This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/244/0.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1224", "806", "1315"], "fr": "Apr\u00e8s 3 ans d\u0027entra\u00eenement, les sept guerriers se sont rendus ensemble au repaire du dragon mal\u00e9fique. Dracula est \u00e9galement pass\u00e9 d\u0027un jeune homme timide et complex\u00e9 \u00e0 un homme m\u00fbr et confiant.", "id": "SETELAH 3 TAHUN BERLATIH, KETUJUH PENDEKAR ITU PERGI BERSAMA KE SARANG NAGA JAHAT DRACULA, DAN DRACULA PUN BERUBAH DARI PEMALU DAN RENDAH DIRI MENJADI DEWASA DAN PERCAYA DIRI.", "pt": "AP\u00d3S 3 ANOS DE TREINAMENTO, OS SETE GUERREIROS SEGUIRAM JUNTOS PARA O COVIL DO DRAG\u00c3O MALIGNO. DRACULA TAMB\u00c9M PASSOU DE IMATURO E INSEGURO PARA MADURO E CONFIANTE.", "text": "AFTER 3 YEARS OF CULTIVATION, THE SEVEN WARRIORS JOURNEYED TO THE EVIL DRAGON\u0027S LAIR, AND DRACULA ALSO MATURED AND GAINED CONFIDENCE FROM HIS NAIVE AND INSECURE SELF.", "tr": "3 YILLIK E\u011e\u0130T\u0130MDEN SONRA, YED\u0130 SAVA\u015e\u00c7I, K\u00d6T\u00dc EJDERHA DRAKULA\u0027NIN \u0130N\u0130NE G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N OMUZ OMUZA VERD\u0130. DRAKULA DA TOY VE KEND\u0130NE G\u00dcVEN\u0130 OLMAYAN B\u0130R\u0130NDEN, OLGUN VE KEND\u0130NDEN EM\u0130N B\u0130R\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["456", "1361", "679", "1465"], "fr": "\u00c9lectrocuter tous les habitants de la ville d\u0027un coup, c\u0027est trop ennuyeux...", "id": "MEMBUNUH SEMUA ORANG DI KOTA DENGAN SEKALI SERANGAN LISTRIK, MEMBOSANKAN SEKALI...", "pt": "ELETROCUTAR TODA A CIDADE DE UMA VEZ S\u00d3, QUE T\u00c9DIO...", "text": "IT\u0027S TOO BORING TO ELECTRIFY THE ENTIRE TOWN AT ONCE...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN KASABAYI B\u0130R ANDA ELEKTR\u0130KLE \u00d6LD\u00dcRMEK \u00c7OK SIKICI..."}, {"bbox": ["137", "1887", "368", "2001"], "fr": "Pour vous emp\u00eacher de tenter \u00e0 nouveau votre chance et de vous \u00e9chapper en utilisant les ombres", "id": "UNTUK MENCEGAH KALIAN BERHARAP BISA KABUR DENGAN BAYANGAN LAGI", "pt": "PARA IMPEDIR QUE VOC\u00caS TENTEM A SORTE E ESCAPEM USANDO AS SOMBRAS...", "text": "TO PREVENT YOU FROM HARBORING ANY LUCK AND TRYING TO ESCAPE WITH SHADOW WALK AGAIN.", "tr": "B\u0130R DAHA G\u00d6LGELERLE KA\u00c7MAYA \u00c7ALI\u015eMA G\u0130B\u0130 B\u0130R APTALLIK YAPMAMANIZ \u0130\u00c7\u0130N"}, {"bbox": ["744", "3408", "870", "3463"], "fr": "Que se passe-t-il dans le ciel ! Qu\u0027est-ce qui tombe ?", "id": "APA YANG TERJADI DI LANGIT! APA YANG JATUH?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO NO C\u00c9U?! O QUE EST\u00c1 CAINDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON IN THE SKY! WHAT\u0027S FALLING?", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE NELER OLUYOR! ORADAN NE D\u00dc\u015e\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["68", "1345", "229", "1421"], "fr": "La mauvaise nouvelle, c\u0027est que j\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis !", "id": "BERITA BURUKNYA, AKU BERUBAH PIKIRAN!", "pt": "A M\u00c1 NOT\u00cdCIA \u00c9 QUE EU MUDEI DE IDEIA!", "text": "THE BAD NEWS IS, I\u0027VE CHANGED MY MIND!", "tr": "K\u00d6T\u00dc HABER \u015eU K\u0130, F\u0130KR\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["56", "2603", "184", "2676"], "fr": "S\u0153ur de Sang !! Oh, mon Dieu !", "id": "KAK XUE!! ASTAGA!", "pt": "IRM\u00c3 SANGUE!! MINHA NOSSA!", "text": "BLOOD SISTER!! OH MY GOD!", "tr": "KAN ABLA!! AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["227", "17", "511", "91"], "fr": "(RENA\u00ceTRE)", "id": "HIDUP KEMBALI", "pt": "[SFX] WHOOSH-FWOOM!", "text": "[SFX] (CHARGE) (FIRE)", "tr": "[SFX] VIZ! [SFX] FO\u015e!"}, {"bbox": ["577", "2199", "662", "2454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/244/1.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "3327", "819", "3442"], "fr": "Et ces foudres en boule sont particuli\u00e8rement sensibles aux vibrations de l\u0027air.", "id": "DAN BOLA PETIR INI SANGAT SENSITIF TERHADAP GETARAN UDARA", "pt": "E ESSES REL\u00c2MPAGOS GLOBULARES S\u00c3O ESPECIALMENTE SENS\u00cdVEIS \u00c0S VIBRA\u00c7\u00d5ES DO AR.", "text": "AND THESE BALL LIGHTNINGS ARE PARTICULARLY SENSITIVE TO AIR VIBRATIONS.", "tr": ""}, {"bbox": ["168", "2942", "349", "3033"], "fr": "Les villageois qui ont \u00e9t\u00e9 assomm\u00e9s par l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure devraient bient\u00f4t se r\u00e9veiller.", "id": "PENDUDUK KOTA YANG TADI PINGSAN KARENA LISTRIK, SEHARUSNYA SUDAH SADAR SEKARANG", "pt": "OS MORADORES QUE FORAM ELETROCUTADOS E DESMAIARAM AGORA J\u00c1 DEVEM ESTAR ACORDANDO.", "text": "THE TOWNSPEOPLE WHO WERE ELECTROCUTED JUST NOW SHOULD BE WAKING UP SOON.", "tr": "VE BU K\u00dcRESEL \u015e\u0130M\u015eEKLER HAVA T\u0130TRE\u015e\u0130MLER\u0130NE KAR\u015eI \u00d6ZELL\u0130KLE HASSASLARDIR."}, {"bbox": ["696", "246", "854", "286"], "fr": "Cette technique, serait-ce...?!", "id": "JURUS INI, JANGAN-JANGAN...?!", "pt": "ESTE GOLPE, SER\u00c1 QUE \u00c9?!", "text": "COULD THIS MOVE BE?!", "tr": "AZ \u00d6NCE ELEKTR\u0130KLE SERSEMLEYEN KASABA HALKI DA YAVA\u015e YAVA\u015e UYANMAYA BA\u015eLAMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["483", "542", "652", "591"], "fr": "Foudre en boule !", "id": "BOLA PETIR!", "pt": "REL\u00c2MPAGO GLOBULAR!", "text": "BALL LIGHTNING!", "tr": "BU TEKN\u0130K YOKSA?!"}, {"bbox": ["595", "398", "777", "449"], "fr": "Foudre en boule !", "id": "BOLA PETIR!", "pt": "REL\u00c2MPAGO GLOBULAR!", "text": "BALL LIGHTNING!", "tr": "K\u00dcRESEL \u015e\u0130M\u015eEK!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/244/2.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "382", "845", "475"], "fr": "Papa, r\u00e9veille-toi vite, quelle belle boule de lumi\u00e8re.", "id": "AYAH, CEPAT BANGUN, GUMPALAN CAHAYANYA INDAH SEKALI.", "pt": "PAPAI, ACORDE LOGO, QUE ESFERA DE LUZ LINDA.", "text": "DAD, WAKE UP QUICKLY, SUCH BEAUTIFUL LIGHT ORBS.", "tr": "K\u00dcRESEL \u015e\u0130M\u015eEK!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/244/3.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "3068", "500", "3189"], "fr": "Puisque Labahua a dit que les Wu Dou Jie sont tous venus aider au combat, Tyrron ne devrait plus avoir de probl\u00e8mes !", "id": "KARENA LABAHUA BILANG SEMUA WU DOU JIE DATANG MEMBANTU, TYRON SEHARUSNYA AKAN BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "J\u00c1 QUE LABA HUA DISSE QUE TODOS OS CINCO MESTRES GUERREIROS VIERAM AJUDAR, TYRON DEVE FICAR BEM!", "text": "SINCE MORNING GLORY SAID ALL OF WU DOUJIE CAME TO HELP, TYRUNE SHOULD BE FINE!", "tr": "BABA, \u00c7ABUK UYAN, \u00c7OK G\u00dcZEL B\u0130R I\u015eIK TOPU."}, {"bbox": ["510", "3512", "664", "3638"], "fr": "Peu importe o\u00f9 les gens courent, \u00e7a les suit. Je vais lentement les tourmenter...", "id": "KE MANA PUN ORANG LARI, DIA AKAN MENGEJAR. AKU AKAN PERLAHAN-LAHAN MENYIKSA...", "pt": "PARA ONDE QUER QUE A PESSOA CORRA, ELE PERSEGUE. EU VOU TORTUR\u00c1-LOS LENTAMENTE...", "text": "WHEREVER PEOPLE RUN, IT WILL CHASE. I WANT TO SLOWLY TORTURE...", "tr": "LABAHUA, WUDOUJIE\u0027N\u0130N TAMAMININ YARDIMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, TYRONE\u0027UN BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMEM\u0130\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["43", "3436", "185", "3547"], "fr": "Tout autour, il n\u0027y a que des foudres en boule, voyons qui ose encore courir !", "id": "SEKELILING INI PENUH DENGAN BOLA PETIR, AKU MAU LIHAT SIAPA YANG BERANI LARI!", "pt": "ISTO AQUI EST\u00c1 CERCADO DE REL\u00c2MPAGOS GLOBULARES, QUERO VER QUEM SE ATREVE A CORRER AGORA!", "text": "THESE BALL LIGHTNINGS ARE ALL AROUND, LET\u0027S SEE WHO DARES TO RUN!", "tr": "\u0130NSAN NEREYE KA\u00c7ARSA, O DA ORAYA KADAR KOVALAR. ONA YAVA\u015e YAVA\u015e \u0130\u015eKENCE EDECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["445", "46", "594", "151"], "fr": "Est-ce par \u00e7a que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 assomm\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ? Il ne semble pas que ce soit \u00e7a !", "id": "APAKAH TADI AKU PINGSAN KARENA INI? SEPERTINYA BUKAN JUGA!", "pt": "FOI ISSO QUE ME ELETROCUTOU ANTES? PARECE QUE N\u00c3O!", "text": "WAS I ELECTROCUTED BY IT JUST NOW? SEEMS LIKE IT WASN\u0027T!", "tr": "BU ETRAF TAMAMEN K\u00dcRESEL \u015e\u0130M\u015eEKLERLE DOLU, BAKALIM K\u0130M KA\u00c7MAYA CESARET EDEB\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["91", "53", "292", "144"], "fr": "C\u0027est de la foudre en boule ! Surtout ne bougez pas ! Si vous bougez, elle flottera vers vous !", "id": "INI BOLA PETIR! JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN! BEGITU KAU BERGERAK, DIA AKAN MELAYANG KE SINI!", "pt": "ISSO \u00c9 UM REL\u00c2MPAGO GLOBULAR! N\u00c3O SE MEXA DE JEITO NENHUM! SE VOC\u00ca SE MOVER, ELE VIR\u00c1 FLUTUANDO!", "text": "THIS IS BALL LIGHTNING! DON\u0027T MOVE RANDOMLY! ONCE YOU MOVE, IT WILL FLOAT OVER!", "tr": "AZ \u00d6NCE BEN\u0130 SERSEMLETEN BU MUYDU? PEK \u00d6YLE G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["670", "2027", "880", "2109"], "fr": "Les quatre grandes techniques \u00e9lectriques de Gray peuvent toutes maximiser leur port\u00e9e et leur nombre gr\u00e2ce \u00e0 des techniques combin\u00e9es !", "id": "KEEMPAT JURUS LISTRIK ANDALAN GRAYT BISA DIMAKSIMALKAN JANGKAUAN DAN JUMLAHNYA MELALUI TEKNIK KOMBINASI!", "pt": "OS QUATRO GRANDES GOLPES EL\u00c9TRICOS DE GRAYT PODEM TER SEU ALCANCE E QUANTIDADE MAXIMIZADOS ATRAV\u00c9S DE UMA T\u00c9CNICA COMBINADA!", "text": "HITE\u0027S FOUR MAJOR ELECTRIC MOVES CAN MAXIMIZE THE RANGE AND QUANTITY THROUGH LINKAGE SKILLS!", "tr": "BU K\u00dcRESEL \u015e\u0130M\u015eEK! SAKIN HAREKET ETME! HAREKET EDERSEN \u00dcZER\u0130NE DO\u011eRU S\u00dcZ\u00dcL\u00dcR!"}, {"bbox": ["201", "432", "350", "520"], "fr": "Il y en a trop, il est trop tard pour fermer les portes et les fen\u00eatres maintenant...", "id": "JUMLAHNYA TERLALU BANYAK, SEKARANG SUDAH TERLAMBAT UNTUK MENUTUP PINTU DAN JENDELA...", "pt": "S\u00c3O MUITOS, AGORA J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS PARA FECHAR PORTAS E JANELAS...", "text": "THERE ARE TOO MANY. IT\u0027S TOO LATE TO CLOSE THE DOORS AND WINDOWS NOW...", "tr": "GRAY\u0027\u0130N D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK ELEKTR\u0130K TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N HEPS\u0130, BA\u011eLANTILI BECER\u0130LERLE ETK\u0130 ALANINI VE SAYISINI MAKS\u0130MUMA \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["675", "750", "842", "820"], "fr": "Quand est-ce que \u00e7a a flott\u00e9 au-dessus de ma t\u00eate !?", "id": "KAPAN BENDA ITU MELAYANG DI ATAS KEPALA!?", "pt": "QUANDO ISSO FLUTUOU PARA CIMA DA MINHA CABE\u00c7A?!", "text": "WHEN DID IT FLOAT OVER MY HEAD!?", "tr": "SAYILARI \u00c7OK FAZLA, \u015e\u0130MD\u0130 KAPI VE PENCERELER\u0130 KAPATMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7..."}, {"bbox": ["721", "3277", "870", "3366"], "fr": "Mais pourquoi ne puis-je m\u0027emp\u00eacher de m\u0027inqui\u00e9ter pour lui ?", "id": "TAPI KENAPA AKU TIDAK BISA BERHENTI MENGKHAWATIRKANNYA?", "pt": "MAS POR QUE N\u00c3O CONSIGO PARAR DE ME PREOCUPAR COM ELE?", "text": "BUT WHY CAN\u0027T I STOP WORRYING ABOUT HIM?", "tr": "TEPEM\u0130ZE NE ZAMAN S\u00dcZ\u00dcLD\u00dc BU!?"}, {"bbox": ["750", "304", "863", "359"], "fr": "Prions pour qu\u0027elle flotte dehors d\u0027elle-m\u00eame !", "id": "BERDOA SAJA SEMOGA BENDA ITU MELAYANG KELUAR SENDIRI!", "pt": "REZE PARA QUE ELE SAIA FLUTUANDO SOZINHO!", "text": "PRAY THAT IT FLOATS OUT BY ITSELF!", "tr": "AMA NEDEN ONUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMEKTEN KEND\u0130M\u0130 ALIKOYAMIYORUM?"}, {"bbox": ["419", "697", "588", "795"], "fr": "N\u0027approchez pas ! N\u0027approchez pas ! N\u0027approchez pas ! N\u0027approchez pas !", "id": "JANGAN KE SINI! JANGAN KE SINI! JANGAN KE SINI! JANGAN KE SINI!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME! N\u00c3O SE APROXIME! N\u00c3O SE APROXIME! N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "DON\u0027T COME OVER! DON\u0027T COME OVER! DON\u0027T COME OVER! DON\u0027T COME OVER!", "tr": "KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN DI\u015eARI S\u00dcZ\u00dcLMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DUA EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["749", "40", "866", "112"], "fr": "Ne criez pas, ne criez pas ! Le son aussi produit de faibles vibrations !", "id": "JANGAN BERTERIAK! JANGAN BERTERIAK! SUARA JUGA AKAN MENIMBULKAN GETARAN KECIL!", "pt": "N\u00c3O GRITE, N\u00c3O GRITE! O SOM TAMB\u00c9M CAUSA VIBRA\u00c7\u00d5ES FRACAS!", "text": "DON\u0027T SHOUT! EVEN SOUNDS CAN CREATE SLIGHT VIBRATIONS!", "tr": "YAKLA\u015eMA! YAKLA\u015eMA! YAKLA\u015eMA! YAKLA\u015eMA!"}, {"bbox": ["508", "2188", "729", "2246"], "fr": "Zut, la porte de la ville est juste devant, mais je n\u0027ose pas avancer, que faire ?", "id": "SIALAN, GERBANG KOTA SUDAH DI DEPAN MATA TAPI KITA TIDAK BERANI MENDEKAT, BAGAIMANA INI?", "pt": "DROGA, O PORT\u00c3O DA CIDADE EST\u00c1 BEM NA MINHA FRENTE, MAS ESTOU COM MEDO DE AVAN\u00c7AR. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "DAMN IT, THE TOWN GATE IS RIGHT IN FRONT OF ME, BUT I\u0027M HESITANT. WHAT SHOULD I DO?", "tr": "BA\u011eIRMAYIN, BA\u011eIRMAYIN! SES DE HAF\u0130F T\u0130TRE\u015e\u0130MLER YARATIR!"}, {"bbox": ["609", "2599", "765", "2659"], "fr": "C\u0027est trop dangereux, es-tu s\u00fbr de pouvoir \u00eatre plus rapide que l\u0027\u00e9clair ?", "id": "TERLALU BERBAHAYA, APA KAU YAKIN BISA LEBIH CEPAT DARI LISTRIK?", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO, VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE CONSEGUE SER MAIS R\u00c1PIDO QUE O RAIO?", "text": "IT\u0027S TOO DANGEROUS, ARE YOU CONFIDENT YOU\u0027RE FASTER THAN ELECTRICITY?", "tr": "LANET OLSUN, KASABA KAPISI HEMEN \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE AMA KORKUDAN YAKLA\u015eAMIYORUZ, NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["691", "2299", "823", "2354"], "fr": "Et si j\u0027utilise la vitesse de mes jambes pour foncer ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU MENEROBOS DENGAN KEKUATAN KAKIKU?", "pt": "E SE EU USAR A VELOCIDADE DAS MINHAS PERNAS PARA ATRAVESSAR CORRENDO?", "text": "SHOULD I USE MY FOOT SPEED TO RUSH PAST IT?", "tr": "\u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, ELEKTR\u0130KTEN DAHA HIZLI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130NE EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["741", "1125", "845", "1203"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "AHHHHH!", "tr": "BACAK G\u00dcC\u00dcMLE HIZLICA GE\u00c7MEYE \u00c7ALI\u015eSAM MI?"}, {"bbox": ["579", "1420", "703", "1493"], "fr": "Au secours ! Au feu !!!", "id": "TOLONG AKU! KEBAKARAN!!!", "pt": "SOCORRO! EST\u00c1 PEGANDO FOGO!!!", "text": "SAVE ME! I\u0027M ON FIRE!!!", "tr": "[SFX] AAAAAAAH!"}, {"bbox": ["36", "3213", "105", "3312"], "fr": "La ville de Maide n\u0027est vraiment pas paisible aujourd\u0027hui.", "id": "KOTA MEDE HARI INI BENAR-BENAR TIDAK AMAN", "pt": "A CIDADE DE MEDE REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 EM PAZ HOJE.", "text": "MEDE TOWN IS REALLY UNSETTLED TODAY.", "tr": "YARDIM ED\u0130N! YANIYORUM!!!"}, {"bbox": ["711", "1712", "850", "1774"], "fr": "Zut ! C\u0027est de la foudre en boule !", "id": "GAWAT! INI BOLA PETIR!", "pt": "FERROU! \u00c9 UM REL\u00c2MPAGO GLOBULAR!", "text": "OH NO! IT\u0027S BALL LIGHTNING!", "tr": "MAIDE KASABASI BUG\u00dcN H\u0130\u00c7 HUZURLU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["372", "2802", "496", "2860"], "fr": "Les fr\u00e8res Langxie ne m\u0027ont m\u00eame pas r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "KAKAK BERADIK LANGXIE JUGA TIDAK MEMBANGUNKANKU!", "pt": "OS IRM\u00c3OS LOUVA-A-DEUS ESCORPI\u00c3O NEM ME ACORDARAM!", "text": "WHY DIDN\u0027T THE MANTIS SCORPION BROTHERS WAKE ME UP!", "tr": "EYVAH! K\u00dcRESEL \u015e\u0130M\u015eEK!"}, {"bbox": ["733", "1320", "831", "1393"], "fr": "Tr\u00e8s agr\u00e9able \u00e0 l\u0027oreille !", "id": "MERDU SEKALI!", "pt": "QUE SOM AGRAD\u00c1VEL!", "text": "SO MELODIOUS!", "tr": "MANT\u0130S AKREP KARDE\u015eLER BEN\u0130 UYANDIRMADI B\u0130LE!"}, {"bbox": ["744", "2840", "861", "2899"], "fr": "O\u00f9 sont pass\u00e9s tous les gens ?", "id": "KE MANA SEMUA ORANG PERGI?", "pt": "PARA ONDE FORAM TODAS AS PESSOAS?", "text": "WHERE DID EVERYONE GO?", "tr": "NE KADAR DA KULA\u011eA HO\u015e GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["668", "945", "742", "997"], "fr": "Ne bougez plus !", "id": "JANGAN BERGERAK SEMUANYA!", "pt": "NINGU\u00c9M SE MEXA!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T MOVE!", "tr": "HERKES NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["558", "879", "647", "923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "KIMILDAMAYIN!", "zh": ""}, {"bbox": ["658", "542", "709", "590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["642", "1046", "712", "1098"], "fr": "Ne courez pas !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O FUJA!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": ""}, {"bbox": ["206", "2903", "279", "2930"], "fr": "Que c\u0027est beau !", "id": "INDAH SEKALI", "pt": "QUE LINDO!", "text": "SO BEAUTIFUL", "tr": "KA\u00c7MAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/244/4.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "4471", "496", "4598"], "fr": "Int\u00e9ressant, je suis curieux de voir si mes \u00ab fils \u00bb te surprendront !", "id": "MENARIK, AKU PENASARAN APAKAH \"BENANG\"-KU AKAN MEMBERIMU KEJUTAN!", "pt": "INTERESSANTE, ESTOU CURIOSO PARA SABER SE MINHA \"LINHA\" VAI TE SURPREENDER!", "text": "INTERESTING, I\u0027M VERY CURIOUS IF MY \u0027LINE\u0027 WILL GIVE YOU A SURPRISE!", "tr": "NE KADAR G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["618", "2474", "848", "2599"], "fr": "Toute structure r\u00e9elle entrant dans mon monde de lignes sera d\u00e9compos\u00e9e de force en lignes structurelles principales.", "id": "STRUKTUR REALITAS APA PUN, KETIKA MEMASUKI DUNIA GARISKU AKAN DIPAKSA TERURAI MENJADI GARIS STRUKTUR UTAMA", "pt": "QUALQUER ESTRUTURA REAL, AO ENTRAR NO MEU MUNDO DE LINHAS, SER\u00c1 FOR\u00c7OSAMENTE DECOMPOSTA EM SUAS LINHAS ESTRUTURAIS PRINCIPAIS.", "text": "ANY REAL STRUCTURE THAT ENTERS MY LINE WORLD WILL BE FORCIBLY DECOMPOSED INTO MAIN STRUCTURE LINES.", "tr": "\u0130L\u0130N\u00c7, \u0027\u00c7\u0130ZG\u0130LER\u0130M\u0130N\u0027 SANA B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z YAPIP YAPMAYACA\u011eINI MERAK ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["703", "2034", "853", "2190"], "fr": "Des titres que s\u0027attribuent des bons \u00e0 rien pour se consoler mutuellement, comment pourraient-ils comprendre la valeur des titres reconnus de l\u0027Ouest ?", "id": "GELAR YANG DIPILIH OLEH PARA PECUNDANG UNTUK SALING MENGHIBUR, BAGAIMANA BISA MENGERTI GELAR YANG DIAKUI DI BARAT?", "pt": "COMO PODEM OS T\u00cdTULOS DE CONSOLA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA, ELEITOS POR Z\u00c9-NINGU\u00c9NS, COMPREENDER OS T\u00cdTULOS RECONHECIDOS NO OESTE?", "text": "HOW CAN FOLKISH COMRADES ELECTING A TITLE TO COMFORT EACH OTHER UNDERSTAND THE TITLE RECOGNIZED BY THE WEST?", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R GER\u00c7EK YAPI, BEN\u0130M \u00c7\u0130ZG\u0130 D\u00dcNYAMA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, ZORLA ANA YAPI \u00c7\u0130ZG\u0130LER\u0130NE AYRI\u015eTIRILIR."}, {"bbox": ["500", "1795", "659", "1913"], "fr": "M\u00eame avec mes 50 ans de talent en peinture, je ne pourrais d\u00e9peindre toute votre ignominie.", "id": "KEAHLIAN MENGGAMBARKU SELAMA 50 TAHUN PUN TIDAK CUKUP UNTUK MENGGAMBARKAN KEBURUKANMU.", "pt": "NEM MEUS 50 ANOS DE HABILIDADE EM PINTURA CONSEGUIRIAM RETRATAR TODA A SUA MALDADE.", "text": "MY 50 YEARS OF PAINTING SKILL CANNOT DEPICT YOUR UGLINESS.", "tr": "HALK ARASINDAK\u0130 \u0027YETERS\u0130ZLER\u0130N\u0027 B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 AVUTMAK \u0130\u00c7\u0130N UYDURDU\u011eU \u00dcNVANLAR, BATI\u0027NIN KABUL G\u00d6RM\u00dc\u015e \u00dcNVANLARINI NASIL ANLAYAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["657", "3320", "838", "3489"], "fr": "Le moment venu, m\u00eame un tireur divin se transformera en ma peinture !", "id": "PADA SAAT ITU, BAHKAN SENJATA DEWA PUN AKAN MENJADI PEWARNAKU!", "pt": "NESSE MOMENTO, MESMO UMA ARMA DIVINA SE TORNAR\u00c1 MINHA TINTA!", "text": "AT THAT TIME, EVEN DIVINE GUNS WILL BE TURNED INTO MY PAINT!", "tr": "50 YILLIK RESSAMLIK BECER\u0130M B\u0130LE ZAT-I AL\u0130N\u0130Z\u0130N \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130 TAM OLARAK RESMETMEYE YETMEZ."}, {"bbox": ["240", "1764", "404", "1871"], "fr": "Je suis Wu Dou Jie, [Domaine Pictural]. En ce moment, vous \u00eates dans un monde de lignes en noir et blanc.", "id": "SAYA WU DOU JIE [HUI JING], SAAT INI KAU BERADA DI DUNIA GARIS HITAM PUTIH.", "pt": "EU SOU WU DOU JIE, O MESTRE DO [REINO DA PINTURA]. NO MOMENTO, VOC\u00ca EST\u00c1 EM UM MUNDO DE LINHAS, APENAS EM PRETO E BRANCO.", "text": "I AM WU DOUJIE [PAINTING REALM], AT THIS TIME YOU ARE IN A BLACK AND WHITE LINE WORLD.", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE, \u0130LAH\u0130 B\u0130R MIZRAK B\u0130LE OLSA, BEN\u0130M BOYA MALZEMEME D\u00d6N\u00dc\u015eECEK!"}, {"bbox": ["44", "3252", "223", "3476"], "fr": "Une personne est constitu\u00e9e de lignes principales, mais une fois bless\u00e9e, elle lib\u00e8re d\u0027innombrables lignes secondaires. Plus vous perdez de lignes secondaires, plus vos lignes principales se transformeront aussi en lignes secondaires.", "id": "MANUSIA TERBENTUK DARI GARIS UTAMA, TETAPI SETELAH TERLUKA AKAN MELEPASKAN GARIS CABANG YANG TIDAK TERHITUNG JUMLAHNYA. SEMAKIN BANYAK GARIS CABANG YANG HILANG, GARIS UTAMAMU JUGA AKAN BERUBAH MENJADI GARIS CABANG", "pt": "AS PESSOAS S\u00c3O COMPOSTAS POR LINHAS PRINCIPAIS, MAS AO SE FERIREM, LIBERAM IN\u00daMERAS SUBLINHAS. QUANTO MAIS SUBLINHAS FOREM PERDIDAS, SUAS LINHAS PRINCIPAIS TAMB\u00c9M SE TRANSFORMAR\u00c3O EM SUBLINHAS.", "text": "PEOPLE ARE COMPOSED OF MAIN LINES, BUT AFTER BEING INJURED, THEY WILL RELEASE COUNTLESS BRANCH LINES. THE MORE BRANCH LINES ARE LOST, THE MORE YOUR MAIN LINE WILL BE CONVERTED INTO BRANCH LINES.", "tr": "BEN WUDOUJIE, [SANAT ALEM\u0130]. \u015eU ANDA SADECE S\u0130YAH VE BEYAZ \u00c7\u0130ZG\u0130LERDEN OLU\u015eAN B\u0130R D\u00dcNYADASIN."}, {"bbox": ["605", "1411", "810", "1554"], "fr": "Comment est-ce devenu comme \u00e7a ? Quelle est cette capacit\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA BISA JADI SEPERTI INI? KEMAMPUAN APA INI?", "pt": "COMO FICOU ASSIM? QUE TIPO DE HABILIDADE \u00c9 ESSA?", "text": "HOW DID IT BECOME LIKE THIS? WHAT IS THIS ABILITY?", "tr": "\u0130NSANLAR ANA \u00c7\u0130ZG\u0130LERDEN OLU\u015eUR, AMA YARALANDIKTAN SONRA SAYISIZ ALT \u00c7\u0130ZG\u0130 SALINIR.\nNE KADAR \u00c7OK ALT \u00c7\u0130ZG\u0130 KAYBED\u0130L\u0130RSE, ANA \u00c7\u0130ZG\u0130LER\u0130N DE O KADAR \u00c7OK ALT \u00c7\u0130ZG\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR."}, {"bbox": ["642", "2961", "732", "3037"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "NASIL BU HALE GELD\u0130? BU NASIL B\u0130R YETENEK?"}, {"bbox": ["54", "1297", "187", "1380"], "fr": "Oh, merde ?!", "id": "ASTAGA?", "pt": "H\u00c3? PQP?!", "text": "OH SH*T?", "tr": "[SFX] !?"}, {"bbox": ["79", "4168", "232", "4243"], "fr": "La couleur que je d\u00e9teste le plus !", "id": "WARNA YANG PALING KU BENCI!", "pt": "A COR QUE EU MAIS ODEIO!", "text": "MY MOST HATED COLOR!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R?!"}, {"bbox": ["491", "783", "632", "902"], "fr": "1?", "id": "1?", "pt": "1?", "text": "1?", "tr": "EN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130M RENK!"}, {"bbox": ["480", "4012", "677", "4099"], "fr": "Je suppose que c\u0027est le gris, non ?", "id": "KU TEBAK SEHARUSNYA WARNA ABU-ABU", "pt": "ACHO QUE DEVE SER CINZA, N\u00c9?", "text": "I GUESS IT SHOULD BE GRAY", "tr": "1?"}, {"bbox": ["42", "2640", "152", "2706"], "fr": "[SFX] Crac !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] CRACK!", "tr": "SANIRIM GR\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["358", "4371", "499", "4445"], "fr": "Ce qui s\u0027\u00e9coule, ce sont des lignes ?", "id": "YANG KELUAR ITU BENANG?", "pt": "O QUE EST\u00c1 SAINDO S\u00c3O LINHAS?", "text": "WHAT\u0027S FLOWING OUT IS LINE?", "tr": "[SFX] \u00c7ATIRT!"}, {"bbox": ["55", "59", "205", "138"], "fr": "Combo !", "id": "KOMBINASI", "pt": "SINCRONIA!", "text": "LINKAGE", "tr": "AKAN \u015eEY \u00c7\u0130ZG\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 9, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/244/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua