This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/178/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2774", "306", "2893"], "fr": "Mais si la nouvelle se r\u00e9pand que j\u0027ai perdu du minerai sur mon territoire, je vais devenir la ris\u00e9e des cowboys de l\u0027Ouest.", "id": "TAPI JIKA KABAR HILANGNYA BIJIH DI WILAYAHKU TERSEBAR, AKU AKAN DITERTAWAKAN OLEH PARA KOBOI BARAT.", "pt": "MAS SE A NOT\u00cdCIA DE QUE PERDI MIN\u00c9RIO NO MEU TERRIT\u00d3RIO SE ESPALHAR, SEREI ZOMBADO PELOS COWBOYS DO OESTE.", "text": "BUT IF THE ORE IS LOST ON MY TURF, I\u0027LL BE LAUGHED AT BY ALL THE WESTERN COWBOYS.", "tr": "AMA BEN\u0130M B\u00d6LGEMDE MADEN CEVHER\u0130N\u0130 KAYBEDERSEM, BATI KOVBOYLARI BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7ER."}, {"bbox": ["262", "2004", "447", "2127"], "fr": "Et je vous ai m\u00eame confi\u00e9 la gestion de la mine n\u00b099.", "id": "BAHKAN MENYERAHKAN TAMBANG NOMOR 99 UNTUK KALIAN KELOLA.", "pt": "E AINDA DEIXEI A MINA 99 SOB SEUS CUIDADOS.", "text": "And even put you in charge of Mine 99.", "tr": "AYRICA 99 NUMARALI MADEN\u0130 DE S\u0130ZE EMANET ETT\u0130M."}, {"bbox": ["423", "3022", "612", "3135"], "fr": "Mon prestige et mon autorit\u00e9 dans l\u0027Ouest ne tol\u00e8rent aucun d\u00e9fi.", "id": "KEWIBAWAAN DAN KEKUASAANKU DI BARAT TIDAK MENGIZINKAN ADANYA TANTANGAN.", "pt": "MEU PREST\u00cdGIO E AUTORIDADE NO OESTE N\u00c3O ADMITEM QUALQUER DESAFIO.", "text": "My authority and say in the West will not tolerate any challenges.", "tr": "BATIDAK\u0130 \u0130T\u0130BARIM VE S\u00d6Z HAKKIM, H\u0130\u00c7B\u0130R MEYDAN OKUMAYA \u0130Z\u0130N VERMEZ."}, {"bbox": ["37", "1082", "748", "1173"], "fr": "Il y a mille ans, les villages de Draenor \u00e9taient chacun ind\u00e9pendants. Parmi eux, un \u00e9trange seigneur de ville surnomm\u00e9 le \u0027Baron au Visage Fleuri\u0027 recrutait massivement des pauvres errants. Dracula et Bertha semblaient y voir une lueur d\u0027espoir.", "id": "SERIBU TAHUN YANG LALU, DESA-DESA DI DRAENOR BERDIRI SENDIRI-SENDIRI. DI ANTARANYA, SEORANG PENGUASA KOTA YANG ANEH DIJULUKI \"BARON WAJAH BUNGA\", MEREKRUT BESAR-BESARAN ORANG MISKIN YANG MENGEMBARA. DRACULA DAN BERTHA SEPERTI MELIHAT HARAPAN.", "pt": "H\u00c1 MIL ANOS, AS ALDEIAS DE DRAENOR ERAM INDEPENDENTES. ENTRE ELAS, UM EXC\u00caNTRICO SENHOR DA CIDADE CONHECIDO COMO O \"BAR\u00c3O CARA-PINTADA\" RECRUTAVA EM MASSA POBRES ERRANTES. DR\u00c1CULA E BERTHA PARECIAM TER VISTO UMA ESPERAN\u00c7A.", "text": "A thousand years ago, the villages of Delano were divided, and a strange city lord known as the \"Flower-Faced Baron\" extensively recruited wandering poor people. Dracula and Bertha seemed to see hope as well.", "tr": "B\u0130N YIL \u00d6NCE, DRAENOR K\u00d6YLER\u0130 KEND\u0130 BA\u015eLARINAYDI. ARALARINDA \u0027BOYALI Y\u00dcZL\u00dc BARON\u0027 OLARAK B\u0130L\u0130NEN GAR\u0130P B\u0130R \u015eEH\u0130R LORDU, SERSER\u0130 FAK\u0130RLER\u0130 TOPLUYORDU. DRACULA VE BERTHA DA B\u0130R UMUT G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["513", "1291", "693", "1373"], "fr": "En fait, je vous ai toujours beaucoup respect\u00e9 !", "id": "SEBENARNYA AKU SELALU SANGAT MENGHORMATIMU!", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE O RESPEITEI MUITO, SABE!", "text": "Actually, I\u0027ve always respected you, sir!", "tr": "ASLINDA S\u0130ZE HER ZAMAN \u00c7OK SAYGI DUYDUM!"}, {"bbox": ["382", "1647", "567", "1751"], "fr": "Je fournis des ressources et une protection \u00e0 votre Gang des Taureaux Fous,", "id": "AKU MEMBERIKAN SUMBER DAYA DAN PERLINDUNGAN KEPADA GENG SAPI GILAMU,", "pt": "EU FORNE\u00c7O RECURSOS E PROTE\u00c7\u00c3O PARA A SUA GANGUE DO TOURO LOUCO,", "text": "I provide you Mad Bull Gang with resources and protection,", "tr": "S\u0130ZE, \u00c7ILGIN BO\u011eA \u00c7ETES\u0130\u0027NE KAYNAK VE KORUMA SA\u011eLIYORUM,"}, {"bbox": ["60", "1202", "196", "1270"], "fr": "[Taureau G\u00e9ant] Max,", "id": "[SAPI RAKSASA] MAX,", "pt": "\u3010TOURO GIGANTE\u3011 MAX,", "text": "\u3010Giant Cow\u3011 Max,", "tr": "\u3010DEV BO\u011eA\u3011 MAX,"}, {"bbox": ["19", "2107", "229", "2160"], "fr": "Salle du Taureau D\u00e9cha\u00een\u00e9, Agatha.", "id": "BALAI SAPI BUAS, AGATHI", "pt": "SAL\u00c3O DO TOURO FURIOSO, YAJIATI", "text": "Mad Bull Gang, Yagati", "tr": "AZGIN BO\u011eA KLANINDAN AGATHI"}, {"bbox": ["587", "2236", "783", "2287"], "fr": "Salle du Taureau Valeureux, A\u0027Hao.", "id": "BALAI SAPI HEBAT, AHAO", "pt": "SAL\u00c3O DO TOURO HEROICO, AHAO", "text": "Hero Bull Gang, Ahao", "tr": "G\u00d6RKEML\u0130 BO\u011eA KLANINDAN AHAO"}, {"bbox": ["37", "1952", "270", "1996"], "fr": "Salle du Buffle d\u0027Eau, Barbara.", "id": "BALAI KERBAU, BARBARA", "pt": "SAL\u00c3O DO B\u00daFALO, BARBARA", "text": "Buffalo Gang, Barbara", "tr": "SU BO\u011eASI KLANINDAN BARBARA"}, {"bbox": ["515", "1813", "684", "1867"], "fr": "Salle du Taureau Ardent, Darren.", "id": "BALAI SAPI API, DARUN", "pt": "SAL\u00c3O DO TOURO ARDENTE, DARUN", "text": "Fierce Bull Gang, Darun", "tr": "ATE\u015eL\u0130 BO\u011eA KLANINDAN DARUN"}, {"bbox": ["558", "1467", "772", "1513"], "fr": "Salle du Taureau Enrag\u00e9, Gustin.", "id": "BALAI SAPI GILA, GOSTIN", "pt": "SAL\u00c3O DO TOURO SELVAGEM, GESITING", "text": "Raging Bull Gang, Gostin", "tr": "\u00c7ILGIN BO\u011eA KLANINDAN GOSTIN"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/178/1.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "8", "187", "150"], "fr": "Personne ne peut faire le fou sur mon territoire.", "id": "TIDAK ADA YANG BOLEH BERTINDAK KURANG AJAR DI WILAYAHKU.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE AGIR IMPUNEMENTE NO MEU TERRIT\u00d3RIO.", "text": "NO ONE CAN RUN WILD IN MY TERRITORY...", "tr": "K\u0130MSE BEN\u0130M B\u00d6LGEMDE SAYGISIZLIK YAPAMAZ."}, {"bbox": ["444", "862", "748", "1069"], "fr": "Neuvi\u00e8me des Neuf Pistolets Divins, [Anguille] Grey.", "id": "SENJATA DEWA KE-9 [BELUT] GRAY", "pt": "AS NOVE ARMAS DIVINAS, 9\u00ba: \u3010ENGUIA\u3011 GRAY.", "text": "Ninth Divine Gun 9th \u3010Eel\u3011 Hite", "tr": "DOKUZ \u0130LAH\u0130 S\u0130LAH\u015e\u00d6R, 9. \u3010YILAN BALI\u011eI\u3011 WHITE"}, {"bbox": ["568", "250", "734", "374"], "fr": "Je suis \u0027l\u0027Anguille\u0027, moi !", "id": "AKU INI SI \"BELUT\"!", "pt": "EU SOU A \"ENGUIA\", ENTENDEU?!", "text": "I\u0027M THE \"EEL\"!", "tr": "BEN \u0027YILAN BALI\u011eI\u0027YIM, LAN!"}, {"bbox": ["350", "1322", "481", "1389"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il soit l\u0027un des neuf cowboys les plus forts de l\u0027Ouest.", "id": "PANTAS SAJA DIA SALAH SATU DARI SEMBILAN KOBOI TERKUAT DI BARAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE SEJA UM DOS NOVE COWBOYS MAIS FORTES DO OESTE.", "text": "No wonder he\u0027s one of the strongest nine cowboys in the West.", "tr": "BATIDAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc DOKUZ KOVBOYDAN B\u0130R\u0130 OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["287", "1140", "440", "1222"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, le niveau des Neuf Pistolets Divins !", "id": "APAKAH INI TINGKATAN DARI SEMBILAN SENJATA DEWA!", "pt": "ESTE \u00c9 O N\u00cdVEL DAS NOVE ARMAS DIVINAS!", "text": "So this is the level of the Nine Divine Guns!", "tr": "DOKUZ \u0130LAH\u0130 S\u0130LAH\u015e\u00d6R\u0027\u00dcN SEV\u0130YES\u0130 BU MU YAN\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/178/2.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "283", "768", "406"], "fr": "On vous le rendra intact ! Non ! On vous d\u00e9dommagera m\u00eame !", "id": "AKAN KUKEMBALIKAN UTUH PADAMU! TIDAK! AKU JUGA AKAN MEMBERIMU KOMPENSASI!", "pt": "DEVOLVEREMOS INTACTO! N\u00c3O! N\u00d3S O COMPENSAREMOS TAMB\u00c9M!", "text": "I\u0027ll return it to you intact! No! And compensate you!", "tr": "S\u0130ZE OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 GER\u0130 VERECE\u011e\u0130Z! HAYIR! S\u0130ZE TAZM\u0130NAT DA \u00d6DEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["58", "250", "241", "363"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des gens le chercher ! Je vous garantis que le minerai sera retrouv\u00e9 !", "id": "KAMI SUDAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENCARINYA! AKU JAMIN BIJIH ITU AKAN DITEMUKAN KEMBALI!", "pt": "J\u00c1 ENVIAMOS PESSOAS PARA PROCURAR! GARANTO QUE O MIN\u00c9RIO SER\u00c1 RECUPERADO!", "text": "We\u0027ve already sent people to look for it! I guarantee the ore will be found!", "tr": "ADAMLARIMIZI \u00c7OKTAN G\u00d6NDERD\u0130K! CEVHER\u0130N BULUNACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/178/3.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "81", "597", "254"], "fr": "Nous ne l\u0027avons vraiment pas fait expr\u00e8s ! Le Gang des Taureaux Fous reconna\u00eet sinc\u00e8rement son erreur ! Nous vous pr\u00e9sentons nos excuses les plus sinc\u00e8res !", "id": "KAMI BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA! GENG SAPI GILA BENAR-BENAR MENGAKUI KESALAHANNYA! DENGAN TULUS KAMI MEMINTA MAAF PADAMU!", "pt": "N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O FIZEMOS POR MAL! A GANGUE DO TOURO LOUCO SABE QUE ERROU! PEDIMOS SINCERAS DESCULPAS A VOC\u00ca!", "text": "We really didn\u0027t do it on purpose! The Mad Bull Gang really knows its mistake! We sincerely apologize to you!", "tr": "GER\u00c7EKTEN KASTEN YAPMADIK! \u00c7ILGIN BO\u011eA \u00c7ETES\u0130 HATASINI ANLADI! S\u0130ZDEN \u0130\u00c7TENL\u0130KLE \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130Z!"}, {"bbox": ["58", "25", "227", "121"], "fr": "Idiot de fils, tais-toi ! Parler comme \u00e7a ne fera que l\u0027enrager davantage !", "id": "ANAK BODOH, CEPAT DIAM! PERKATAANMU HANYA AKAN MEMBUATNYA MARAH!", "pt": "FILHO TOLO, CALE A BOCA! FALAR ASSIM S\u00d3 VAI IRRIT\u00c1-LO MAIS!", "text": "Silly son, shut up! Saying that will only anger him!", "tr": "APTAL EVLAT, KAPA \u00c7ENEN\u0130! B\u00d6YLE KONU\u015eMAK ONU SADECE DAHA \u00c7OK KIZDIRACAK!"}, {"bbox": ["221", "400", "479", "532"], "fr": "Je vous en supplie ! Chef Anguille ! Pardonnez au Gang des Taureaux Fous pour cette fois !", "id": "KUMOHON PADAMU! BOS BELUT! TOLONG MAAFKAN GENG SAPI GILA KALI INI!", "pt": "POR FAVOR! CHEFE ENGUIA! DESTA VEZ, PERDOE A GANGUE DO TOURO LOUCO!", "text": "Please! Boss Eel! Please forgive the Mad Bull Gang this time!", "tr": "YALVARIRIM! YILAN BALI\u011eI PATRON! BU SEFERL\u0130K \u00c7ILGIN BO\u011eA \u00c7ETES\u0130\u0027N\u0130 AFFED\u0130N!"}, {"bbox": ["362", "877", "534", "962"], "fr": "Tu n\u0027as toujours pas compris la situation, petit morveux...", "id": "KAU MASIH BELUM MENGERTI SITUASINYA, BOCAH...", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDEU A SITUA\u00c7\u00c3O, MOLEQUE...", "text": "You still haven\u0027t figured out the situation, kid...", "tr": "HALA DURUMU ANLAMAMI\u015eSIN, SEN\u0130 VELET..."}, {"bbox": ["78", "683", "130", "717"], "fr": "[SFX] Grk", "id": "[SFX] GHROK", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "[SFX]Throat", "tr": "[SFX] GRK"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/178/4.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1027", "777", "1115"], "fr": "Pour qui te prends-tu ?! Et pour qui me prends-tu, moi ?!", "id": "KAU ANGGAP DIRIMU SIAPA! DAN KAU PIKIR AKU INI SIAPA!", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9?! E QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?!", "text": "What do you think you are! And who do you think I am!", "tr": "KEND\u0130N\u0130 NE SANIYORSUN! BEN\u0130M K\u0130M OLDU\u011eUMU SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["237", "1021", "319", "1084"], "fr": "Idiot.", "id": "BODOH.", "pt": "IDIOTA.", "text": "Idiot.", "tr": "APTAL."}, {"bbox": ["64", "764", "565", "880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4533, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/178/5.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2296", "155", "2397"], "fr": "Ne le dis pas, sinon \u00e7a impliquera Shirley !", "id": "JANGAN KATAKAN, ATAU AKAN MELIBATKAN XUELANGE!", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA, OU ISSO VAI AFETAR XUELANGE!", "text": "Don\u0027t say it, or it will affect Xuelange!", "tr": "KONU\u015eMA, YOKSA XUELANGE\u0027A SI\u00c7RAR!"}, {"bbox": ["361", "2296", "539", "2416"], "fr": "Zut ! Si je ne parle pas, le Gang des Taureaux Fous est fini ! C\u0027est moi qui jouerai le r\u00f4le du m\u00e9chant !", "id": "SIALAN, KALAU TIDAK DIKATAKAN, GENG SAPI GILA AKAN HABIS! BIAR AKU YANG JADI ORANG JAHAT!", "pt": "DROGA! SE EU N\u00c3O FALAR, A GANGUE DO TOURO LOUCO ESTAR\u00c1 ACABADA! DEIXA QUE EU SEJA O VIL\u00c3O!", "text": "Damn it, if I don\u0027t say it, the Mad Bull Gang is finished! I\u0027ll be the bad guy!", "tr": "LANET OLSUN, KONU\u015eMAZSAM \u00c7ILGIN BO\u011eA \u00c7ETES\u0130\u0027N\u0130N \u0130\u015e\u0130 B\u0130TER! K\u00d6T\u00dc ADAM BEN OLURUM!"}, {"bbox": ["56", "760", "273", "852"], "fr": "C\u0027est uniquement par respect pour l\u0027anciennet\u00e9 de Taureau G\u00e9ant que je n\u0027ai pas an\u00e9anti votre gang...", "id": "KARENA MENGHORMATI SAPI RAKSASA SEBAGAI SENIOR, AKU TIDAK MENGHANCURKAN GENGNYA...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O EXTERMINEI A GANGUE POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO VELHO TOURO GIGANTE...", "text": "Only because Giant Cow is a senior did he not destroy the gang...", "tr": "DEV BO\u011eA\u0027NIN ESK\u0130 B\u0130R KIDEML\u0130 OLMASI HATIRINA \u00c7ETEY\u0130 YOK ETMED\u0130M..."}, {"bbox": ["500", "987", "733", "1092"], "fr": "S\u0027il arrive quoi que ce soit au minerai, que ce soit le Gang des Taureaux Fous ou celui qui me l\u0027a vol\u00e9...", "id": "JIKA ADA APA-APA DENGAN BIJIH ITU, BAIK GENG SAPI GILA MAUPUN ORANG YANG MENCURI BIJIHKU...", "pt": "SE ALGO ACONTECER COM O MIN\u00c9RIO... SEJA A GANGUE DO TOURO LOUCO OU QUEM QUER QUE TENHA ROUBADO MEU MIN\u00c9RIO\u2026", "text": "If anything happens to the ore, whether it\u0027s the Mad Bull Gang or the person who stole my ore...", "tr": "E\u011eER CEVHERE B\u0130R \u015eEY OLURSA, \u0130STER \u00c7ILGIN BO\u011eA \u00c7ETES\u0130 OLSUN, \u0130STER CEVHER\u0130M\u0130 \u00c7ALAN K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["59", "1419", "259", "1642"], "fr": "Je le r\u00e9duirai en miettes !", "id": "AKAN KUBIAT DIA MATI TANPA JASAD UTUH!", "pt": "EU VOU FAZER COM QUE N\u00c3O SOBRE NEM O CORPO PARA CONTAR HIST\u00d3RIA!", "text": "I\u0027LL MAKE HIM DIE A HORRIBLE DEATH!", "tr": "CESED\u0130N\u0130N B\u0130LE BULUNAMAMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["526", "2975", "768", "3081"], "fr": "Au fait, celui dont parlait Egon l\u0027autre jour, celui qui s\u0027appelle Tyrron ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, ORANG BERNAMA TYRON YANG DISEBUTKAN EGWYN BEBERAPA HARI LALU?", "pt": "AH, CERTO. E AQUELE TAL DE TYRON QUE AIGEWEN MENCIONOU OUTRO DIA?", "text": "By the way, what about that Tyrun that Agewen mentioned a few days ago?", "tr": "AH, DO\u011eRU, GE\u00c7ENLERDE EIGOWYN\u0027\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130 TYRONE ADINDA B\u0130R\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["123", "2961", "288", "3042"], "fr": "[Mousquet] ? Il me semble en avoir entendu parler...", "id": "[SENAPAN API]? SEPERTINYA AKU PERNAH MENDENGARNYA...", "pt": "\u3010PISTOLA DE FOGO\u3011? PARECE QUE J\u00c1 OUVI FALAR...", "text": "\u3010Fire Gun\u3011? Seems like I\u0027ve heard of him...", "tr": "\u3010ATE\u015eL\u0130 S\u0130LAH\u3011 MI? DUYMU\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["140", "2121", "390", "2220"], "fr": "Qui a pris le minerai ?", "id": "SIAPA YANG MENGAMBIL BIJIH ITU?", "pt": "QUEM PEGOU O MIN\u00c9RIO?", "text": "Who took the ore?", "tr": "CEVHER\u0130 K\u0130M ALDI?"}, {"bbox": ["142", "1750", "322", "1833"], "fr": "Bien, maintenant dis-moi.", "id": "BAIKLAH, SEKARANG BERITAHU AKU", "pt": "CERTO, AGORA ME DIGA.", "text": "Okay, now tell me.", "tr": "PEKALA, \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLE BANA."}, {"bbox": ["495", "401", "742", "648"], "fr": "Demain, tout l\u0027Ouest dira : L\u0027Anguille n\u0027est qu\u0027un putain de l\u00e2che ! On lui vole son truc, il suffit de le lui rendre et c\u0027est r\u00e9gl\u00e9 ?! Hein ?", "id": "BESOK SEMUA ORANG DI BARAT AKAN BERKATA: SI BELUT ITU PENGECUT SIALAN! MENCURI BARANGNYA, CUKUP KEMBALIKAN SAJA DAN SEMUA BERES?! HAH?", "pt": "AMANH\u00c3, TODOS NO OESTE DIR\u00c3O: A ENGUIA N\u00c3O PASSA DE UM MERDA COVARDE! ROUBARAM AS COISAS DELE, E BASTA DEVOLVER PARA FICAR TUDO BEM?! HEIN?", "text": "Tomorrow, everyone in the West will say: Eel is a damn coward! If someone steals his stuff, it\u0027s okay as long as they return it?! Huh?", "tr": "YARIN B\u00dcT\u00dcN BATI \u015eUNU S\u00d6YLEYECEK: YILAN BALI\u011eI TAM B\u0130R KORKAK P\u0130\u00c7! E\u015eYALARINI \u00c7ALSAN B\u0130LE, GER\u0130 VERD\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE SORUN YOKMU\u015e, HA?!"}, {"bbox": ["592", "3277", "782", "3361"], "fr": "Peu importe !", "id": "TIDAK PEDULI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA!", "text": "Whatever!", "tr": "UMRUMDA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["80", "7", "420", "63"], "fr": "Si \u00e7a se r\u00e9glait aussi facilement aujourd\u0027hui...", "id": "KALAU HARI INI MASALAHNYA SELESAI BEGITU SAJA...", "pt": "SE HOJE ISSO ACABAR T\u00c3O FACILMENTE ASSIM...", "text": "If it ends so simply today...", "tr": "E\u011eER BUG\u00dcN BU \u0130\u015e BU KADAR KOLAY B\u0130TERSE..."}, {"bbox": ["51", "3289", "227", "3362"], "fr": "Hmph, oublie \u00e7a...", "id": "HMPH, LUPAKAN SAJA......", "pt": "HMPH, ESQUE\u00c7A...", "text": "Hmph, forget it...", "tr": "HMH, BO\u015e VER..."}, {"bbox": ["419", "4424", "733", "4498"], "fr": "Les Neuf Pistolets Divins sont provoqu\u00e9s ! La ville de Medd sera plong\u00e9e dans un chaos encore plus grand !", "id": "SEMBILAN SENJATA DEWA MARAH! KOTA MEIDE AKAN JATUH DALAM KEKACAUAN YANG LEBIH BESAR!", "pt": "AS NOVE ARMAS DIVINAS FORAM PROVOCADAS! A CIDADE MEIDE CAIR\u00c1 EM UM CAOS AINDA MAIOR!", "text": "The Nine Divine Guns are enraged! Med Town will fall into even more chaos.", "tr": "DOKUZ \u0130LAH\u0130 S\u0130LAH\u015e\u00d6R \u00d6FKELEND\u0130! MEDD KASABASI DAHA DA KAOT\u0130K B\u0130R DURUMA D\u00dc\u015eECEK!"}, {"bbox": ["478", "2611", "767", "2838"], "fr": "C\u0027EST [MOUSQUET] TYRRON QUI A VOL\u00c9 LE MINERAI !!! IL EST \u00c0 MEDD TOWN MAINTENANT ! MEDD TOWN !!!", "id": "TYRON SI [SENAPAN API] YANG MENCURI BIJIH ITU!!! DIA SEKARANG DI KOTA MEIDE! KOTA MEIDE!!!", "pt": "FOI O \u3010PISTOLA DE FOGO\u3011 TYRON QUEM ROUBOU O MIN\u00c9RIO!!! ELE EST\u00c1 NA CIDADE MEIDE AGORA! CIDADE MEIDE!!!", "text": "It\u0027s \u3010Fire Gun\u3011 Tyrun who stole the ore!!! He\u0027s in Med Town now! Med Town!!!", "tr": "CEVHER\u0130 \u3010ATE\u015eL\u0130 S\u0130LAH\u3011 TYRONE \u00c7ALDI!!! \u015eU ANDA MEDD KASABASINDA! MEDD KASABASINDA!!!"}], "width": 800}]
Manhua