This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/0.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1622", "399", "1751"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas cens\u00e9 aller chercher Tyrron ?", "id": "BUKANKAH KAU BERTUGAS MENJEMPUT TYRON?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ERA RESPONS\u00c1VEL POR ENCONTRAR O TYRON?", "text": "Weren\u0027t you supposed to be picking up Tyrune?", "tr": "TYRONE\u0027U KAR\u015eILAMAKLA SEN SORUMLU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["838", "1193", "972", "1392"], "fr": "Eve, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "EVE, KENAPA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "EVE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Eve, what are you doing here?", "tr": "EVE, SEN NASIL GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["823", "2081", "1032", "2186"], "fr": "Il est peut-\u00eatre arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 Mead Town, aide-moi, Barbie.", "id": "MUNGKIN ADA MASALAH DI KOTA MEIDE, TOLONG BANTU AKU, BARBIE.", "pt": "ALGO PODE TER ACONTECIDO NA CIDADE DE MEAD, ME AJUDE, BARBIE.", "text": "Something might have happened in Mede Town, Barbie, can you help me out?", "tr": "MEDE KASABASI\u0027NDA B\u0130R SORUN OLAB\u0130L\u0130R, YARDIM ET BARBIE."}, {"bbox": ["611", "3893", "806", "3954"], "fr": "Tyrron devrait d\u00e9j\u00e0 avoir quitt\u00e9 Mead Town \u00e0 ce stade.", "id": "SEHARUSNYA TYRON SUDAH MENINGGALKAN KOTA MEIDE SEKARANG.", "pt": "TYRON J\u00c1 DEVE TER SA\u00cdDO DA CIDADE DE MEAD A ESTA ALTURA, CERTO?", "text": "Tyrune should have already left Mede Town by now.", "tr": "TYRONE \u015eU ANDA MEDE KASABASI\u0027NDAN AYRILMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["264", "2941", "430", "3019"], "fr": "Si tu ne vas pas trouver Tommy, je peux transmettre le message.", "id": "KALAU TIDAK PERLU MENCARI TOMMY, AKU JUGA BISA MENYAMPAIKANNYA.", "pt": "MAS SE FOR PARA ENCONTRAR O TOMMY, EU POSSO TRANSMITIR A MENSAGEM.", "text": "But if it\u0027s about finding Tommy, I can handle the transfer.", "tr": "TOMMY\u0027Y\u0130 BULMAYA G\u0130TMEZSEN, MESAJI BEN DE \u0130LETEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["545", "1436", "728", "1495"], "fr": "On dit que \u00e7a s\u0027appelle un portail de t\u00e9l\u00e9portation, ne fais pas tant d\u0027histoires !", "id": "KATANYA INI DISEBUT GERBANG TELEPORTASI, JANGAN KAGET BEGITU!", "pt": "DIZEM QUE ISTO SE CHAMA PORTAL DE TELETRANSPORTE, N\u00c3O FA\u00c7A TANTO ALARDE!", "text": "They say it\u0027s called a teleportation gate, don\u0027t be so surprised!", "tr": "BUNA I\u015eINLANMA KAPISI DEND\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR, BU KADAR \u015eA\u015eIRMA!"}, {"bbox": ["253", "1363", "391", "1444"], "fr": "Le deuxi\u00e8me gardien, \u00e0 Ping\u0027an Town ?", "id": "PENJAGA GERBANG KEDUA, ADA DI KOTA PING\u0027AN?", "pt": "O SEGUNDO GUARDI\u00c3O DO PORT\u00c3O, NA CIDADE DA PAZ?", "text": "The second disciple is in Peace Town?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KAPI G\u00d6REVL\u0130S\u0130, PEACE KASABASI\u0027NDA MI?"}, {"bbox": ["836", "2713", "1031", "2782"], "fr": "Combien de choses nous caches-tu au juste ?", "id": "SEBENARNYA BERAPA BANYAK HAL YANG KAU SEMBUNYIKAN DARI KAMI?", "pt": "QUANTAS COISAS VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDENDO DE N\u00d3S?", "text": "How much are you hiding from us?", "tr": "B\u0130ZDEN DAHA NE KADAR SIR SAKLIYORSUN?"}, {"bbox": ["407", "3070", "1001", "3182"], "fr": "La solitude d\u0027une relation \u00e0 distance !", "id": "KESENDIRIAN DALAM HUBUNGAN JARAK JAUH!", "pt": "A SOLID\u00c3O DE UM AMOR \u00c0 DIST\u00c2NCIA!", "text": "The loneliness of a long-distance relationship!", "tr": "UZAK MESAFE \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130N YALNIZLI\u011eI!"}, {"bbox": ["747", "622", "849", "704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["854", "4111", "1000", "4169"], "fr": "Selon le plan, il aurait d\u00fb partir en toute s\u00e9curit\u00e9...", "id": "SEHARUSNYA SUDAH PERGI DENGAN AMAN SESUAI RENCANA...", "pt": "DE ACORDO COM O PLANO, ELE DEVERIA TER PARTIDO EM SEGURAN\u00c7A...", "text": "According to the plan, he should have left safely...", "tr": "PLANA G\u00d6RE G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE AYRILMI\u015e OLMALIYDI..."}, {"bbox": ["287", "2614", "419", "2689"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que \u00e7a s\u0027est pass\u00e9.", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA.", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE AS COISAS S\u00c3O.", "text": "That\u0027s what happened.", "tr": "OLAYLAR BU \u015eEK\u0130LDE."}, {"bbox": ["889", "1557", "1035", "1635"], "fr": "Il y a eu un impr\u00e9vu !", "id": "ADA SEDIKIT MASALAH!", "pt": "HOUVE UM IMPREVISTO!", "text": "Something unexpected came up!", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEY OLDU!"}, {"bbox": ["643", "1008", "760", "1067"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "INI?!", "pt": "ISTO \u00c9?!", "text": "This is?!", "tr": "BU DA NE?!"}, {"bbox": ["294", "506", "398", "561"], "fr": "T\u00e9l\u00e9portation.", "id": "TELEPORTASI", "pt": "TELETRANSPORTE.", "text": "[SFX]Teleportation", "tr": "I\u015eINLANMA"}, {"bbox": ["481", "1120", "607", "1196"], "fr": "Quelqu\u0027un est sorti !", "id": "ADA YANG KELUAR!", "pt": "ALGU\u00c9M SAIU!", "text": "Someone\u0027s coming out!", "tr": "B\u0130R\u0130 \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["694", "2621", "858", "2696"], "fr": "Grand-m\u00e8re, je reviens tout de suite.", "id": "NEK, AKU PERGI SEBENTAR DAN AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "VOV\u00d3, EU J\u00c1 VOLTO.", "text": "Grandma, I\u0027ll be right back.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, HEMEN G\u0130D\u0130P GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["101", "996", "560", "1068"], "fr": "[SFX] UN FANT\u00d4ME AAAAAH !!!", "id": "ADA HANTU!!! AAAAAARGH!!!", "pt": "FANTASMA! AAAAAAAH!!!", "text": "Ghost AHHHHHH!!!", "tr": "HAYALET VAR AAAAAHHH!!!"}], "width": 1080}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/1.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "2339", "428", "2505"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand il a utilis\u00e9 le feu noir, je ne pouvais d\u00e9j\u00e0 plus voir \u00e0 travers lui.", "id": "SAAT DIA MENGGUNAKAN API HITAM TADI, AKU SUDAH TIDAK BISA MEMBACANYA LAGI.", "pt": "QUANDO ELE USOU O FOGO NEGRO AGORA H\u00c1 POUCO, EU J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUIA MAIS VER ATRAV\u00c9S DELE.", "text": "When he used the black fire just now, I couldn\u0027t see through him anymore.", "tr": "AZ \u00d6NCE KARA ATE\u015e\u0130 KULLANDI\u011eINDA, ARTIK ONU \u00c7\u00d6ZEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["78", "1934", "411", "2028"], "fr": "Le Roi Bailing ne t\u0027a-t-il pas charg\u00e9 de g\u00e9rer l\u0027Ouest ? \u00c0 quoi sert ta perception psychomagn\u00e9tique d\u0027habitude ? Ce genre d\u0027anomalie aurait d\u00fb \u00eatre d\u00e9couvert bien plus t\u00f4t !!", "id": "BUKANKAH RAJA BAILING MEMINTAMU MENGURUS WILAYAH BARAT! SIBUK APA INDERA MAGNETIK HATIMU BIASANYA? MAKHLUK ANEH SEPERTI INI SEHARUSNYA SUDAH KETAHUAN SEJAK LAMA!!", "pt": "O REI BAILIANG N\u00c3O TE ENCARREGOU DE ADMINISTRAR O OESTE?! O QUE A SUA PERCEP\u00c7\u00c3O MAGN\u00c9TICA MENTAL ANDA FAZENDO? ESSE TIPO DE ANOMALIA J\u00c1 DEVERIA TER SIDO DESCOBERTA!!", "text": "Didn\u0027t Bai Ling King ask you to manage the West? What\u0027s your magnetic induction been busy with? You should have discovered this anomaly earlier!!", "tr": "BAILING KRALI BATIYI Y\u00d6NETMEN\u0130 SANA DEVRETMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130! Z\u0130H\u0130NSEL ALGILARIN NORMALDE NEYLE ME\u015eGUL? BU T\u00dcR B\u0130R AYKIRILI\u011eI \u00c7OKTAN FARK ETM\u0130\u015e OLMALIYDIN!!"}, {"bbox": ["764", "1556", "965", "1699"], "fr": "On dirait qu\u0027il est vraiment n\u00e9cessaire de tirer \u00e7a au clair ! Comment un feu rouge a-t-il pu appara\u00eetre \u00e0 nouveau !?", "id": "SEPERTINYA MEMANG HARUS DIPERIKSA DENGAN JELAS! KENAPA MUNCUL API MERAH LAGI!?", "pt": "PARECE QUE REALMENTE \u00c9 NECESS\u00c1RIO INVESTIGAR A FUNDO! COMO APARECEU OUTRO FOGO VERMELHO?!", "text": "It seems it\u0027s really necessary to find out! How did a red fire pop up again!?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130CE ARA\u015eTIRMAM GEREK\u0130YOR! NASIL OLDU DA B\u0130R DE KIRMIZI ATE\u015e ORTAYA \u00c7IKTI!?"}, {"bbox": ["242", "84", "511", "206"], "fr": "Apr\u00e8s avoir termin\u00e9 le travail, boire une tasse de caf\u00e9, c\u0027est vraiment agr\u00e9able.", "id": "SUNGGUH MENYENANGKAN MINUM SECANGKIR KOPI SETELAH SELESAI BEKERJA.", "pt": "DEPOIS DE TERMINAR O TRABALHO, TOMAR UMA X\u00cdCARA DE CAF\u00c9 \u00c9 T\u00c3O AGRAD\u00c1VEL.", "text": "It\u0027s so nice to have a cup of coffee after work.", "tr": "\u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA B\u0130R F\u0130NCAN KAHVE \u0130\u00c7MEK NE KADAR DA KEY\u0130FL\u0130."}, {"bbox": ["853", "1726", "1035", "1860"], "fr": "Qui sait quelle capacit\u00e9 ce sera cette fois !", "id": "SIAPA TAHU KEMAMPUAN APA LAGI KALI INI!", "pt": "QUEM SABE QUAL HABILIDADE SER\u00c1 DESTA VEZ!", "text": "Who knows what ability it will be this time!", "tr": "BU SEFER NE T\u00dcR B\u0130R YETENEK OLACA\u011eINI K\u0130M B\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["712", "1976", "948", "2077"], "fr": "Ce feu maudit a un effet de blocage similaire \u00e0 celui de l\u0027Ermite.", "id": "API KUTUKAN SEMACAM INI MEMILIKI EFEK PERISAI YANG MIRIP DENGAN PERTAPA.", "pt": "ESTE FOGO AMALDI\u00c7OADO TEM UM EFEITO DE BLOQUEIO SIMILAR AO DO EREMITA.", "text": "This curse fire has a shielding effect similar to that of a Hermit.", "tr": "BU LANETL\u0130 ATE\u015e\u0130N, M\u00dcNZEV\u0130\u0027N\u0130NK\u0130NE BENZER B\u0130R ENGELLEME ETK\u0130S\u0130 VAR."}, {"bbox": ["320", "3498", "441", "3620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["477", "2323", "586", "2386"], "fr": "Je n\u0027y crois pas !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "I don\u0027t believe it!", "tr": "\u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["456", "1558", "587", "1611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/2.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "3201", "947", "3304"], "fr": "Gamin ! D\u0027o\u00f9 tiens-tu ce feu maudit !?", "id": "BOCAH! DARI MANA KAU DAPATKAN API KUTUKAN INI!?", "pt": "MOLEQUE! DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ESSE FOGO AMALDI\u00c7OADO?!", "text": "Kid! Where did you get this curse fire!?", "tr": "VELET! BU LANETL\u0130 ATE\u015e\u0130 NEREDEN BULDUN!?"}, {"bbox": ["182", "3092", "395", "3194"], "fr": "Je l\u0027ai clairement touch\u00e9, mais il s\u0027est r\u00e9tabli d\u00e8s qu\u0027il a quitt\u00e9 ma main !", "id": "JELAS-JELAS SUDAH MENGENAI, TAPI BEGITU LEPAS DARI TANGAN LANGSUNG PULIH KEMBALI!", "pt": "CLARAMENTE O ATINGIU, MAS ELE SE RECUPEROU NUM INSTANTE!", "text": "It clearly hit, but it recovered as soon as I let go!", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A VURMU\u015eTUM, AMA EL\u0130MDEN \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["266", "562", "431", "657"], "fr": "Senior Tyrron est trop fort !!!", "id": "SENIOR TYRON HEBAT SEKALI!!!", "pt": "S\u00caNIOR TYRON \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!!!", "text": "Senior Tyrune is too awesome!!!", "tr": "USTA TYRONE \u00c7OK HAR\u0130KA!!!"}, {"bbox": ["851", "2870", "1025", "2991"], "fr": "La vitesse de r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration du feu rouge est vraiment rapide.", "id": "KECEPATAN REGENERASI API MERAH ITU SANGAT CEPAT.", "pt": "A VELOCIDADE DE REGENERA\u00c7\u00c3O DO FOGO VERMELHO \u00c9 REALMENTE R\u00c1PIDA.", "text": "The red fire\u0027s regeneration speed is really fast.", "tr": "KIRMIZI ATE\u015e\u0130N YEN\u0130LENME HIZI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["273", "1116", "451", "1222"], "fr": "Si tu le bats, moi, Haitelang, je te suivrai !!!", "id": "KALAU KAU BISA MENGALAHKANNYA, AKU, HAITELANG, AKAN IKUT DENGANMU!!!", "pt": "SE EU VENC\u00ca-LO, EU, HAITLANG, SEGUIREI VOC\u00ca!!!", "text": "If you beat him, I, Hite, will follow you!!!", "tr": "ONU YENERSEN, BEN HAITERLANG SEN\u0130N PE\u015e\u0130NDEN GEL\u0130R\u0130M!!!"}, {"bbox": ["96", "844", "238", "944"], "fr": "\u00c0 bas Tyrron aux Neuf Pistolets Divins !!!", "id": "KALAHKAN TYRON SI SEMBILAN PISTOL DEWA!!!", "pt": "DERROTEM TYRON DAS NOVE PISTOLAS DIVINAS!!!", "text": "Defeat Tyrune of the Nine Divine Guns!!!", "tr": "KAHROLSUN DOKUZ KUTSAL S\u0130LAH TYRONE!!!"}, {"bbox": ["53", "2814", "204", "2891"], "fr": "La sensation est si \u00e9trange !", "id": "RASANYA ANEH SEKALI DI TANGAN!", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ESTRANHA!", "text": "The texture feels so weird!", "tr": "DOKUNMA H\u0130SS\u0130 \u00c7OK TUHAF!"}, {"bbox": ["101", "3582", "296", "3657"], "fr": "Tu n\u0027as fait attention qu\u0027au feu rouge, n\u0027est-ce pas...", "id": "KAU HANYA MEMPERHATIKAN API MERAH, YA...", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRESTOU ATEN\u00c7\u00c3O NO FOGO VERMELHO, N\u00c3O \u00c9...", "text": "You\u0027re only paying attention to the red fire, right...", "tr": "SADECE KIRMIZI ATE\u015eE D\u0130KKAT ETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["908", "2657", "1044", "2756"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["840", "59", "939", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/3.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "43", "382", "121"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 un vieil ami ?", "id": "APA KAU SUDAH LUPA TEMAN LAMA?", "pt": "ESQUECEU DO SEU VELHO AMIGO?", "text": "Have you forgotten your old friend?", "tr": "ESK\u0130 DOSTUNU UNUTTUN MU?"}, {"bbox": ["376", "421", "444", "469"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/4.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1035", "341", "1167"], "fr": "Le feu noir a expuls\u00e9 les \u00e2mes de Grey et Jing !!!", "id": "API HITAM MEMUKUL KELUAR JIWA GREYTE DAN JING!!!", "pt": "O FOGO NEGRO ARRANCOU AS ALMAS DE HAITE E JING!!!", "text": "The black fire knocked Gray and Jing\u0027s souls out!!!", "tr": "KARA ATE\u015e, HUITE VE JING\u0027\u0130N RUHLARINI DI\u015eARI \u00c7IKARDI!!!"}, {"bbox": ["187", "2022", "912", "2126"], "fr": "Ai-je \u00e9t\u00e9 humili\u00e9 par un dieu d\u00e9butant !?", "id": "APAKAH AKU DIPERMALUKAN OLEH DEWA YANG BARU SAJA MASUK!?", "pt": "EU FUI HUMILHADO POR UM DEUS NOVATO?!", "text": "Have I been humiliated by a newbie god!?", "tr": "ACEM\u0130 B\u0130R TANRI TARAFINDAN MI K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dcM!?"}, {"bbox": ["143", "404", "312", "501"], "fr": "Putain ! ??", "id": "SIALAN!?", "pt": "PUTA MERDA!??", "text": "Holy crap!??", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R!??"}, {"bbox": ["297", "2358", "804", "2458"], "fr": "On me m\u00e9prise encore ???", "id": "AKU DIREMEHKAN LAGI???", "pt": "EST\u00c3O ME SUBESTIMANDO DE NOVO???", "text": "Am I being looked down on again???", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEND\u0130M???"}, {"bbox": ["163", "2852", "966", "2971"], "fr": "Ne me regarde pas avec ce genre d\u0027yeux !!!", "id": "JANGAN LIHAT AKU DENGAN TATAPAN SEPERTI ITU!!!", "pt": "N\u00c3O ME OLHE COM ESSE TIPO DE OLHAR!!!", "text": "Don\u0027t look at me like that!!!", "tr": "BANA O G\u00d6ZLERLE BAKMA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/5.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "660", "999", "795"], "fr": "Il peut r\u00e9ellement activer le [mode] divin cons\u00e9cutivement ?!", "id": "DIA BISA TERUS MENERUS MENGAKTIFKAN KEKUATAN DEWA?!", "pt": "ELE CONSEGUE ATIVAR O MODO DIVINO CONTINUAMENTE?!", "text": "He can actually activate godhood continuously?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ART ARDA TANRISAL G\u00dcC\u00dcN\u00dc M\u00dc A\u00c7AB\u0130L\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["707", "304", "887", "363"], "fr": "Tu ne vois pas que j\u0027ai l\u0027avantage ?", "id": "TIDAK LIHAT AKU SEDANG UNGGUL?", "pt": "N\u00c3O VIU QUE ESTOU EM VANTAGEM?", "text": "Can\u0027t you see I\u0027m winning?", "tr": "\u00dcST\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["726", "52", "915", "104"], "fr": "Tu l\u0027as compl\u00e8tement mis en col\u00e8re.", "id": "KAU BENAR-BENAR MEMBUATNYA MARAH BESAR.", "pt": "VOC\u00ca O IRRITOU COMPLETAMENTE.", "text": "You\u0027ve completely pissed him off.", "tr": "ONU \u0130Y\u0130CE KIZDIRDIN."}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/264/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1354", "517", "1485"], "fr": "Grey, sois s\u00e9rieux ! Une frappe de toutes tes forces !! Transperce le feu maudit bicolore d\u0027un seul coup !!!", "id": "GREYTE SERIUS! SERANGAN PENUH TENAGA!! SATU NAPAS MENEMBUS API KUTUKAN DUA WARNA!!!", "pt": "HAITE, S\u00c9RIO! ATAQUE COM FOR\u00c7A TOTAL!! ATRAVESSE O FOGO AMALDI\u00c7OADO DE DUAS CORES COM UM S\u00d3 GOLPE!!!", "text": "Hite is serious! Full power attack!! The breath penetrates the two-colored curse fire!!!", "tr": "HUITE C\u0130DD\u0130LE\u015e! VAR G\u00dcC\u00dcNLE SALDIR!! TEK HAMLEDE \u00c7\u0130FT RENKL\u0130 LANETL\u0130 ATE\u015e\u0130 DEL\u0130P GE\u00c7!!!"}, {"bbox": ["521", "1223", "658", "1317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["243", "411", "359", "537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua