This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "468", "264", "601"], "fr": "Mais ne pense pas que \u00e7a te mettra sur un pied d\u0027\u00e9galit\u00e9 avec nos Neuf Pistolets Divins !", "id": "TAPI JANGAN KIRA DENGAN BEGITU KAU BISA SEJAJAR DENGAN KAMI, SEMBILAN SENJATA ILAHI!", "pt": "MAS N\u00c3O PENSE QUE ISSO TE COLOCA NO MESMO N\u00cdVEL QUE N\u00d3S, AS NOVE ARMAS DIVINAS!", "text": "BUT DON\u0027T THINK THAT MEANS YOU\u0027RE ON PAR WITH US NINE DIVINE GUNS!", "tr": "AMA SAKIN BU \u015eEK\u0130LDE B\u0130Z\u0130M DOKUZ S\u0130LAH\u015e\u00d6R\u0027LE E\u015e\u0130T OLDU\u011eUNU SANMA!"}, {"bbox": ["489", "783", "704", "917"], "fr": "Je suis l\u0027un des neuf dieux les plus puissants parmi les presque cent dieux de l\u0027Ouest.", "id": "AKU INI SALAH SATU DARI SEMBILAN DEWA TERKUAT DI ANTARA HAMPIR SERATUS DEWA DI BARAT.", "pt": "EU SOU UM DOS NOVE DEUSES MAIS FORTES ENTRE QUASE CEM NO OESTE.", "text": "I\u0027M ONE OF THE STRONGEST NINE AMONG NEARLY A HUNDRED GODS IN THE WEST.", "tr": "BEN BATI\u0027DAK\u0130 YAKLA\u015eIK Y\u00dcZ TANRI ARASINDAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc DOKUZUNDAN B\u0130R\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["626", "1225", "932", "1406"], "fr": "Pour te tuer, 20% de ma puissance \u00e9lectrique suffiront !", "id": "UNTUK MEMBUNUHMU, DUA PULUH PERSEN PERLINDUNGAN LISTRIK SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "PARA TE MATAR, 20% DO MEU PODER EL\u00c9TRICO PROTETOR \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "TO KILL YOU, 20% OF MY ELECTRICITY BARRIER IS ENOUGH!", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N, V\u00dcCUDUMU KORUYAN %20\u0027L\u0130K ELEKTR\u0130K G\u00dcC\u00dc YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["53", "37", "219", "147"], "fr": "Mon \u0027Boucher du Cr\u00e9puscule\u0027 de niveau divin", "id": "DEWAKU, \"PEMBANTAI MATAHARI TERBENAM\".", "pt": "MEU \u0027A\u00c7OUGUEIRO DO P\u00d4R DO SOL\u0027 DE N\u00cdVEL DIVINO.", "text": "I AM THE GOD-RANKED \u0027SUNSET BUTCHER\u0027.", "tr": "BEN\u0130M TANRI SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 \u0027G\u00dcNBATIMI KASABI\u0027"}, {"bbox": ["343", "955", "560", "1073"], "fr": "L\u0027attaque combin\u00e9e de roquettes de tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027a utilis\u00e9 que 20% de ma puissance !", "id": "SERANGAN ROKET BERUNTUN TADI HANYA MENGGUNAKAN DUA PULUH PERSEN DAYA LISTRIK!", "pt": "A COMBINA\u00c7\u00c3O DE FOGUETES DE AGORA H\u00c1 POUCO USOU APENAS 20% DO MEU PODER!", "text": "THAT ROCKET LINKAGE JUST NOW ONLY USED 20% OF MY ELECTRICITY!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 ROKET KOMB\u0130NASYONU \u0130\u00c7\u0130N SADECE %20 ELEKTR\u0130K G\u00dcC\u00dc KULLANDIM!"}, {"bbox": ["686", "264", "930", "375"], "fr": "Tu as vraiment l\u0027esprit d\u0027un cowboy, gamin !", "id": "KAU INI MEMANG PUNYA SEMANGAT KOBOI, YA!", "pt": "VOC\u00ca, MOLEQUE, REALMENTE TEM UM POUCO DO ESP\u00cdRITO DE COWBOY!", "text": "YOU\u0027VE ACTUALLY GOT SOME COWBOY SPIRIT, KID!", "tr": "SENDE GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ KOVBOY RUHU VARMI\u015e, EVLAT!"}, {"bbox": ["611", "92", "875", "224"], "fr": "Non seulement \u00e7a ne t\u0027a pas tu\u00e9, mais en plus \u00e7a a forc\u00e9 ton dieu \u00e0 se manifester ?", "id": "BUKANNYA MEMBUNUHMU, MALAH MEMBUATMU MENGELUARKAN DEWAMU?", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O TE EXPLODI AT\u00c9 A MORTE, COMO AINDA FORCEI SEU DEUS A APARECER?", "text": "INSTEAD OF KILLING YOU, I FORCED OUT YOUR GODHOOD?", "tr": "SEN\u0130 PATLATIP \u00d6LD\u00dcREMED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, AKS\u0130NE SEN\u0130N TANRI G\u00dcC\u00dcN\u00dc M\u00dc ORTAYA \u00c7IKARDIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1112", "368", "1331"], "fr": "Selon le r\u00e8glement, lorsque l\u0027invit\u00e9 active son dieu et qu\u0027il y a un conflit avec notre camp, le conflit doit \u00eatre r\u00e9solu en un quart d\u0027heure...", "id": "MENURUT ATURAN, KETIKA ORANG YANG DIUNDANG MENGAKTIFKAN DEWANYA DAN ADA KONFLIK DENGAN KITA, KONFLIK ITU HARUS DISELESAIKAN DALAM LIMA BELAS MENIT...", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, QUANDO O CONVIDADO MANIFESTA SEU DEUS E H\u00c1 UM CONFLITO CONOSCO, O CONFLITO DEVE SER RESOLVIDO EM UM QUARTO DE HORA...", "text": "ACCORDING TO THE RULES, WHEN AN INVITED PERSON ACHIEVES GODHOOD, IF THERE ARE CONFLICTS WITH OUR SIDE, THE CONFLICTS MUST BE RESOLVED WITHIN A QUARTER OF AN HOUR...", "tr": "KURALLARA G\u00d6RE, DAVET ED\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130 TANRI G\u00dcC\u00dcN\u00dc A\u00c7TI\u011eINDA VE TARAFIMIZLA B\u0130R ANLA\u015eMAZLI\u011eI VARSA, BU ANLA\u015eMAZLIK ON BE\u015e DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE \u00c7\u00d6Z\u00dcLMEL\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["734", "665", "1005", "758"], "fr": "Il a obtenu le droit de rejoindre les Neuf Pistolets Divins en tant que rempla\u00e7ant !", "id": "MEMILIKI KUALIFIKASI UNTUK BERGABUNG DENGAN POSISI CADANGAN SEMBILAN SENJATA ILAHI!", "pt": "ELE GANHOU A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA UMA POSI\u00c7\u00c3O DE RESERVA NAS NOVE ARMAS DIVINAS!", "text": "YOU NOW HAVE THE QUALIFICATION TO JOIN THE NINE DIVINE GUNS AS A SUBSTITUTE!", "tr": "DOKUZ S\u0130LAH\u015e\u00d6R\u0027\u00dcN YEDEK MEVK\u0130S\u0130NE KATILMA HAKKINI KAZANDIN!"}, {"bbox": ["770", "1066", "1006", "1229"], "fr": "Soit on se r\u00e9concilie, soit on le tue !", "id": "DAMAI ATAU BUNUH DIA!", "pt": "OU NOS RECONCILIAMOS, OU O MATAMOS!", "text": "EITHER RECONCILE, OR KILL HIM!", "tr": "YA BARI\u015e YAPARIZ YA DA ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["694", "305", "951", "379"], "fr": "Tyrron, qui a transcend\u00e9 son dieu, remplit la premi\u00e8re r\u00e8gle de fer de l\u0027Ouest !", "id": "TYRON YANG TELAH MENEMBUS BATAS DEWA MEMENUHI ATURAN BESI BARAT YANG PERTAMA!", "pt": "TYRON, QUE DESPERTOU SEU DEUS, SATISFAZ A PRIMEIRA REGRA DE FERRO DO OESTE!", "text": "TYRUNE, WHO BROKE THROUGH TO GODHOOD, SATISFIES THE FIRST RULE OF THE WESTERN IRON CODE!", "tr": "TANRI G\u00dcC\u00dcN\u00dc A\u015eAN TYRONE, BATI\u0027NIN DEM\u0130R KURALININ B\u0130R\u0130NC\u0130 MADDES\u0130N\u0130 KAR\u015eILIYOR!"}, {"bbox": ["75", "804", "417", "940"], "fr": "De quel c\u00f4t\u00e9 es-tu, au juste !!!", "id": "KAU INI SEBENARNYA BERPIHAK PADA SIAPA!!!", "pt": "DE QUE LADO VOC\u00ca EST\u00c1, AFINAL?!", "text": "WHICH SIDE ARE YOU ON?!", "tr": "SEN K\u0130M\u0130N TARAFINDASIN BE!!!"}, {"bbox": ["343", "105", "522", "202"], "fr": "La situation a chang\u00e9, Grey !", "id": "SEKARANG SITUASINYA SUDAH BERUBAH, GREY!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O MUDOU AGORA, GRAY!", "text": "THE SITUATION HAS CHANGED, HITE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DURUM DE\u011e\u0130\u015eT\u0130, GRAY!"}, {"bbox": ["53", "58", "138", "115"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["910", "122", "1035", "215"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["236", "450", "319", "539"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/2.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "443", "241", "592"], "fr": "Je vais lui", "id": "AKU AKAN... KEPADANYA...", "pt": "EU VOU...", "text": "I WILL EXTEND HIM", "tr": "ONA"}, {"bbox": ["826", "528", "1057", "678"], "fr": "lancer une invitation !", "id": "MENGIRIMKAN UNDANGAN!", "pt": "FAZER-LHE UM CONVITE!", "text": "AN INVITATION!", "tr": "B\u0130R DAVET G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["115", "1085", "540", "1233"], "fr": "S\u0027il accepte l\u0027invitation, alors lui, sa famille, ses amis, ses subordonn\u00e9s, sa ville... seront tous sous la protection du Roi Bai Ling !", "id": "BEGITU DIA MENERIMA UNDANGAN, MAKA DIA, KELUARGA, TEMAN, BAWAHAN, DAN KOTANYA... SEMUANYA AKAN DI BAWAH PERLINDUNGAN RAJA BAILING!", "pt": "ASSIM QUE ELE ACEITAR O CONVITE, ELE, SEUS PARENTES, AMIGOS, SUBORDINADOS E A CIDADE... TODOS ESTAR\u00c3O SOB A PROTE\u00c7\u00c3O DO REI BAILING!", "text": "ONCE HE ACCEPTS THE INVITATION, HE, HIS RELATIVES, FRIENDS, SUBORDINATES, AND TOWN WILL BE PROTECTED BY BAI LING KING!", "tr": "DAVET\u0130 KABUL ETT\u0130\u011e\u0130 ANDA, O, AKRABALARI, ARKADA\u015eLARI, ADAMLARI VE KASABASI... HEPS\u0130 Y\u00dcZ RUH KRALI\u0027NIN KORUMASI ALTINA G\u0130RECEK!"}, {"bbox": ["558", "328", "797", "396"], "fr": "S\u0027il est encore en vie", "id": "JIKA DIA MASIH HIDUP...", "pt": "Se ele ainda estiver vivo...", "text": "IF HE\u0027S STILL ALIVE...", "tr": "E\u011eER HALA HAYATTAYSA"}, {"bbox": ["204", "1310", "537", "1422"], "fr": "tu n\u0027auras plus le droit de t\u0027en prendre aux n\u00f4tres.", "id": "KAU JUGA TIDAK BOLEH LAGI MEMPERSULIT ORANG KITA SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE MAIS DIFICULTAR AS COISAS PARA OS NOSSOS.", "text": "YOU ARE NOT ALLOWED TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR OUR OWN PEOPLE ANYMORE", "tr": "SEN DE ARTIK KEND\u0130 ADAMLARIMIZA ZORLUK \u00c7IKARAMAZSIN"}, {"bbox": ["298", "13", "620", "81"], "fr": "Sinon, dans un quart d\u0027heure,", "id": "JIKA TIDAK, SETELAH LIMA BELAS MENIT,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EM UM QUARTO DE HORA,", "text": "OTHERWISE, AFTER A QUARTER OF AN HOUR...", "tr": "AKS\u0130 TAKD\u0130RDE, ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA,"}, {"bbox": ["662", "1436", "793", "1481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "391", "244", "471"], "fr": "Un quart d\u0027heure, c\u0027est suffisant pour bien m\u0027amuser avec lui.", "id": "LIMA BELAS MENIT SUDAH CUKUP UNTUK BERMAIN-MAIN DENGANNYA.", "pt": "UM QUARTO DE HORA \u00c9 SUFICIENTE PARA BRINCAR UM POUCO COM ELE.", "text": "A QUARTER OF AN HOUR IS ENOUGH TO HAVE SOME FUN WITH HIM.", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA ONUNLA G\u00dcZELCE \u0027OYNA\u015eMAK\u0027 \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130."}, {"bbox": ["162", "536", "385", "610"], "fr": "Je vais jouer avec toi !", "id": "AKU AKAN MENEMANImu BERMAIN!", "pt": "EU BRINCO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL PLAY WITH YOU!", "tr": "SEN\u0130NLE BEN OYNARIM!"}, {"bbox": ["39", "40", "146", "87"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["498", "86", "597", "142"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] GENGGAM", "pt": "[SFX] APERTAR", "text": "[SFX]Grip Tight", "tr": "[SFX] SIKI KAVRAMA"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3002", "202", "3161"], "fr": "Et en plus, j\u0027ai une protection \u00e9lectrique autour de moi. Toi, avec ta \u0027chimie\u0027, qu\u0027est-ce que tu as ?", "id": "LAGIPULA, TUBUHKU DILINDUNGI PERISAI LISTRIK. KAU YANG TIPE KIMIA PUNYA APA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TENHO PROTE\u00c7\u00c3O EL\u00c9TRICA AO MEU REDOR. O QUE VOC\u00ca, DO TIPO QU\u00cdMICO, TEM?", "text": "PLUS, I HAVE AN ELECTRICAL BARRIER AROUND ME, WHAT DOES YOUR CHEMISTRY HAVE?", "tr": "AYRICA V\u00dcCUDUM ELEKTR\u0130K KALKANIYLA KORUNUYOR, SEN\u0130N O K\u0130MYASAL YETENEKLER\u0130N NEYE YARAR K\u0130?"}, {"bbox": ["846", "3036", "1021", "3224"], "fr": "Comment comptes-tu te battre contre moi ? Hein ?", "id": "BAGAIMANA KAU AKAN MELAWANKU? HAH?", "pt": "COMO VAI LUTAR COMIGO? HEIN?", "text": "HOW ARE YOU GOING TO FIGHT ME? HUH?", "tr": "BEN\u0130MLE NASIL SAVA\u015eACAKSIN HA? HMM?"}, {"bbox": ["117", "2271", "406", "2356"], "fr": "Un dieu qui vient juste d\u0027atteindre 100% de compatibilit\u00e9... son armure n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas encore form\u00e9e.", "id": "DEWA YANG BARU MENCAPAI KECOCOKAN 100%, ARMORNYA BIASANYA BELUM TERBENTUK SEMPURNA...", "pt": "Um deus com 100% de compatibilidade rec\u00e9m-alcan\u00e7ada geralmente n\u00e3o tem sua armadura totalmente formada...", "text": "A GOD WHO JUST REACHED 100% COMPATIBILITY, THE ARMOR IS GENERALLY NOT FORMED YET...", "tr": "TAM %100 UYUM SA\u011eLAMI\u015e B\u0130R TANRI G\u00dcC\u00dcN\u00dcN ZIRHI GENELL\u0130KLE HEN\u00dcZ TAM OLU\u015eMAMI\u015eTIR..."}, {"bbox": ["283", "2851", "547", "2939"], "fr": "S\u00e9rieusement, ton attaque combin\u00e9e de tout \u00e0 l\u0027heure encaissait mieux les coups !", "id": "SERIUS, ITU BAHKAN TIDAK LEBIH TAHAN PUKUL DARIPADA SERANGAN BERUNTUNMU TADI!", "pt": "S\u00c9RIO, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RESISTENTE QUANTO SUA COMBINA\u00c7\u00c3O DE AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "SERIOUSLY, YOUR LINKAGE FROM BEFORE WAS MORE RESISTANT!", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, AZ \u00d6NCEK\u0130 KOMB\u0130NASYONUN KADAR B\u0130LE DAYANIKLI DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["59", "2564", "225", "2639"], "fr": "Trop tendre !", "id": "LEMAH SEKALI!", "pt": "MUITO VERDE!", "text": "YOU\u0027RE TOO GREEN!", "tr": "\u00c7OK TOYSUN!"}, {"bbox": ["84", "3493", "170", "3574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/5.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2462", "649", "2594"], "fr": "[SFX] Haha ! Tu me frappes, et c\u0027est ton poing qui se fissure ! L\u0027os reste de l\u0027os, face \u00e0 la foudre, il ne peut que se r\u00e9duire en cendres !", "id": "HAHA! KAU MEMUKULKU, TINJUMU MALAH RETAK! TULANG TETAPLAH TULANG, JIKA MELAWAN PETIR SECARA LANGSUNG, HANYA AKAN MENJADI DEBU.", "pt": "HAHA! VOC\u00ca ME BATE, E SEU PUNHO \u00c9 QUE RACHA! OSSO \u00c9 OSSO, SE CONFRONTAR O REL\u00c2MPAGO DIRETAMENTE, S\u00d3 VAI VIRAR CINZAS!", "text": "HA HA! YOU HIT ME, BUT YOUR FIST CRACKED INSTEAD! BONES ARE JUST BONES, HARD COLLIDING WITH LIGHTNING WILL ONLY TURN TO ASH.", "tr": "HAHA! BANA VURDUN AMA SEN\u0130N YUMRU\u011eUN \u00c7ATLADI! KEM\u0130K KEM\u0130KT\u0130R, YILDIRIMLA KAFA TUTARSA ANCAK K\u00dcL OLUR!"}, {"bbox": ["503", "840", "658", "996"], "fr": "Plus l\u0027esprit combatif est fort ! Plus l\u0027armure est dure !", "id": "SEMAKIN KUAT ENERGI TULANG! ARMOR SEMAKIN KERAS!", "pt": "QUANTO MAIS FORTE O ESP\u00cdRITO, MAIS DURA A ARMADURA!", "text": "THE STRONGER THE BONE, THE HARDER THE ARMOR!", "tr": "\u0130RADE NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYSE! ZIRH O KADAR SERT OLUR!"}, {"bbox": ["453", "642", "608", "796"], "fr": "On peut aussi l\u0027appeler \u0027aura corrosive super-oxydante\u0027. Plus je me bats longtemps,", "id": "BISA JUGA DIARTIKAN SEBAGAI \"AURA KOROSIF SUPEROKSIDA\". SEMAKIN LAMA AKU BERTARUNG,", "pt": "Tamb\u00e9m pode ser entendido como \u0027g\u00e1s corrosivo superoxidado\u0027. Quanto mais eu luto,", "text": "IT CAN ALSO BE UNDERSTOOD AS \u0027SUPER-OXIDIZED DECAYED ENERGY\u0027. THE LONGER I FIGHT,", "tr": "BUNA \u0027S\u00dcPER OKS\u0130TLENM\u0130\u015e \u00c7\u00dcR\u00dcME GAZI\u0027 DA DENEB\u0130L\u0130R. NE KADAR UZUN SAVA\u015eIRSAM,"}, {"bbox": ["37", "788", "186", "945"], "fr": "Tu as ton \u0027\u00e9lectricit\u00e9\u0027, j\u0027ai mon \u0027esprit combatif\u0027 !", "id": "KAU PUNYA \"ENERGI LISTRIK\"-MU, AKU PUNYA \"ENERGI TULANG\"-KU.", "pt": "VOC\u00ca TEM SUA \u0027ELETRICIDADE\u0027, EU TENHO MEU \u0027ESP\u00cdRITO\u0027!", "text": "YOU HAVE YOUR \u0027ELECTRICITY\u0027, I HAVE MY \u0027GUTS\u0027.", "tr": "SEN\u0130N \u0027ELEKTR\u0130K G\u00dcC\u00dcN\u0027 VARSA, BEN\u0130M DE \u0027\u0130RADE G\u00dcC\u00dcM\u0027 VAR!"}, {"bbox": ["446", "2941", "658", "3045"], "fr": "Un poussin, c\u0027est \u00e7a, trop tendre !", "id": "PEMULA TETAPLAH PEMULA, LEMAH SEKALI!", "pt": "UM NOVATO \u00c9 UM NOVATO, MUITO VERDE!", "text": "YOU\u0027RE TOO GREEN!", "tr": "YAVRUCAK \u0130\u015eTE, \u00c7OK TOY!"}, {"bbox": ["453", "92", "617", "202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["838", "1173", "904", "1227"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["921", "500", "1068", "581"], "fr": "[SFX] Attrape", "id": "[SFX] TANGKAP", "pt": "[SFX] AGARRAR", "text": "[SFX]Grab", "tr": "[SFX] YAKALAMA"}, {"bbox": ["8", "1093", "128", "1221"], "fr": "Tant qu\u0027il y a de l\u0027esprit combatif", "id": "SELAMA ADA ENERGI TULANG...", "pt": "ENQUANTO HOUVER ESP\u00cdRITO...", "text": "AS LONG AS I HAVE GUTS", "tr": "\u0130RADE OLDU\u011eU S\u00dcRECE..."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/6.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "506", "405", "631"], "fr": "Peu importe combien de coups tu donnes, \u00e7a ne sert \u00e0 rien ! Avec seulement 20% de ma puissance divine, je peux soulever la moiti\u00e9 de la ville de Med !", "id": "PERCUMA SAJA MEMUKUL BERKALI-KALI, DUA PULUH PERSEN KEKUATAN LISTRIK DEWAKU BISA MENGHANCURKAN SETENGAH KOTA MED!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTOS SOCOS VOC\u00ca D\u00ca, \u00c9 IN\u00daTIL! COM 20% DO MEU PODER DIVINO EL\u00c9TRICO, POSSO DESTRUIR METADE DA CIDADE DE MED!", "text": "NO MATTER HOW MANY PUNCHES YOU THROW, IT\u0027S USELESS. 20% OF MY GODHOOD CAN BLOW UP HALF OF MEDE TOWN!", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N KADAR YUMRUK AT, \u0130\u015eE YARAMAZ! TANRI G\u00dcC\u00dcM\u00dc KULLANDIKTAN SONRAK\u0130 %20\u0027L\u0130K ELEKTR\u0130K G\u00dcC\u00dcMLE B\u0130LE MED KASABASI\u0027NIN YARISINI HAVAYA U\u00c7URAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["816", "2029", "1039", "2182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["606", "752", "739", "887"], "fr": "Les fissures diminuent ?", "id": "RETAKANNYA BERKURANG?", "pt": "As rachaduras diminu\u00edram?", "text": "ARE THE CRACKS GETTING SMALLER?", "tr": "\u00c7ATLAKLAR AZALDI MI?"}, {"bbox": ["805", "473", "1023", "589"], "fr": "Plus on frappe, plus \u00e7a durcit ? \u00c0 quel point \u00e7a peut devenir dur ? M\u00eame si c\u0027est dur, \u00e7a reste de l\u0027os !", "id": "SEMAKIN DIPUKUL SEMAKIN KERAS, MEMANGNYA BISA SEKERAS APA? SEKERAS APAPUN TETAP SAJA TULANG!", "pt": "QUANTO MAIS APANHA, MAIS DURO FICA? QU\u00c3O DURO PODE SER? POR MAIS DURO QUE SEJA, AINDA \u00c9 OSSO!", "text": "THE MORE I HIT, THE HARDER IT GETS. HOW HARD CAN IT GET? IT\u0027S STILL BONES!", "tr": "VURDUK\u00c7A SERTLE\u015e\u0130YOR MU\u015e, NE KADAR SERT OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? NE KADAR SERT OLURSA OLSUN, SONU\u00c7TA KEM\u0130K!"}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/260/7.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1252", "979", "1362"], "fr": "\u00c7a me permet de voler plus haut et plus vite !", "id": "BISA MEMBUATKU TERBANG LEBIH TINGGI DAN LEBIH CEPAT!", "pt": "PODE ME FAZER VOAR MAIS ALTO E MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "CAN MAKE ME FLY HIGHER AND FASTER!", "tr": "DAHA Y\u00dcKSEK VE DAHA HIZLI U\u00c7MAMI SA\u011eLAR!"}, {"bbox": ["531", "557", "812", "649"], "fr": "[SFX] Hahaha, voil\u00e0 qui est int\u00e9ressant ! Mais tu ne peux toujours pas te comparer \u00e0 moi !", "id": "HAHAHA, INI BARU MENARIK! TAPI KAU TETAP TIDAK BISA MENANDINGIKU!", "pt": "HAHAHA, AGORA SIM EST\u00c1 INTERESSANTE! MAS VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE COMPARA A MIM!", "text": "HAHAHA, THIS IS MORE INTERESTING! BUT YOU STILL CAN\u0027T COMPARE TO ME!", "tr": "HAHAHA, \u0130\u015eTE BU E\u011eLENCEL\u0130! AMA Y\u0130NE DE BEN\u0130MLE KIYASLANAMAZSIN!"}, {"bbox": ["644", "51", "756", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["163", "1128", "388", "1203"], "fr": "Une membrane osseuse de calcium enti\u00e8rement transparente", "id": "SELAPUT TULANG KALSIUM YANG SEPENUHNYA TRANSPARAN.", "pt": "Membrana \u00f3ssea de c\u00e1lcio totalmente transparente.", "text": "A COMPLETELY TRANSPARENT CALCIFIED PERIOSTEUM", "tr": "TAMAMEN \u015eEFFAF KALS\u0130YUM KEM\u0130K ZARI"}, {"bbox": ["47", "974", "851", "1055"], "fr": "Je m\u0027envole dans les nuages pour une bonne s\u00e9ance d\u0027\u00e9lectroth\u00e9rapie, pendant que tu ne peux que regarder, impuissant, depuis le sol !", "id": "AKU AKAN TERBANG KE AWAN UNTUK TERAPI LISTRIK, KAU HANYA BISA MELIHAT DARI BAWAH.", "pt": "EU VOU VOAR PARA AS NUVENS PARA UMA BOA ELETROTERAPIA, E VOC\u00ca S\u00d3 PODER\u00c1 ASSISTIR DO CH\u00c3O!", "text": "I\u0027M FLYING INTO THE CLOUDS TO GET SOME ELECTROTHERAPY, YOU CAN ONLY WATCH FROM THE GROUND.", "tr": "BEN BULUTLARIN ARASINA U\u00c7UP G\u00dcZEL B\u0130R ELEKTROTERAP\u0130 YAPARKEN, SEN SADECE YERDE A\u011eZIN A\u00c7IK BAKAKALIRSIN!"}], "width": 1080}]
Manhua