This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1004", "345", "1330"], "fr": "Je suis tellement jaloux. Tu as obtenu le sang de long\u00e9vit\u00e9 du mage Wanshou alors que ton corps \u00e9tait \u00e0 son apog\u00e9e, tes fonctions corporelles peuvent donc rester \u00e0 leur summum.\nMais quand tu m\u0027as mordu, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 rong\u00e9 par la maladie...", "id": "Aku benar-benar iri. Kau mendapatkan darah kehidupan abadi dari Penyihir Panjang Umur saat tubuhmu dalam kondisi puncak, sehingga fungsi tubuhmu bisa terus dipertahankan di puncaknya. Sedangkan saat aku digigit olehmu, aku membawa berbagai penyakit...", "pt": "\u00c9 REALMENTE INVEJ\u00c1VEL. VOC\u00ca OBTEVE O SANGUE DA LONGEVIDADE DO MAGO DA LONGEVIDADE NO AUGE DA SUA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA, E SUAS FUN\u00c7\u00d5ES CORPORAIS PODEM SE MANTER NO PICO. MAS QUANDO VOC\u00ca ME MORDEU, EU ESTAVA CHEIO DE DOEN\u00c7AS...", "text": "It\u0027s truly envious that you obtained the Longevity Master\u0027s blood of eternal life in your physical prime, allowing your bodily functions to remain at their peak. When you bit me, however, I was riddled with diseases...", "tr": "Seni k\u0131skan\u0131yorum. Sen, \u00d6l\u00fcms\u00fcz B\u00fcy\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fcn sonsuz ya\u015fam kan\u0131n\u0131 en iyi halindeyken ald\u0131n, bu sayede v\u00fccut fonksiyonlar\u0131n hep zirvede kalabilir. Ben ise senden \u0131s\u0131r\u0131k ald\u0131\u011f\u0131mda bir s\u00fcr\u00fc hastal\u0131kla bo\u011fu\u015fuyordum..."}, {"bbox": ["603", "558", "936", "809"], "fr": "C\u0027est pourquoi je ne te tue pas. Je veux que toi, vieil avare et couard, tu passes le reste de ta vie \u00e0 expier pour Bertha !", "id": "Itulah alasanku tidak membunuhmu. Aku ingin kau, orang tua yang takut mati ini, menghabiskan sisa hidupmu untuk menebus dosa kepada Bertha!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE N\u00c3O TE MATEI. QUERO QUE VOC\u00ca, VELHO COVARDE QUE TEME A MORTE, PASSE O RESTO DA SUA VIDA SE REDIMINDO POR BERTHA!", "text": "This is why I won\u0027t kill you. I want you, that old coward who clings to life, to spend the rest of your days atoning for Bertha!", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden seni \u00f6ld\u00fcrm\u00fcyorum. Senin gibi hayata s\u0131k\u0131 s\u0131k\u0131 tutunan korkak bir ihtiyar\u0131n, kalan \u00f6mr\u00fcn\u00fc Bertha\u0027n\u0131n g\u00fcnahlar\u0131n\u0131 \u00f6demekle ge\u00e7irmesini istiyorum!"}, {"bbox": ["200", "134", "506", "345"], "fr": "\u00c0 cause de toi, j\u0027ai v\u00e9cu mille ans de mis\u00e8re.\nBien que j\u0027aie eu une longue vie, j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 tourment\u00e9 par la maladie pendant 1000 ans...", "id": "Karenamu, aku hidup dalam penderitaan selama seribu tahun. Meskipun berumur panjang, aku juga disiksa oleh berbagai penyakit selama 1000 tahun...", "pt": "POR SUA CAUSA, VIVI MIL ANOS DE SOFRIMENTO. EMBORA LONGEVO, TAMB\u00c9M FUI ATORMENTADO POR DOEN\u00c7AS POR 1000 ANOS...", "text": "Because of you, I\u0027ve lived a life of torment for a thousand years. Though I have longevity, I\u0027ve also been plagued by illnesses for 1000 years...", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden bin y\u0131ld\u0131r ac\u0131 i\u00e7inde ya\u015f\u0131yorum. Uzun bir \u00f6mr\u00fcm olsa da, 1000 y\u0131ld\u0131r hastal\u0131klarla bo\u011fu\u015fuyorum..."}, {"bbox": ["99", "2124", "402", "2242"], "fr": "Ce groupe de subordonn\u00e9s que tu vois a \u00e9t\u00e9 soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9 par moi, et c\u0027est moi qui leur ai personnellement accord\u00e9 la long\u00e9vit\u00e9...", "id": "Kelompok bawahan yang kau lihat ini, semuanya telah kupilih dengan cermat dan secara pribadi kuberikan kehidupan abadi...", "pt": "ESTE GRUPO DE SUBORDINADOS QUE VOC\u00ca V\u00ca FOI CUIDADOSAMENTE SELECIONADO POR MIM, E EU PESSOALMENTE LHES CONCEDI A LONGEVIDADE...", "text": "The subordinates you see before you have all been carefully selected by me and personally granted eternal life...", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn bu adamlar\u0131n hepsi \u00f6zenle se\u00e7ildi ve sonsuz ya\u015fam\u0131 bizzat ben onlara bah\u015fettim."}, {"bbox": ["363", "2493", "718", "2622"], "fr": "Le monde ne chante que les louanges de Dracula, mais ils ne savent pas que c\u0027est moi qui ai v\u00e9ritablement contribu\u00e9 \u00e0 la grandeur du clan des vampires.", "id": "Dunia hanya memuji Dracula, tapi tidak tahu bahwa akulah yang berjasa membuat kaum vampir benar-benar berkembang.", "pt": "O MUNDO S\u00d3 CANTA LOUVORES A DR\u00c1CULA, MAS N\u00c3O SABEM QUE FUI EU QUEM REALMENTE FORTALECEU A RA\u00c7A DOS VAMPIROS.", "text": "The world only sings praises to Dracula, but they don\u0027t know that I\u0027m the one who truly contributed to the growth of the vampire clan.", "tr": "D\u00fcnya sadece Drakula\u0027y\u0131 \u00f6v\u00fcyor ama vampir soyunu as\u0131l b\u00fcy\u00fcten kahraman\u0131n ben oldu\u011fumu bilmiyorlar."}, {"bbox": ["802", "1364", "1020", "1482"], "fr": "C\u0027est la mal\u00e9diction des anc\u00eatres de Wanshou !", "id": "Inilah kutukan dari leluhur panjang umur!", "pt": "ESTA \u00c9 A MALDI\u00c7\u00c3O DO ANCESTRAL DA LONGEVIDADE!", "text": "This is the curse of the Longevity Ancestor!", "tr": "\u0130\u015fte bu, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ata\u0027n\u0131n laneti!"}, {"bbox": ["591", "1982", "922", "2096"], "fr": "Mais plus une personne est mordue tardivement, moins la mal\u00e9diction transmise est forte, et plus l\u0027extension de sa vie est courte.", "id": "Tapi semakin belakangan seseorang digigit, semakin sedikit kutukan yang menginfeksi, dan semakin pendek perpanjangan umurnya.", "pt": "MAS QUANTO MAIS TARDE ALGU\u00c9M \u00c9 MORDIDO, MENOR A MALDI\u00c7\u00c3O TRANSMITIDA E MENOR A EXTENS\u00c3O DA VIDA.", "text": "But the more people are bitten later on, the less curse they are infected with, and the shorter their lifespan is extended.", "tr": "Ama ne kadar ge\u00e7 \u0131s\u0131r\u0131l\u0131rlarsa, o kadar az lanetle enfekte olurlar ve ya\u015fam s\u00fcreleri o kadar az uzar."}, {"bbox": ["588", "2925", "966", "3020"], "fr": "Je me fiche du titre de vampire originel ! Ton clan de vampires n\u0027a rien \u00e0 voir avec moi !", "id": "Aku sama sekali tidak menginginkan gelar vampir generasi pertama! Kaum vampirmu juga tidak ada hubungannya denganku!", "pt": "EU N\u00c3O DOU A M\u00cdNIMA PARA O T\u00cdTULO DE VAMPIRO ORIGINAL. SUA LINHAGEM DE VAMPIROS TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO!", "text": "I don\u0027t care about the title of the first vampire. Your vampire clan has nothing to do with me!", "tr": "\u0130lk vampir unvan\u0131 umurumda de\u011fil! Senin vampir soyunla da bir alakam yok!"}, {"bbox": ["135", "1577", "553", "1684"], "fr": "Pour survivre, je dois boire du sang humain chaque mois pour prolonger ma vie. Ceux que je mords deviennent aussi des vampires, et ainsi de suite...", "id": "Untuk bertahan hidup, aku harus meminum darah manusia setiap bulan untuk melanjutkan hidup. Orang yang kugigit juga menjadi vampir, dan begitu seterusnya...", "pt": "PARA SOBREVIVER, PRECISO BEBER SANGUE HUMANO MENSALMENTE PARA CONTINUAR VIVENDO. AS PESSOAS QUE MORDO TAMB\u00c9M SE TORNAM VAMPIROS, E ASSIM POR DIANTE...", "text": "To survive, I must drink human blood every month to extend my life. Those I bite also become vampires, passing it on in turn...", "tr": "Hayatta kalmak i\u00e7in her ay insan kan\u0131 i\u00e7erek \u00f6mr\u00fcm\u00fc uzatmak zorunday\u0131m. Is\u0131rd\u0131\u011f\u0131m insanlar da vampire d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyor ve bu b\u00f6yle devam ediyor."}, {"bbox": ["126", "1698", "403", "1752"], "fr": "C\u0027est ainsi que le clan des vampires s\u0027est lentement d\u00e9velopp\u00e9.", "id": "Begitulah kaum vampir perlahan-lahan berkembang.", "pt": "FOI ASSIM QUE A RA\u00c7A DOS VAMPIROS CRESCEU LENTAMENTE.", "text": "That\u0027s how the vampire clan slowly grew stronger.", "tr": "Vampir soyu i\u015fte b\u00f6yle yava\u015f yava\u015f b\u00fcy\u00fcd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/1.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "3686", "228", "3859"], "fr": "Les sir\u00e8nes mentent, ce sont elles qui ont attaqu\u00e9 en premier. On ne peut absolument pas faire confiance aux liches. Je vous en supplie, pour Sikovich...", "id": "Putri duyung berbohong, jelas-jelas mereka yang memulai duluan. Lich sama sekali tidak bisa dipercaya. Hamba mohon kepada Anda, demi Sikovich...", "pt": "AS SEREIAS MENTEM, FORAM ELAS QUE ATACARAM PRIMEIRO. OS LICHES N\u00c3O S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS. EU LHE IMPLORO, POR SIKOVICH...", "text": "The mermaids are lying; they were the ones who attacked first. The liches are completely untrustworthy. I implore you, for the sake of Sikovich,", "tr": "Deniz k\u0131zlar\u0131 yalan s\u00f6yl\u00fcyor, ilk sald\u0131ran onlard\u0131. Li\u00e7lere asla g\u00fcvenilmez. Majesteleri, Sikovi\u00e7 i\u00e7in yalvar\u0131yorum..."}, {"bbox": ["63", "408", "244", "591"], "fr": "Bien qu\u0027au cours de ces mille ans de combats et de massacres, j\u0027aie aussi mordu d\u0027autres personnes...", "id": "Meskipun dalam pertarungan selama seribu tahun ini, aku juga pernah menggigit orang lain...", "pt": "EMBORA, AO LONGO DESTES MIL ANOS DE LUTAS E MATAN\u00c7AS, EU TAMB\u00c9M TENHA MORDIDO OUTRAS PESSOAS...", "text": "Although I bit others in the battles and killings over these thousand years...", "tr": "Bin y\u0131ld\u0131r s\u00fcren bu kanl\u0131 m\u00fccadelelerde ba\u015fkalar\u0131n\u0131 da \u0131s\u0131rm\u0131\u015f olmama ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["838", "3710", "1027", "3899"], "fr": "Abolir le \u0027Pacte de Scellement des Lames\u0027 !", "id": "Hapuskan \"Perjanjian Penyegelan Pedang\"!", "pt": "ANULEM O \"PACTO DE SELAMENTO DAS ESPADAS\"!", "text": "Abolish the \u0027Sword Sealing Agreement\u0027!", "tr": "KILI\u00c7 M\u00dcH\u00dcRLEME ANLA\u015eMASI\u0027NI FESHED\u0130N!"}, {"bbox": ["469", "660", "659", "787"], "fr": "Mais je n\u0027ai jamais inject\u00e9 le sang de long\u00e9vit\u00e9 dans leurs veines.", "id": "Tapi aku tidak pernah menyuntikkan darah kehidupan abadi ke dalam pembuluh darah mereka.", "pt": "MAS N\u00c3O INJETEI O SANGUE DA LONGEVIDADE NAS VEIAS DELES.", "text": "But I didn\u0027t inject the blood of eternal life into their veins.", "tr": "...hi\u00e7birinin damarlar\u0131na sonsuz ya\u015fam kan\u0131n\u0131 enjekte etmedim."}, {"bbox": ["40", "3160", "174", "3294"], "fr": "Votre Altesse le Roi, je suis vraiment vieux... Je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 prot\u00e9ger la princesse.", "id": "Yang Mulia Raja, hamba benar-benar sudah tua dan gagal melindungi Putri.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTOU REALMENTE VELHO... N\u00c3O CONSEGUI PROTEGER A PRINCESA.", "text": "Your Majesty, I\u0027m truly old and failed to protect the princess.", "tr": "Kral\u0131m, ger\u00e7ekten ya\u015fland\u0131m. Prensesi koruyamad\u0131m."}, {"bbox": ["508", "3080", "760", "3182"], "fr": "Ne dis rien, Xing. J\u0027aurais d\u00fb insister pour que tu prennes l\u0027\u00e9p\u00e9e min\u00e9rale.", "id": "Jangan katakan lagi, Xing. Seharusnya aku bersikeras agar kau membawa Pedang Mineral.", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA, XING. EU DEVERIA TER INSISTIDO PARA QUE VOC\u00ca TROUXESSE A ESPADA MINERAL...", "text": "Don\u0027t say that. I should have insisted on you bringing the mineral sword...", "tr": "Konu\u015fma Xing, maden k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 alman konusunda \u0131srar etmeliydim."}, {"bbox": ["759", "3461", "955", "3559"], "fr": "Votre Altesse ! La princesse est de retour ! Soignez-la imm\u00e9diatement !", "id": "Yang Mulia! Putri telah kembali! Segera obati dia!", "pt": "VOSSA ALTEZA! A PRINCESA VOLTOU! TRATE-A IMEDIATAMENTE!", "text": "Your Highness! The princess is back! Treat her immediately!", "tr": "Majesteleri! Prenses geri d\u00f6nd\u00fc! Hemen onu tedavi edin!"}, {"bbox": ["623", "2819", "896", "2941"], "fr": "Vous cherchez les ennuis, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Mau cari gara-gara, ya?!", "pt": "CAUSANDO PROBLEMAS, \u00c9?", "text": "Causing trouble, huh!", "tr": "Sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorsun, ha!"}, {"bbox": ["929", "1765", "993", "1826"], "fr": "Attrape !", "id": "Tangkap!", "pt": "PEGUE!", "text": "Catch!", "tr": "Tut!"}, {"bbox": ["161", "2586", "437", "2678"], "fr": "C\u0027est la personne que je veux prot\u00e9ger !", "id": "Dialah orang yang ingin kulindungi!", "pt": "\u00c9 A PESSOA QUE QUERO PROTEGER!", "text": "That\u0027s who I\u0027m protecting!", "tr": "\u0130\u015fte korumak istedi\u011fim ki\u015fi!"}, {"bbox": ["432", "850", "1043", "928"], "fr": "Tant que toi et moi le savons, c\u0027est suffisant.", "id": "Cukup kau dan aku yang tahu.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca E EU SAIBAMOS, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Just you and I need to know 000000", "tr": "Seninle benim bilmemiz yeterli."}, {"bbox": ["352", "2292", "572", "2375"], "fr": "La personne que tu veux arr\u00eater...", "id": "Orang yang ingin kau tangkap...", "pt": "A PESSOA QUE VOC\u00ca QUER PRENDER...", "text": "The person you want to catch...", "tr": "Yakalamak istedi\u011fin ki\u015fi..."}, {"bbox": ["778", "1533", "935", "1607"], "fr": "Sauvez la princesse maintenant !!", "id": "Selamatkan Putri sekarang!!", "pt": "SALVEM A PRINCESA AGORA!!", "text": "Save the princess now!!", "tr": "F\u0131rsat bu f\u0131rsat, prensesi kurtar\u0131n!!"}, {"bbox": ["52", "1", "979", "89"], "fr": "De toute ma vie, la seule personne que j\u0027ai voulu maudire... c\u0027est toi.", "id": "Seumur hidupku... hanya kau seorang yang ingin kukutuk.", "pt": "A \u00daNICA PESSOA QUE QUIS AMALDI\u00c7OAR EM TODA A MINHA VIDA... FOI APENAS VOC\u00ca.", "text": "In my life, the only person I want to curse... is you.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca lanetlemek istedi\u011fim... tek ki\u015fi sensin."}, {"bbox": ["988", "2214", "1047", "2265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/2.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "189", "1048", "355"], "fr": "Gloire pass\u00e9e des Grandes \u00c9p\u00e9es !", "id": "Kejayaan Pedang Besar di Masa Lalu!", "pt": "A GL\u00d3RIA PASSADA DA GRANDE ESPADA!", "text": "The former glory of the Great Sword!", "tr": "B\u00fcy\u00fck K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n eski ihti\u015fam\u0131!"}, {"bbox": ["497", "216", "1003", "344"], "fr": "Gloire pass\u00e9e des Grandes \u00c9p\u00e9es !", "id": "Kejayaan Pedang Besar di Masa Lalu!", "pt": "A GL\u00d3RIA PASSADA DA GRANDE ESPADA!", "text": "The former glory of the Great Sword!", "tr": "B\u00fcy\u00fck K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n eski ihti\u015fam\u0131!"}, {"bbox": ["301", "189", "1048", "355"], "fr": "Gloire pass\u00e9e des Grandes \u00c9p\u00e9es !", "id": "Kejayaan Pedang Besar di Masa Lalu!", "pt": "A GL\u00d3RIA PASSADA DA GRANDE ESPADA!", "text": "The former glory of the Great Sword!", "tr": "B\u00fcy\u00fck K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n eski ihti\u015fam\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/3.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "934", "810", "1037"], "fr": "La faction d\u00e9moniaque a promis de ne plus attaquer,\n\u00e0 condition que tous les membres des mercenaires royaux \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e de Sikovich scellent leurs lames pendant 50 ans !", "id": "Faksi Iblis setuju untuk tidak menyerang lagi, dengan syarat semua Prajurit Pedang Kerajaan Sikovich harus menyegel pedang mereka selama 50 tahun!", "pt": "A FAC\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA CONCORDOU EM N\u00c3O ATACAR NOVAMENTE, COM A CONDI\u00c7\u00c3O DE QUE TODOS OS MERCEN\u00c1RIOS DA ESPADA REAL DE SIKOVICH SELASSEM SUAS ESPADAS POR 50 ANOS!", "text": "The Undead Faction promised not to invade again, on the condition that all Royal Sword Mercenaries of Sikovich seal their swords for 50 years!", "tr": "\u0130blisler bir daha sald\u0131rmayacaklar\u0131na s\u00f6z verdiler, tek \u015fartlar\u0131 Sikovi\u00e7 Kraliyet K\u0131l\u0131\u00e7 Birli\u011fi\u0027nin t\u00fcm \u00fcyelerinin 50 y\u0131l boyunca k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131n\u0131 m\u00fch\u00fcrlemesiydi!"}, {"bbox": ["220", "1290", "729", "1412"], "fr": "Pour le peuple, pour la paix durement acquise. Augustin a choisi de faire des compromis.", "id": "Demi rakyat, demi kedamaian yang sulit dicapai. Augustine memilih untuk berkompromi.", "pt": "PELO POVO, PELA PAZ ARDUAMENTE CONQUISTADA. AUGUSTINE ESCOLHEU CEDER.", "text": "For the sake of the people, for the hard-earned peace, Augustine chose to compromise.", "tr": "Halk\u0131 i\u00e7in, zor kazan\u0131lm\u0131\u015f bar\u0131\u015f i\u00e7in... Augustine uzla\u015fmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["81", "21", "717", "131"], "fr": "Pendant mille ans, Sikovich et Dranor se sont disput\u00e9s au sujet des fronti\u00e8res, et les rois d\u00e9mons successifs ont toujours demand\u00e9 plus.", "id": "Selama seribu tahun, Sikovich dan Delano terus berselisih karena masalah perbatasan, dan para Raja Iblis dari generasi ke generasi semakin menjadi-jadi.", "pt": "POR MIL ANOS, SIKOVICH E DRANOR TIVERAM DISPUTAS CONSTANTES SOBRE FRONTEIRAS, E AS SUCESSIVAS GERA\u00c7\u00d5ES DE REIS DEM\u00d4NIOS FORAM SE TORNANDO MAIS AMBICIOSAS.", "text": "For thousands of years, Sikovich and Dranor have been in constant dispute over border issues, with successive Undead Kings making increasingly excessive demands.", "tr": "Bin y\u0131ld\u0131r Sikovi\u00e7 ve Delano s\u0131n\u0131r sorunlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden s\u00fcrekli anla\u015fmazl\u0131k ya\u015fad\u0131 ve iblis krallar\u0131 her seferinde daha fazlas\u0131n\u0131 istedi."}, {"bbox": ["295", "568", "960", "632"], "fr": "Finalement, \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration d\u0027Augustin,", "id": "Akhirnya, di generasi Augustine...", "pt": "FINALMENTE, NA GERA\u00c7\u00c3O DE AUGUSTINE...", "text": "In Augustine\u0027s generation", "tr": "Nihayet Augustine\u0027in neslinde,"}, {"bbox": ["367", "354", "1015", "459"], "fr": "Les mercenaires royaux \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e, dirig\u00e9s par le vieux roi et men\u00e9s par les \u0027Cinq G\u00e9n\u00e9raux de M\u00e9tal\u0027,\nont lutt\u00e9 \u00e2prement contre les forces nombreuses des rois d\u00e9mons.", "id": "Prajurit Pedang Kerajaan yang dipimpin oleh Raja tua, dengan \"Lima Jenderal Logam\" sebagai pemimpinnya, bertarung sengit dengan pasukan Raja Iblis yang berjumlah besar.", "pt": "OS MERCEN\u00c1RIOS DA ESPADA REAL, LIDERADOS PELO VELHO REI E ENCABE\u00c7ADOS PELOS \"CINCO GENERAIS DE METAL\", LUTARAM UMA BATALHA ACIRRADA CONTRA AS NUMEROSAS FOR\u00c7AS DOS REIS DEM\u00d4NIOS.", "text": "The old king led the Royal Sword Mercenaries, headed by the \u0027Five Metal Generals,\u0027 in a fierce and inseparable battle with the numerous Undead King forces.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 kral\u0131n \u00f6nderli\u011findeki, \u0027Be\u015f Metal General\u0027in ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7ekti\u011fi Kraliyet K\u0131l\u0131\u00e7 Birli\u011fi, say\u0131ca \u00fcst\u00fcn iblis kral g\u00fc\u00e7leriyle k\u0131ran k\u0131rana bir m\u00fccadele verdi."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/4.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "56", "1039", "146"], "fr": "Il ordonna \u00e0 toute son \u00e9lite d\u0027infuser leur \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e dans la pierre de glacier pour consolider les remparts.", "id": "Dia memerintahkan semua pasukan elit untuk menyalurkan energi pedang mereka ke dalam batu gletser untuk memperkuat tembok kota.", "pt": "ELE ORDENOU QUE TODA A ELITE INFUNDISSE SUA ENERGIA DA ESPADA NAS PEDRAS GLACIAIS PARA ESTABILIZAR AS MURALHAS DA CIDADE.", "text": "He ordered all the elite to inject their sword energy into the glacier stones, stabilizing the city walls.", "tr": "T\u00fcm se\u00e7kin birliklere, k\u0131l\u0131\u00e7 enerjilerini buzul ta\u015flar\u0131na aktararak surlar\u0131 g\u00fc\u00e7lendirmelerini emretti."}, {"bbox": ["414", "610", "702", "718"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 une pr\u00e9paration pr\u00e9coce, la construction fut rapidement achev\u00e9e.", "id": "Karena sudah dipersiapkan sejak awal, maka pembangunannya selesai dengan cepat.", "pt": "COMO J\u00c1 ESTAVAM PREPARADOS, FOI CONSTRU\u00cdDO RAPIDAMENTE.", "text": "Because they were prepared, it was quickly built.", "tr": "\u00d6nceden haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olundu\u011fu i\u00e7in h\u0131zla in\u015fa edildi."}, {"bbox": ["746", "662", "1025", "760"], "fr": "La l\u00e9gende dit que l\u0027\u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e concentr\u00e9e de quelques Grandes \u00c9p\u00e9es s\u0027y trouvait \u00e9galement.", "id": "Menurut legenda, di dalamnya juga terdapat energi pedang pekat dari beberapa Pedang Besar.", "pt": "DIZ A LENDA QUE TAMB\u00c9M CONTINHA A DENSA ENERGIA DA ESPADA DE ALGUMAS GRANDES ESPADAS.", "text": "Legend has it that some of the Great Swords also had rich sword energy.", "tr": "Efsaneye g\u00f6re, i\u00e7inde baz\u0131 b\u00fcy\u00fck k\u0131l\u0131\u00e7 ustalar\u0131n\u0131n yo\u011fun k\u0131l\u0131\u00e7 enerjileri de bulunuyordu."}, {"bbox": ["76", "52", "508", "193"], "fr": "Mais le roi Augustin n\u0027\u00e9tait pas idiot.\nIl a gard\u00e9 une carte dans sa manche : avant de sceller les lames, il a utilis\u00e9 de la pierre de glacier mill\u00e9naire pour forger une fronti\u00e8re de mille lis.", "id": "Tapi Raja Augustine bukanlah orang bodoh. Dia memiliki rencana lain, sebelum penyegelan pedang, dia menggunakan batu gletser seribu tahun untuk membangun perbatasan sepanjang ribuan mil.", "pt": "MAS O REI AUGUSTINE N\u00c3O ERA TOLO. ELE FOI CAUTELOSO E, ANTES DE SELAR AS ESPADAS, USOU PEDRAS GLACIAIS MILENARES PARA CONSTRUIR UMA FRONTEIRA DE MIL MILHAS.", "text": "But King Augustine was not a fool. He kept a trick up his sleeve. Before sealing the swords, he used millennium glacier stones to build a thousand-mile border.", "tr": "Ancak Kral Augustine aptal de\u011fildi; bir \u00f6nlem ald\u0131. K\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131 m\u00fch\u00fcrlemeden \u00f6nce, bin y\u0131ll\u0131k buzul ta\u015flar\u0131n\u0131 kullanarak binlerce kilometrelik bir s\u0131n\u0131r in\u015fa ettirdi."}, {"bbox": ["288", "1070", "903", "1136"], "fr": "Si des liches ordinaires s\u0027approchaient, elles seraient bless\u00e9es par l\u0027onde de choc de l\u0027\u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Begitu Lich biasa mendekat, mereka akan terluka oleh getaran energi pedang.", "pt": "LICHES COMUNS, AO SE APROXIMAREM, SERIAM FERIDOS PELO CHOQUE DA ENERGIA DA ESPADA.", "text": "Ordinary liches would be injured by the sword energy shock once they got close.", "tr": "S\u0131radan li\u00e7ler yakla\u015ft\u0131klar\u0131 anda k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisinin \u015fokuyla yaralan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["67", "1425", "1028", "1495"], "fr": "Heureusement, les luttes intestines au sein des liches s\u0027intensifiaient, et le roi d\u00e9mon ne voulait pas non plus entrer en conflit avec Sikovich \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Untungnya, perselisihan internal di antara para Lich semakin memanas, dan Raja Iblis juga tidak ingin bersitegang dengan Sikovich saat ini.", "pt": "FELIZMENTE, AS LUTAS INTERNAS ENTRE OS LICHES SE INTENSIFICARAM, E O REI DEM\u00d4NIO TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA UM CONFRONTO COM SIKOVICH NAQUELE MOMENTO.", "text": "Fortunately, the internal strife of the liches intensified, and the Undead King didn\u0027t want to fall out with Sikovich now.", "tr": "Neyse ki, li\u00e7ler aras\u0131ndaki i\u00e7 \u00e7eki\u015fmeler giderek artt\u0131 ve \u0130blis Kral da \u015fu anda Sikovi\u00e7 ile aras\u0131n\u0131 bozmak istemiyordu."}, {"bbox": ["67", "1425", "1028", "1495"], "fr": "Heureusement, les luttes intestines au sein des liches s\u0027intensifiaient, et le roi d\u00e9mon ne voulait pas non plus entrer en conflit avec Sikovich \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Untungnya, perselisihan internal di antara para Lich semakin memanas, dan Raja Iblis juga tidak ingin bersitegang dengan Sikovich saat ini.", "pt": "FELIZMENTE, AS LUTAS INTERNAS ENTRE OS LICHES SE INTENSIFICARAM, E O REI DEM\u00d4NIO TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA UM CONFRONTO COM SIKOVICH NAQUELE MOMENTO.", "text": "Fortunately, the internal strife of the liches intensified, and the Undead King didn\u0027t want to fall out with Sikovich now.", "tr": "Neyse ki, li\u00e7ler aras\u0131ndaki i\u00e7 \u00e7eki\u015fmeler giderek artt\u0131 ve \u0130blis Kral da \u015fu anda Sikovi\u00e7 ile aras\u0131n\u0131 bozmak istemiyordu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/5.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "215", "1006", "363"], "fr": "Le \u0027Pacte de Scellement des Lames\u0027 est annul\u00e9 !", "id": "\"Perjanjian Penyegelan Pedang\" dibatalkan!", "pt": "O \"PACTO DE SELAMENTO DAS ESPADAS\" EST\u00c1 ANULADO!", "text": "The \u0027Sword Sealing Agreement\u0027 is void!", "tr": "\"K\u0131l\u0131\u00e7 M\u00fch\u00fcrleme Anla\u015fmas\u0131\" feshedilmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["106", "61", "312", "182"], "fr": "J\u0027ordonne ! \u00c0 partir de maintenant,", "id": "Sekarang dengarkan perintahku! Mulai saat ini juga...", "pt": "PROCLAMO MINHA ORDEM! A PARTIR DESTE INSTANTE...", "text": "Now I issue my decree! From this moment on,", "tr": "Emrimi iletiyorum! \u015eu andan itibaren..."}, {"bbox": ["198", "1239", "370", "1312"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral \u0027Argent\u0027 !", "id": "Jenderal \"Perak\"", "pt": "GENERAL \"PRATA\"!", "text": "Silver\u0027 General", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e GENERAL"}, {"bbox": ["199", "474", "869", "604"], "fr": "Ce roi restituera toutes les \u00e9p\u00e9es min\u00e9rales aux mercenaires royaux \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e !\nEt lib\u00e9rera les \u0027Cinq G\u00e9n\u00e9raux de M\u00e9tal\u0027 qui \u00e9taient assign\u00e9s \u00e0 r\u00e9sidence pour s\u0027\u00eatre oppos\u00e9s au scellement des lames !!!", "id": "Raja ini akan mengembalikan semua Pedang Mineral kepada Prajurit Pedang Kerajaan! Dan membebaskan \"Lima Jenderal Logam\" yang ditahan rumah karena menentang penyegelan pedang!!!", "pt": "ESTE REI DEVOLVER\u00c1 TODAS AS ESPADAS MINERAIS AOS MERCEN\u00c1RIOS DA ESPADA REAL! E LIBERTAR\u00c1 OS \"CINCO GENERAIS DE METAL\" QUE FORAM COLOCADOS EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR POR SE OPUREM AO SELAMENTO DAS ESPADAS!!!", "text": "I, the king, will return all the mineral swords to the Royal Sword Mercenaries! And release the \u0027Five Metal Generals\u0027 who were placed under house arrest for opposing the sword sealing!!!", "tr": "Ben, Kral, Kraliyet K\u0131l\u0131\u00e7 Birli\u011fi\u0027ne t\u00fcm maden k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131n\u0131 iade edece\u011fim! Ve k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131n m\u00fch\u00fcrlenmesine kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131klar\u0131 i\u00e7in ev hapsinde tutulan \u0027Be\u015f Metal General\u0027i serbest b\u0131rakaca\u011f\u0131m!!!"}, {"bbox": ["606", "873", "761", "945"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral \u0027Or\u0027 !", "id": "Jenderal \"Emas\"", "pt": "GENERAL \"OURO\"!", "text": "Gold\u0027 General", "tr": "ALTIN GENERAL"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/6.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "748", "941", "858"], "fr": "Sikovich !", "id": "Sikovich!", "pt": "SIKOVICH!", "text": "Sikovich!", "tr": "S\u0130KOV\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["105", "748", "332", "858"], "fr": "Sikovich !", "id": "Sikovich!", "pt": "SIKOVICH!", "text": "Sikovich!", "tr": "S\u0130KOV\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["509", "581", "645", "629"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral \u0027Fer\u0027 !", "id": "Jenderal \"Besi\"", "pt": "GENERAL \"FERRO\"!", "text": "Iron\u0027 General", "tr": "DEM\u0130R GENERAL"}, {"bbox": ["40", "60", "167", "104"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral \u0027Cuivre\u0027 !", "id": "Jenderal \"Tembaga\"", "pt": "GENERAL \"COBRE\"!", "text": "Bronze\u0027 General", "tr": "BAKIR GENERAL"}, {"bbox": ["750", "52", "886", "100"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral \u0027\u00c9tain\u0027 !", "id": "Jenderal \"Timah\"", "pt": "GENERAL \"ESTANHO\"!", "text": "Tin\u0027 General", "tr": "KALAY GENERAL"}, {"bbox": ["83", "1403", "786", "1479"], "fr": "Les mercenaires royaux \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e retrouvent confiance et combativit\u00e9 !", "id": "Prajurit Pedang Kerajaan kembali mendapatkan kepercayaan diri dan semangat juang!", "pt": "OS MERCEN\u00c1RIOS DA ESPADA REAL RECUPERAM SUA CONFIAN\u00c7A E ESP\u00cdRITO DE LUTA!", "text": "THE ROYAL SWORD SERVANTS REGAIN THEIR CONFIDENCE AND FIGHTING SPIRIT!", "tr": "Kraliyet K\u0131l\u0131\u00e7 Birli\u011fi \u00f6zg\u00fcvenini ve sava\u015fma azmini yeniden kazand\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "636", "242", "827"], "fr": "C\u0027est bien que vous ayez compris. Fuir n\u0027est pas une solution, la princesse Weiwei doit aussi affronter son destin.", "id": "Syukurlah Anda sudah mengerti. Melarikan diri bukanlah solusi, Putri Vivi juga harus menghadapi takdirnya sendiri.", "pt": "QUE BOM QUE VOSSA MAJESTADE COMPREENDEU. FUGIR N\u00c3O \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O, E A PRINCESA WEIWEI TAMB\u00c9M DEVE ENFRENTAR SEU DESTINO.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU UNDERSTAND. ESCAPING IS NOT A SOLUTION, AND PRINCESS VIVI MUST FACE HER OWN DESTINY.", "tr": "Anlaman\u0131za sevindim, ka\u00e7mak bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil. Prenses Vivi de kendi kaderiyle y\u00fczle\u015fmek zorunda."}, {"bbox": ["552", "667", "707", "822"], "fr": "Une fois qu\u0027elle sera gu\u00e9rie, nous reviendrons la chercher !", "id": "Setelah dia sembuh, kami akan datang menjemputnya!", "pt": "DEPOIS QUE ELA SE RECUPERAR, VIREMOS BUSC\u00c1-LA!", "text": "AFTER SHE RECOVERS, WE WILL COME BACK TO TAKE HER AWAY!", "tr": "\u0130yile\u015ftikten sonra onu almak i\u00e7in tekrar gelece\u011fiz!"}, {"bbox": ["157", "74", "429", "205"], "fr": "Merci aux h\u00e9ros \u00e0 cheval, c\u0027est vous qui m\u0027avez fait voir la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "Terima kasih, Pahlawan Berkuda, kalianlah yang membuatku melihat kenyataan.", "pt": "OBRIGADO, HER\u00d3IS MONTADOS. FORAM VOC\u00caS QUE ME FIZERAM VER A REALIDADE.", "text": "THANK YOU, HORSEBACK HERO. YOU\u0027VE HELPED ME SEE REALITY CLEARLY.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, atl\u0131 kahramanlar, sayenizde ger\u00e7e\u011fi g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["861", "941", "986", "1002"], "fr": "Je comprends.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["488", "413", "709", "528"], "fr": "Le destin du pays et du peuple...", "id": "Nasib negara dan rakyat...", "pt": "O DESTINO DO PA\u00cdS E DO POVO...", "text": "THE FATE OF THE NATION AND ITS PEOPLE...", "tr": "\u00dclkenin ve halk\u0131n kaderi..."}, {"bbox": ["839", "473", "1020", "565"], "fr": "Doit \u00eatre entre nos propres mains.", "id": "Harus digenggam di tangan sendiri.", "pt": "...DEVE ESTAR EM NOSSAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "MUST BE IN OUR OWN HANDS.", "tr": "...kendi ellerimizde olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/8.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1130", "412", "1233"], "fr": "Le portail est arriv\u00e9 ! C\u0027est juste devant !", "id": "Portalnya sudah sampai! Ada di depan!", "pt": "CHEGAMOS AO PORTAL DE TELETRANSPORTE! EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE!", "text": "THE TELEPORTATION GATE IS HERE! IT\u0027S RIGHT AHEAD!", "tr": "I\u015f\u0131nlanma kap\u0131s\u0131 burada! Hemen ileride!"}, {"bbox": ["760", "1879", "1006", "1984"], "fr": "Le portail ne peut pas \u00eatre maintenu ind\u00e9finiment ! On ne peut plus passer !", "id": "Portal tidak bisa bertahan selamanya! Kita tidak bisa pergi!", "pt": "O PORTAL DE TELETRANSPORTE N\u00c3O PODE SER MANTIDO INDEFINIDAMENTE! N\u00c3O PODEMOS MAIS IR!", "text": "THE TELEPORTATION GATE CAN\u0027T BE MAINTAINED FOREVER! WE CAN\u0027T LEAVE!", "tr": "I\u015f\u0131nlanma kap\u0131s\u0131 s\u00fcrekli a\u00e7\u0131k kalamaz! Gidemiyoruz!"}, {"bbox": ["580", "1140", "772", "1252"], "fr": "Et on ne sait pas o\u00f9 m\u00e8ne l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du portail...", "id": "Tidak tahu juga ke mana tujuan di seberang portal itu.", "pt": "E N\u00c3O SEI PARA ONDE LEVA O OUTRO LADO DO PORTAL...", "text": "I WONDER WHERE THE GATE ON THE OTHER SIDE LEADS...", "tr": "Kap\u0131n\u0131n di\u011fer taraf\u0131n\u0131n nereye a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 da bilmiyorum."}, {"bbox": ["574", "1623", "712", "1709"], "fr": "Comment \u00e7a, disparu ?", "id": "Kenapa menghilang?", "pt": "COMO DESAPARECEU?", "text": "WHERE DID IT GO?", "tr": "Nas\u0131l kayboldu?"}, {"bbox": ["256", "1610", "339", "1664"], "fr": "Zut !", "id": "Celaka!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["369", "339", "1016", "438"], "fr": "Mais ce qu\u0027elle doit sauver, ce sont les sept grands villages.", "id": "Tapi yang ingin dia selamatkan adalah tujuh desa besar.", "pt": "MAS O QUE ELA QUER SALVAR S\u00c3O AS SETE ALDEIAS.", "text": "BUT WHAT SHE HAS TO SAVE ARE THE SEVEN VILLAGES.", "tr": "Ama onun kurtarmak istedi\u011fi, yedi b\u00fcy\u00fck k\u00f6y."}, {"bbox": ["732", "1220", "798", "1293"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!", "tr": "!?"}, {"bbox": ["98", "1212", "171", "1246"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/9.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1164", "960", "1403"], "fr": "Un autre gardien du portail \u00e0 cheval !", "id": "Anggota lain dari kelompok penunggang kuda!", "pt": "OUTRO MEMBRO DOS HER\u00d3IS MONTADOS!", "text": "ANOTHER DISCIPLE OF THE HORSEBACK HERO!", "tr": "Atl\u0131lar\u0131n di\u011fer kap\u0131 bek\u00e7isi!"}, {"bbox": ["111", "1082", "306", "1307"], "fr": "On dirait qu\u0027il va falloir aller la chercher, \u0027elle\u0027 !", "id": "Sepertinya tidak ada pilihan lain selain mencari \"Dia\"!", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE IR PROCUR\u00c1-\"LA\"!", "text": "IT SEEMS WE HAVE NO CHOICE BUT TO FIND \u0027HER\u0027!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u0027onu\u0027 bulmaktan ba\u015fka \u00e7are yok!"}, {"bbox": ["455", "413", "669", "557"], "fr": "\u00c9trange, personne n\u0027a travers\u00e9 le portail laiss\u00e9 \u00e0 l\u0027ouest ? Je ne d\u00e9tecte personne passant par l\u00e0...", "id": "Aneh, portal yang ditinggalkan di barat tidak ada yang melewati? Tidak terdeteksi ada orang yang melintas...", "pt": "ESTRANHO, O PORTAL DEIXADO NO OESTE... NINGU\u00c9M ATRAVESSOU? N\u00c3O CONSIGO SENTIR NINGU\u00c9M PASSANDO...", "text": "STRANGE, NO ONE FROM THE WEST HAS GONE THROUGH THE GATE? I CAN\u0027T SENSE ANYONE PASSING THROUGH...", "tr": "Garip, bat\u0131da b\u0131rak\u0131lan kap\u0131dan kimse ge\u00e7memi\u015f mi? Kimsenin ge\u00e7ti\u011fini hissedemiyorum..."}, {"bbox": ["810", "858", "1024", "966"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est que mon portail ne peut t\u00e9l\u00e9porter qu\u0027une seule fois dans la m\u00eame zone en 24 heures...", "id": "Masalahnya adalah... portalku hanya bisa memindahkan ke area yang sama sekali dalam 24 jam...", "pt": "O PROBLEMA \u00c9... MEU PORTAL S\u00d3 PODE TELEPORTAR UMA VEZ NA MESMA \u00c1REA DENTRO DE 24 HORAS...", "text": "THE PROBLEM IS... MY GATE CAN ONLY TELEPORT ONCE IN THE SAME AREA WITHIN 24 HOURS...", "tr": "Sorun \u015fu ki... benim kap\u0131m 24 saat i\u00e7inde ayn\u0131 b\u00f6lgeye sadece bir kez \u0131\u015f\u0131nlanabilir..."}, {"bbox": ["372", "804", "569", "918"], "fr": "Il n\u0027est rien arriv\u00e9 \u00e0 Zhuguli, n\u0027est-ce pas ? Visage de Chat lui faisait trop confiance !", "id": "Jangan-jangan terjadi sesuatu pada Zhuguli? Si Muka Kucing terlalu percaya padanya!", "pt": "SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA COM ZHU GULI? CARA DE GATO CONFIAVA DEMAIS NELA!", "text": "I HOPE ZHU GULI IS ALRIGHT? CAT FACE IS TOO CONFIDENT IN HER!", "tr": "Ju Guli\u0027nin ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmemi\u015ftir, de\u011fil mi? Kedi Surat ona \u00e7ok g\u00fcveniyordu!"}, {"bbox": ["210", "139", "328", "238"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["831", "381", "957", "434"], "fr": "Peut-\u00eatre...", "id": "Mungkin saja...", "pt": "TALVEZ...", "text": "PERHAPS...", "tr": "Belki de..."}], "width": 1080}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/258/10.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua