This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2692", "377", "2803"], "fr": "Ce cheval sauvage a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 sur la route, il ne se laisse absolument pas monter. Son ancien propri\u00e9taire l\u0027a peut-\u00eatre bless\u00e9 parce qu\u0027il \u00e9tait trop indomptable.", "id": "KUDA LIAR INI DITEMUKAN DI JALAN, TIDAK MAU DITUNGGANGI SIAPA PUN, MUNGKIN SIFATNYA TERLALU LIAR SEHINGGA DILUKAI PEMILIK SEBELUMNYA.", "pt": "ESTE CAVALO SELVAGEM FOI ENCONTRADO NA ESTRADA, N\u00c3O DEIXA NINGU\u00c9M MONT\u00c1-LO. PROVAVELMENTE FOI FERIDO PELO ANTIGO DONO POR SER MUITO ARISCO.", "text": "I picked up this wild horse on the road. It wouldn\u0027t let anyone ride it. Maybe it has such a fiery temper that its previous owner injured it.", "tr": "Bu yabani at\u0131 yolda buldum, kimsenin binmesine izin vermiyor, muhtemelen \u00e7ok huysuz oldu\u011fu i\u00e7in \u00f6nceki sahibi taraf\u0131ndan yaralanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["0", "852", "162", "1014"], "fr": "Son regard dit : Le plus rapide de l\u0027Ouest ? Toi ?", "id": "TATAPANNYA BERKATA: YANG TERCEPAT DI BARAT? HANYA KAU?", "pt": "O OLHAR DIZ: O MAIS R\u00c1PIDO DO OESTE? VOC\u00ca?", "text": "Its eyes are saying: Fastest in the West? You?", "tr": "Bak\u0131\u015flar\u0131 diyor ki: Bat\u0131\u0027n\u0131n en h\u0131zl\u0131s\u0131 m\u0131? Sen mi?"}, {"bbox": ["410", "426", "538", "512"], "fr": "Non seulement il est magnifique, mais Gold est le cheval le plus rapide de l\u0027Ouest !", "id": "TIDAK HANYA CANTIK, GOLDIE ADALAH KUDA TERCEPAT DI BARAT!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 BONITO, O DOURADO \u00c9 O CAVALO MAIS R\u00c1PIDO DO OESTE!", "text": "Not only is it beautiful, Golden is the fastest horse in the West!", "tr": "Sadece g\u00fczel de\u011fil, Alt\u0131n Bat\u0131\u0027n\u0131n en h\u0131zl\u0131 at\u0131!"}, {"bbox": ["541", "2320", "724", "2430"], "fr": "Pourquoi n\u0027a-t-il pas de selle ? Et il est couvert de blessures.", "id": "KENAPA DIA TIDAK MEMAKAI PELANA? DAN SELURUH TUBUHNYA PENUH LUKA.", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O TEM SELA? E EST\u00c1 TODO FERIDO.", "text": "Why isn\u0027t it saddled? And it\u0027s covered in wounds.", "tr": "Neden eyeri yok? Bir de her yeri yara i\u00e7inde."}, {"bbox": ["451", "1234", "618", "1293"], "fr": "R\u00e2leur, nous sommes des invit\u00e9s, un peu de retenue !", "id": "CEREWET, KITA INI TAMU, JAGA SIKAPMU!", "pt": "TAGARELA, N\u00d3S SOMOS CONVIDADOS, COMPORTE-SE!", "text": "Wordy, we\u0027re guests. Behave yourself!", "tr": "Geveze, biz misafiriz, biraz kendine gel!"}, {"bbox": ["592", "1585", "757", "1649"], "fr": "Waouh, pas mal du tout ! Et celui-l\u00e0 derri\u00e8re...", "id": "WAH, BANYAK JUGA YA. ? KUDA YANG DI BELAKANG ITU...", "pt": "UAU, S\u00c3O MUITOS. E AQUELE CAVALO ALI ATR\u00c1S?", "text": "Wow, that\u0027s quite a few. That one in the back...", "tr": "Vay, epey var. ? Arkadaki..."}, {"bbox": ["97", "398", "262", "471"], "fr": "Je suis de retour ! Je vous ai manqu\u00e9 ?", "id": "AKU KEMBALI! APA KALIAN MERINDUKANKU?", "pt": "VOLTEI! SENTIRAM MINHA FALTA?", "text": "I\u0027m back! Did you miss me?", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm! Beni \u00f6zlediniz mi?"}, {"bbox": ["110", "3212", "282", "3281"], "fr": "Rentrons-les d\u0027abord dans l\u0027\u00e9curie.", "id": "AYO KITA MASUKKAN MEREKA KE KANDANG DULU.", "pt": "VAMOS COLOC\u00c1-LOS NO EST\u00c1BULO PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s get them into the stables first.", "tr": "\u00d6nce onlar\u0131 ah\u0131ra sokal\u0131m."}, {"bbox": ["104", "1214", "262", "1294"], "fr": "Adam, laisse-nous nous occuper de ces voleurs.", "id": "ADAM, SERAHKAN PARA PENCURI INI PADA KAMI.", "pt": "ADAM, DEIXE ESSES LADR\u00d5ES CONOSCO.", "text": "Adam, we\u0027ll take care of these thieves.", "tr": "Adam, bu h\u0131rs\u0131zlar\u0131 bize b\u0131rak."}, {"bbox": ["594", "3038", "754", "3098"], "fr": "Son esprit de comp\u00e9tition reprend le dessus...", "id": "SEMANGAT BERSAING ORANG INI MUNCUL LAGI.", "pt": "A COMPETITIVIDADE DESSE CARA APARECEU DE NOVO.", "text": "This guy\u0027s competitive spirit is acting up again.", "tr": "Bu herifin rekabet\u00e7i ruhu yine kabard\u0131."}, {"bbox": ["91", "762", "275", "824"], "fr": "Un cheval enti\u00e8rement dor\u00e9, c\u0027est vraiment rare.", "id": "KUDA YANG SELURUH TUBUHNYA BERWARNA EMAS, JARANG SEKALI DITEMUI.", "pt": "UM CAVALO TODO DOURADO, \u00c9 REALMENTE RARO.", "text": "A completely golden horse is truly rare.", "tr": "Tamamen alt\u0131n sar\u0131s\u0131 bir at, ger\u00e7ekten nadir."}, {"bbox": ["507", "2745", "734", "2807"], "fr": "Euh... Il nous a probablement suivis pour trouver \u00e0 manger.", "id": "EH... MUNGKIN DIA MENGIKUTI KITA KARENA MENCARI MAKANAN.", "pt": "HUM... ACHO QUE ELE NOS SEGUIU PARA PROCURAR COMIDA.", "text": "Uh... It probably followed us here looking for food.", "tr": "Eee... San\u0131r\u0131m yiyecek bulmak i\u00e7in pe\u015fimizden geldi."}, {"bbox": ["245", "1587", "401", "1647"], "fr": "H\u00e9 ! Comment avez-vous fait pour arriver jusqu\u0027ici ?", "id": "HEI! KENAPA KALIAN BARU SAMPAI SEKARANG?", "pt": "EI! POR QUE DEMORARAM TANTO PARA CHEGAR AQUI?", "text": "Hey! Why did it take you so long to find this place?", "tr": "Hey! Buray\u0131 nas\u0131l bu kadar ge\u00e7 buldunuz?"}, {"bbox": ["558", "254", "687", "330"], "fr": "Gold !", "id": "GOLDIE!", "pt": "DOURADO!", "text": "Golden!", "tr": "Alt\u0131n!"}, {"bbox": ["47", "105", "241", "199"], "fr": "[SFX] Hiii", "id": "[SFX] HIHIIII", "pt": "[SFX] HIIII (RELINCHO)", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX] H\u0131rrr"}, {"bbox": ["491", "3091", "540", "3126"], "fr": "M\u00e9content", "id": "TIDAK SENANG", "pt": "IRRITADO", "text": "Annoyed", "tr": "Keyifsiz"}, {"bbox": ["105", "2171", "319", "2237"], "fr": "Nous avons encore rentr\u00e9 quelques chevaux.", "id": "KITA SUDAH MENGUMPULKAN BEBERAPA KUDA LAGI.", "pt": "N\u00d3S TROUXEMOS MAIS ALGUNS CAVALOS.", "text": "We\u0027ve brought in some more horses.", "tr": "Birka\u00e7 at daha ald\u0131k."}, {"bbox": ["137", "657", "204", "708"], "fr": "[SFX] Hiii !", "id": "[SFX] HIHIIII!", "pt": "[SFX] HIIII! (RELINCHO)", "text": "[SFX]Hiss!", "tr": "[SFX] H\u0131rrr!"}, {"bbox": ["698", "1240", "766", "1301"], "fr": "Je t\u0027en prie.", "id": "TOLONGLAH", "pt": "POR FAVOR.", "text": "Please!", "tr": "L\u00fctfen."}, {"bbox": ["401", "3033", "455", "3068"], "fr": "M\u00e9content", "id": "TIDAK SENANG", "pt": "IRRITADO", "text": "Annoyed", "tr": "Keyifsiz"}, {"bbox": ["91", "1591", "142", "1631"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["646", "745", "709", "799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "62", "415", "175"], "fr": "Avoir l\u0027esprit de comp\u00e9tition est une qualit\u00e9 essentielle pour un cheval de race ! Et si on leur faisait faire une course de cent m\u00e8tres ?", "id": "MEMILIKI JIWA KOMPETITIF ADALAH KUALITAS DASAR KUDA UNGGULAN LHO~ BAGAIMANA KALAU KITA ADU LARI 100 METER!", "pt": "TER ESP\u00cdRITO COMPETITIVO \u00c9 UMA QUALIDADE B\u00c1SICA DE UM CAVALO DE RA\u00c7A! QUE TAL UMA CORRIDA DE CEM METROS ENTRE ELES?", "text": "A competitive spirit is a basic quality of a superior horse. Why don\u0027t we have them race 100 meters?", "tr": "Rekabet\u00e7i bir ruha sahip olmak, iyi bir cins at\u0131n temel \u00f6zelli\u011fidir~ Neden onlara y\u00fcz metrelik bir yar\u0131\u015f yapt\u0131rm\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["62", "892", "310", "997"], "fr": "Un cheval de bonne qualit\u00e9 est celui qui peut atteindre la ligne d\u0027arriv\u00e9e en moins de 8 secondes sans percuter les meules de foin.", "id": "KUDA YANG BISA MENCAPAI GARIS FINIS DALAM 8 DETIK DAN TIDAK MENABRAK TUMPUKAN JERAMI ADALAH KUDA BERKUALITAS BAIK.", "pt": "UM BOM CAVALO DE QUALIDADE \u00c9 AQUELE QUE CONSEGUE CHEGAR \u00c0 LINHA DE CHEGADA EM 8 SEGUNDOS SEM BATER NOS FARDOS DE FENO.", "text": "The ones that reach the finish line within 8 seconds without hitting the hay bales are good quality horses.", "tr": "8 saniye i\u00e7inde biti\u015f \u00e7izgisine ula\u015fabilen ve saman balyalar\u0131na \u00e7arpmayan at, kaliteli ve iyi bir att\u0131r."}, {"bbox": ["410", "535", "625", "622"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pris de la vitesse, il faut d\u00e9c\u00e9l\u00e9rer \u00e0 temps, sinon il heurtera la meule de foin et le r\u00e9sultat sera invalid\u00e9.", "id": "SETELAH KECEPATAN MENINGKAT, HARUS SEGERA MELAMBAT, JIKA TIDAK AKAN MENABRAK TUMPUKAN JERAMI DAN HASILNYA TIDAK SAH.", "pt": "DEPOIS DE GANHAR VELOCIDADE, \u00c9 PRECISO DESACELERAR A TEMPO, CASO CONTR\u00c1RIO, BATER\u00c1 NOS FARDOS DE FENO E O RESULTADO SER\u00c1 INVALIDADO.", "text": "They have to slow down in time after reaching high speed, otherwise they\u0027ll hit the hay bales and their results won\u0027t count.", "tr": "H\u0131zland\u0131ktan sonra zaman\u0131nda yava\u015flamas\u0131 gerekir, yoksa saman balyalar\u0131na \u00e7arpar ve derecesi ge\u00e7ersiz say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["463", "46", "590", "108"], "fr": "R\u00e2leur, sois sage ! Bien jou\u00e9 !", "id": "CEREWET, ANAK BAIK, BAGUS!", "pt": "TAGARELA, BOM GAROTO, MUITO BEM!", "text": "Good boy, Wordy! Well done!", "tr": "Aferin Geveze, harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["443", "335", "708", "399"], "fr": "Cette piste ne fait que cent m\u00e8tres, elle exige donc une grande vitesse de d\u00e9marrage de la part du cheval.", "id": "LINTASAN INI HANYA 100 METER, JADI KECEPATAN AWAL KUDA HARUS SANGAT TINGGI.", "pt": "ESTA PISTA TEM APENAS CEM METROS, ENT\u00c3O EXIGE UMA ALTA VELOCIDADE DE LARGADA DO CAVALO.", "text": "This track is only 100 meters, so it requires a very fast starting speed from the horse.", "tr": "Bu parkur sadece y\u00fcz metre, bu y\u00fczden at\u0131n ba\u015flang\u0131\u00e7 h\u0131z\u0131 i\u00e7in y\u00fcksek gereksinimleri var."}, {"bbox": ["623", "258", "680", "290"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "TIDAK TERIMA", "pt": "INCONFORMADO", "text": "Unconvinced", "tr": "Kabullenmiyor"}, {"bbox": ["678", "194", "729", "226"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "TIDAK TERIMA", "pt": "INCONFORMADO", "text": "Unconvinced", "tr": "Kabullenmiyor"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "89", "766", "162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1717", "277", "1852"], "fr": "Son regard dit : Le moment est venu d\u0027assister \u00e0 un miracle !", "id": "TATAPANNYA BERKATA: SAATNYA MENYAKSIKAN KEAJAIBAN!", "pt": "O OLHAR DIZ: CHEGOU A HORA DE TESTEMUNHAR UM MILAGRE!", "text": "Its eyes are saying: Witness the moment of miracles!", "tr": "Bak\u0131\u015flar\u0131 diyor ki: Mucizeye tan\u0131k olma zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["288", "1215", "389", "1361"], "fr": "M\u00eame sans l\u0027avantage d\u0027acc\u00e9l\u00e9ration d\u0027une longue piste, il peut courir en moins de 8 secondes !", "id": "MESKIPUN TANPA KEUNTUNGAN AKSELERASI LINTASAN PANJANG, DIA BISA BERLARI DALAM 8 DETIK!", "pt": "MESMO SEM A VANTAGEM DE ACELERA\u00c7\u00c3O DE UMA PISTA LONGA, ELE CONSEGUE CORRER EM MENOS DE 8 SEGUNDOS!", "text": "It can still run within 8 seconds without the advantage of a long track to accelerate!", "tr": "Uzun bir pistin h\u0131zlanma avantaj\u0131 olmadan da 8 saniyenin alt\u0131na inebilir!"}, {"bbox": ["49", "2264", "254", "2346"], "fr": "R\u00e2leur, allez ! Fais attention \u00e0 contr\u00f4ler ta vitesse !", "id": "CEREWET SEMANGAT! PERHATIKAN KECEPATANMU!", "pt": "TAGARELA, VAMOS! CUIDADO COM A VELOCIDADE!", "text": "Go Wordy! Be careful to control your speed!", "tr": "Haydi Geveze! H\u0131z\u0131n\u0131 kontrol etmeye dikkat et!"}, {"bbox": ["338", "2531", "556", "2572"], "fr": "Je connais mon cheval mieux que personne.", "id": "AKU PALING MENGENAL KUDAKU.", "pt": "EU CONHE\u00c7O MEU CAVALO MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M.", "text": "I know my horse best.", "tr": "At\u0131m\u0131 en iyi ben tan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["682", "2368", "774", "2459"], "fr": "R\u00e2leur va certainement le d\u00e9passer !", "id": "CEREWET PASTI BISA MELEWATINYA!", "pt": "TAGARELA COM CERTEZA VAI ULTRAPASS\u00c1-LO!", "text": "Wordy can definitely surpass it!", "tr": "Geveze onu kesinlikle ge\u00e7ecek!"}, {"bbox": ["616", "3548", "733", "3635"], "fr": "Attention ! Si tu vas trop vite, tu ne pourras plus t\u0027arr\u00eater !", "id": "HATI-HATI! TERLALU CEPAT JUGA TIDAK AKAN BISA BERHENTI!", "pt": "CUIDADO! SE FOR R\u00c1PIDO DEMAIS, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 PARAR!", "text": "Careful! You won\u0027t be able to stop if you\u0027re too fast!", "tr": "Dikkat et! \u00c7ok h\u0131zl\u0131 gidersen duramayabilirsin!"}, {"bbox": ["432", "1460", "503", "1512"], "fr": "[SFX] Tac !", "id": "[SFX] TRAP!", "pt": "[SFX] TOC!", "text": "[SFX]Tread", "tr": "[SFX] Tak!"}, {"bbox": ["301", "2414", "358", "2483"], "fr": "Fonce !", "id": "MAJU!", "pt": "AVANCE!", "text": "Charge!", "tr": "H\u00fccum!"}, {"bbox": ["62", "1185", "146", "1241"], "fr": "7 secondes !", "id": "7 DETIK!", "pt": "7 SEGUNDOS!", "text": "7 seconds!", "tr": "7 saniye!"}, {"bbox": ["560", "1311", "609", "1359"], "fr": "Impressionnant !", "id": "HEBAT!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "Amazing!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["309", "2744", "517", "2829"], "fr": "Il n\u0027y a aucun adversaire qu\u0027il ne puisse battre !", "id": "TIDAK ADA LAWAN YANG TIDAK BISA DIKALAHKANNYA!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OPONENTE QUE ELE N\u00c3O POSSA VENCER!", "text": "There\u0027s no opponent it can\u0027t beat!", "tr": "Yenemeyece\u011fi rakip yok!"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "3076", "492", "3207"], "fr": "Adam a tellement grandi, la derni\u00e8re fois que tu es venu, tu savais \u00e0 peine marcher.", "id": "ADAM SUDAH SEBESAR INI, TERAKHIR KALI KAU DATANG, KAU BARU BISA BERJALAN.", "pt": "ADAM J\u00c1 CRESCEU TANTO! DA \u00daLTIMA VEZ QUE VIM, VOC\u00ca MAL SABIA ANDAR.", "text": "Adam has grown so much. The last time you were here, you were just learning to walk.", "tr": "Adam ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f, en son geldi\u011fimde daha yeni y\u00fcr\u00fcyordun."}, {"bbox": ["133", "963", "229", "1045"], "fr": "8 secondes ! Dommage, faute.", "id": "8 DETIK! SAYANG SEKALI MELANGGAR.", "pt": "8 SEGUNDOS! PENA QUE COMETEU UMA INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "8 seconds! Too bad, it\u0027s a foul.", "tr": "8 saniye! Maalesef faul."}, {"bbox": ["35", "3331", "241", "3493"], "fr": "Le grand-p\u00e8re d\u0027Adam est encore plus joueur que le vieux Jim, propri\u00e9taire du champ de courses.", "id": "KAKEK ADAM, PEMILIK ARENA PACUAN KUDA, PAK TUA JIM.", "pt": "O AV\u00d4 DE ADAM, O VELHO JIM, DONO DO HIP\u00d3DROMO.", "text": "Adam\u0027s grandfather, Biwan Racecourse owner, Old Jim", "tr": "Adam\u0027\u0131n dedesi, Hipodrom Sahibi Ya\u015fl\u0131 Jim."}, {"bbox": ["60", "2862", "165", "2995"], "fr": "Justement, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "KEBETULAN AKU ADA URUSAN DENGANMU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO UM ASSUNTO PARA TRATAR COM VOC\u00ca.", "text": "I just happen to have something to discuss with you.", "tr": "Tam da seninle konu\u015facak bir \u015feyim vard\u0131."}, {"bbox": ["596", "1084", "660", "1130"], "fr": "Oh ! Ce n\u0027est rien ?", "id": "OH! TIDAK APA-APA?", "pt": "OH! EST\u00c1 TUDO BEM?", "text": "Oh! Nothing\u0027s wrong?", "tr": "Oh! Sorun yok mu?"}, {"bbox": ["266", "2398", "526", "2475"], "fr": "Adam, te voil\u00e0 de retour.", "id": "ADAM, KAU SUDAH KEMBALI YA.", "pt": "ADAM, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Adam, you\u0027re back.", "tr": "Adam, geri d\u00f6nd\u00fcn demek."}, {"bbox": ["610", "491", "710", "546"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] BRUAK!", "pt": "[SFX] CRASH!", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] \u015earr!"}, {"bbox": ["369", "1503", "525", "1539"], "fr": "\u00c7a suffit, ne sois plus capricieux !", "id": "SUDAH, JANGAN BANDEL LAGI!", "pt": "CHEGA, PARE DE SER TEIMOSO!", "text": "Alright, stop being stubborn!", "tr": "Tamam, huysuzluk yapmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["176", "2559", "266", "2596"], "fr": "Grand-p\u00e8re !", "id": "KAKEK!", "pt": "VOV\u00d4!", "text": "Grandpa!", "tr": "Dede!"}, {"bbox": ["482", "3435", "713", "3570"], "fr": "Thomas Winston, Directeur du D\u00e9partement \u00c9quin du Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest.", "id": "KEPALA DIVISI PERKUDAAN ADMINISTRASI UMUM BARAT, THOMAS WINSTON.", "pt": "DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE CAVALARIA DO GABINETE GERAL DO OESTE, THOMAS WINSTON.", "text": "Western General Department, Horse Division Director, Thomas Winston", "tr": "Bat\u0131 Genel M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc At\u00e7\u0131l\u0131k Departman\u0131 \u015eefi Thomas Winston."}, {"bbox": ["56", "2255", "153", "2298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["103", "19", "150", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["482", "3435", "713", "3570"], "fr": "Thomas Winston, Directeur du D\u00e9partement \u00c9quin du Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest.", "id": "KEPALA DIVISI PERKUDAAN ADMINISTRASI UMUM BARAT, THOMAS WINSTON.", "pt": "DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE CAVALARIA DO GABINETE GERAL DO OESTE, THOMAS WINSTON.", "text": "Western General Department, Horse Division Director, Thomas Winston", "tr": "Bat\u0131 Genel M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc At\u00e7\u0131l\u0131k Departman\u0131 \u015eefi Thomas Winston."}, {"bbox": ["76", "1152", "131", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "422", "274", "676"], "fr": "Chaque ranch a l\u0027obligation de fournir un bon cheval au Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest chaque ann\u00e9e ! J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 cette ann\u00e9e...", "id": "MENYERAHKAN SATU KUDA TERBAIK KEPADA ADMINISTRASI UMUM BARAT SETIAP TAHUN ADALAH KEWAJIBAN SETIAP PETERNAKAN KUDA! AKU MEMUTUSKAN TAHUN INI...", "pt": "\u00c9 OBRIGA\u00c7\u00c3O DE CADA HARAS ENTREGAR UM BOM CAVALO AO GABINETE GERAL DO OESTE ANUALMENTE! EU DECIDI QUE ESTE ANO...", "text": "Each racecourse is obligated to submit a good horse to the Western General Department every year! I\u0027ve decided that this year...", "tr": "Her y\u0131l Bat\u0131 Genel M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\u0027ne iyi bir at teslim etmek her at \u00e7iftli\u011finin g\u00f6revidir! Bu y\u0131l karar verdim..."}, {"bbox": ["61", "25", "233", "111"], "fr": "Ce cheval dor\u00e9 doit \u00eatre celui que vous appelez Gold, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KUDA BERWARNA EMAS INI PASTI GOLDIE YANG ANDA MAKSUD, KAN?", "pt": "ESTE CAVALO DOURADO DEVE SER O DOURADO DE QUE O SENHOR FALOU, CERTO?", "text": "This golden horse must be the Golden you mentioned, right?", "tr": "Bu alt\u0131n sar\u0131s\u0131 olan, bahsetti\u011finiz Alt\u0131n olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["15", "163", "118", "284"], "fr": "Exact, la place de recrutement de cette ann\u00e9e lui est attribu\u00e9e.", "id": "BENAR, KUOTA REKRUTMEN TAHUN INI DIBERIKAN PADANYA.", "pt": "CORRETO, A VAGA DE RECRUTAMENTO DESTE ANO \u00c9 PARA ELE.", "text": "That\u0027s right. This year\u0027s recruitment spot goes to it.", "tr": "Do\u011fru, bu y\u0131lki al\u0131m kontenjan\u0131 ona verildi."}, {"bbox": ["488", "94", "563", "157"], "fr": "!! Une place ?", "id": "!! KUOTA?", "pt": "!! VAGA?", "text": "!! A spot?", "tr": "!! Kontenjan m\u0131?"}, {"bbox": ["692", "271", "770", "328"], "fr": "Adam !", "id": "ADAM!", "pt": "ADAM!", "text": "Adam!", "tr": "Adam!"}, {"bbox": ["121", "1126", "707", "1275"], "fr": "Merci aux lecteurs pour votre patience avec \u0027Feu\u0027, r\u00e9compense de fin de niveau : Badge du Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest (Faites une capture d\u0027\u00e9cran et sauvegardez-le !~)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA ATAS KESABARANNYA MENGIKUTI \u300aFIRE\u300b. HADIAH PENYELESAIAN: LENCANA ADMINISTRASI UMUM BARAT (CEPAT AMBIL SCREENSHOT DAN SIMPAN YA!~)", "pt": "OBRIGADO AOS LEITORES PELA PACI\u00caNCIA EM ACOMPANHAR \u00abFOGO\u00bb. RECOMPENSA POR CONCLUIR: EMBLEMA DO GABINETE GERAL DO OESTE (R\u00c1PIDO, FA\u00c7AM UMA CAPTURA DE TELA E SALVEM!~)", "text": "Thank you readers for your patient pursuit of \"Fire.\" Completion reward: Western General Department Badge (Quickly take a screenshot and save it!~)", "tr": "OKURLARIMIZA \"ATE\u015e\" SER\u0130S\u0130N\u0130 SABIRLA TAK\u0130P ETT\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER.\nB\u00d6L\u00dcM \u00d6D\u00dcL\u00dc: BATI GENEL M\u00dcD\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dc ROZET\u0130 (HEMEN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALIP KAYDED\u0130N!~)"}, {"bbox": ["246", "773", "546", "842"], "fr": "Offrir Gold au Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest.", "id": "MENYERAHKAN GOLDIE KEPADA ADMINISTRASI UMUM BARAT.", "pt": "ENTREGAR O DOURADO AO GABINETE GERAL DO OESTE.", "text": "Offering Golden to the Western General Department", "tr": "ALTIN\u0027I BATI GENEL M\u00dcD\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dc\u0027NE SUNMAK."}, {"bbox": ["90", "1013", "142", "1064"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["83", "422", "274", "676"], "fr": "Chaque ranch a l\u0027obligation de fournir un bon cheval au Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest chaque ann\u00e9e ! J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 cette ann\u00e9e...", "id": "MENYERAHKAN SATU KUDA TERBAIK KEPADA ADMINISTRASI UMUM BARAT SETIAP TAHUN ADALAH KEWAJIBAN SETIAP PETERNAKAN KUDA! AKU MEMUTUSKAN TAHUN INI...", "pt": "\u00c9 OBRIGA\u00c7\u00c3O DE CADA HARAS ENTREGAR UM BOM CAVALO AO GABINETE GERAL DO OESTE ANUALMENTE! EU DECIDI QUE ESTE ANO...", "text": "Each racecourse is obligated to submit a good horse to the Western General Department every year! I\u0027ve decided that this year...", "tr": "Her y\u0131l Bat\u0131 Genel M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\u0027ne iyi bir at teslim etmek her at \u00e7iftli\u011finin g\u00f6revidir! Bu y\u0131l karar verdim..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "538", "566", "668"], "fr": "Badge du Bureau G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Ouest\nNiveau du badge : Classe A", "id": "LENCANA ADMINISTRASI UMUM BARAT. LEVEL LENCANA: KELAS A", "pt": "EMBLEMA DO GABINETE GERAL DO OESTE\nN\u00cdVEL DO EMBLEMA: CLASSE A", "text": "Western General Department Badge\nBadge Level: A", "tr": "BATI GENEL M\u00dcD\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dc ROZET\u0130\nROZET SEV\u0130YES\u0130: A SEV\u0130YES\u0130"}, {"bbox": ["131", "1237", "517", "1323"], "fr": "Laissez vos commentaires ! Exprimez-vous !", "id": "MOHON KRITIK DAN SARAN! MOHON KOMENTAR!", "pt": "DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS! QUEREMOS SEU FEEDBACK!", "text": "Seeking explosive excitement!", "tr": "ELE\u015eT\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 VE YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["124", "1347", "721", "1493"], "fr": "Discussion des lecteurs de \u0027Feu\u0027.", "id": "", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DOS LEITORES DE \u00abFOGO\u00bb.", "text": "\"\" Reader Exchange QQ Group", "tr": "\u0027ATE\u015e\u0027 OKUYUCU SOHBETLER\u0130"}, {"bbox": ["159", "1113", "278", "1165"], "fr": "\u2606 Ajouter aux favoris", "id": "\u2606KOLEKSI", "pt": "\u2606 FAVORITAR", "text": "\u2606Collection", "tr": "\u2606 FAVOR\u0130LERE EKLE"}, {"bbox": ["87", "998", "755", "1076"], "fr": "Faites-nous vibrer !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "VAMOS BOMBAR!", "text": "Begging for monthly tickets", "tr": "BE\u011eEN\u0130 PATLAMASI YA\u015eATIN!"}, {"bbox": ["581", "1107", "674", "1246"], "fr": "129 ont ador\u00e9 !", "id": "MANTAP!", "pt": "129 LIKES EXPLOSIVOS!", "text": "129 Dou Exploded", "tr": ""}, {"bbox": ["581", "1107", "674", "1246"], "fr": "129 ont ador\u00e9 !", "id": "MANTAP!", "pt": "129 LIKES EXPLOSIVOS!", "text": "129 Dou Exploded", "tr": ""}, {"bbox": ["104", "776", "748", "937"], "fr": "On vous supplie pour les votes mensuels !!", "id": "MOHON VOTE BULANANNYA!!", "pt": "IMPLORAMOS POR VOTOS MENSAIS!!", "text": "Begging for monthly tickets!!", "tr": "AYLIK DESTEK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N YALVARIYORUZ!!"}], "width": 800}, {"height": 44, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/23/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua