This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "564", "894", "695"], "fr": "Parmi les Cowboys Noirs, il n\u0027est pas rare de voir des capacit\u00e9s d\u0027invincibilit\u00e9 temporaire, mais elles sont toutes \u00e9quilibr\u00e9es et ne durent g\u00e9n\u00e9ralement pas longtemps.", "id": "KOBOI HITAM TIDAK JARANG MEMILIKI KEMAMPUAN KEKEBALAN SEMENTARA, TAPI SEMUANYA SEIMBANG DAN UMUMNYA TIDAK BERTAHAN LAMA.", "pt": "ENTRE OS COWBOYS DE PRETO, N\u00c3O FALTAM HABILIDADES QUE CONCEDEM INVENCIBILIDADE TEMPOR\u00c1RIA, MAS TODAS T\u00caM UM EQUIL\u00cdBRIO E, GERALMENTE, N\u00c3O DURAM MUITO.", "text": "Black cowboys often have temporary invincibility abilities, but they are balanced and generally don\u0027t last long.", "tr": "Kara Kovboylar aras\u0131nda k\u0131sa s\u00fcreli yenilmezlik sa\u011flayan yetenekler nadir de\u011fildir, ancak hepsinin bir dengesi vard\u0131r ve genellikle \u00e7ok uzun s\u00fcrmezler."}, {"bbox": ["507", "198", "677", "298"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mon exp\u00e9rience, \u00e7a dure environ 3 \u00e0 5 minutes !", "id": "BERDASARKAN PENGALAMANKU, PALING HANYA 3 SAMPAI 5 MENIT!", "pt": "PELA MINHA EXPERI\u00caNCIA, TALVEZ UNS 3 OU 5 MINUTOS!", "text": "In my experience, about 3 to 5 minutes!", "tr": "Benim tecr\u00fcbelerime g\u00f6re, olsa olsa 3-5 dakika s\u00fcrer!"}, {"bbox": ["605", "908", "838", "1010"], "fr": "C\u0027est comme si tout avait \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleusement planifi\u00e9.", "id": "RASANYA SEPERTI ADA YANG MERANCANG SEMUA INI DENGAN SEKSAMA.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO SE ALGU\u00c9M TIVESSE PLANEJADO TUDO CUIDADOSAMENTE.", "text": "It feels as if it was carefully designed", "tr": "Bu his, sanki biri taraf\u0131ndan \u00f6zenle tasarlanm\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["77", "49", "1003", "156"], "fr": "Je pensais que nous pourrions \u00eatre sur un pied d\u0027\u00e9galit\u00e9, \u00e9tant donn\u00e9 que nos anc\u00eatres ont combattu ensemble, mais comment ces Sudistes arrogants pourraient-ils consid\u00e9rer les habitants de l\u0027Est, pauvres, paresseux et barbares, comme leurs \u00e9gaux ?", "id": "AWALNYA AKU KIRA KITA BISA DUDUK SEJAJAR KARENA KITA ADALAH KAWAN LELUHUR YANG MULIA, TAPI BAGAIMANA MUNGKIN ORANG SELATAN YANG SOMBONG ITU MEMANDANG ORANG TIMUR YANG MISKIN, MALAS, DAN BARBAR.", "pt": "PENSEI QUE, POR SERMOS COMPANHEIROS DE ARMAS DOS ANTEPASSADOS GLORIOSOS, PODER\u00cdAMOS SER TRATADOS DE IGUAL PARA IGUAL. MAS COMO OS SULISTAS, ORGULHOSOS E ARROGANTES, DARIAM ATEN\u00c7\u00c3O AOS ORIENTAIS POBRES, PREGUI\u00c7OSOS E SELVAGENS?", "text": "I thought we could be on equal footing, considering we\u0027re comrades of the glorious ancestors, but how could the proud southerners see the poor, lazy, and barbaric easterners in their eyes?", "tr": "\u015eanl\u0131 atalar\u0131m\u0131z\u0131n yolda\u015flar\u0131 olmam\u0131z\u0131n hat\u0131r\u0131na e\u015fit olabilece\u011fimizi sanm\u0131\u015ft\u0131m ama kibirli G\u00fcneyliler, fakir, tembel ve barbar Do\u011fulular\u0131 nas\u0131l ciddiye alabilirdi ki?"}, {"bbox": ["45", "196", "169", "291"], "fr": "Ta technique combin\u00e9e doit avoir une limite de temps...", "id": "SERANGAN KOMBINASIMU PASTI ADA BATAS WAKTUNYA...", "pt": "SUA HABILIDADE COMBINADA CERTAMENTE TEM UM LIMITE DE TEMPO...", "text": "Your linkage must have a time limit...", "tr": "Senin kombonun kesinlikle bir zaman s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131..."}, {"bbox": ["614", "375", "732", "435"], "fr": "Il avait devin\u00e9 juste.", "id": "DIA BENAR.", "pt": "ELE ADIVINHOU CERTO.", "text": "He guessed right.", "tr": "Hakl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["407", "1164", "489", "1218"], "fr": "Il a de la vitesse.", "id": "CEPAT", "pt": "TEM VELOCIDADE.", "text": "There\u0027s speed", "tr": "H\u0131zl\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "848", "725", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["204", "81", "319", "125"], "fr": "Et des d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "DAN MEMATIKAN", "pt": "E TAMB\u00c9M CAUSA DANO.", "text": "And there\u0027s damage too", "tr": "...ve g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["536", "219", "606", "274"], "fr": "[SFX]Tchak !", "id": "[SFX] MI!", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "[SFX] Me!", "tr": "[SFX] V\u0131z!"}, {"bbox": ["108", "877", "169", "924"], "fr": "[SFX]Clang !", "id": "[SFX] TANG!", "pt": "[SFX] CLANG!", "text": "[SFX] Block!", "tr": "[SFX] Tak!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "1239", "997", "1410"], "fr": "[SFX]Bang !", "id": "[SFX] BAM!", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX] Bang!", "tr": "[SFX] Bam!"}, {"bbox": ["125", "1064", "254", "1183"], "fr": "[SFX]Bang !", "id": "[SFX] BAM!", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX] Bang!", "tr": "[SFX] Bam!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "71", "1026", "204"], "fr": "Plus rapide que la vitesse de perception de la Femme Fatale !?", "id": "LEBIH CEPAT DARI KECEPATAN PERSEPSI SI WANITA IBLIS ITU?!", "pt": "MAIS R\u00c1PIDO QUE A VELOCIDADE DE PERCEP\u00c7\u00c3O DA FEITICEIRA!?", "text": "Faster than the Enchantress\u0027s perception speed?!", "tr": "Nilu\u0027nun alg\u0131 h\u0131z\u0131ndan bile daha m\u0131 h\u0131zl\u0131?!"}, {"bbox": ["53", "68", "167", "184"], "fr": "Si rapide ! O\u00f9 est-il pass\u00e9 ?", "id": "CEPAT SEKALI! KE MANA DIA PERGI?", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO! PARA ONDE ELE FOI?", "text": "So fast! Where did he go?", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131! Nereye gitti?"}, {"bbox": ["354", "841", "427", "912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["765", "330", "831", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["178", "1027", "275", "1117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "2397", "272", "2482"], "fr": "LE COU DE TYRRON A \u00c9T\u00c9 BRIS\u00c9 PAR UN COUP DE PIED !!!", "id": "LEHER TYRON PATAH KARENA TENDANGAN!!!", "pt": "O PESCO\u00c7O DO TYRON FOI QUEBRADO PELO CHUTE!!!", "text": "Tyrune\u0027s neck has been broken!!!", "tr": "Tyrone\u0027un boynu k\u0131r\u0131ld\u0131!!!"}, {"bbox": ["287", "1425", "409", "1540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["743", "2708", "951", "2780"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il va bient\u00f4t r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "JANGAN KHAWATIR, AKAN SEGERA PULIH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE VAI SE RECUPERAR LOGO.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027ll recover soon", "tr": "Endi\u015felenme, hemen iyile\u015fir."}, {"bbox": ["63", "263", "320", "356"], "fr": "Ces feintes incessantes... En r\u00e9alit\u00e9,", "id": "MENIPUKU DENGAN GERAKAN TIPUAN... SEBENARNYA", "pt": "ESSAS FINTAS CONSTANTES... NA VERDADE...", "text": "The feints back and forth... actually", "tr": "Beni s\u00fcrekli oyalad\u0131... Asl\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "52", "449", "171"], "fr": "Technique combin\u00e9e \u00ab \u00c9clair en ruban \u00bb", "id": "SERANGAN KOMBINASI \"PETIR BERANTAI\"", "pt": "ATAQUE COMBINADO \"REL\u00c2MPAGO EM CORRENTE\"!", "text": "Linkage \u0027Belt Lightning", "tr": "\"\u015eER\u0130T YILDIRIM\" KOMBOSU!"}, {"bbox": ["334", "95", "1005", "278"], "fr": "Le Grand Brigand qui \u00c9branle les Cieux", "id": "SI BANDIT AGUNG PENGUASA LANGIT.", "pt": "O GRANDE LADR\u00c3O DO TROV\u00c3O CELESTIAL QUE ABRE OS C\u00c9US!", "text": "Celestial Heaven-Opening Great Thief", "tr": "G\u00d6K SARSAN, SEMAYI YARAN B\u00dcY\u00dcK HAYDUT!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1030", "418", "1154"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que r\u00e9side la diff\u00e9rence entre toi et moi. Tant qu\u0027on est dans la nature, tant qu\u0027il y a de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9, je peux utiliser mes techniques combin\u00e9es \u00e0 l\u0027infini.", "id": "INI MENUNJUKKAN PERBEDAAN ANTARA KAU DAN AKU. SELAMA DI ALAM, SELAMA ADA LISTRIK, AKU BISA MENGGUNAKAN SERANGAN KOMBINASI TANPA BATAS.", "pt": "ISSO DEMONSTRA A DIFEREN\u00c7A ENTRE N\u00d3S. ENQUANTO ESTIVERMOS NA NATUREZA, ENQUANTO HOUVER ELETRICIDADE, POSSO USAR O ATAQUE COMBINADO INFINITAMENTE.", "text": "This shows the difference between you and me. As long as I\u0027m in nature, as long as there\u0027s electricity, I can use linkage infinitely", "tr": "\u0130\u015fte aram\u0131zdaki fark bu. Do\u011fada oldu\u011fum ve elektrik oldu\u011fu s\u00fcrece kombomu s\u0131n\u0131rs\u0131zca kullanabilirim."}, {"bbox": ["753", "532", "968", "661"], "fr": "Contrairement aux autres, m\u00eame en mode divin, je peux toujours utiliser les techniques combin\u00e9es, les deux peuvent coexister.", "id": "TIDAK SEPERTI YANG LAIN, SETELAH MENJADI DEWA PUN AKU MASIH BISA MENIKMATI JURUS KOMBINASI, KEDUANYA BISA ADA BERSAMAAN.", "pt": "DIFERENTEMENTE DOS OUTROS, MESMO AP\u00d3S A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA, AINDA POSSO USAR AS HABILIDADES COMBINADAS; AS DUAS PODEM COEXISTIR.", "text": "Unlike others, even the goddess can still enjoy linkage skills, the two can coexist", "tr": "Di\u011ferlerinin aksine, ilahi g\u00fc\u00e7 kazand\u0131ktan sonra bile kombo yeteneklerimi kullanabilirim; ikisi bir arada var olabilir."}, {"bbox": ["753", "1412", "1008", "1503"], "fr": "Technique combin\u00e9e \u00ab \u00c9clair Fus\u00e9e \u00bb", "id": "SERANGAN KOMBINASI \"PETIR ROKET\"", "pt": "ATAQUE COMBINADO \"REL\u00c2MPAGO FOGUETE\"!", "text": "\"Rocket Lightning\" Linkage", "tr": "\"ROKET YILDIRIM\" KOMBOSU!"}, {"bbox": ["147", "490", "355", "591"], "fr": "Ce genre de technique combin\u00e9e d\u0027invincibilit\u00e9, tu ne peux g\u00e9n\u00e9ralement l\u0027utiliser qu\u0027une fois par jour.", "id": "SERANGAN KOMBINASI KEKEBALAN SEPERTI MILIKMU, BIASANYA HANYA BISA DIGUNAKAN SEKALI SEHARI.", "pt": "ESSE SEU ATAQUE COMBINADO DE INVENCIBILIDADE, GERALMENTE S\u00d3 PODE SER USADO UMA VEZ POR DIA.", "text": "This kind of invincible linkage, you can generally only use it once a day", "tr": "Senin bu t\u00fcr yenilmezlik kombon genellikle g\u00fcnde sadece bir kez kullan\u0131labilir."}, {"bbox": ["60", "243", "231", "300"], "fr": "Cette vague de d\u00e9g\u00e2ts est trop puissante, l\u0027aura de d\u00e9composition est \u00e9puis\u00e9e !", "id": "SERANGAN INI TERLALU KUAT, AURA PEMBUSUKAN SUDAH HABIS!", "pt": "ESTA ONDA DE DANO FOI T\u00c3O FORTE QUE A ENERGIA DA DECAD\u00caNCIA SE ESGOTOU!", "text": "This wave of damage is too strong, the decaying energy is used up!", "tr": "Bu sald\u0131r\u0131 o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc ki \u00c7\u00fcr\u00fcme Enerjim t\u00fckendi!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "586", "133", "718"], "fr": "Ce genre de paysage, on ne s\u0027en lasse jamais !", "id": "PEMANDANGAN SEPERTI INI BENAR-BENAR TIDAK MEMBOSANKAN!", "pt": "ESTA PAISAGEM \u00c9 ALGO DE QUE NUNCA ME CANSO DE VER!", "text": "This kind of scenery is truly inexhaustible!", "tr": "Bu manzaraya doyum olmuyor!"}, {"bbox": ["422", "484", "523", "618"], "fr": "J\u0027ai sauv\u00e9 la face, je peux y aller maintenant, non ?", "id": "MARTABATKU SUDAH TERJAGA, BOLEHKAH AKU PERGI SEKARANG?", "pt": "J\u00c1 MOSTREI MEU VALOR. POSSO IR EMBORA AGORA?", "text": "I\u0027ve saved face, can I leave now?", "tr": "G\u00f6sterimi yapt\u0131\u011f\u0131ma g\u00f6re gidebilir miyim art\u0131k?"}, {"bbox": ["797", "959", "1030", "1071"], "fr": "Pas encore mort ?!", "id": "BELUM MATI?!", "pt": "AINDA N\u00c3O MORREU?!", "text": "Not dead yet?!", "tr": "Hala \u00f6lmedi mi?!"}, {"bbox": ["800", "516", "938", "593"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore fini.", "id": "BELUM SELESAI", "pt": "AINDA N\u00c3O ACABOU.", "text": "It\u0027s not over yet", "tr": "Daha bitmedi..."}, {"bbox": ["36", "871", "242", "975"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 1080}, {"height": 1545, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "508", "398", "627"], "fr": "L\u0027arme et l\u0027homme ne font qu\u0027un, formant une nouvelle existence. C\u0027est \u00e7a, mon...", "id": "SENJATA DAN MANUSIA MENJADI SATU MEMBENTUK WUJUD BARU, INILAH...", "pt": "A ARMA E O HOMEM SE UNEM, FORMANDO UMA NOVA EXIST\u00caNCIA. ESTE \u00c9 O MEU...", "text": "Gun and man become one, forming a new existence, this is my", "tr": "Silah ve insan birle\u015ferek yeni bir varl\u0131k olu\u015fturur. \u0130\u015fte bu benim..."}, {"bbox": ["728", "97", "970", "208"], "fr": "Cette sensation est vraiment \u00e9trange... Ce n\u0027est ni Tyrron, ni Cr\u00e2ne Enrag\u00e9.", "id": "PERASAAN INI SUNGGUH ANEH... BUKAN TYRON, BUKAN JUGA SI TENGKORAK GILA.", "pt": "ESTA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ESTRANHA... N\u00c3O SOU TYRON, NEM O ESQUELETO FURIOSO.", "text": "This feeling is wonderful... It\u0027s not Tyrune, nor is it Mad Skull", "tr": "Bu his \u00e7ok tuhaf... Ne Tyrone\u0027um, ne de \u00c7\u0131lg\u0131n \u0130skelet..."}, {"bbox": ["524", "1325", "1011", "1466"], "fr": "DIEU CONTRE DIEU !!! LA BATAILLE QUI FERA LA RENOMM\u00c9E DE TYRRON DANS L\u0027OUEST !", "id": "DEWA VS DEWA!!! PERTARUNGAN YANG AKAN MEMBUAT NAMA TYRON TERKENAL DI BARAT!", "pt": "DEUS VS DEUS!!! UMA BATALHA QUE FAR\u00c1 O NOME DE TYRON ECOAR PELO OESTE!", "text": "God VS God!!! The battle that will make Tyrune famous in the West!", "tr": "TANRI VS TANRI!!! TYRONE\u0027UN BATIDA ADINI DUYURACA\u011eI SAVA\u015e!"}], "width": 1080}]
Manhua