This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "4255", "619", "4364"], "fr": "AIDER TON P\u00c8RE ? AS-TU R\u00c9FL\u00c9CHI \u00c0 LA MANI\u00c8RE DE L\u0027AIDER ?", "id": "MEMBANTU AYAHMU? APA KAU SUDAH MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARANYA?", "pt": "AJUDAR SEU PAI? J\u00c1 PENSOU EM COMO?", "text": "Are you going to help your father? Have you thought about how?", "tr": "Babana yard\u0131m etmek mi? Nas\u0131l yard\u0131m edece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["292", "3055", "493", "3168"], "fr": "A-T-ON D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERT ?", "id": "APA SUDAH KETAHUAN?", "pt": "J\u00c1 FOMOS DESCOBERTOS?", "text": "Have we been discovered?", "tr": "Fark edildik mi?"}, {"bbox": ["516", "1842", "767", "1987"], "fr": "J\u0027AI BESOIN QUE TU RETOURNES DANS TA VILLE NATALE POUR AIDER \u00c0 R\u00c9CUP\u00c9RER LES DESCENDANTS DES GUERRIERS DU NORD !", "id": "AKU BUTUH KAU KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN UNTUK MEMBANTU MENGUMPULKAN KETURUNAN PAHLAWAN DARI UTARA!", "pt": "PRECISO QUE VOC\u00ca VOLTE PARA SUA TERRA NATAL E AJUDE A RECUPERAR OS DESCENDENTES DOS GUERREIROS DO NORTE!", "text": "I NEED YOU TO RETURN TO YOUR HOMETOWN TO HELP RECLAIM THE NORTHERN WARRIOR DESCENDANTS!", "tr": "Kuzeydeki Sava\u015f\u00e7\u0131 Soyundan Gelenleri toplamak i\u00e7in memleketine d\u00f6nmene ve yard\u0131m etmene ihtiyac\u0131m var!"}, {"bbox": ["54", "1205", "209", "1273"], "fr": "MA\u00ceTRE AIGOWEN, TYRRON EST MON DISCIPLE. IL EST DE MA RESPONSABILIT\u00c9 DE LE RAMENER POUR QU\u0027IL RE\u00c7OIVE SES ORDRES !", "id": "TUAN AEGOWEN, TYRON ADALAH MURIDKU, AKU BERTANGGUNG JAWAB MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK MENERIMA PERINTAH!", "pt": "LORDE AIGEWEN, TYRON \u00c9 MEU APRENDIZ. TENHO A RESPONSABILIDADE DE TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA PARA RECEBER ORDENS!", "text": "Lord Agewen, Tylun is my apprentice, and it is my responsibility to bring him back to receive his orders!", "tr": "Lord Aegwyn, Tyrone benim \u00f6\u011frencim. Onu emirleri almak \u00fczere geri getirmek benim sorumlulu\u011fum!"}, {"bbox": ["472", "3753", "759", "3894"], "fr": "LE COMBAT CONTRE LES MAGES DU SUD NE NOUS CONCERNE PAS, NOUS, LE SABLE NOIR.", "id": "PERTARUNGAN DENGAN PENYIHIR SELATAN BUKAN URUSAN KITA, BLACK SAND.", "pt": "A BATALHA CONTRA OS MAGOS DO SUL N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA CONTA, DA AREIA NEGRA.", "text": "The battle with the Southern Mages is not our Black Sand\u0027s concern.", "tr": "G\u00fcney b\u00fcy\u00fcc\u00fcleriyle olan sava\u015f Kara Kum\u0027u ilgilendirmez."}, {"bbox": ["195", "4272", "384", "4404"], "fr": "R\u00c9CUP\u00c9RONS LE D\u00c9MON ROUGE APR\u00c8S SON D\u00c9PART !", "id": "TUNGGU SAJA DIA PERGI, BARU KITA AMBIL KEMBALI SI IBLIS MERAH!", "pt": "ESPERE ELE SAIR E ENT\u00c3O RECUPERE O DEM\u00d4NIO VERMELHO!", "text": "We\u0027ll reclaim the Red Devil after he leaves!", "tr": "O ayr\u0131ld\u0131ktan sonra K\u0131z\u0131l \u0130blis\u0027i geri alal\u0131m!"}, {"bbox": ["637", "3056", "756", "3099"], "fr": "MA\u00ceTRE AIGOWEN.", "id": "TUAN AEGOWEN.", "pt": "LORDE AIGEWEN", "text": "Lord Agewen.", "tr": "Lord Aegwyn"}, {"bbox": ["465", "2318", "777", "2462"], "fr": "LE GROUPE NEIGE NOIRE RECRUTE ACTIVEMENT DIVERS \u00c9P\u00c9ISTES ET MERCENAIRES DANS LE NORD, FORMANT AINSI LA PLUS GRANDE FACTION DU NORD, DONT LA FORCE GLOBALE N\u0027EST SURPASS\u00c9E QUE PAR LES \"SEPT \u00c9P\u00c9ES\".", "id": "KELOMPOK BLACK SNOW SECARA LUAS MEREKRUT PARA PENDEKAR PEDANG DAN PETUALANG LEPAS DI UTARA, MEMBENTUK KELOMPOK KEKUATAN TERBESAR DI UTARA, KEKUATAN GABUNGANNYA HANYA KALAH DARI \"TUJUH PEDANG\".", "pt": "O GRUPO NEVE NEGRA RECRUTOU AMPLAMENTE V\u00c1RIOS ESPADACHINS ERRANTES NO NORTE, FORMANDO A MAIOR FAC\u00c7\u00c3O DO NORTE, COM FOR\u00c7A GERAL PERDENDO APENAS PARA AS \u0027SETE ESPADAS\u0027.", "text": "THE BLACK SNOW GANG IS THE LARGEST ORGANIZATION IN THE NORTH, FORMED BY RECRUITING VARIOUS SWORD MASTERS AND FREELANCERS, WITH OVERALL STRENGTH SECOND ONLY TO THE \u0027SEVEN SWORDS\u0027.", "tr": "Kara Kar Grubu, kuzeydeki en b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 grubunu olu\u015fturmak i\u00e7in \u00e7e\u015fitli k\u0131l\u0131\u00e7 ustalar\u0131n\u0131 ve ba\u015f\u0131bo\u015f gezginleri toplad\u0131. Toplam g\u00fc\u00e7leri \"Yedi K\u0131l\u0131\u00e7\"tan hemen sonrad\u0131r."}, {"bbox": ["257", "3460", "471", "3532"], "fr": "LE MAGE M\u00c9T\u00c9OROLOGUE LONG BOYAN EST \u00c9GALEMENT \u00c0 MEIDE TOWN. CET INDIVIDU EST ASSEZ CORIACE.", "id": "PENYIHIR CUACA LONG BOYAN JUGA ADA DI KOTA MEADE, ORANG INI AGAK MEREPOTKAN.", "pt": "O MAGO DO CLIMA, LONG BOYAN, TAMB\u00c9M EST\u00c1 NA CIDADE DE MEI DE. ESSA PESSOA \u00c9 UM POUCO PROBLEM\u00c1TICA.", "text": "The Weather Mage Ri Long Boyan is also in Mede Town. This person is a bit tricky.", "tr": "Hava B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc Long Boyan da Mead Kasabas\u0131\u0027nda. Bu ki\u015fi biraz ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["48", "1544", "220", "1671"], "fr": "MALONE, TU AS D\u0027AUTRES MISSIONS !", "id": "MARLON, KAU PUNYA TUGAS LAIN!", "pt": "MARON, VOC\u00ca TEM OUTRA MISS\u00c3O!", "text": "Maron, you have other missions!", "tr": "Maron, senin ba\u015fka g\u00f6revlerin var!"}, {"bbox": ["96", "1312", "218", "1393"], "fr": "JE SOUHAITE ME RENDRE PERSONNELLEMENT \u00c0 MEIDE TOWN !", "id": "SAYA BERSEDIA PERGI SENDIRI KE KOTA MEADE!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A IR PESSOALMENTE \u00c0 CIDADE DE MEI DE!", "text": "I am willing to go to Mede Town myself!", "tr": "Mead Kasabas\u0131\u0027na bizzat gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["7", "2314", "262", "2480"], "fr": "LE GROUPE NEIGE NOIRE, \u00c9GALEMENT UNE ORGANISATION DE \"GRANDES \u00c9P\u00c9ES\" QUI A RAPIDEMENT \u00c9MERG\u00c9 DANS LE NORD CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, TOUT COMME LE GROUPE SABLE NOIR RASSEMBLE LES COWBOYS NOIRS DANS L\u0027OUEST.", "id": "KELOMPOK BLACK SNOW, JUGA MERUPAKAN ORGANISASI \"PEDANG BESAR\" YANG BANGKIT DENGAN CEPAT DI UTARA DALAM BEBERAPA TAHUN TERAKHIR, SAMA SEPERTI KELOMPOK BLACK SAND YANG MENGUMPULKAN KOBOI HITAM DI BARAT.", "pt": "O GRUPO NEVE NEGRA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027GRANDES ESPADAS\u0027 QUE ASCENDEU RAPIDAMENTE NO NORTE NOS \u00daLTIMOS ANOS, ASSIM COMO O GRUPO AREIA NEGRA REUNIU COWBOYS NEGROS NO OESTE.", "text": "THE BLACK SNOW GANG, IS A \u0027GREAT SWORD\u0027 ORGANIZATION THAT HAS ALSO RISEN RAPIDLY IN THE NORTH IN RECENT YEARS, JUST LIKE THE BLACK SAND GANG GATHERS BLACK COWBOYS IN THE WEST.", "tr": "Kara Kar Grubu, t\u0131pk\u0131 Kara Kum Grubu\u0027nun bat\u0131da kara kovboylar\u0131 toplamas\u0131 gibi, son y\u0131llarda kuzeyde h\u0131zla y\u00fckselen bir \"B\u00fcy\u00fck K\u0131l\u0131\u00e7\" \u00f6rg\u00fct\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["459", "1239", "590", "1318"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, PERMETTEZ-MOI.", "id": "MOHON IZINKAN SAYA.", "pt": "POR FAVOR, PERMITA-ME.", "text": "Please allow me.", "tr": "L\u00fctfen bana izin verin"}, {"bbox": ["280", "2892", "420", "2972"], "fr": "ENVOY\u00c9 DANS LE NORD... SE POURRAIT-IL QUE CE SOIT \u00c0 CAUSE DE MON IDENTIT\u00c9 D\u0027INFILTR\u00c9...", "id": "DIKIRIM KE UTARA... APAKAH IDENTITAS SEBAGAI MATA-MATA...", "pt": "SER ENVIADO PARA O NORTE... SER\u00c1 QUE MINHA IDENTIDADE DE INFILTRADO...", "text": "COULD BEING SENT TO THE NORTH MEAN MY UNDERCOVER IDENTITY...", "tr": "Kuzeye g\u00f6nderilmem... Yoksa gizli ajan kimli\u011fim y\u00fcz\u00fcnden mi..."}, {"bbox": ["57", "2112", "304", "2265"], "fr": "JE VAIS ARRANGER UNE RENCONTRE ENTRE TOI ET LE \"GROUPE NEIGE NOIRE\".", "id": "AKU AKAN MENGATUR PERTEMUANMU DENGAN \"KELOMPOK BLACK SNOW\".", "pt": "VOU PROVIDENCIAR UM ENCONTRO PARA VOC\u00ca COM O \u0027GRUPO NEVE NEGRA\u0027.", "text": "I WILL ARRANGE FOR YOU TO CONTACT THE \u0027BLACK SNOW GANG\u0027.", "tr": "Senin \"Kara Kar Grubu\" ile ba\u011flant\u0131 kurman\u0131 ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["656", "2130", "742", "2234"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["139", "1090", "615", "1171"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027IL EST ARRIV\u00c9 DANS UNE PETITE VILLE DE L\u0027OUEST, LE JEUNE TYRRON A RENCONTR\u00c9 UN GROUPE DE PERSONNES POURSUIVANT UNE PETITE FILLE QUI AVAIT VOL\u00c9 UN G\u00c2TEAU.", "id": "PERTAMA KALI DATANG KE KOTA KECIL DI BARAT, TYRON KECIL BERTEMU SEKELOMPOK ORANG YANG MENGEJAR SEORANG GADIS KECIL YANG MENCURI KUE.", "pt": "NA PRIMEIRA VEZ QUE CHEGOU \u00c0 PEQUENA CIDADE DO OESTE, O PEQUENO TYRON ENCONTROU UM GRUPO DE PESSOAS PERSEGUINDO UMA GAROTINHA QUE ROUBOU UM BOLO.", "text": "ON HIS FIRST VISIT TO A WESTERN TOWN, LITTLE TYLUN ENCOUNTERED A GROUP OF PEOPLE CHASING AFTER A LITTLE GIRL WHO WAS STEALING CAKE.", "tr": "Bat\u0131\u0027daki k\u00fc\u00e7\u00fck bir kasabaya ilk geldi\u011finde, k\u00fc\u00e7\u00fck Tyrone, kek \u00e7alan k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131 kovalayan bir grup insanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["598", "3653", "778", "3714"], "fr": "NOS CIBLES SONT L\u0027ART\u00c9FACT DU DRAGON ET LES DESCENDANTS DES GUERRIERS.", "id": "TARGET KITA ADALAH ARTEFAK NAGA DAN KETURUNAN PAHLAWAN.", "pt": "NOSSO OBJETIVO S\u00c3O OS ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS E OS DESCENDENTES DOS GUERREIROS.", "text": "Our target is the Dragon Artifact and the warrior descendants.", "tr": "Hedefimiz Ejderha E\u015fyalar\u0131 ve Sava\u015f\u00e7\u0131 Soyundan Gelenler."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "70", "687", "283"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, SI NOUS NE FAISIONS QUE R\u00c9CUP\u00c9RER UN \"D\u00c9MON ROUGE\", NOUS SERIONS GRAVEMENT AFFAIBLIS.", "id": "LAGIPULA, JIKA HANYA UNTUK MENGAMBIL KEMBALI SATU \"IBLIS MERAH\", KITA AKAN MENDERITA KERUGIAN BESAR.", "pt": "AFINAL, SE APENAS RECUPERARMOS UM \u0027DEM\u00d4NIO VERMELHO\u0027, FICAREMOS MUITO ENFRAQUECIDOS.", "text": "AFTER ALL, IF WE WERE TO GREATLY DAMAGE OURSELVES JUST TO RECOVER A SINGLE \u0027RED DEVIL\u0027...", "tr": "Sonu\u00e7ta, sadece bir \"K\u0131z\u0131l \u0130blis\"i geri almak bile bize b\u00fcy\u00fck zarar verirse..."}, {"bbox": ["505", "393", "602", "540"], "fr": "SEUL VISAGE DE CHAT SAIT O\u00d9 IL EST, MAIS CE QU\u0027IL VEUT DIRE...", "id": "HANYA SI MUKA KUCING YANG TAHU DI MANA DIA, TAPI MAKSUDNYA...", "pt": "S\u00d3 O CARA DE GATO SABE ONDE ELE EST\u00c1, MAS A INTEN\u00c7\u00c3O DELE...", "text": "Only Cat Face knows where he is, but his intention...", "tr": "Nerede oldu\u011funu sadece Kedi Surat biliyor, ama onun kastetti\u011fi..."}, {"bbox": ["113", "701", "325", "977"], "fr": "VA TROUVER LES SIX AUTRES DESCENDANTS DES GUERRIERS !", "id": "KAU PERGI CARI ENAM KETURUNAN PAHLAWAN LAINNYA!", "pt": "V\u00c1 ENCONTRAR OS OUTROS SEIS DESCENDENTES DOS GUERREIROS!", "text": "You go find the other six warrior descendants!", "tr": "Git ve di\u011fer alt\u0131 Sava\u015f\u00e7\u0131 Soyundan Gelen\u0027i bul!"}, {"bbox": ["72", "376", "204", "457"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PAS O\u00d9 EST MON P\u00c8RE.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU DI MANA AYAHKU.", "pt": "EU NEM SEI ONDE MEU PAI EST\u00c1.", "text": "I don\u0027t even know where my dad is.", "tr": "Babam\u0131n nerede oldu\u011funu bile bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "24", "352", "235"], "fr": "ALORS COMMENT POURRIONS-NOUS R\u00c9CUP\u00c9RER CELUI QUI EST LE PLUS DIFFICILE \u00c0 G\u00c9RER...", "id": "LALU BAGAIMANA CARA MENGAMBIL KEMBALI YANG PALING SULIT DIHADAPI ITU...", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VAMOS RECUPERAR AQUELE QUE \u00c9 O MAIS DIF\u00cdCIL DE LIDAR...?", "text": "Then how can we reclaim the most difficult one to deal with...?", "tr": "O zaman ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 en zor olan\u0131 nas\u0131l geri alaca\u011f\u0131z ki..."}, {"bbox": ["467", "79", "577", "223"], "fr": "D\u0027ABORD, IL FAUT TROUVER...", "id": "PERTAMA-TAMA HARUS MENEMUKAN...", "pt": "PRIMEIRO, PRECISAMOS ENCONTRAR...", "text": "First, we must find...", "tr": "\u00d6nce bulmam\u0131z gereken..."}, {"bbox": ["260", "398", "570", "593"], "fr": "LE GOBELIN VERT.", "id": "GOBLIN HIJAU.", "pt": "O DUENDE VERDE, GOBLIN.", "text": "Green Sprite Goblin.", "tr": "Ye\u015fil Cin Goblin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "435", "757", "526"], "fr": "POUR COMBATTRE LA RACE DES DRAGONS, TU DOIS APPRENDRE \u00c0 DEVENIR UN \"D\u00c9MON ROUGE LUCIDE\".", "id": "UNTUK MELAWAN KAUM NAGA, KAU HARUS BELAJAR MENJADI \"IBLIS MERAH YANG SADAR\".", "pt": "PARA LUTAR CONTRA A RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES, VOC\u00ca PRECISA APRENDER A SE TORNAR O \u0027DEM\u00d4NIO VERMELHO DESPERTO\u0027.", "text": "To fight against the Dragon Race, you must learn to become a \u0027sober Red Devil\u0027.", "tr": "Ejderha Klan\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in \"Uyan\u0131k K\u0131z\u0131l \u0130blis\" olmay\u0131 \u00f6\u011frenmelisin."}, {"bbox": ["88", "38", "322", "167"], "fr": "MAINTENANT, SEUL LE GOBELIN VERT PEUT T\u0027APPRENDRE \u00c0 CONTR\u00d4LER TA FUREUR.", "id": "SEKARANG HANYA GOBLIN HIJAU YANG BISA MENGAJARIMU CARA MENGENDALIKAN AMUKANMU.", "pt": "AGORA, APENAS O DUENDE VERDE PODE TE ENSINAR COMO CONTROLAR SUA F\u00daRIA.", "text": "Only the Green Sprite can teach you how to control your rampage now.", "tr": "\u015eu anda sana \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l kontrol edece\u011fini sadece Ye\u015fil Cin \u00f6\u011fretebilir."}, {"bbox": ["31", "734", "214", "782"], "fr": "OUEST \u2014 MINE N\u00b099.", "id": "BARAT\u2014TAMBANG NOMOR 99.", "pt": "OESTE \u2014 MINA N\u00ba 99.", "text": "Western\u2014Mine 99.", "tr": "Bat\u0131 - 99 Numaral\u0131 Maden."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "410", "324", "517"], "fr": "HAHAHAHA ! TU AS PERDU LE MINERAI, VOYONS COMMENT TU VAS T\u0027EXPLIQUER AU VIEIL HOMME !", "id": "[SFX]HAHAHAHA! KAU MENGHILANGKAN BIJIHNYA, LIHAT BAGAIMANA KAU AKAN MENJELASKANNYA PADA PAK TUA ITU!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA! VOC\u00ca PERDEU O MIN\u00c9RIO, QUERO VER COMO VAI SE EXPLICAR PARA O VELHOTE!", "text": "Hahahaha! You lost the ore, see how you explain that to the old man!", "tr": "Hahahaha! Cevheri kaybettin, bakal\u0131m ihtiyara nas\u0131l hesap vereceksin!"}, {"bbox": ["305", "855", "488", "1027"], "fr": "OUBLIE LE VIEIL HOMME, MAIS PARMI LES \"NEUF PISTOLETS DIVINS\", IL Y EN A UN AVEC LA PLUS FORTE PERCEPTION PSYCHOMAGN\u00c9TIQUE ; D\u00c8S QU\u0027UN MINERAI EST EXTRAIT, ELLE PEUT LE SENTIR !", "id": "PAK TUA ITU TIDAK MASALAH, TAPI DI ANTARA \"SEMBILAN SENJATA ILAHI\", ADA SATU YANG MEMILIKI INDRA PSIKOKINETIK TERKUAT, BEGITU ADA BIJIH YANG DIGALI, DIA BISA MERASAKANNYA!", "pt": "ESQUE\u00c7A O VELHOTE, MAS ENTRE AS \u0027NOVE ARMAS DIVINAS\u0027, UMA DELAS POSSUI A MAIS FORTE PERCEP\u00c7\u00c3O PSI\u00d4NICA. ASSIM QUE O MIN\u00c9RIO FOR DESENTERRADO, ELA PODER\u00c1 SENTI-LO!", "text": "Never mind the old man, but among the \u0027Nine Divine Guns\u0027, there is one with the strongest mental magnetic induction. Once an ore is unearthed, she can sense it!", "tr": "\u0130htiyar\u0131 bo\u015f ver, ama \"Dokuz Kutsal Silah\"tan birinin (kad\u0131n) \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir psi\u015fik alg\u0131s\u0131 var; bir cevher \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131r \u00e7\u0131kar\u0131lmaz onu hissedebilir!"}, {"bbox": ["458", "637", "614", "739"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE KRANG ! CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE DIRE DES CHOSES PAREILLES !!", "id": "KAKAK CRAN! DI SAAT SEPERTI INI KAU MASIH BICARA SANTAI!!", "pt": "IRM\u00c3O KRAN! COMO PODE DIZER ESSAS COISAS NUMA HORA DESSAS!!", "text": "Brother Kran! You\u0027re still making sarcastic remarks at a time like this!!", "tr": "A\u011fabey Cran! B\u00f6yle bir zamanda hala nas\u0131l alayc\u0131 konu\u015fabiliyorsun!!"}, {"bbox": ["547", "81", "698", "179"], "fr": "C\u0027EST NOTRE N\u00c9GLIGENCE ! NOUS NE NOUS ATTENDIONS PAS \u00c0 CE QU\u0027ILS FASSENT UN COUP PAREIL !", "id": "INI KECEROBOHAN KAMI! TIDAK MENYANGKA PIHAK LAWAN AKAN MELAKUKAN INI!", "pt": "FOMOS DESCUIDADOS! N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS QUE O INIMIGO USASSE ESSE TRUQUE!", "text": "It was our oversight! We didn\u0027t expect them to pull this trick!", "tr": "Bizim dikkatsizli\u011fimizdi! Rakibin b\u00f6yle bir hamle yapaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyorduk!"}, {"bbox": ["155", "65", "291", "150"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE XUELANGE ! C\u0027EST NOUS QUI SOMMES INUTILES !", "id": "KAKAK XUELANGE! KAMI YANG TIDAK BERGUNA!", "pt": "IRM\u00c3O XUELANGE! N\u00d3S FOMOS IN\u00daTEIS!", "text": "Brother Xue Lange! It\u0027s our fault!", "tr": "A\u011fabey Xuelange! Biz i\u015fe yaramaz\u0131n tekiyiz!"}, {"bbox": ["571", "814", "692", "865"], "fr": "IL EST IMPOSSIBLE DE LES TROMPER MAINTENANT.", "id": "SUDAH TIDAK MUNGKIN LAGI MENYEMBUNYIKANNYA.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS POSS\u00cdVEL ENGAN\u00c1-LOS.", "text": "It\u0027s impossible to hide it anymore.", "tr": "Art\u0131k kimseyi kand\u0131rmak m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["582", "1003", "651", "1036"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1146, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "107", "508", "236"], "fr": "XUELANGE, LA PRIORIT\u00c9 EST DE TROUVER TYRRON [LE PISTOLET] ET DE R\u00c9CUP\u00c9RER LE MINERAI AVANT QUE LES NEUF PISTOLETS DIVINS NE S\u0027EN RENDENT COMPTE !", "id": "XUELANGE, YANG PALING MENDESAK SEKARANG ADALAH MENEMUKAN [SENAPAN API] TYRON SEBELUM SEMBILAN SENJATA ILAHI MENYADARINYA, DAN MEREBUT KEMBALI BIJIHNYA!", "pt": "XUELANGE, A PRIORIDADE AGORA \u00c9 ENCONTRAR [PISTOLEIRO] TYRON E RECUPERAR O MIN\u00c9RIO ANTES QUE AS NOVE ARMAS DIVINAS PERCEBAM!", "text": "Xue Lange, the top priority is to find [Firearm] Tylun and snatch the ore back before the Nine Divine Guns notice!", "tr": "Xuelange, \u015fu anki \u00f6ncelik [Ate\u015fli Silah] Tyrone\u0027u bulup, Dokuz Kutsal Silah fark etmeden \u00f6nce cevheri geri almak!"}, {"bbox": ["552", "476", "730", "723"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, JE NE TE PARDONNERAI ABSOLUMENT PAS !", "id": "LAIN KALI AKU TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "I will never forgive you next time!", "tr": "Bir dahaki sefere seni kesinlikle affetmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["627", "60", "739", "103"], "fr": "TYRRON [LE PISTOLET]", "id": "[SENAPAN API] TYRON", "pt": "[PISTOLEIRO] TYRON", "text": "[Firearm] Tylun", "tr": "[Ate\u015fli Silah] Tyrone"}, {"bbox": ["126", "836", "276", "879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua