This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "695", "360", "857"], "fr": "[SFX] RAAAH", "id": "[SFX] AUMMM", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX]Roar Roar", "tr": "[SFX] GRRRR"}, {"bbox": ["54", "198", "167", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["699", "527", "1024", "682"], "fr": "[SFX] RAAAH", "id": "[SFX] AUMMM", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX]Roar Roar", "tr": "[SFX] GRRRR"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/1.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "411", "321", "517"], "fr": "MAUDIT SOIT-IL, JE ME SOUVIENS QU\u0027IL D\u00c9TESTE PAR-DESSUS TOUT PERDRE LE CONTR\u00d4LE !", "id": "SIALAN, AKU INGAT DIA PALING BENCI KALAU DIRINYA MENGAMUK!", "pt": "DROGA, EU LEMBRO QUE ELE TEM PAVOR DE PERDER O CONTROLE!", "text": "Damn it, I remember he hates losing control the most!", "tr": "Kahretsin, kontrol\u00fcn\u00fc kaybetmekten en \u00e7ok nefret eden oydu diye hat\u0131rl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["294", "877", "523", "992"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES VRAIMENT PAS DR\u00d4LES. VOUS L\u0027AVEZ POUSS\u00c9 \u00c0 BOUT, ET MAINTENANT VOUS VOIL\u00c0 TOUS \u00c0 TERRE.", "id": "KALIAN INI TIDAK ASYIK, MEMAKSA ORANG SAMPAI BATASNYA, AKHIRNYA KALIAN SENDIRI YANG TERKAPAR.", "pt": "VOC\u00caS ASSIM N\u00c3O T\u00caM GRA\u00c7A, O PROVOCARAM AT\u00c9 O LIMITE, E O RESULTADO \u00c9 QUE TODOS VOC\u00caS CA\u00cdRAM.", "text": "You guys are making this no fun, pushing him too hard and ending up getting yourselves all knocked down...", "tr": "B\u00f6yle hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil. Onu \u00e7ileden \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z, sonu\u00e7 olarak hepiniz yere serildiniz."}, {"bbox": ["716", "697", "981", "797"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS LE D\u00c9MON ROUGE ! QUELLE AURA MEURTRI\u00c8RE !", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT IBLIS MERAH! AURA MEMBUNUH INI!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO O DEM\u00d4NIO VERMELHO! QUE AURA ASSASSINA!", "text": "It\u0027s my first time seeing the Red Devil! That murderous aura!", "tr": "K\u0131z\u0131l \u015eeytan\u0027\u0131 ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum! Bu \u00f6ld\u00fcrme arzusu!"}, {"bbox": ["607", "290", "773", "373"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QU\u0027IL \u00c9TAIT COMME \u00c7A, LA MINE 99 A DISPARU !", "id": "TERAKHIR KALI DIA SEPERTI INI, TAMBANG 99 LENYAP!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE ELE FICOU ASSIM, A MINA 99 DEIXOU DE EXISTIR!", "text": "The last time he was like this, the 99 mine was gone!", "tr": "En son b\u00f6yle oldu\u011funda, 99 numaral\u0131 maden yok olmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["565", "1399", "780", "1522"], "fr": "ET EN PLUS... IL ARRIVE \u00c0 CONTR\u00d4LER SA FUREUR !", "id": "DAN DIA TERNYATA... BISA MENGENDALIKAN AMUKANNYA!", "pt": "E ELE CONSEGUE... CONTROLAR SEU ESTADO DE F\u00daRIA!", "text": "And he actually... can control his rampage!", "tr": "Ve o... ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kontrol edebiliyor!"