "tr": "EVET... A\u0130LEM\u0130N SIRLARIYLA \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["570", "235", "670", "272"], "fr": "ON PEUT PASSER \u00c0 L\u0027ACTION N\u0027IMPORTE QUAND.", "id": "KITA BISA BERTINDAK KAPAN SAJA.", "pt": "PODEMOS AGIR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "LET\u0027S STRIKE AT ANY TIME.", "tr": "HER AN HAREKETE GE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["58", "17", "192", "46"], "fr": "TU AS TROUV\u00c9 LA ROUE DE L\u0027HISTOIRE ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENEMUKAN RODA SEJARAH?", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU A ENGRENAGEM DA HIST\u00d3RIA?", "text": "DID YOU FIND THE HISTORICAL GEARS?", "tr": "TAR\u0130H\u0130N D\u0130\u015eL\u0130S\u0130\u0027N\u0130 BULDUN MU?"}, {"bbox": ["264", "229", "335", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "34", "752", "164"], "fr": "LA CIT\u00c9 DES SEPT TR\u00c9SORS DE SEBOLA ? LA L\u00c9GENDE DU DRAGON MAL\u00c9FIQUE ? INT\u00c9RESSANT...", "id": "KOTA TUJUH HARTA SEBOLA? LEGENDA NAGA JAHAT? MENARIK.", "pt": "CIDADE DOS SETE TESOUROS DE SEBORA? A LENDA DO DRAG\u00c3O MALIGNO? INTERESSANTE.", "text": "SEBOLA\u0027S SEVEN TREASURE CITY? THE EVIL DRAGON LEGEND? INTERESTING.", "tr": "SEBOLA\u0027NIN YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130 M\u0130? K\u00d6T\u00dc EJDERHA EFSANES\u0130 M\u0130? \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["220", "287", "448", "396"], "fr": "UN FAIBLE COMME TOI NE M\u00c9RITE PAS UN TEL TR\u00c9SOR !", "id": "ORANG LEMAH SEPERTIMU TIDAK PANTAS MEMILIKI HARTA KARUN SEPERTI INI!", "pt": "FRACOTES COMO VOC\u00ca N\u00c3O MERECEM TER UM TESOURO ASSIM!", "text": "A WEAKLING LIKE YOU DOESN\u0027T DESERVE TO HAVE THIS TREASURE!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R ZAYIF, B\u00d6YLE B\u0130R HAZ\u0130NEYE LAYIK DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["373", "893", "653", "1052"], "fr": "YUE XIDU ?! IL A TOUT ENTENDU !", "id": "YUE XIDU?! DIA MENDENGARNYA!", "pt": "YUE XIDU?! ELE OUVIU TUDO!", "text": "YUE XIDU?! HE\u0027S EAVESDROPPING!", "tr": "YUEX\u0130DU?! G\u0130ZL\u0130CE D\u0130NLEM\u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "661", "649", "759"], "fr": "YUE XIDU ! ESP\u00c8CE D\u0027ORDURE ! ARR\u00caTE !", "id": "YUE XIDU! KAU BAJINGAN! CEPAT HENTIKAN!", "pt": "YUE XIDU! SEU DESGRA\u00c7ADO! PARE COM ISSO!", "text": "YUE XIDU! YOU SCUM! STOP!", "tr": "YUEX\u0130DU! SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! HEMEN DUR!"}, {"bbox": ["65", "46", "250", "167"], "fr": "DONNE-MOI L\u0027\u0152IL DU DRAGON MAL\u00c9FIQUE ! LOKA.", "id": "BERIKAN BOLA MATA NAGA JAHAT ITU PADAKU! LOKA.", "pt": "ME D\u00ca O OLHO DO DRAG\u00c3O MALIGNO! LOKA.", "text": "GIVE ME THE EVIL DRAGON\u0027S EYEBALLS! LOCA.", "tr": "K\u00d6T\u00dc EJDERHA\u0027NIN G\u00d6Z\u00dcN\u00dc BANA VER! LOKA."}, {"bbox": ["59", "374", "208", "441"], "fr": "XIUSHA, PRENDS TON FILS ET FUYEZ VITE !", "id": "XIUSHA, BAWA ANAK KITA DAN CEPAT KABUR!", "pt": "XIUSHA, PEGUE NOSSO FILHO E FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "XIUSHA, TAKE YOUR SON AND RUN!", "tr": "X\u0130USHA, O\u011eLUNU AL VE HEMEN KA\u00c7!"}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2296", "222", "2395"], "fr": "HAHA ! JE SUIS CONTENT AUJOURD\u0027HUI ! ALLONS-Y, QUI A PEUR DE QUI !", "id": "HAHA! AKU SEDANG SENANG HARI INI! LAKUKAN SAJA, SIAPA TAKUT SIAPA!", "pt": "HAHA! ESTOU FELIZ HOJE! VAMOS NESSA, QUEM TEM MEDO DE QUEM!", "text": "HAHA! I\u0027M HAPPY TODAY! LET\u0027S DO IT, WHO\u0027S AFRAID OF WHO!", "tr": "HAHA! BUG\u00dcN KEYF\u0130M YER\u0130NDE! YAPILACAKSA YAPILIR, K\u0130M K\u0130MDEN KORKAR!"}, {"bbox": ["54", "4572", "208", "4669"], "fr": "SI UN JOUR, MAMAN N\u0027EST PLUS \u00c0 VOS C\u00d4T\u00c9S, SOUVENEZ-VOUS !", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI, IBU TIDAK LAGI DI SISI KALIAN, INGATLAH!", "pt": "SE UM DIA A MAM\u00c3E N\u00c3O ESTIVER MAIS AO LADO DE VOC\u00caS, LEMBREM-SE!", "text": "IF ONE DAY, MOM ISN\u0027T AROUND YOU TWO ANYMORE, REMEMBER!", "tr": "E\u011eER B\u0130R G\u00dcN ANNEN\u0130Z YANINIZDA OLMAZSA, UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["19", "279", "125", "384"], "fr": "YUE XIDU ! QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?! L\u00c2CHE MON FILS !", "id": "YUE XIDU! APA YANG KAU INGINKAN! LEPASKAN PUTRAKU!", "pt": "YUE XIDU! O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?! SOLTE O MEU FILHO!", "text": "YUE XIDU! WHAT DO YOU WANT?! LET GO OF MY SON!", "tr": "YUEX\u0130DU! NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN! O\u011eLUMU BIRAK!"}, {"bbox": ["583", "2365", "766", "2442"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ! JE VOUS CONSID\u00c9RAIS COMME MES FR\u00c8RES ! BIEN S\u00dbR QU\u0027ON PARTAGE LES BONNES CHOSES !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! AKU MENGANGGAP KALIAN SEBAGAI SAUDARA BAIKKU! TENTU SAJA KITA HARUS BERBAGI REZEKI!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?! EU OS CONSIDERO MEUS BONS IRM\u00c3OS! CLARO QUE DEVEMOS COMPARTILHAR AS COISAS BOAS!", "text": "HOW COULD THAT BE! I CONSIDER YOU MY GOOD BROTHERS! OF COURSE WE SHARE THE BLESSINGS TOGETHER!", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R! S\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130 KARDE\u015eLER\u0130M OLARAK G\u00d6R\u00dcYORUM! ELBETTE \u0130Y\u0130 G\u00dcNDE K\u00d6T\u00dc G\u00dcNDE B\u0130RL\u0130KTE OLACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["385", "3759", "517", "3835"], "fr": "NOUS POUVONS PROT\u00c9GER MAMAN !", "id": "KAMI BISA MELINDUNGI IBU!", "pt": "N\u00d3S PODEMOS PROTEGER A MAM\u00c3E!", "text": "WE CAN PROTECT MOM!", "tr": "ANNEM\u0130Z\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["67", "553", "255", "666"], "fr": "J\u0027AI SP\u00c9CIALEMENT CHOISI CE SOIR POUR VENIR PILLER CHEZ TOI.", "id": "AKU SENGAJA MEMILIH MALAM INI UNTUK MERAMPOK RUMAHMU.", "pt": "ESCOLHI ESTA NOITE ESPECIALMENTE PARA ROUBAR SUA CASA.", "text": "I SPECIALLY CHOSE TONIGHT TO ROB YOUR HOUSE.", "tr": "BU GECE EV\u0130N\u0130Z\u0130 SOYMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE SE\u00c7T\u0130M."}, {"bbox": ["365", "3456", "448", "3532"], "fr": "MAMAN VA BIEN, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "IBU TIDAK APA-APA, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "A MAM\u00c3E EST\u00c1 BEM, N\u00c3O SE PREOCUPEM.", "text": "MOM IS OKAY, DON\u0027T WORRY.", "tr": "ANNE \u0130Y\u0130, END\u0130\u015eELENMEY\u0130N."}, {"bbox": ["455", "4619", "698", "4722"], "fr": "IL FAUT \u00caTRE FORT ! L\u0027OUEST EST TR\u00c8S DANGEREUX ET COMPLEXE ! IL NE FAUT PAS \u00caTRE BORN\u00c9 DANS SA FA\u00c7ON D\u0027AGIR, COMPRIS ?", "id": "HARUS KUAT! BARAT SANGAT BERBAHAYA DAN RUMIT! JANGAN KERAS KEPALA DALAM BERSIKAP DAN BERTINDAK!", "pt": "SEJAM FORTES! O OESTE \u00c9 MUITO PERIGOSO E COMPLICADO! N\u00c3O SEJAM TEIMOSOS AO LIDAR COM AS COISAS E AS PESSOAS!", "text": "YOU MUST BE STRONG! THE WEST IS DANGEROUS AND COMPLICATED! DON\u0027T BE STUBBORN IN LIFE!", "tr": "MUTLAKA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMALISINIZ! BATI \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 VE KARMA\u015eIK! \u0130NSANLARLA VE OLAYLARLA U\u011eRA\u015eIRKEN SAB\u0130T F\u0130K\u0130RL\u0130 OLMAYIN!"}, {"bbox": ["155", "1887", "311", "1992"], "fr": "YUE XIDU, J\u0027AI ENTENDU PARLER D\u0027UNE AFFAIRE. LES GARS, VOUS OSEZ LE FAIRE ?", "id": "YUE XIDU, AKU MENDENGAR ADA SEBUAH PEKERJAAN, APAKAH KALIAN BERANI MELAKUKANNYA?", "pt": "YUE XIDU, OUVI FALAR DE UM NEG\u00d3CIO. VOC\u00caS, IRM\u00c3OS, T\u00caM CORAGEM DE FAZER?", "text": "YUE XIDU, I HEARD ABOUT A DEAL. DO YOU GUYS DARE TO DO IT?", "tr": "YUEX\u0130DU, B\u0130R \u0130\u015e DUYDUM, KARDE\u015eLER YAPMAYA CESARET\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["571", "1000", "696", "1102"], "fr": "DESTIN\u00c9 \u00c0 MOURIR AVEC TOI !!!", "id": "AKU DITAKDIRKAN MATI BERSAMAMU!!!", "pt": "ESTOU DESTINADO A MORRER COM VOC\u00ca!!!", "text": "DESTINED TO DIE WITH YOU!!!", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LMEK KADER\u0130MDE VARMI\u015e!!!"}, {"bbox": ["193", "2153", "338", "2199"], "fr": "ON SAIT TOUS QUE TU AS DES M\u00c9THODES PEU ORTHODOXES, MAIS EST-CE S\u00dbR ?", "id": "SEMUA ORANG TAHU KAU PUNYA BANYAK CARA, TAPI APAKAH AMAN?", "pt": "TODOS SABEMOS QUE VOC\u00ca TEM SEUS ESQUEMAS, MAS \u00c9 SEGURO?", "text": "WE ALL KNOW YOU HAVE CONNECTIONS, BUT IS IT SAFE?", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z SEN\u0130N BA\u011eLANTILARININ GEN\u0130\u015e OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUZ AMA G\u00dcVENL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["322", "2316", "530", "2392"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI ES-TU SI EXCIT\u00c9 ? TU NE NOUS CACHERAIS PAS QUELQUE CHOSE DE BIEN, HEIN ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KENAPA KAU BEGITU SEMANGAT? JANGAN-JANGAN KAU MENYEMBUNYIKAN SESUATU YANG BAGUS DARI KAMI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO? N\u00c3O EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO BOM DE N\u00d3S, EST\u00c1?", "text": "WHY ARE YOU SO EXCITED? YOU\u0027RE NOT HIDING SOMETHING GOOD FROM US, ARE YOU?", "tr": "LAF ARAMIZDA, NEDEN BU KADAR HEYECANLISIN? YOKSA B\u0130ZDEN G\u0130ZLED\u0130\u011e\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["435", "3614", "583", "3691"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, S\u0027IL ME FRAPPE ENCORE, VOUS N\u0027AVEZ PAS LE DROIT DE PIPER MOT.", "id": "LAIN KALI JIKA DIA MEMUKULKU LAGI, KALIAN JANGAN MENGELUH.", "pt": "SE ELE ME BATER DE NOVO NO FUTURO, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM RECLAMAR.", "text": "IF HE HITS ME AGAIN, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO SAY ANYTHING.", "tr": "BUNDAN SONRA BANA B\u0130R DAHA VURURSA, SES\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7IKARMAYACAKSINIZ."}, {"bbox": ["121", "1680", "335", "1801"], "fr": "SA FAMILLE EST PAUVRE \u00c0 CREVER ! PARTONS !", "id": "KELUARGANYA MISKIN SEKALI! AYO KITA PERGI!", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELE \u00c9 MUITO POBRE! VAMOS EMBORA!", "text": "HIS FAMILY IS POOR AS HELL! LET\u0027S GO!", "tr": "A\u0130LES\u0130 \u00c7OK FAK\u0130R! HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["489", "2176", "637", "2229"], "fr": "T\u0027INQUI\u00c8TE ! BORDEL, Y\u0027A DE L\u0027ARGENT ET TU N\u0027EN VEUX PAS ?", "id": "TENANG SAJA! SIALAN, ADA UANG KAU TIDAK MAU?", "pt": "FIQUE TRANQUILO! CARAMBA, TEM DINHEIRO E VOC\u00ca N\u00c3O QUER?", "text": "DON\u0027T WORRY! ARE YOU TELLING ME YOU DON\u0027T WANT MONEY?", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N! ANASININ PARASI VAR, \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["206", "54", "297", "122"], "fr": "NON ! ARR\u00caTEZ !", "id": "JANGAN! HENTIKAN!", "pt": "N\u00c3O! PARE!", "text": "NO! STOP!", "tr": "YAPMA! DUR!"}, {"bbox": ["444", "44", "728", "128"], "fr": "DIS-MOI ENCORE QUI D\u00c9TIENT LES TR\u00c9SORS DES AUTRES VILLAGES ! SINON...", "id": "KATAKAN LAGI PADAKU DI MANA HARTA KARUN DESA LAIN BERADA! KALAU TIDAK...", "pt": "ME DIGA ONDE EST\u00c3O OS TESOUROS DAS OUTRAS ALDEIAS! SEN\u00c3O...", "text": "TELL ME WHO HAS THE TREASURES OF THE OTHER VILLAGES! OTHERWISE...", "tr": "D\u0130\u011eER K\u00d6YLERDEK\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130N K\u0130MDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE! YOKSA..."}, {"bbox": ["374", "1927", "530", "2012"], "fr": "UNE FOIS CE COUP TERMIN\u00c9, ON SERA TRANQUILLES POUR MANGER ET BOIRE PENDANT AU MOINS SIX MOIS !", "id": "SETELAH MENYELESAIKAN PEKERJAAN INI, SETIDAKNYA KITA TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL MAKAN DAN MINUM SELAMA SETENGAH TAHUN!", "pt": "DEPOIS DE CONCLUIR ESTE TRABALHO, N\u00c3O PRECISAREMOS NOS PREOCUPAR COM COMIDA E BEBIDA POR PELO MENOS MEIO ANO!", "text": "AFTER THIS DEAL, WE WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT FOOD AND DRINK FOR AT LEAST HALF A YEAR!", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 B\u0130T\u0130R\u0130RSEK EN AZ YARIM YIL Y\u0130YECEK \u0130\u00c7ECEK DERD\u0130M\u0130Z OLMAZ!"}, {"bbox": ["78", "974", "231", "1056"], "fr": "TON AUTRE PERSONNALIT\u00c9.", "id": "KEPRIBADIANMU YANG LAIN.", "pt": "SUA OUTRA PERSONALIDADE.", "text": "YOUR OTHER PERSONALITY...", "tr": "SEN\u0130N D\u0130\u011eER K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130N."}, {"bbox": ["31", "3455", "179", "3505"], "fr": "MAMAN, LA BLESSURE D\u0027HIER SOIR FAIT ENCORE MAL ?", "id": "IBU, APAKAH LUKA SEMALAM MASIH SAKIT?", "pt": "MAM\u00c3E, O FERIMENTO DE ONTEM \u00c0 NOITE AINDA D\u00d3I?", "text": "MOM, DOES YOUR INJURY FROM LAST NIGHT STILL HURT?", "tr": "ANNE, D\u00dcNK\u00dc YARAN HALA ACIYOR MU?"}, {"bbox": ["437", "423", "614", "489"], "fr": "JE VAIS FRACASSER TON FILS !", "id": "AKAN KUBANTING ANAKMU SAMPAI MATI!", "pt": "VOU JOGAR SEU FILHO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "I\u0027LL DROP YOUR SON TO HIS DEATH!", "tr": "O\u011eLUNU D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcP \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["347", "4424", "541", "4507"], "fr": "SURTOUT GELANG !", "id": "TERUTAMA GERANG!", "pt": "ESPECIALMENTE O GELANG!", "text": "ESPECIALLY GRANG!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE GELANG!"}, {"bbox": ["24", "3753", "141", "3870"], "fr": "NON ! NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 GRANDI !", "id": "TIDAK! KAMI SUDAH DEWASA!", "pt": "N\u00c3O! N\u00d3S J\u00c1 CRESCEMOS!", "text": "NO! WE\u0027RE ALREADY GROWN UP!", "tr": "HAYIR! B\u0130Z ARTIK B\u00dcY\u00dcD\u00dcK!"}, {"bbox": ["41", "2637", "178", "2705"], "fr": "LE LENDEMAIN...", "id": "KEESOKAN HARINYA...", "pt": "NO DIA SEGUINTE...", "text": "THE NEXT DAY...", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN..."}, {"bbox": ["329", "4087", "628", "4170"], "fr": "VOUS DEUX, VOUS ADOREZ JOUER LES H\u00c9ROS.", "id": "KALIAN BERDUA INI, SUKA SEKALI BERTINGKAH SEPERTI PAHLAWAN.", "pt": "VOC\u00caS DOIS ADORAM BANCAR OS HER\u00d3IS.", "text": "YOU TWO, YOU LOVE TO BE HEROES.", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z DE KAHRAMANLIK TASLAMAYI NE \u00c7OK SEV\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["367", "1813", "513", "1861"], "fr": "PFF~ ALORS, QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT ?", "id": "CIH~ LALU BAGAIMANA DENGAN KITA?", "pt": "[SFX]TSK~ ENT\u00c3O O QUE FAZEMOS?", "text": "TCH~ THEN WHAT DO WE DO?", "tr": "TCH~ PEK\u0130 B\u0130Z NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["515", "1470", "654", "1540"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? ON NE PILLE PLUS ?", "id": "KENAPA? KITA TIDAK JADI MERAMPOK?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O VAMOS MAIS ROUBAR?", "text": "WHAT? WE\u0027RE NOT ROBBING ANYMORE?", "tr": "NE OLDU? SOYGUN YAPMAYACAK MIYIZ?"}, {"bbox": ["481", "809", "693", "884"], "fr": "\"IL\" N\u0027EST PAS L\u00c0 CE SOIR, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "MALAM INI \"DIA\" TIDAK ADA, KAN!", "pt": "\u0027ELE\u0027 N\u00c3O EST\u00c1 AQUI ESTA NOITE, CERTO?", "text": "IS \"IT\" NOT HERE TONIGHT?", "tr": "BU GECE \u0027O\u0027 BURADA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 722, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "37", "496", "138"], "fr": "PARFOIS, M\u00caME SI TU NE SUPPORTES PAS QUELQUE CHOSE, NE TE M\u00caLE PAS DE TOUT IMPRUDEMMENT, D\u0027ACCORD ? SINON...", "id": "TERKADANG MESKIPUN KAU TIDAK SUKA, JANGAN ASAL IKUT CAMPUR, YA... KALAU TIDAK...", "pt": "\u00c0S VEZES, MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTE DE ALGO, N\u00c3O SE META SEM PENSAR. SEN\u00c3O...", "text": "SOMETIMES, EVEN IF YOU CAN\u0027T STAND SOMETHING, DON\u0027T RUSH IN HEADFIRST. OTHERWISE...", "tr": "BAZEN HO\u015eUNA G\u0130TMESE B\u0130LE, GEREKS\u0130Z YERE \u00d6NE ATILMA. YOKSA..."}], "width": 800}]
Manhua