This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/172/0.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "4054", "487", "4137"], "fr": "CES PLANTES ENVIRONNANTES ABSORBENT L\u0027INTENTION MEURTRI\u00c8RE...", "id": "Tumbuhan di sekitar sini semuanya adalah tanaman pemakan aura pembunuh...", "pt": "ESTA \u00c1REA EST\u00c1 COBERTA DE PLANTAS QUE ABSORVEM A INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA...", "text": "These surroundings are full of plants that absorb murderous intent...", "tr": "ETRAF \u00d6LD\u00dcRME ARZUSUNU EMEN B\u0130TK\u0130LERLE DOLU..."}, {"bbox": ["225", "4333", "656", "4465"], "fr": "PARCE QUE JE N\u0027AI AUCUNE INTENTION MEURTRI\u00c8RE ! JE SUIS VENU ICI,", "id": "Karena aku tidak membawa niat membunuh! Aku datang ke sini,", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O VIM COM NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA! EU S\u00d3 VIM AQUI...", "text": "Because I didn\u0027t bring any murderous intent! I came here,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u00dcZER\u0130MDE \u00d6LD\u00dcRME ARZUSU YOK! BURAYA GELMEM\u0130N SEBEB\u0130,"}, {"bbox": ["345", "4130", "525", "4215"], "fr": "EN G\u00c9N\u00c9RAL, LES ENNEMIS AVEC UNE INTENTION MEURTRI\u00c8RE ET UNE AURA FESTIVE NE PEUVENT PAS ENTRER DANS LE JARDIN DE MADE.", "id": "Biasanya musuh yang membawa niat membunuh dan aura perayaan tidak bisa masuk ke Taman Made.", "pt": "NORMALMENTE, INIMIGOS COM INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA E HOSTILIDADE N\u00c3O CONSEGUEM ENTRAR NO JARDIM MADE.", "text": "Enemies with murderous intent and celebrating spirit usually can\u0027t enter Made Garden.", "tr": "GENELL\u0130KLE \u00d6LD\u00dcRME ARZUSU VE CO\u015eKUN B\u0130R AURAYLA GELEN D\u00dc\u015eMANLAR MADE BAH\u00c7ES\u0130\u0027NE G\u0130REMEZ."}, {"bbox": ["617", "4027", "764", "4084"], "fr": "LA RAISON EST TR\u00c8S SIMPLE.", "id": "Alasannya sangat sederhana.", "pt": "A RAZ\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "The reason is simple.", "tr": "SEBEB\u0130 \u00c7OK BAS\u0130T."}, {"bbox": ["40", "3971", "127", "4043"], "fr": "\u00c9TRANGE.", "id": "Aneh sekali.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "How strange.", "tr": "GAR\u0130P."}, {"bbox": ["375", "2362", "538", "2412"], "fr": "[SFX] BIP BIP BIP", "id": "[SFX] Bip bip bip", "pt": "[SFX] BIP BIP BIP", "text": "[SFX] Bee bee bee", "tr": "[SFX] B\u0130P B\u0130P B\u0130P"}, {"bbox": ["551", "2521", "649", "2564"], "fr": "[SFX] FROUFROU", "id": "[SFX] KRESEK-KRESEK", "pt": "[SFX] FRRR", "text": "[SFX] Rustle", "tr": "[SFX] HI\u015eIR HI\u015eIR"}, {"bbox": ["462", "1666", "522", "1701"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] Gluk", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] GLUK"}, {"bbox": ["251", "3613", "296", "3645"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["673", "1447", "752", "1484"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["367", "2043", "450", "2104"], "fr": "[SFX] DANG", "id": "[SFX] DANG", "pt": "[SFX] CLANG!", "text": "[SFX] Dang", "tr": "[SFX] DANK"}, {"bbox": ["43", "1092", "743", "1143"], "fr": "IL Y A MILLE ANS, DANS LE VILLAGE DE DELANO, LE JEUNE DRACULA ET SA S\u0152UR BETHA D\u00c9PENDAIENT L\u0027UN DE L\u0027AUTRE, MANGEANT SOUVENT LES RESTES LAISS\u00c9S PAR LES B\u00caTES SAUVAGES OU LA NOURRITURE JET\u00c9E PAR D\u0027AUTRES POUR APAISER LEUR FAIM.", "id": "Di desa Delano seribu tahun yang lalu, Dracula kecil dan adiknya, Bertha, saling bergantung hidup, sering memungut sisa makanan hewan buas atau makanan yang dibuang orang lain untuk mengisi perut.", "pt": "MIL ANOS ATR\u00c1S, NA ALDEIA DE DELANO, O JOVEM DR\u00c1CULA E SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA, BERTHA, DEPENDIAM UM DO OUTRO, MUITAS VEZES CATANDO RESTOS DE COMIDA DEIXADOS POR ANIMAIS SELVAGENS OU JOGADOS FORA POR OUTROS PARA SACIAR A FOME.", "text": "A thousand years ago in the village of Delano, Dracula and his sister Bertha depended on each other, often scavenging leftovers from beasts or food thrown away by others to satisfy their hunger.", "tr": "B\u0130N YIL \u00d6NCE DELANO K\u00d6Y\u00dc\u0027NDE, \u00c7OCUKKEN DRAKULA VE KIZ KARDE\u015e\u0130 BESSA, B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE TUTUNARAK YA\u015eAR, HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N SIK SIK YABAN\u0130 HAYVANLARIN ARTIKLARINI VEYA \u0130NSANLARIN ATTI\u011eI Y\u0130YECEKLER\u0130 TOPLARLARDI."}, {"bbox": ["43", "1092", "743", "1143"], "fr": "IL Y A MILLE ANS, DANS LE VILLAGE DE DELANO, LE JEUNE DRACULA ET SA S\u0152UR BETHA D\u00c9PENDAIENT L\u0027UN DE L\u0027AUTRE, MANGEANT SOUVENT LES RESTES LAISS\u00c9S PAR LES B\u00caTES SAUVAGES OU LA NOURRITURE JET\u00c9E PAR D\u0027AUTRES POUR APAISER LEUR FAIM.", "id": "Di desa Delano seribu tahun yang lalu, Dracula kecil dan adiknya, Bertha, saling bergantung hidup, sering memungut sisa makanan hewan buas atau makanan yang dibuang orang lain untuk mengisi perut.", "pt": "MIL ANOS ATR\u00c1S, NA ALDEIA DE DELANO, O JOVEM DR\u00c1CULA E SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA, BERTHA, DEPENDIAM UM DO OUTRO, MUITAS VEZES CATANDO RESTOS DE COMIDA DEIXADOS POR ANIMAIS SELVAGENS OU JOGADOS FORA POR OUTROS PARA SACIAR A FOME.", "text": "A thousand years ago in the village of Delano, Dracula and his sister Bertha depended on each other, often scavenging leftovers from beasts or food thrown away by others to satisfy their hunger.", "tr": "B\u0130N YIL \u00d6NCE DELANO K\u00d6Y\u00dc\u0027NDE, \u00c7OCUKKEN DRAKULA VE KIZ KARDE\u015e\u0130 BESSA, B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE TUTUNARAK YA\u015eAR, HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N SIK SIK YABAN\u0130 HAYVANLARIN ARTIKLARINI VEYA \u0130NSANLARIN ATTI\u011eI Y\u0130YECEKLER\u0130 TOPLARLARDI."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "524", "720", "654"], "fr": "TOI ET MOI SOMMES TOUS DEUX MA\u00ceTRES ARMURIERS, QUI DE NOUS DEUX A LE PLUS GRAND TALENT POUR FORGER DES ARMES !", "id": "Kau dan aku sama-sama ahli senjata, mari kita lihat siapa yang lebih mahir membuat senjata!", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS ARMEIROS. VAMOS VER QUEM TEM MAIS HABILIDADE NA CRIA\u00c7\u00c3O DE ARMAS!", "text": "You and I are both gunslingers, let\u0027s see who is better at gun making!", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE S\u0130LAH USTASIYIZ. BAKALIM K\u0130M\u0130N S\u0130LAH YAPIM BECER\u0130S\u0130 DAHA Y\u00dcKSEK!"}, {"bbox": ["557", "996", "673", "1092"], "fr": "UN DUEL AVEC LE MEILLEUR MA\u00ceTRE ARMURIER DU SABLE NOIR, CE D\u00c9FI EST TR\u00c8S TENTANT.", "id": "Bertarung dengan ahli senjata nomor satu Pasir Hitam, tantangan ini sangat menarik.", "pt": "LUTAR CONTRA O MELHOR ARMEIRO DE HEISHA. ESSE DESAFIO \u00c9 MUITO TENTADOR.", "text": "A PK with Black Sand\u0027s number one gunslinger, this challenge is very tempting.", "tr": "KARA KUM\u0027UN B\u0130R NUMARALI S\u0130LAH USTASIYLA D\u00dcELLO ETMEK, BU MEYDAN OKUMA \u00c7OK CAZ\u0130P."}, {"bbox": ["94", "34", "277", "144"], "fr": "JE SUIS JUSTE VENU AVEC DU MINERAI POUR D\u00c9FIER UN CONFR\u00c8RE.", "id": "Aku hanya datang membawa bijih untuk menantang sesama rekan.", "pt": "EU S\u00d3 TROUXE MIN\u00c9RIOS PARA DESAFIAR UM COLEGA.", "text": "I just brought the ore to challenge my peers.", "tr": "SADECE CEVHER GET\u0130R\u0130P B\u0130R MESLEKTA\u015eIMA MEYDAN OKUMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["124", "1339", "320", "1476"], "fr": "D\u00c9CIDONS QUI EST LE MEILLEUR !", "id": "Mari kita tentukan siapa yang lebih unggul!", "pt": "VAMOS DECIDIR QUEM \u00c9 O MELHOR!", "text": "Let\u0027s compete.", "tr": "K\u0130M\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6REL\u0130M BAKALIM!"}, {"bbox": ["111", "2092", "174", "2134"], "fr": "[SFX] TAC TAC TAC", "id": "[SFX] TAP TAP TAP", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX] Tap tap tap", "tr": "[SFX] TAP TAP TAP"}, {"bbox": ["484", "1790", "766", "1902"], "fr": "VIEUX TOBY.", "id": "Tobi Tua", "pt": "VELHO TOBY", "text": "Old Tobi.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TOBY"}, {"bbox": ["170", "2156", "257", "2189"], "fr": "[SFX] TAC TAC TAC", "id": "[SFX] TAP TAP TAP", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX] Tap tap tap", "tr": "[SFX] TAP TAP TAP"}, {"bbox": ["350", "838", "482", "896"], "fr": "L\u0027ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL N\u0027EST PAS MAL !", "id": "Lingkungan kerjanya tidak buruk!", "pt": "O AMBIENTE DE TRABALHO N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "Nice working environment!", "tr": "\u00c7ALI\u015eMA ORTAMI FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["621", "2070", "759", "2113"], "fr": "[SFX] CLING CLANG", "id": "[SFX] KRESEK-KRESEK", "pt": "[SFX] FRRR", "text": "[SFX] Rustle", "tr": "[SFX] TAKIR TUKUR"}, {"bbox": ["405", "1042", "449", "1079"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9...", "id": "Hehe...", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "Hehe...", "tr": "HEH HEH..."}, {"bbox": ["437", "2131", "525", "2164"], "fr": "[SFX] TAC TAC TAC", "id": "[SFX] TAP TAP TAP", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX] Tap tap tap", "tr": "[SFX] TAP TAP TAP"}, {"bbox": ["564", "1710", "678", "1778"], "fr": "MA\u00ceTRE ARMURIER.", "id": "Ahli Senjata", "pt": "ARMEIRO", "text": "Gunner.", "tr": "S\u0130LAH USTASI"}, {"bbox": ["29", "589", "299", "762"], "fr": "19\u00c8ME DU GROUPE TERRE, [MA\u00ceTRE FONDEUR DIVIN], VIEUX TOBY.", "id": "Grup Bumi Peringkat 19 \u3010Pandai Besi Dewa\u3011 Tobi Tua", "pt": "19\u00ba MEMBRO DO GRUPO DA TERRA, \u3010ARTES\u00c3O DIVINO FORJADOR\u3011 VELHO TOBY", "text": "Earth Squad 19, \u3010God-Forged Artisan\u3011Old Tobi.", "tr": "YER GRUBU, 19. SIRA \u3010\u0130L\u00c2H\u0130 DEM\u0130RC\u0130 USTASI\u3011 \u0130HT\u0130YAR TOBY"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "61", "574", "117"], "fr": "ENCORE LE SABLE NOIR !? C\u0027EST UNE COWGIRL ?", "id": "Pasir Hitam lagi!? Apa itu cowgirl?", "pt": "HEISHA DE NOVO!? \u00c9 UMA COWGIRL?", "text": "Black Sand again!? Is that a female cowboy?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 KARA KUM!? B\u0130R KOVBOY KIZI MI?"}, {"bbox": ["430", "867", "662", "1023"], "fr": "GAMIN !", "id": "Anak kecil!", "pt": "CRIAN\u00c7A!", "text": "Little kid!", "tr": "\u00c7OCUK!"}, {"bbox": ["529", "441", "674", "493"], "fr": "UN VENT GLACIAL SOUFFLE PAR RAFALES...", "id": "Hembusan angin dingin...", "pt": "[SFX] VENTO G\u00c9LIDO...", "text": "[SFX] Chilly wind", "tr": "SO\u011eUK R\u00dcZGAR DALGALARI..."}, {"bbox": ["58", "47", "153", "96"], "fr": "ARR\u00caTEZ !", "id": "Berhenti sebentar!", "pt": "ESPERE!", "text": "Stop!", "tr": "DUR B\u0130R SAN\u0130YE!"}, {"bbox": ["52", "432", "139", "484"], "fr": "D\u00c9SOLANT.", "id": "Menyedihkan", "pt": "DESOLADOR", "text": "Desolate...", "tr": "KASVETL\u0130"}, {"bbox": ["584", "684", "768", "747"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "Itu adalah...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That is...", "tr": "O DA NE..."}, {"bbox": ["129", "573", "213", "619"], "fr": "GLACIAL ET D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Dingin dan sunyi", "pt": "G\u00c9LIDO E SOMBRIO", "text": "Bleak.", "tr": "AYAZ"}, {"bbox": ["53", "677", "140", "764"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "257", "602", "356"], "fr": "LES ENFANTS SONT INNOCENTS. LE PRINCIPE DU GROUPE DU SABLE NOIR DE NE PAS TUER D\u0027INNOCENTS SANS DISCERNEMENT SEMBLE AVOIR COMPL\u00c8TEMENT DISPARU !", "id": "Anak-anak itu tidak bersalah. Gaya kelompok Pasir Hitam yang dulu melarang pembunuhan sembarangan terhadap yang tidak bersalah, sepertinya sudah lenyap tak berbekas!", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O INOCENTES. O M\u00c9TODO DO GRUPO HEISHA DE N\u00c3O MATAR INOCENTES INDISCRIMINADAMENTE PARECE TER DESAPARECIDO COMPLETAMENTE!", "text": "Children are innocent; it seems like Black Sand\u0027s policy of not killing the innocent back then no longer exists!", "tr": "\u00c7OCUKLAR MASUMDUR! KARA KUM GRUBU\u0027NUN B\u0130R ZAMANLAR MASUMLARI \u00d6LD\u00dcRMEME \u0130LKES\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TAMAMEN YOK OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["71", "707", "257", "797"], "fr": "NUIR AUX ENFANTS ET AUX FAIBLES, QU\u0027ILS SOIENT GAR\u00c7ONS OU FILLES, JE NE LE PARDONNERAI JAMAIS !", "id": "Mencelakai anak-anak dan yang lemah, tak peduli laki-laki atau perempuan, aku tidak akan memaafkannya!", "pt": "PREJUDICAR CRIAN\u00c7AS E OS FRACOS, N\u00c3O IMPORTA SE S\u00c3O MENINOS OU MENINAS, EU NUNCA PERDOAREI!", "text": "I won\u0027t forgive anyone who harms children and the weak, whether they are male or female!", "tr": "\u00c7OCUKLARA VE ZAYIFLARA ZARAR VERENLER\u0130, KADIN ERKEK FARK ETMEKS\u0130Z\u0130N ASLA AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["101", "2942", "375", "3039"], "fr": "AS-TU PEUR DU FUSIL \u00c0 LEVIER (FUSIL DE COWBOY) ? TU ES POURTANT LA FILLE DE JUFU !", "id": "Apa karena takut dengan senapan pegas (senapan banteng)? Kau kan putri Juff!", "pt": "\u00c9 PORQUE VOC\u00ca TEM MEDO DA ESPINGARDA DE MOLA (ARMA DE GADO)? VOC\u00ca \u00c9 A FILHA DE J\u016aFU!", "text": "Because you\u0027re afraid of the lever-action rifle (bull gun)? You are Hufu\u0027s daughter after all...", "tr": "YAYLI S\u0130LAHTAN (BO\u011eA S\u0130LAHI) KORKTU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? SEN JUFU\u0027NUN KIZISIN!"}, {"bbox": ["312", "1179", "488", "1282"], "fr": "XUELANGE, JE T\u0027ATTENDS AU JARDIN DE MADE ! RASSEMBLONS-NOUS L\u00c0-BAS !", "id": "Xuelange, aku menunggumu di Taman Made! Kita berkumpul di sana!", "pt": "XUELANGE, ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca NO JARDIM MADE! VAMOS NOS ENCONTRAR L\u00c1!", "text": "Xuelange, I\u0027ll wait for you in Made Garden! Let\u0027s meet there!", "tr": "XUELANGE, SEN\u0130 MADE BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDE BEKL\u0130YORUM! ORADA TOPLANACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["513", "962", "727", "1086"], "fr": "TYRRON, TU DOIS ABSOLUMENT TROUVER LE MINERAI, SANS COMMETTRE D\u0027ERREUR, C\u0027EST AINSI QUE TU SAUVERAS LE GANG DU TAUREAU ENRAG\u00c9 !", "id": "Tyron, kau harus menemukan bijih itu, jangan sampai gagal, dengan begitu kau akan menyelamatkan Geng Sapi Gila!", "pt": "TYRON, VOC\u00ca PRECISA ENCONTRAR O MIN\u00c9RIO A TODO CUSTO, N\u00c3O PODE HAVER FALHAS, ASSIM VOC\u00ca SALVAR\u00c1 A GANGUE DO TOURO LOUCO!", "text": "Tyrun, you must find the ore and not fail, that way you will save the Mad Bull Gang!", "tr": "TYRONE, CEVHER\u0130 MUTLAKA BULMALISIN, H\u0130\u00c7B\u0130R AKS\u0130L\u0130\u011eE YER VERME, ANCAK BU \u015eEK\u0130LDE \u00c7ILGIN BO\u011eA \u00c7ETES\u0130\u0027N\u0130 KURTARAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["578", "3226", "779", "3292"], "fr": "LES ARMES POUR TUER CES BRUTES SONT NOS AMIES.", "id": "Senjata untuk membunuh binatang buas itu adalah teman kita.", "pt": "AS ARMAS QUE MATAM BESTAS S\u00c3O NOSSAS AMIGAS.", "text": "The weapons for killing animals are our friends.", "tr": "CANAVARLARI \u00d6LD\u00dcREN S\u0130LAHLAR B\u0130Z\u0130M DOSTUMUZDUR."}, {"bbox": ["175", "2292", "384", "2358"], "fr": "TU PLEURES ENCORE ?", "id": "Kau menangis lagi?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO?", "text": "Are you crying again?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 A\u011eLIYORSUN?"}, {"bbox": ["424", "52", "539", "128"], "fr": "ESSAIE DE M\u0027ARR\u00caTER POUR VOIR !", "id": "Coba saja hentikan aku!", "pt": "TENTE ME IMPEDIR!", "text": "Try to stop me!", "tr": "GEL DE DURDUR BAKALIM BEN\u0130!"}, {"bbox": ["701", "412", "780", "523"], "fr": "TYRRON, PARS DEVANT !", "id": "Tyron, kau pergi dulu!", "pt": "TYRON, V\u00c1 PRIMEIRO!", "text": "Tyrun, you go first!", "tr": "TYRONE, SEN \u00d6NCE G\u0130T!"}, {"bbox": ["269", "1850", "414", "1898"], "fr": "J\u0027Y SERAI SANS FAUTE !", "id": "Aku pasti akan datang!", "pt": "EU CERTAMENTE ESTAREI L\u00c1!", "text": "I\u0027ll be there!", "tr": "MUTLAKA GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["64", "35", "197", "99"], "fr": "J\u0027AI AUSSI UN OTAGE, TYRRON...", "id": "Aku juga punya sandera, Tyron...", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO UM REF\u00c9M, TYRON...", "text": "I also have hostages, Tyrun...", "tr": "BEN\u0130M DE B\u0130R REH\u0130NEM VAR, TYRONE..."}, {"bbox": ["479", "2433", "653", "2489"], "fr": "MI\u0027ER...", "id": "Mi Er...", "pt": "MI\u0027ER...", "text": "Mier...", "tr": "MI\u0027ER..."}, {"bbox": ["665", "564", "743", "593"], "fr": "XUELANGE.", "id": "Xuelange", "pt": "XUELANGE", "text": "Xuelange", "tr": "XUELANGE"}], "width": 800}, {"height": 933, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "23", "345", "74"], "fr": "QUELLE DIFF\u00c9RENCE Y A-T-IL ENTRE MOI ET UNE B\u00caTE ?", "id": "Apa bedanya aku dengan binatang buas?", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE MIM E UMA BESTA?", "text": "What\u0027s the difference between me and the beasts?", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R CANAVARDAN NE FARKIM VAR?"}, {"bbox": ["589", "21", "728", "93"], "fr": "NON !", "id": "Tidak benar!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "No!", "tr": "HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["17", "279", "267", "349"], "fr": "CETTE PERSONNE...", "id": "Orang ini...", "pt": "ESSA PESSOA...", "text": "This person...", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["289", "883", "444", "931"], "fr": "[SFX] SNIF SNIF", "id": "[SFX] Hiks hiks", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] Sob", "tr": "[SFX] H\u00dc H\u00dc..."}], "width": 800}]
Manhua