}, {"bbox": ["565", "2668", "797", "2779"], "fr": "CETTE BARRI\u00c8RE HAUTEMENT CONCENTR\u00c9E CHERCHE \u00c0 NOUS EXCLURE AUSSI, HEIN ?", "id": "PENGHALANG BERKONSENTRASI TINGGI INI, APA DIA MAU MENGUSIR KITA JUGA?", "pt": "ESSA BARREIRA DE ALTA CONCENTRA\u00c7\u00c3O, PRETENDE NOS MANTER DO LADO DE FORA TAMB\u00c9M?", "text": "This high-density barrier, is it trying to repel us as well?", "tr": "Bu y\u00fcksek yo\u011funluktaki bariyer, bizi de d\u0131\u015far\u0131da tutmak istiyor gibi."}, {"bbox": ["551", "42", "766", "140"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, \u00c0 LA MINE 99, JE NE L\u0027AVAIS PAS VU COMME \u00c7A !", "id": "TERAKHIR KALI DI TAMBANG NOMOR 99, AKU TIDAK MELIHATNYA SEPERTI INI!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ NA MINA 99, N\u00c3O O VI FAZER ISSO!", "text": "I didn\u0027t see him like this at the 99 mine last time!", "tr": "Onu en son 99 numaral\u0131 madende b\u00f6yle g\u00f6rmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["254", "660", "458", "773"], "fr": "COMMANDANT, SI CE FEU ROUGE EST TROP INTENSE, JE CRAINS DE NE PAS POUVOIR TENIR LONGTEMPS !", "id": "KOMANDAN, KALAU API MERAHNYA TERLALU PEKAT, AKU TIDAK AKAN BISA BERTAHAN LAMA!", "pt": "COMANDANTE, SE O FOGO VERMELHO FOR MUITO DENSO, TEMO N\u00c3O AGUENTAR POR MUITO TEMPO!", "text": "Commander, if the red fire is too dense, I\u0027m afraid I won\u0027t be able to hold on for long!", "tr": "Komutan\u0131m, k\u0131z\u0131l ate\u015f \u00e7ok yo\u011fun olursa korkar\u0131m fazla dayanamam!"}, {"bbox": ["118", "2663", "298", "2764"], "fr": "CE GAMIN DE XIU, SA PUISSANCE MAGIQUE A ENCORE AUGMENT\u00c9 !", "id": "BOCAH XIU INI, KEKUATAN SIHIRNYA BERTAMBAH KUAT LAGI!", "pt": "ESSE GAROTO, XIU, SEU PODER M\u00c1GICO FICOU MAIS FORTE DE NOVO!", "text": "Xiu, that kid, his magic power has become stronger again!", "tr": "Xiu, bu velet, b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc yine artm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["752", "2910", "955", "3013"], "fr": "IL VEUT S\u0027AMUSER SEUL AVEC CETTE JEUNE NOBLE DEMOISELLE ?", "id": "APA DIA MAU BERMAIN SENDIRIAN DENGAN NONA BANGSAWAN ITU?", "pt": "ELE QUER BRINCAR SOZINHO COM AQUELA JOVEM NOBRE?", "text": "Is he trying to play around with that noble young lady alone?", "tr": "O soylu han\u0131mefendiyle tek ba\u015f\u0131na m\u0131 oynamak istiyor?"}, {"bbox": ["309", "1136", "437", "1190"], "fr": "IL EST VRAIMENT RUS\u00c9.", "id": "DIA BENAR-BENAR LICIK.", "pt": "ELE \u00c9 MESMO ASTUTO.", "text": "He\u0027s really cunning.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok kurnaz."}, {"bbox": ["382", "63", "462", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2510", "419", "2684"], "fr": "AS-TU D\u00c9J\u00c0 VU UN SOLEIL DE COULEUR INDIGO ?", "id": "APA KAU PERNAH MELIHAT MATAHARI BERWARNA BIRU TUA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU UM SOL COR DE \u00cdNDIGO?", "text": "Have you ever seen a cyan sun?", "tr": "Sen hi\u00e7 lacivert bir g\u00fcne\u015f g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["686", "478", "926", "613"], "fr": "TOUS LES \u00caTRES VIVANTS PR\u00c9SENTS DANS CETTE BARRI\u00c8RE SERONT TRANSFORM\u00c9S EN \u00c9NERGIE ET D\u00c9VOR\u00c9S.", "id": "SEMUA MAKHLUK HIDUP DI DALAM PENGHALANG INI AKAN BERUBAH MENJADI ENERGI DAN DITELAN.", "pt": "TODOS OS SERES VIVOS DENTRO DESTA BARREIRA SER\u00c3O TRANSFORMADOS EM ENERGIA E DEVORADOS.", "text": "All living beings in this barrier will be turned into energy and devoured.", "tr": "Bu bariyerin i\u00e7indeki t\u00fcm canl\u0131lar enerjiye d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp yutulacak."}, {"bbox": ["715", "123", "936", "256"], "fr": "CECI EST MA TECHNIQUE COMBIN\u00c9E : \u00ab NUIT INTERMINABLE \u00bb.", "id": "INI ADALAH JURUS GABUNGANKU: \"MALAM TANPA AKHIR\".", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA T\u00c9CNICA COMBINADA: \"NOITE INTERMIN\u00c1VEL\".", "text": "This is my linked skill: \"Endless Night.\"", "tr": "Bu benim kombo yetene\u011fim: \"Sonsuz Gece\"."}, {"bbox": ["494", "1826", "758", "1946"], "fr": "ALORS, IL SUFFIT QUE J\u0027ILLUMINE LA NUIT SOMBRE !", "id": "KALAU BEGITU, BIAR AKU YANG MENERANGI MALAM YANG GELAP INI!", "pt": "ENT\u00c3O EU VENHO PARA ILUMINAR A NOITE!", "text": "Then I\u0027ll just light up the night!", "tr": "O zaman ben de karanl\u0131\u011f\u0131 ayd\u0131nlat\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["1", "1536", "261", "1663"], "fr": "LA BARRI\u00c8RE SE R\u00c9DUIRA \u00c0 UN POINT, ET TOUT, \u00c0 PART MOI, SERA AN\u00c9ANTI.", "id": "PENGHALANG INI AKAN MENYUSUT MENJADI SATU TITIK, SEMUA SELAIN AKU AKAN LENYAP.", "pt": "A BARREIRA SE ENCOLHER\u00c1 AT\u00c9 UM \u00daNICO PONTO, E TUDO, EXCETO EU, DEIXAR\u00c1 DE EXISTIR.", "text": "The barrier will shrink into a point, and everything except me will disappear.", "tr": "Bariyer tek bir noktaya kadar k\u00fc\u00e7\u00fclecek ve benden ba\u015fka her \u015fey yok olacak."}, {"bbox": ["68", "1104", "312", "1209"], "fr": "LA BARRI\u00c8RE S\u0027\u00c9TEND DE PLUS EN PLUS, ET DEVIENT DE PLUS EN PLUS SOMBRE...", "id": "PENGHALANGNYA SEMAKIN LUAS, DAN JUGA SEMAKIN GELAP...", "pt": "A BARREIRA SE EXPANDE CADA VEZ MAIS, E TAMB\u00c9M SE TORNA CADA VEZ MAIS ESCURA...", "text": "The barrier is getting wider and wider, and also darker and darker...", "tr": "Bariyer gitgide geni\u015fliyor ve karar\u0131yor..."}, {"bbox": ["90", "44", "259", "161"], "fr": "TU AURAS BEAU COURIR, TU NE POURRAS PAS \u00c9CHAPPER \u00c0 CES T\u00c9N\u00c8BRES.", "id": "SEHEBAT APA PUN KAU BERLARI, KAU TIDAK AKAN BISA LOLOS DARI KEGELAPAN INI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca CORRA, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 ESCAPAR DESTA ESCURID\u00c3O.", "text": "No matter how well you run, you can\u0027t escape this darkness.", "tr": "Ne kadar h\u0131zl\u0131 ko\u015farsan ko\u015f, bu karanl\u0131ktan ka\u00e7amazs\u0131n."}, {"bbox": ["339", "1210", "604", "1275"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLE NE PUISSE PLUS S\u0027\u00c9TENDRE.", "id": "SAMPAI TIDAK BISA MELUAS LAGI...", "pt": "AT\u00c9 QUE N\u00c3O POSSA MAIS SE EXPANDIR.", "text": "Until it can no longer expand...", "tr": "Art\u0131k geni\u015fleyemeyece\u011fi ana kadar..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/3.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "997", "789", "1176"], "fr": "POUR MON ROI ET MON PEUPLE ! JAMAIS JE NE VOUS LAISSERAI R\u00c9UNIR LES SEPT ARTEFACTS DU DRAGON !", "id": "TUAN! RAKYATKU! AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KALIAN MENGUMPULKAN KETUJUH PUSAKA NAGA!", "pt": "PELO MEU MESTRE! PELO MEU POVO! N\u00c3O DEIXAREI QUE VOC\u00caS ENCONTREM OS SETE ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS!", "text": "Lord! People! We must never let you gather all seven Dragon Weapons!", "tr": "Lordum! Halk\u0131m! Yedi Ejderha E\u015fyas\u0131\u0027n\u0131 toplaman\u0131za asla izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["383", "712", "540", "804"], "fr": "MMH... !! JE N\u0027IRAI PAS AVEC TOI !", "id": "[SFX] UGH\u2026!! AKU TIDAK AKAN IKUT DENGANMU!", "pt": "MMGH...!! EU N\u00c3O VOU COM VOC\u00ca!", "text": "Ugh...!! I won\u0027t go with you!", "tr": "Ughh...!! Seninle gelmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["617", "435", "830", "534"], "fr": "MA MISSION EST SEULEMENT DE TE RAMENER, PAS DE ME BATTRE CONTRE TOI JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT.", "id": "TUGASKU HANYA MEMBAWAMU KEMBALI, BUKAN UNTUK BERTARUNG MATI-MATIAN DENGANMU.", "pt": "MINHA MISS\u00c3O \u00c9 APENAS LEV\u00c1-LA DE VOLTA, N\u00c3O LUTAR COM VOC\u00ca AT\u00c9 A MORTE.", "text": "My mission is just to take you back, not to fight you to the death.", "tr": "Benim g\u00f6revim sadece seni geri g\u00f6t\u00fcrmek, seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmak de\u011fil."}, {"bbox": ["220", "426", "397", "504"], "fr": "NE NOUS BATTONS PLUS, PRINCESSE WEIWEI.", "id": "KITA JANGAN BERTARUNG LAGI, PUTRI VIVI.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS LUTAR, PRINCESA VIVI.", "text": "Let\u0027s not fight, Princess Vivi.", "tr": "Sava\u015fmayal\u0131m, Prenses Vivi."}, {"bbox": ["143", "945", "427", "1119"], "fr": "JE SUIS LA PRINCESSE DU ROYAUME DE SIKEWEIQI ! J\u0027AI LE DEVOIR... DE PROT\u00c9GER MON PEUPLE !", "id": "AKU ADALAH PUTRI KERAJAAN XIKOWEIJI! AKU PUNYA TANGGUNG JAWAB... UNTUK MELINDUNGI RAKYATKU!", "pt": "EU SOU A PRINCESA DO REINO DE SIKOVICH! TENHO A RESPONSABILIDADE DE PROTEGER MEU POVO!", "text": "I am the princess of the Kingdom of Sikovich! I have a responsibility to protect my people!", "tr": "Ben Sikovi\u00e7 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n prensesiyim! Halk\u0131m\u0131 korumak benim sorumlulu\u011fum!"}, {"bbox": ["856", "1090", "1044", "1150"], "fr": "M\u00caME SI JE DOIS Y LAISSER MA VIE !", "id": "MESKIPUN HARUS MATI!", "pt": "MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA!", "text": "Even if it means death!", "tr": "\u00d6l\u00fcm pahas\u0131na olsa bile!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/4.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1558", "327", "1700"], "fr": "C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT PARCE QUE DES DESCENDANTS CHERCHENT TOUJOURS \u00c0 \u00c9CHAPPER \u00c0 LEUR DESTIN PAR LE SUICIDE.", "id": "JUSTRU KARENA SELALU ADA KETURUNAN YANG INGIN LARI DARI TAKDIR DENGAN BUNUH DIRI,", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE SEMPRE H\u00c1 DESCENDENTES QUE TENTAM ESCAPAR DO DESTINO PELO SUIC\u00cdDIO.", "text": "It is precisely because there are always descendants who want to escape fate by committing suicide...", "tr": "Kaderlerinden intihar ederek ka\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015fan torunlar her zaman oldu\u011fu i\u00e7in,"}, {"bbox": ["574", "1024", "876", "1126"], "fr": "ON L\u0027APPELLE LA FLAMME MAUDITE JUSTEMENT POUR MAUDIRE LES DESCENDANTS DES SEPT H\u00c9ROS. ET TOI, TU VOUDRAIS METTRE FIN \u00c0 TES JOURS ?", "id": "DISEBUT API TERKUTUK KARENA MEMANG UNTUK MENGUTUK KETURUNAN TUJUH PAHLAWAN. KAU INGIN MATI BEGITU SAJA?", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL \u00c9 CHAMADA DE CHAMA AMALDI\u00c7OADA \u00c9 PARA AMALDI\u00c7OAR OS DESCENDENTES DOS SETE HER\u00d3IS. VOC\u00ca QUER SIMPLESMENTE MORRER?", "text": "The reason it\u0027s called Curse Fire is to curse the descendants of the Seven Heroes. You want to die?", "tr": "Lanetli Ate\u015f denmesinin sebebi Yedi Kahraman\u0027\u0131n soyunu lanetlemektir. Sen de \u00f6l\u00fcp kurtulmak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["513", "299", "775", "433"], "fr": "M\u00caME SI JE DOIS D\u00c9TRUIRE LES ARTEFACTS DU DRAGON PUIS ME SUICIDER ! ARTEFACTS ET DESCENDANTS, VOUS NE LES R\u00c9UNIREZ JAMAIS !!!", "id": "BAHKAN JIKA AKU HARUS MENGHANCURKAN PUSAKA NAGA LALU BUNUH DIRI! PUSAKA NAGA DAN KETURUNANNYA, KALIAN TIDAK AKAN PERNAH BISA MENGUMPULKANNYA!!!", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE DESTRUIR OS ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS E DEPOIS ME MATAR! ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS E DESCENDENTES, VOC\u00caS NUNCA OS REUNIR\u00c3O!!!", "text": "Even if it requires me to destroy the Dragon Weapons and then kill myself! Dragon Weapons and descendants, you will never gather them all!!!", "tr": "Ejderha E\u015fyalar\u0131n\u0131 yok edip sonra intihar etmem gerekse bile! E\u015fyalar ve torunlar, asla hepsini bir araya getiremeyeceksiniz!!!"}, {"bbox": ["783", "1520", "1075", "1687"], "fr": "C\u0027EST CE QUI FAIT NA\u00ceTRE L\u0027ENFANT DU DRAGON PR\u00c9MATUR\u00c9MENT !", "id": "ITULAH YANG MEMBUAT ANAK NAGA LAHIR SEBELUM WAKTUNYA!", "pt": "\u00c9 ISSO QUE FAZ O FILHO DO DRAG\u00c3O NASCER PREMATURAMENTE!", "text": "...that\u0027s why the Dragon Child is born early!", "tr": "Ejderhan\u0131n \u00c7ocu\u011fu da bu y\u00fczden vaktinden \u00f6nce do\u011far!"}, {"bbox": ["273", "950", "523", "1070"], "fr": "JE TE CONSEILLE D\u0027ABANDONNER AU PLUS VITE CES ID\u00c9ES NA\u00cfVES, PRINCESSE WEIWEI.", "id": "SEBAIKNYA KAU SEGERA MENYERAH PADA PEMIKIRAN NAIF ITU, PUTRI VIVI.", "pt": "ACONSELHO QUE ABANDONE ESSA IDEIA INOCENTE LOGO, PRINCESA VIVI.", "text": "I advise you to give up this naive idea early, Princess Vivi.", "tr": "Bu saf\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcncelerden bir an \u00f6nce vazge\u00e7meni \u00f6neririm, Prenses Vivi."}, {"bbox": ["478", "1400", "768", "1513"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, LES DESCENDANTS DU DRAGON MAL\u00c9FIQUE AURAIENT D\u00db NA\u00ceTRE \u00c0 PEU PR\u00c8S EN M\u00caME TEMPS, ET NON AVEC VINGT ANS D\u0027\u00c9CART.", "id": "SEHARUSNYA KETURUNAN NAGA JAHAT LAHIR HAMPIR BERSAMAAN, BUKAN BERSELANG 20 TAHUN.", "pt": "ORIGINALMENTE, OS DESCENDENTES DO DRAG\u00c3O MALIGNO DEVERIAM TER NASCIDO MAIS OU MENOS NA MESMA \u00c9POCA, E N\u00c3O COM 20 ANOS DE DIFEREN\u00c7A.", "text": "Originally, the descendants of the Evil Dragon should have been born around the same time, instead of 20 years apart...", "tr": "Normalde K\u00f6t\u00fc Ejderha\u0027n\u0131n soyu hemen hemen ayn\u0131 anda do\u011fmal\u0131yd\u0131, aralar\u0131nda 20 y\u0131l fark olmamal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["802", "569", "948", "667"], "fr": "PRINCESSE, VOUS NE MA\u00ceTRISEZ PAS ENCORE TOTALEMENT VOTRE FUREUR !", "id": "PUTRI, KAU MASIH BELUM BISA MENGENDALIKAN AMUKANMU DENGAN BAIK!", "pt": "PRINCESA, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR HABILMENTE SEU ESTADO DE F\u00daRIA!", "text": "Princess, you can\u0027t control your rampage skillfully yet!", "tr": "Prenses, h\u00e2l\u00e2 \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ustaca kontrol edemiyorsun!"}, {"bbox": ["230", "1877", "930", "2062"], "fr": "PLUS LES HUMAINS C\u00c8DENT \u00c0 LA PEUR... PLUS VITE LE DRAGON MAL\u00c9FIQUE POURRA \u00caTRE RESSUSCIT\u00c9.", "id": "SEMAKIN MANUSIA TAKUT... NAGA JAHAT AKAN SEMAKIN CEPAT BANGKIT.", "pt": "QUANTO MAIS OS HUMANOS TEMEM... MAIS CEDO O DRAG\u00c3O MALIGNO PODE SER RESSUSCITADO.", "text": "The more humans fear... the earlier the Evil Dragon can be resurrected.", "tr": "\u0130nsanlar ne kadar korkarsa... K\u00f6t\u00fc Ejderha o kadar erken dirilebilir."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/5.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "3209", "794", "3452"], "fr": "AU SECOURS !!!", "id": "TOLONG!!!", "pt": "SOCORRO!!!", "text": "Help!!!", "tr": "\u0130mdat!!!"}, {"bbox": ["879", "2222", "1036", "2314"], "fr": "LE PARFUM ENIVRANT DES FLEURS DE PRUNIER ROUGE !", "id": "HARUMNYA BUNGA PREM MERAH!", "pt": "A FRAGR\u00c2NCIA DAS FLORES DE AMEIXEIRA VERMELHA!", "text": "The fragrance of the red plum blossoms!", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 erik \u00e7i\u00e7eklerinin yo\u011fun kokusu!"}, {"bbox": ["393", "1103", "913", "1188"], "fr": "C\u0027EST LA CL\u00c9 POUR RESSUSCITER LE DRAGON MAL\u00c9FIQUE !", "id": "ITULAH KUNCI UNTUK MEMBANGKITKAN NAGA JAHAT!", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE A CHAVE PARA RESSUSCITAR O DRAG\u00c3O MALIGNO!", "text": "It is the key to resurrecting the Evil Dragon!", "tr": "K\u00f6t\u00fc Ejderha\u0027y\u0131 diriltmenin anahtar\u0131 tam da bu!"}, {"bbox": ["362", "818", "917", "909"], "fr": "NOTRE CHAGRIN ET NOS LARMES.", "id": "KESEDIHAN DAN AIR MATA KITA.", "pt": "NOSSA DOR E NOSSAS L\u00c1GRIMAS.", "text": "Our sorrow and tears...", "tr": "Kederimiz ve g\u00f6zya\u015flar\u0131m\u0131z..."}, {"bbox": ["411", "2011", "684", "2088"], "fr": "MAINTENANT QUE L\u0027\u0152IL DU DRAGON A DISPARU, IL EST NOTRE SEUL INDICE.", "id": "SEKARANG KEBERADAAN MATA NAGA TIDAK DIKETAHUI, DIA SATU-SATUNYA PETUNJUK.", "pt": "AGORA O PARADEIRO DO OLHO DO DRAG\u00c3O \u00c9 DESCONHECIDO, ELE \u00c9 A \u00daNICA PISTA.", "text": "Now the whereabouts of the Dragon Eye is unknown, he is the only clue.", "tr": "\u015eimdi Ejderha G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fcn nerede oldu\u011fu bilinmiyor, o tek ipucumuz."}, {"bbox": ["181", "3817", "366", "3902"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9 ! SALE GOSSE, N\u0027EXAG\u00c8RE PAS !", "id": "HEI, HEI! BOCAH TENGIL, JANGAN KETERLALUAN!", "pt": "EI, EI! MOLEQUE, N\u00c3O SEJA T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "Hey, hey! Brat, don\u0027t go too far!", "tr": "Hey hey! Seni velet, fazla ileri gitme!"}, {"bbox": ["104", "1953", "332", "2066"], "fr": "PUISQUE CE GAMIN NE SERT PLUS \u00c0 RIEN, POURQUOI LE CHEF DE GROUPE SNOW NE LE TUE-T-IL PAS ?", "id": "KARENA BOCAH INI SUDAH TIDAK BERGUNA, KENAPA KETUA SNOW BELUM MEMBUNUHNYA?", "pt": "J\u00c1 QUE ESTE GAROTO \u00c9 IN\u00daTIL, POR QUE O L\u00cdDER SNOW AINDA N\u00c3O O MATOU?", "text": "Since this kid is useless, why doesn\u0027t Team Leader Snow kill him?", "tr": "Bu velet madem i\u015fe yaramaz, Tak\u0131m Lideri Snow neden onu h\u00e2l\u00e2 \u00f6ld\u00fcrmedi?"}, {"bbox": ["688", "2299", "848", "2407"], "fr": "C\u0027EST ICI ! C\u0027EST EXACTEMENT ICI !", "id": "DI SINI! INI DIA TEMPATNYA!", "pt": "\u00c9 AQUI! EXATAMENTE AQUI!", "text": "It\u0027s here! It\u0027s here!", "tr": "Buras\u0131! Tam da buras\u0131!"}, {"bbox": ["204", "513", "942", "609"], "fr": "TOUT CELA A \u00c9T\u00c9 CONSCRIT PAR LES ARTEFACTS DU DRAGON DANS LES FLAMMES DE LA MAL\u00c9DICTION.", "id": "SEMUANYA TERCATAT OLEH PUSAKA NAGA DALAM API KUTUKAN.", "pt": "TODOS FORAM REGISTRADOS PELOS ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS NAS CHAMAS DA MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "All have been recorded into the fire of the curse by the Dragon Weapon.", "tr": "Hepsi Ejderha E\u015fyalar\u0131 taraf\u0131ndan lanetin alevlerine kaydedildi."}, {"bbox": ["713", "1995", "837", "2056"], "fr": "CE PARFUM !", "id": "AROMA INI!", "pt": "ESTE AROMA!", "text": "This fragrance!", "tr": "Bu koku!"}, {"bbox": ["827", "2629", "960", "2704"], "fr": "CE M\u00d4ME EST VRAIMENT AGA\u00c7ANT !", "id": "BOCAH INI MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "ESTE MOLEQUE \u00c9 MUITO IRRITANTE!", "text": "This little brat is really annoying!", "tr": "Bu velet \u00e7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["97", "1627", "312", "1764"], "fr": "HONG LIN... L\u0027IMMORTEL \u00c9P\u00c9ISTE.", "id": "HONG LIN... PENDEKAR PEDANG.", "pt": "HONG LIN... ESPADACHIM IMORTAL.", "text": "Honglin... Sword Saint...", "tr": "Hong Lin... K\u0131l\u0131\u00e7 Ustad\u0131..."}, {"bbox": ["314", "1702", "475", "1786"], "fr": "AU SECOURS.", "id": "TOLONG.", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help", "tr": "\u0130mdat."}, {"bbox": ["111", "72", "1032", "156"], "fr": "DEPUIS MILLE ANS... LES VIES TRAGIQUES DES DESCENDANTS DES H\u00c9ROS...", "id": "SELAMA RIBUAN TAHUN... KEHIDUPAN TRAGIS PARA KETURUNAN PAHLAWAN...", "pt": "POR MIL ANOS... AS VIDAS TR\u00c1GICAS DOS DESCENDENTES DOS HER\u00d3IS...", "text": "For thousands of years... the tragic lives of the warrior descendants...", "tr": "Bin y\u0131ld\u0131r... kahramanlar\u0131n soyunun trajik ya\u015famlar\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/202/7.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua