This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/141/0.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1307", "467", "1439"], "fr": "Maudit soit-il ! Je refuse de croire que je ne peux pas te sentir !", "id": "SIALAN! AKU TIDAK PERCAYA AKU TIDAK BISA MERASAKANMU!", "pt": "DROGA! N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O CONSIGO SENTIR VOC\u00ca!", "text": "Damn it! I don\u0027t believe I can\u0027t sense you!", "tr": "Lanet olsun! Seni hissedemedi\u011fime inanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["554", "1193", "755", "1282"], "fr": "Rom\u00e9o ! Arr\u00eate vite ! Une telle puissance de perception va tuer quelqu\u0027un !!!", "id": "ROMEO! CEPAT HENTIKAN! KEKUATAN INDERA SEKUAT INI BISA MEMBUNUH ORANG!!!", "pt": "ROMEU! PARE! UMA FOR\u00c7A DE DETEC\u00c7\u00c3O T\u00c3O FORTE VAI MATAR ALGU\u00c9M!!!", "text": "Romeo! Stop it! Such a strong sensory ability will kill people!!!", "tr": "Romeo! Dur! Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir alg\u0131lama yetene\u011fi insan\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcr!!!"}, {"bbox": ["76", "1113", "773", "1177"], "fr": "Le petit Tyrron et le petit Lirone soutiennent chacun l\u0027organisation d\u0027idoles qu\u0027ils admirent.", "id": "TYRON KECIL DAN NILU KECIL MASING-MASING MENDUKUNG ORGANISASI IDOLA YANG MEREKA KAGUMI", "pt": "O PEQUENO TYRON E O PEQUENO RILONG APOIAM, CADA UM, AS ORGANIZA\u00c7\u00d5ES DE SEUS \u00cdDOLOS.", "text": "Little Tylun and Little Ri Long respectively support their idolized organizations.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tyrone ve K\u00fc\u00e7\u00fck Lilong, hayran olduklar\u0131 idol organizasyonlar\u0131n\u0131 ayr\u0131 ayr\u0131 destekliyorlar."}, {"bbox": ["162", "13", "371", "66"], "fr": "[SFX] VROUM ! FLAM !", "id": "[SFX] WUSH! KOBAR!", "pt": "[SFX] INVESTIDA! FOGO!", "text": "[SFX] (Chong) (huo)", "tr": "[SFX] G\u00dcM! PAT!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/141/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "321", "731", "435"], "fr": "Ce gamin de Rom\u00e9o, il est s\u00e9rieux cette fois ?!!", "id": "APA ROMEO BAJINGAN ITU SERIUS SEKARANG!!", "pt": "O ROMEU EST\u00c1 LEVANDO ISSO A S\u00c9RIO?!", "text": "Is Romeo really getting serious!!", "tr": "Romeo denen velet ciddile\u015fti mi!!"}, {"bbox": ["127", "1850", "248", "1934"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ma t\u00eate va exploser !", "id": "KEPALAKU RASANYA MAU MELEDAK!", "pt": "MINHA CABE\u00c7A PARECE QUE VAI EXPLODIR!", "text": "My head feels like it\u0027s going to explode!", "tr": "Ba\u015f\u0131m patlayacak gibi hissediyorum!"}, {"bbox": ["356", "2182", "468", "2260"], "fr": "Serait-ce la perception psycho-magn\u00e9tique !", "id": "JANGAN-JANGAN INI INDERA MAGNETIK HATI!", "pt": "PODERIA SER INDU\u00c7\u00c3O PSICOMAGN\u00c9TICA?!", "text": "Could it be magnetoception!", "tr": "Yoksa bu psi\u015fik ind\u00fcksiyon mu!"}, {"bbox": ["653", "1763", "781", "1834"], "fr": "Putain ! J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate !", "id": "SIALAN! KEPALAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "DROGA! MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO!", "text": "Damn it! My head hurts so much!", "tr": "Kahretsin! Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor!"}, {"bbox": ["51", "2601", "111", "2661"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "1", "tr": ""}, {"bbox": ["62", "61", "134", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "865", "203", "1053"], "fr": "Le cowboy de type perception le plus puissant apr\u00e8s \u0027Psyber God\u0027, l\u0027un des Neuf Pistolets Divins.", "id": "KOBOI TIPE PENGINDERA TERKUAT SETELAH \"DEWA SAIPO\", SALAH SATU DARI SEMBILAN SENJATA DEWA.", "pt": "O COWBOY COM A PERCEP\u00c7\u00c3O MAIS FORTE DEPOIS DE \"SAI PO SHEN\", UMA DAS NOVE ARMAS DIVINAS.", "text": "The strongest perception-type cowboy after Sai Po Shen, one of the Nine Divine Guns.", "tr": "Dokuz Kutsal Silah\u0027tan biri olan \"Sibyl Tanr\u0131\u00e7as\u0131\"ndan sonraki en g\u00fc\u00e7l\u00fc alg\u0131sal kovboy."}, {"bbox": ["605", "943", "739", "1057"], "fr": "Il semble que le choix du chef de te prendre n\u0027\u00e9tait pas sans raison.", "id": "SEPERTINYA BUKAN TANPA ALASAN BOS MEMILIHMU.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O FOI \u00c0 TOA QUE O CHEFE ESCOLHEU VOC\u00ca.", "text": "It seems your boss chose you for a reason.", "tr": "Patronun seni se\u00e7mesinin bir nedeni var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["577", "520", "722", "581"], "fr": "Une capacit\u00e9 de perception si puissante.", "id": "KEMAMPUAN MENGINDERA YANG BEGITU KUAT", "pt": "UMA CAPACIDADE DE PERCEP\u00c7\u00c3O T\u00c3O FORTE.", "text": "Such powerful perception...", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir alg\u0131lama yetene\u011fi..."}, {"bbox": ["149", "349", "193", "388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "3105", "750", "3211"], "fr": "Ces petites choses, ne les mentionne pas tout le temps !", "id": "JANGAN SELALU MEMBICARAKAN HAL-HAL KECIL SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O FIQUE SEMPRE FALANDO DESSAS COISINHAS!", "text": "Don\u0027t always bring up these little things!", "tr": "Bu t\u00fcr k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyleri s\u00fcrekli dile getirme!"}, {"bbox": ["137", "2554", "337", "2664"], "fr": "Tu as pris mon corps, et tu oses dire que tu n\u0027as pas d\u0027ambition ?", "id": "KAU MERAMPAS TUBUHKU, DAN MASIH BERANI BILANG TIDAK PUNYA AMBISI?", "pt": "VOC\u00ca TOMOU MEU CORPO E AINDA OUSA DIZER QUE N\u00c3O TEM AMBI\u00c7\u00c3O?", "text": "You stole my body, and you dare say you have no ambition?", "tr": "Bedenimi \u00e7ald\u0131n, bir de h\u0131rs\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["79", "243", "312", "373"], "fr": "Quand je rencontre des snipers dou\u00e9s, j\u0027en tue un d\u00e8s que j\u0027en vois un, sans raison particuli\u00e8re.", "id": "KETIKA BERTEMU PENEMBAK JITU HEBAT, AKU AKAN MEMBUNUH SETIAP YANG KUTEMUI, TANPA ALASAN.", "pt": "QUANDO ENCONTRO SNIPERS HABILIDOSOS, EU MATO TODOS ELES, SEM MOTIVO ALGUM.", "text": "When I meet powerful snipers, I kill them all, no reason why.", "tr": "Usta bir keskin ni\u015fanc\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, her zaman birini g\u00f6r\u00fcr birini \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm, sebepsizce."}, {"bbox": ["151", "1440", "301", "1538"], "fr": "\u00c0 cause de ton intervention, je ne peux plus retourner ni chez les Chiens de Chasse, ni chez les Serpents des T\u00e9n\u00e8bres ! Toi...", "id": "HANYA KARENA KAU IKUT CAMPUR, AKU TIDAK BISA KEMBALI KE ANJING PEMBURU MAUPUN ULAR NERAKA LAGI! KAU...", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca SE INTROMETEU, DESTA VEZ N\u00c3O POSSO VOLTAR NEM PARA OS \"C\u00c3ES DE CA\u00c7A\" NEM PARA AS \"SERPENTES DO SUBMUNDO\"! VOC\u00ca...", "text": "Because you interfered, I can\u0027t go back to either the Hound Dogs or the Serpent Army! You...", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden bu sefer ne Av K\u00f6pekleri\u0027ne ne de \u00d6l\u00fc Y\u0131lanlar\u0027a geri d\u00f6nemem! Sen..."}, {"bbox": ["483", "1994", "726", "2057"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai tout perdu, le Pr\u00e9sident ne me pardonnera pas.", "id": "KALI INI AKU KEHILANGAN SEGALANYA, KETUA TIDAK AKAN MENGAMPUNIKU.", "pt": "DESTA VEZ, PERDI TUDO, O PRESIDENTE N\u00c3O VAI ME PERDOAR.", "text": "This time I\u0027ve lost both my wife and my troops, the Chairman won\u0027t spare me.", "tr": "Bu sefer hem zarara u\u011frad\u0131m hem de adam kaybettim, Ba\u015fkan beni affetmeyecek."}, {"bbox": ["515", "2288", "672", "2355"], "fr": "Je n\u0027ai vraiment pas d\u0027ambition, moi.", "id": "AKU TIDAK PUNYA AMBISI APA PUN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUMA AMBI\u00c7\u00c3O.", "text": "I have no ambition.", "tr": "Benim pek bir h\u0131rs\u0131m yok."}, {"bbox": ["140", "422", "318", "530"], "fr": "Le chef veut que je te ram\u00e8ne, j\u0027ex\u00e9cute juste les ordres.", "id": "BOS MEMINTAKU MEMBAWAMU KEMBALI, AKU HANYA MENJALANKAN PERINTAH.", "pt": "O CHEFE QUER QUE EU TE LEVE DE VOLTA, ESTOU APENAS CUMPRINDO ORDENS.", "text": "My boss wants me to take you back. I\u0027m just following orders.", "tr": "Patron seni geri g\u00f6t\u00fcrmemi istedi, ben sadece emirleri uyguluyorum."}, {"bbox": ["62", "1153", "251", "1212"], "fr": "On dirait que son chef n\u0027est pas commode non plus...", "id": "SEPERTINYA BOSNYA JUGA BUKAN ORANG BIASA...", "pt": "PARECE QUE O CHEFE DELE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 FLOR QUE SE CHEIRE...", "text": "It seems his boss is not an easy person to deal with...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onun patronu da tekin biri de\u011fil..."}, {"bbox": ["43", "24", "144", "117"], "fr": "Qui es-tu ! Pourquoi aider les Chiens de Chasse ?", "id": "SIAPA KAU! KENAPA MEMBANTU ANJING PEMBURU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?! POR QUE EST\u00c1 AJUDANDO OS C\u00c3ES DE CA\u00c7A?", "text": "Who are you! Why are you helping the Hound Dogs?", "tr": "Sen kimsin! Neden Av K\u00f6pekleri\u0027ne yard\u0131m ediyorsun?"}, {"bbox": ["428", "1600", "525", "1652"], "fr": "Tu le sauras naturellement quand tu y seras.", "id": "KAU AKAN TAHU SENDIRI JIKA SUDAH SAMPAI DI SANA.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGAR L\u00c1.", "text": "You\u0027ll naturally know when you get there.", "tr": "Gidince anlars\u0131n."}, {"bbox": ["25", "1994", "157", "2068"], "fr": "La Faction des Chiens de Chasse au Masque Rieur, nous ne pourrons plus y retourner non plus, n\u0027est-ce pas !", "id": "KITA JUGA TIDAK BISA KEMBALI KE PARTAI ANJING PEMBURU TOPENG TERTAWA LAGI, KAN!", "pt": "M\u00c1SCARA SORRIDENTE, GRUPO DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A... N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEMOS VOLTAR, CERTO?", "text": "Smile Mask... We can\u0027t go back to the Hound Dog Party either!", "tr": "G\u00fclen Maske Av K\u00f6pe\u011fi Partisi\u0027ne biz de d\u00f6nemeyiz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["678", "1186", "758", "1288"], "fr": "Je viens avec toi !", "id": "AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll go with you!", "tr": "Seninle geliyorum!"}, {"bbox": ["238", "2290", "441", "2344"], "fr": "Ton ambition, les trois grandes organisations ne peuvent pas la satisfaire.", "id": "AMBISIMU TIDAK BISA DIPENUHI OLEH TIGA ORGANISASI BESAR ITU.", "pt": "SUA AMBI\u00c7\u00c3O... AS TR\u00caS GRANDES ORGANIZA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O PODEM SATISFAZ\u00ca-LA.", "text": "Your ambition, the three major organizations can\u0027t satisfy you.", "tr": "Senin h\u0131rs\u0131n\u0131 \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck organizasyon tatmin edemez."}, {"bbox": ["314", "61", "428", "131"], "fr": "As-tu eu des d\u00e9m\u00eal\u00e9s avec l\u0027Arm\u00e9e des Serpents des T\u00e9n\u00e8bres ?", "id": "APAKAH KAU PUNYA MASALAH DENGAN PASUKAN ULAR NERAKA?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA RUSGA COM O EX\u00c9RCITO DAS SERPENTES DO SUBMUNDO?", "text": "Do you have a feud with the Serpent Army?", "tr": "\u00d6l\u00fc Y\u0131lan Ordusu\u0027yla bir husumetin mi var?"}, {"bbox": ["434", "1154", "510", "1217"], "fr": "\u00c7a devient de plus en plus int\u00e9ressant.", "id": "SEMAKIN MENARIK SAJA.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS INTERESSANTE.", "text": "More and more interesting.", "tr": "Gittik\u00e7e ilgin\u00e7le\u015fiyor."}, {"bbox": ["309", "1520", "391", "1576"], "fr": "Qui est ton chef ?", "id": "SIAPA BOSMU?", "pt": "QUEM \u00c9 O SEU CHEFE?", "text": "Who\u0027s your boss?", "tr": "Patronun kim?"}, {"bbox": ["55", "817", "334", "992"], "fr": "[LUNETTE SOLITAIRE] L\u00d3NG", "id": "\u3010BIDIKAN SUNYI\u3011 LONG", "pt": "[MIRA SOLIT\u00c1RIA] LONG", "text": "[SFX] \u3010Lonely Scope\u3011Long", "tr": "[Yaln\u0131z D\u00fcrb\u00fcn] Long"}, {"bbox": ["162", "2195", "263", "2227"], "fr": "J\u0027en ai bien peur.", "id": "SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "TEMO QUE SIM.", "text": "I\u0027m afraid so.", "tr": "Korkar\u0131m \u00f6yle."}, {"bbox": ["34", "1324", "108", "1368"], "fr": "Rom\u00e9o, sauve-moi.", "id": "ROMEO, TOLONG AKU.", "pt": "ROMEU, SALVE-ME.", "text": "Romeo, save me.", "tr": "Romeo, kurtar beni."}, {"bbox": ["274", "2420", "337", "2454"], "fr": "Ambition ?", "id": "AMBISI?", "pt": "AMBI\u00c7\u00c3O?", "text": "Ambition?", "tr": "H\u0131rs m\u0131?"}, {"bbox": ["341", "1813", "456", "1859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["546", "962", "733", "1064"], "fr": "Che... Chef ?", "id": "BO... BOS?", "pt": "CHE... CHEFE?", "text": "B-Boss?", "tr": "Pat... Patron?"}], "width": 800}, {"height": 2283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2045", "543", "2229"], "fr": "Pour que les nouvelles se vendent mieux, \u00e9crivons simplement que tout le Parti des Chiens de Chasse a \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti.", "id": "AGAR BERITANYA LEBIH LARIS, TULIS SAJA BAHWA SELURUH PARTAI ANJING PEMBURU TELAH TEWAS.", "pt": "PARA FAZER A NOT\u00cdCIA VENDER MELHOR, VAMOS APENAS ESCREVER QUE TODO O GRUPO DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A FOI ANIQUILADO.", "text": "To make the news sell better, let\u0027s just write that the Hound Dog Party was completely wiped out.", "tr": "Haberin daha iyi satmas\u0131 i\u00e7in, Av K\u00f6pe\u011fi Partisi\u0027nin tamam\u0131n\u0131n \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yazal\u0131m gitsin."}, {"bbox": ["607", "1033", "781", "1125"], "fr": "Ne tra\u00eene pas ! Prends vite des photos de la sc\u00e8ne pour enregistrer !!!", "id": "JANGAN LAMBAN! CEPAT AMBIL FOTO DAN CATAT KEJADIANNYA!!!", "pt": "PARE DE ENROLAR! FOTOGRAFE A CENA E REGISTRE TUDO RAPIDAMENTE!!!", "text": "Stop dawdling! Quickly take photos and record the scene!!!", "tr": "Oyalanma! Hemen olay yerinin foto\u011fraflar\u0131n\u0131 \u00e7ekip kaydet!!!"}, {"bbox": ["624", "1445", "756", "1579"], "fr": "Shang Xinbin Kuang, journaliste stagiaire, \u00e0 l\u0027\u00e9coute de mes a\u00een\u00e9s !", "id": "REPORTER MAGANG SHANG XINBIN KUANG, SIAP MENERIMA PERINTAH DARI SENIOR!", "pt": "REP\u00d3RTER ESTAGI\u00c1RIO SHANG XINBIN KUANG, AGUARDANDO AS ORDENS DO SENIOR!", "text": "Intern reporter Shang Xinbin is ready to be dispatched!", "tr": "Stajyer muhabir Shang Xin Bin Kuang, k\u0131demlilerinin emrine amade!"}, {"bbox": ["276", "150", "429", "245"], "fr": "Bien que ce f\u00fbt passif, ses blessures ont gu\u00e9ri. Attendons qu\u0027il se r\u00e9veille pour discuter de ses projets futurs !", "id": "MESKIPUN PASIF, LUKANYA SUDAH SEMBUH. TUNGGU DIA SADAR, BARU KITA BICARAKAN TUJUAN SELANJUTNYA!", "pt": "EMBORA TENHA SIDO DE FORMA PASSIVA, SEUS FERIMENTOS SARARAM. VAMOS DISCUTIR SEUS PLANOS FUTUROS QUANDO ELE ACORDAR!", "text": "Although it was passive, his injuries have healed. Let\u0027s discuss where to go after he wakes up!", "tr": "Pasif bir \u015fekilde olsa da yaralar\u0131 iyile\u015fti. Uyand\u0131\u011f\u0131nda gelecekte ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["65", "1181", "253", "1357"], "fr": "J\u0027arrive ! A\u00een\u00e9 !", "id": "AKU DATANG! SENIOR!", "pt": "CHEGUEI! SENIOR!", "text": "I\u0027m here! Senior!", "tr": "Geldim! K\u0131demli!"}, {"bbox": ["14", "432", "347", "517"], "fr": "La capacit\u00e9 \u0027Chronos\u0027 du Vieux K est limit\u00e9e dans le temps. Une fois la dur\u00e9e effective \u00e9coul\u00e9e, son corps principal effectuera automatiquement une \u0027Scission Temporelle\u0027 pour expulser l\u0027\u00e2ge exc\u00e9dentaire, et les blessures gu\u00e9riront.", "id": "KEMAMPUAN \"WAKTU\" MILIK KAKEK K TERBATAS WAKTUNYA. SETELAH MELEWATI WAKTU EFEKTIF, TUBUH ASLINYA AKAN SECARA OTOMATIS MELAKUKAN \"PERCABANGAN WAKTU\" UNTUK MENGELUARKAN USIA BERLEBIH, DAN LUKA-LUKANYA AKAN SEMBUH.", "pt": "A HABILIDADE \"TEMPO\" DO VELHO K TEM UM LIMITE. AP\u00d3S O TEMPO EFETIVO, O CORPO PRINCIPAL REALIZAR\u00c1 AUTOMATICAMENTE UMA \"RAMIFICA\u00c7\u00c3O TEMPORAL\" PARA EXPELIR A IDADE EXCESSIVA, E AS FERIDAS CICATRIZAR\u00c3O.", "text": "Old K\u0027s \u0027Years\u0027 ability has a limited time. After the effective time, the main body will automatically perform \u0027Year Branching\u0027 to discharge excess age, and the wound will heal.", "tr": "\u0130htiyar K\u0027n\u0131n \"Y\u0131llar\" yetene\u011finin s\u00fcresi s\u0131n\u0131rl\u0131d\u0131r. Etkili s\u00fcre ge\u00e7tikten sonra, ana beden otomatik olarak \"ya\u015f dallanmas\u0131\" yaparak fazla ya\u015f\u0131 atar ve yaralar iyile\u015fir."}, {"bbox": ["602", "1669", "765", "1737"], "fr": "Les renseignements indiquent que Rom\u00e9o et Masque Rieur y ont \u00e9galement particip\u00e9, mais ils sont introuvables.", "id": "INFORMASI MENUNJUKKAN BAHWA ROMEO DAN TOPENG TERTAWA JUGA TERLIBAT, TAPI MEREKA TIDAK TERLIHAT.", "pt": "A INTELIG\u00caNCIA MOSTRA QUE ROMEU E O M\u00c1SCARA SORRIDENTE TAMB\u00c9M PARTICIPARAM, MAS N\u00c3O H\u00c1 SINAL DELES.", "text": "Intelligence shows that Romeo and Smile Mask were also involved, but they are nowhere to be found.", "tr": "\u0130stihbarata g\u00f6re Romeo ve G\u00fclen Maske de olaya dahil olmu\u015f ama ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["249", "785", "389", "864"], "fr": "Selon le rapport des habitants, il y a eu une r\u00e9action psycho-magn\u00e9tique super puissante ici tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "MENURUT LAPORAN WARGA KOTA, BARU SAJA ADA REAKSI MAGNETIK HATI YANG SANGAT KUAT DI SINI.", "pt": "DE ACORDO COM A DEN\u00daNCIA DE UM MORADOR, HOUVE UMA REA\u00c7\u00c3O PSICOMAGN\u00c9TICA EXTREMAMENTE FORTE AQUI H\u00c1 POUCO.", "text": "According to reports from the townspeople, there was a super strong magnetoception reaction here just now.", "tr": "Kasaba sakinlerinin ihbar\u0131na g\u00f6re burada az \u00f6nce \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir psi\u015fik reaksiyon olmu\u015f."}, {"bbox": ["232", "2168", "318", "2239"], "fr": "Nous devons aussi apporter notre pierre \u00e0 l\u0027\u00e9difice pour l\u0027Agence de Presse de l\u0027Ouest !", "id": "KITA JUGA HARUS BERKONTRIBUSI UNTUK KANTOR BERITA XIWEN!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M TEMOS QUE CONTRIBUIR PARA A AG\u00caNCIA XIWEN!", "text": "We also have to do our part for Western News Agency!", "tr": "Biz de Bat\u0131 Haber Ajans\u0131 i\u00e7in bir \u015feyler yapmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["338", "1703", "543", "1770"], "fr": "Avec toutes ces poup\u00e9es Petit K partout, le Vieux K est peut-\u00eatre mort aussi.", "id": "BANYAK BONEKA K KECIL DI MANA-MANA, KAKEK K MUNGKIN JUGA SUDAH TEWAS.", "pt": "COM ESSES BONECOS DO PEQUENO K ESPALHADOS PELO CH\u00c3O, O VELHO K TAMB\u00c9M PODE TER MORRIDO.", "text": "The ground is full of Little K dolls. Old K may also be dead.", "tr": "Her yerdeki k\u00fc\u00e7\u00fck K bebeklerine bak\u0131l\u0131rsa \u0130htiyar K de \u00f6lm\u00fc\u015f olabilir."}, {"bbox": ["71", "1665", "199", "1730"], "fr": "Ce sont tous le chef et les subordonn\u00e9s du Parti des Chiens de Chasse.", "id": "INI SEMUA ADALAH KEPALA DAN BAWAHAN DARI PARTAI ANJING PEMBURU.", "pt": "ESTES S\u00c3O O DIRETOR E OS SUBORDINADOS DO GRUPO DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A.", "text": "These are all bureau chiefs and subordinates of the Hound Dog Party.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi Av K\u00f6pe\u011fi Partisi\u0027nin \u015fefi ve adamlar\u0131."}, {"bbox": ["194", "58", "339", "130"], "fr": "Le Vieux K n\u0027arr\u00eate pas de s\u00e9parer sa dur\u00e9e de vie exc\u00e9dentaire.", "id": "KAKEK K TERUS-MENERUS MEMISAHKAN SISA USIANYA YANG BERLEBIH.", "pt": "O VELHO K EST\u00c1 CONSTANTEMENTE SEPARANDO O EXCESSO DE TEMPO DE VIDA.", "text": "Old K is constantly branching off excess lifespan.", "tr": "\u0130htiyar K s\u00fcrekli olarak fazla \u00f6mr\u00fcn\u00fc ay\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["608", "762", "712", "834"], "fr": "H\u00e9 ! Le nouveau !", "id": "HEI! ANAK BARU!", "pt": "EI! NOVATO!", "text": "Hey! Newbie!", "tr": "Hey! \u00c7aylak!"}, {"bbox": ["112", "2032", "264", "2106"], "fr": "A\u00een\u00e9, laissez-moi \u00e9crire ce reportage !", "id": "SENIOR, BIARKAN AKU YANG MENULIS LAPORAN INI!", "pt": "SENIOR, DEIXE-ME ESCREVER ESTA REPORTAGEM!", "text": "Senior, let me write this report!", "tr": "K\u0131demli, bu haberi ben yazay\u0131m!"}, {"bbox": ["276", "1651", "383", "1699"], "fr": "\u00c7a va certainement faire la une des journaux !", "id": "INI PASTI AKAN MENJADI BERITA BESAR!", "pt": "COM CERTEZA VAI VIRAR UMA GRANDE NOT\u00cdCIA!", "text": "It will definitely be big news!", "tr": "Kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir haber olacak!"}, {"bbox": ["405", "434", "740", "473"], "fr": "La dur\u00e9e de vie exc\u00e9dentaire se transforme alors en poup\u00e9es.", "id": "SISA USIA YANG BERLEBIH AKAN BERUBAH MENJADI BONEKA.", "pt": "O EXCESSO DE TEMPO DE VIDA SE TRANSFORMA EM BONECAS.", "text": "Excess lifespan will turn into dolls.", "tr": "Fazla \u00f6m\u00fcr ise bebeklere d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr..."}, {"bbox": ["327", "1037", "430", "1084"], "fr": "Que de corps !", "id": "BANYAK SEKALI MAYAT!", "pt": "QUANTOS CORPOS!", "text": "So many corpses!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok ceset var!"}, {"bbox": ["63", "830", "129", "1053"], "fr": "Quelques heures plus tard.", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "HORAS DEPOIS.", "text": "Hours later", "tr": "Saatler sonra"}], "width": 800}]
Manhua