This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/266/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1479", "978", "1573"], "fr": "Outre les marionnettes de sang, Dracula activa pour la premi\u00e8re fois la capacit\u00e9 d\u0027\u00ab absorption \u00bb de ses Crocs de Minerai, cherchant \u00e0 utiliser ce sang d\u0027immortalit\u00e9 pour sauver la vie de sa s\u0153ur.", "id": "SELAIN BONEKA DARAH, DRACULA PERTAMA KALI MENGAKTIFKAN KEMAMPUAN \"MENYERAP\" DARI TARINGNYA, INGIN MENGGUNAKAN DARAH ABADI INI UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA ADIKNYA.", "pt": "AL\u00c9M DO GOLEM DE SANGUE, DR\u00c1CULA ATIVOU PELA PRIMEIRA VEZ A HABILIDADE DE \"ABSOR\u00c7\u00c3O\" DE SUAS PRESAS, DESEJANDO USAR ESTE SANGUE DA IMORTALIDADE PARA SALVAR A VIDA DE SUA IRM\u00c3.", "text": "Besides the Blood Puppet, Dracula used the \u0027Absorption\u0027 ability of the mineral teeth for the first time, wanting to use this immortal blood to save his sister\u0027s life.", "tr": "DRACULA, KAN KUKLALARI DI\u015eINDA \u0130LK KEZ, MADEN D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130N \"EMME\" YETENE\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KANLA KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130N HAYATINI KURTARMAK \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["113", "1479", "978", "1573"], "fr": "Outre les marionnettes de sang, Dracula activa pour la premi\u00e8re fois la capacit\u00e9 d\u0027\u00ab absorption \u00bb de ses Crocs de Minerai, cherchant \u00e0 utiliser ce sang d\u0027immortalit\u00e9 pour sauver la vie de sa s\u0153ur.", "id": "SELAIN BONEKA DARAH, DRACULA PERTAMA KALI MENGAKTIFKAN KEMAMPUAN \"MENYERAP\" DARI TARINGNYA, INGIN MENGGUNAKAN DARAH ABADI INI UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA ADIKNYA.", "pt": "AL\u00c9M DO GOLEM DE SANGUE, DR\u00c1CULA ATIVOU PELA PRIMEIRA VEZ A HABILIDADE DE \"ABSOR\u00c7\u00c3O\" DE SUAS PRESAS, DESEJANDO USAR ESTE SANGUE DA IMORTALIDADE PARA SALVAR A VIDA DE SUA IRM\u00c3.", "text": "Besides the Blood Puppet, Dracula used the \u0027Absorption\u0027 ability of the mineral teeth for the first time, wanting to use this immortal blood to save his sister\u0027s life.", "tr": "DRACULA, KAN KUKLALARI DI\u015eINDA \u0130LK KEZ, MADEN D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130N \"EMME\" YETENE\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KANLA KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130N HAYATINI KURTARMAK \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["292", "19", "641", "111"], "fr": "[SFX] Revie !", "id": "[SFX] DUAR!", "pt": "[SFX] IGNI\u00c7\u00c3O!", "text": "[SFX](chong)(huo)", "tr": "[SFX] VUU\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "2470", "1073", "3001"], "fr": "Comment oses-tu me parler comme \u00e7a ! L\u00e2che-moi la main !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADAKU! LEPASKAN TANGANKU!", "pt": "COMO OUSA FALAR ASSIM COMIGO! SOLTE MINHA M\u00c3O!", "text": "How dare you talk to me like that! Let go of my hand!", "tr": "BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN! BIRAK EL\u0130M\u0130!"}, {"bbox": ["36", "2405", "291", "2976"], "fr": "Putain de merde ! Pour qui tu te prends ?!", "id": "SIALAN KAU! KAU PIKIR KAU SIAPA, HAH?!", "pt": "VAI SE FERRAR! QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9?", "text": "Go to hell! Who do you think you are?", "tr": "KAHRETS\u0130N! SEN K\u0130M OLDU\u011eUNU SANIYORSUN BE?"}, {"bbox": ["809", "1794", "1010", "1910"], "fr": "Tu trouves qu\u0027il n\u0027a pas l\u0027air bless\u00e9 ?", "id": "APA KAU LIHAT DIA SEPERTI TIDAK TERLUKA?", "pt": "ELE PARECE N\u00c3O ESTAR FERIDO PARA VOC\u00ca?", "text": "Does he look uninjured to you?", "tr": "SENCE YARALANMAMI\u015e G\u0130B\u0130 M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["778", "425", "996", "522"], "fr": "Merde ! Ce gamin est dr\u00f4lement fort !!!", "id": "SIALAN! ANAK INI KUAT SEKALI!!!", "pt": "MERDA! ESSE MOLEQUE \u00c9 FORTE PRA CARAMBA!!!", "text": "Damn it! This kid is strong!!!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU VELED\u0130N G\u00dcC\u00dc NE B\u00d6YLE!!!"}, {"bbox": ["83", "55", "397", "144"], "fr": "Ne t\u0027avais-je pas dit de ne pas blesser Tyrron \u00ab le Fusil \u00bb ?", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG JANGAN MELUKAI \u3010PENEMBAK JITU\u3011 TYRON?", "pt": "EU N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O MACHUCAR O TYRON, A \"PISTOLA DE FOGO\"?", "text": "Have I not told you not to hurt [Fire Gun] Tyrune?", "tr": "\u3010ATE\u015eL\u0130 S\u0130LAH\u3011 TYRONE\u0027A ZARAR VERMEY\u0130N DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["149", "1075", "392", "1153"], "fr": "Je te l\u0027ai dit, oui ou non ?", "id": "SUDAH KUBILANG ATAU BELUM?", "pt": "DISSE OU N\u00c3O DISSE?", "text": "Did I say it or not?", "tr": "DEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M, DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["517", "662", "615", "722"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["665", "1423", "846", "1475"], "fr": "D-Dit... Vous l\u0027avez dit !", "id": "SU... SUDAH!", "pt": "DISSE... DISSE!", "text": "Said... said it!", "tr": "DE... DEM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["531", "1161", "761", "1225"], "fr": "[SFX] A\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "[SFX] AARGH!", "pt": "[SFX] AAAAHHH!", "text": "Ah ya ya ya", "tr": "[SFX] AAAAH!"}, {"bbox": ["826", "157", "941", "220"], "fr": "[SFX] Nngh.. !!", "id": "[SFX] UGHH..!!", "pt": "[SFX] UGH...!!", "text": "Ugh...!!", "tr": "[SFX] UGHH!!"}, {"bbox": ["581", "2017", "714", "2054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/266/2.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "771", "1023", "845"], "fr": "Qu- Quoi...!?", "id": "APA...!?", "pt": "O Q\u2014!?", "text": "Wh...!?", "tr": "NE...!? NE OLDU!?"}, {"bbox": ["51", "981", "562", "1058"], "fr": "Un seul coup de paume a suffi \u00e0 me briser alors que j\u0027\u00e9tais \u00e0 pleine puissance \u00e9lectrique !?", "id": "SATU TAMPARAN MENGHANCURKANKU SAAT DALAM KEKUATAN PENUH!?", "pt": "UM \u00daNICO GOLPE DE PALMA ME ESMAGOU EM PLENA POT\u00caNCIA EL\u00c9TRICA!?", "text": "A palm shattered me under full electricity!?", "tr": "TEK B\u0130R TOKATLA TAM G\u00dc\u00c7TEK\u0130 BEN\u0130 PAR\u00c7ALADI MI!?"}, {"bbox": ["357", "1576", "632", "1660"], "fr": "Prends ton ma\u00eetre et...", "id": "BAWA PERGI TUANMU...", "pt": "LEVE SEU MESTRE E...", "text": "Take your master with you...", "tr": "EFEND\u0130N\u0130 DE ALIP..."}, {"bbox": ["346", "1419", "638", "1506"], "fr": "Comment est-ce possible !!!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!!!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!!!", "text": "How is that possible!!!", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!!!"}, {"bbox": ["447", "1913", "699", "2006"], "fr": "Disparaissez de ma vue avant que je ne compte jusqu\u0027\u00e0 trois !", "id": "HILANG DARI HADAPANKU DALAM HITUNGAN KE-3!", "pt": "DESAPARE\u00c7A DA MINHA FRENTE EM 3 SEGUNDOS!", "text": "Disappear from my sight within three counts!", "tr": "3 SAN\u0130YE \u0130\u00c7\u0130NDE G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEN KAYBOLUN!"}, {"bbox": ["152", "700", "307", "851"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/266/3.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "4238", "1021", "4386"], "fr": "Apr\u00e8s mille ans, ce sera mille fois plus puissant !", "id": "SETELAH SERIBU TAHUN, AKAN MENJADI SERIBU KALI LIPAT!", "pt": "DEPOIS DE MIL ANOS, SER\u00c1 MIL VEZES MAIOR!", "text": "A thousand years later, it will be a thousand times stronger!", "tr": "B\u0130N YIL SONRA, B\u0130N KATI OLACAK!"}, {"bbox": ["822", "3230", "1020", "3496"], "fr": "La vengeance du clan des dragons est-elle pr\u00e9vue pour dans mille ans ?", "id": "APAKAH BALAS DENDAM RAS NAGA HARUS DITETAPKAN SERIBU TAHUN LAGI?", "pt": "A VINGAN\u00c7A DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES SER\u00c1 DAQUI A MIL ANOS?", "text": "Is the Dragon Clan\u0027s revenge set a thousand years later?", "tr": "EJDERHA KLANI\u0027NIN \u0130NT\u0130KAMI B\u0130N YIL SONRAYA MI KALACAK?"}, {"bbox": ["110", "4153", "364", "4297"], "fr": "La \u00ab Grande Mal\u00e9diction \u00bb du Dragon Mal\u00e9fique double de puissance chaque ann\u00e9e qui passe !", "id": "\"KUTUKAN BESAR\" NAGA JAHAT, SETIAP TAHUN BERLALU, KEKUATAN KUTUKANNYA BERLIPAT GANDA!", "pt": "A \"GRANDE MALDI\u00c7\u00c3O\" DO DRAG\u00c3O MALIGNO DOBRA DE PODER A CADA ANO QUE PASSA!", "text": "The Evil Dragon\u0027s \u0027Great Curse\u0027 doubles in power every year!", "tr": "K\u00d6T\u00dc EJDERHA\u0027NIN \"B\u00dcY\u00dcK LANET\u0130\" HER GE\u00c7EN YIL, LANET\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc \u0130K\u0130YE KATLAR!"}, {"bbox": ["640", "4891", "919", "5007"], "fr": "Pendant mille ans, elle a \u00e9t\u00e9 nourrie dans les sept artefacts draconiques, chacun correspondant \u00e0 l\u0027un des Sept Fils du Dragon.", "id": "SELAMA RIBUAN TAHUN TELAH TERKANDUNG DALAM TUJUH ARTEFAK NAGA, MASING-MASING BERHUBUNGAN DENGAN TUJUH PUTRA NAGA.", "pt": "POR MIL ANOS, ELA FOI CULTIVADA NOS SETE ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS, CORRESPONDENDO UM A UM AOS SETE FILHOS DO DRAG\u00c3O.", "text": "For thousands of years, it has been nurtured in the seven dragon artifacts, corresponding one-to-one with the seven dragon sons.", "tr": "B\u0130N YILDIR YED\u0130 EJDERHA E\u015eYASI\u0027NDA BESLEN\u0130YOR VE EJDERHA\u0027NIN YED\u0130 O\u011eLU \u0130LE B\u0130REB\u0130R E\u015eLE\u015e\u0130YOR."}, {"bbox": ["603", "2612", "744", "2723"], "fr": "La mission d\u0027aujourd\u0027hui repose sur toi !!!", "id": "MISI HARI INI TERGANTUNG PADAMU!!!", "pt": "A MISS\u00c3O DE HOJE DEPENDE DE VOC\u00ca!!!", "text": "I\u0027m counting on you for today\u0027s mission!!!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc G\u00d6REV SANA EMANET!!!"}, {"bbox": ["537", "1620", "800", "1692"], "fr": "Cette concentration est d\u0027un tout autre ordre de grandeur que celle de Tyrron !", "id": "KONSENTRASI INI SAMA SEKALI BERBEDA LEVEL DENGAN MILIK TYRON!", "pt": "ESTA CONCENTRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL DA DO TYRON!", "text": "This concentration is not even in the same league as Tyrune\u0027s!", "tr": "BU YO\u011eUNLUK TYRONE\u0027UNK\u0130YLE KES\u0130NL\u0130KLE AYNI SEV\u0130YEDE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["853", "1950", "1021", "2063"], "fr": "Que sont donc les \u00e9motions humaines, au juste ?", "id": "SEBENARNYA APA ITU EMOSI MANUSIA?", "pt": "O QUE S\u00c3O AS EMO\u00c7\u00d5ES HUMANAS, AFINAL?", "text": "What exactly are human emotions?", "tr": "\u0130NSAN DUYGULARI DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["109", "2392", "350", "2525"], "fr": "Je n\u0027oublierai pas cette offense ! [SFX] Toux ! Toux ! Toux !", "id": "AKAN KUINGAT INI! [SFX] UHUUK! UHUUK! UHUUK!", "pt": "EU VOU ME LEMBRAR DISTO! [SFX] COF! COF! COF!", "text": "I\u0027ve written this debt down! Cough! Cough! Cough!", "tr": "BU HESABI UNUTMAYACA\u011eIM! [SFX] \u00d6H\u00d6! \u00d6H\u00d6! \u00d6H\u00d6!"}, {"bbox": ["272", "2602", "392", "2694"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~ Fr\u00e8re Tyrron !", "id": "AIYA~ KAK TYRON!", "pt": "AIAI~ IRM\u00c3O TYRON!", "text": "Oh, Tyrune!", "tr": "HEY~ KARDE\u015e\u0130M TYRONE!"}, {"bbox": ["714", "5296", "869", "5334"], "fr": "Grande s\u0153ur Sila !", "id": "KAK XILA!", "pt": "IRM\u00c3 XILA!", "text": "Sister Sira!", "tr": "ABLA S\u0130LA!"}, {"bbox": ["135", "1571", "335", "1672"], "fr": "Merde ! Pourquoi cette blessure ne gu\u00e9rit-elle pas ?!! C\u0027est vrai... c\u0027est ce feu maudit !!!", "id": "SIALAN! KENAPA LUKANYA TIDAK SEMBUH?!! BENAR JUGA, INI API KUTUKAN ITU!!!", "pt": "MERDA! POR QUE A FERIDA N\u00c3O CICATRIZA?!! AH, CERTO, \u00c9 AQUELE FOGO AMALDI\u00c7OADO!!!", "text": "Damn it! Why won\u0027t the wound heal?! That\u0027s right, it\u0027s that curse fire!!!", "tr": "KAHRETS\u0130N! YARA NEDEN \u0130Y\u0130LE\u015eM\u0130YOR?!! DO\u011eRU YA, O LANETL\u0130 ATE\u015e!!!"}, {"bbox": ["839", "118", "967", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["183", "5131", "267", "5166"], "fr": "Rilong", "id": "NAGA LI", "pt": "DRAG\u00c3O INTERIOR", "text": "Lee Dragon", "tr": "L\u0130 EJDERHASI"}, {"bbox": ["445", "1899", "628", "1960"], "fr": "Je n\u0027ai jamais pu comprendre pleinement...", "id": "AKU MASIH TIDAK BISA SEPENUHNYA MEMAHAMI...", "pt": "EU NUNCA CONSEGUI ENTENDER COMPLETAMENTE...", "text": "I still can\u0027t fully understand...", "tr": "B\u0130R T\u00dcRL\u00dc TAM OLARAK ANLAYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["283", "455", "350", "522"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}, {"bbox": ["68", "3048", "303", "3140"], "fr": "Sais-tu pourquoi...", "id": "APAKAH KAU TAHU KENAPA...", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QU\u00ca...?", "text": "Do you know why...", "tr": "NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN..."}, {"bbox": ["104", "1044", "393", "1149"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la puissance d\u0027un BOSS !!!", "id": "INILAH KEKUATAN BOSS!!!", "pt": "ESTE \u00c9 O PODER DO CHEFE!!!", "text": "This is BOSS\u0027s strength!!!", "tr": "\u0130\u015eTE BOSS\u0027UN G\u00dcC\u00dc BU!!!"}, {"bbox": ["144", "4848", "360", "4918"], "fr": "Et cette immense puissance maudite...", "id": "DAN KEKUATAN KUTUKAN YANG BESAR INI...", "pt": "E ESTE IMENSO PODER DA MALDI\u00c7\u00c3O...", "text": "And this immense curse power", "tr": "VE BU DEVASA LANET G\u00dcC\u00dc..."}, {"bbox": ["82", "1875", "317", "1954"], "fr": "Putain de merde, Egowin !!", "id": "SIALAN KAU EGWYN!!", "pt": "VAI PARA O INFERNO, AIGEWEN!!", "text": "I\u0027ll fuck your mother, Agoon!!", "tr": "SEN\u0130N ANANI S\u0130KEY\u0130M, EGOWYN!!"}, {"bbox": ["415", "1390", "789", "1489"], "fr": "D\u0027un seul coup, il a neutralis\u00e9 la Lance Divine !!!", "id": "SATU SERANGAN SAJA SUDAH MEMADAMKAN SENJATA DEWA!!!", "pt": "COM UM \u00daNICO GOLPE, ELE DESATIVOU A ARMA DIVINA!!!", "text": "He extinguished the Divine Gun with one move!!!", "tr": "TEK B\u0130R HAMLEDE KUTSAL MIZRAK\u0027I ETK\u0130S\u0130Z HALE GET\u0130RD\u0130!!!"}, {"bbox": ["704", "2925", "848", "2986"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["327", "3666", "819", "3770"], "fr": "Pourquoi devons-nous chercher si d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment les artefacts draconiques ?", "id": "KENAPA KITA HARUS SUSAH PAYAH MENCARI ARTEFAK NAGA?", "pt": "POR QUE TEMOS QUE PROCURAR INCANSAVELMENTE PELOS ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS?", "text": "Why do we have to painstakingly search for the dragon artifacts?", "tr": "NEDEN EJDERHA E\u015eYALARINI BU KADAR UMUTSUZCA ARIYORUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 6120, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/266/4.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "4197", "476", "4312"], "fr": "Il semble en savoir long sur le clan des dragons, il doit avoir un puissant soutien derri\u00e8re lui.", "id": "DIA SEPERTINYA TAHU BANYAK TENTANG RAS NAGA, PASTI ADA PELINDUNG DI BALIKNYA.", "pt": "ELE PARECE SABER MUITO SOBRE O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES, DEVE TER ALGU\u00c9M PODEROSO O APOIANDO.", "text": "He seems to know a lot about the Dragon Clan; he must have a backer behind him.", "tr": "EJDERHA KLANI HAKKINDA EPEY \u015eEY B\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130, ARKASINDA KES\u0130N B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["667", "441", "931", "565"], "fr": "L\u0027essentiel, c\u0027est le pouvoir maudit cach\u00e9 dans les artefacts draconiques !", "id": "YANG PENTING ADALAH KEKUATAN KUTUKAN YANG TERSEMBUNYI DI DALAM ARTEFAK NAGA!", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9 O PODER DA MALDI\u00c7\u00c3O ESCONDIDO NOS ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS!", "text": "The key is the curse power hidden in the dragon artifacts!", "tr": "ASIL \u00d6NEML\u0130 OLAN EJDERHA E\u015eYALARI\u0027NDA SAKLI OLAN LANET G\u00dcC\u00dc!"}, {"bbox": ["90", "877", "351", "992"], "fr": "Tu crois vraiment que ta lance de minerai peut r\u00e9sister au D\u00e9mon Rouge ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR BERPIKIR SENJATA MINERALMU BISA MENAHAN IBLIS MERAH?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE SUA ARMA DE MIN\u00c9RIO PODE RESISTIR AO DEM\u00d4NIO VERMELHO?", "text": "You really think your mineral gun can withstand Red Devil?", "tr": "MADEN S\u0130LAHININ KIZIL \u015eEYTAN\u0027A DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["468", "2023", "622", "2118"], "fr": "(Mes fr\u00e8res)", "id": "(SAUDARAKU)", "pt": "(MEU IRM\u00c3O)", "text": "(My brother)", "tr": "(KARDE\u015e\u0130M)"}, {"bbox": ["82", "42", "229", "150"], "fr": "Les artefacts draconiques en eux-m\u00eames ne sont pas importants.", "id": "ARTEFAK NAGA ITU SENDIRI TIDAKLAH PENTING.", "pt": "OS ARTEFATOS DRAC\u00d4NICOS EM SI N\u00c3O S\u00c3O IMPORTANTES.", "text": "The dragon artifact itself is not important", "tr": "EJDERHA E\u015eYASI\u0027NIN KEND\u0130S\u0130 \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["143", "1990", "403", "2070"], "fr": "(Pouvoir Maudit Rouge)", "id": "HOUVA\u039cNNCCOKTVNCK\u0391\u03a4\u0391\u03a1\u0391 (KEKUATAN KUTUKAN MERAH)", "pt": "Houva\u03bcnnccoktvnck\u03b1Tapa (PODER DA MALDI\u00c7\u00c3O VERMELHA)", "text": "Houva\u03bcnnccoktvnck\u03b1Tapa (Red Curse Power)", "tr": "HOUVA\u039cNNCC\u039f\u039aTVNCK\u0391\u03a4\u0391\u03a1\u0391 (KIRMIZI LANET G\u00dcC\u00dc)"}, {"bbox": ["172", "1627", "306", "1685"], "fr": "Tyrron, j\u0027ai entendu dire que tu avais des gants en peau de dragon ?", "id": "TYRON, KUDENGAR KAU PUNYA SARUNG TANGAN KULIT NAGA?", "pt": "TYRON, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM LUVAS DE PELE DE DRAG\u00c3O?", "text": "Tyrune, I heard you have dragon-skin gloves?", "tr": "TYRONE, EJDERHA DER\u0130S\u0130 ELD\u0130VENLER\u0130N OLDU\u011eUNU DUYDUM?"}, {"bbox": ["93", "2326", "377", "2414"], "fr": "Pour que tu ne remarques rien d\u0027anormal, je t\u0027ai laiss\u00e9 1%.", "id": "AGAR KAU TIDAK MENYADARI KEANEHAN, AKU MENYISAKAN 1% UNTUKMU.", "pt": "PARA EVITAR QUE VOC\u00ca NOTASSE ALGO ESTRANHO, DEIXEI APENAS 1% PARA VOC\u00ca.", "text": "I left you 1% to prevent you from detecting the anomaly.", "tr": "ANORMALL\u0130\u011e\u0130 FARK ETME D\u0130YE SANA %1 BIRAKTIM."}, {"bbox": ["607", "5942", "1055", "6077"], "fr": "Rilong Boxin VS (Forme Parfaite) ! Les Mages aux Cinq B\u00e2tons pourront-ilsarr\u00eater le Fils du Dragon ?", "id": "NAGA LI BO XIN VS (WUJUD SEMPURNA)! APAKAH PENYIHIR LIMA TONGKAT BISA MENGHENTIKAN PUTRA NAGA?", "pt": "LILONG BOXIN VS (FORMA COMPLETA)! O MAGO DOS CINCO CAJADOS CONSEGUIR\u00c1 DETER O FILHO DO DRAG\u00c3O?", "text": "Lee Dragon Bertin VS (Perfect Form)! Can the Five Staff Mages stop the Dragon Son?", "tr": "L\u0130 EJDERHASI BO X\u0130N VS (TAM FORM)! BE\u015e ASALI B\u00dcY\u00dcC\u00dc, EJDERHA O\u011eLU\u0027NU DURDURAB\u0130LECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["757", "2588", "1008", "2898"], "fr": "Le clan des dragons n\u0027est plus celui d\u0027il y a mille ans, que sept utilisateurs de minerai pouvaient vaincre ais\u00e9ment !", "id": "RAS NAGA SEKARANG BUKANLAGI RAS NAGA YANG BISA DIKALAHKAN BEGITU SAJA OLEH TUJUH PENGGUNA MINERAL SERIBU TAHUN YANG LALU!", "pt": "O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES N\u00c3O \u00c9 MAIS O MESMO DE MIL ANOS ATR\u00c1S, QUANDO PODIA SER FACILMENTE DERROTADO POR SETE USU\u00c1RIOS DE MIN\u00c9RIO!", "text": "The Dragon Clan is no longer the Dragon Clan that could be easily defeated by seven mineral users a thousand years ago!", "tr": "EJDERHA KLANI ARTIK B\u0130N YIL \u00d6NCE YED\u0130 MADEN TA\u015eI KULLANICISI TARAFINDAN KOLAYCA MA\u011eLUP ED\u0130LEB\u0130LEN EJDERHA KLANI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["831", "2024", "1045", "2125"], "fr": "(Moins de 1% restant...)", "id": "AYOTEPOA\u0398EVATOCE\u039a\u0391\u03a4\u039f (TERSISA KURANG DARI 1%...)", "pt": "AyOTEPOaOEvaTOCeKaTO (RESTA MENOS DE 1%...)", "text": "AyOTEPOaOEvaTOCeKaTO (Less than 1% remaining)", "tr": "AYOTEPOAOEVATOCEKA\u03a4\u039f (SADECE %1\u0027DEN B\u0130LE AZ KALDI...)"}, {"bbox": ["740", "981", "999", "1103"], "fr": "Pratiquement insensible depuis des ann\u00e9es, et il a discr\u00e8tement am\u00e9lior\u00e9 son affinit\u00e9 ?", "id": "SELAMA BEBERAPA TAHUN HAMPIR TIDAK TERPENGARUH, DAN DIAM-DIAM MENINGKATKAN KECOCOKAN?", "pt": "QUASE N\u00c3O FOI AFETADO POR V\u00c1RIOS ANOS E AINDA AUMENTOU SILENCIOSAMENTE A COMPATIBILIDADE?", "text": "Almost unaffected for several years, and still silently increasing compatibility?", "tr": "YILLARDIR NEREDEYSE H\u0130\u00c7 ETK\u0130LENMED\u0130, \u00dcSTEL\u0130K SESS\u0130ZCE UYUM SEV\u0130YES\u0130N\u0130 M\u0130 ARTIRDI?"}, {"bbox": ["868", "2236", "1026", "2326"], "fr": "(\u00c9trange, \u00e9trange)", "id": "TOPOEEVO (ANEH, ANEH)", "pt": "TOPOEEVO (ESTRANHO, ESTRANHO)", "text": "TOPOEEVO (Strange, strange)", "tr": "TOPOEEVO (GAR\u0130P, \u00c7OK GAR\u0130P)"}, {"bbox": ["111", "4078", "291", "4159"], "fr": "Qu\u0027allons-nous faire de Malone ? Le tuer ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN MARON? BUNUH SAJA?", "pt": "O QUE FAZEMOS COM MALONE? MATAMOS ELE?", "text": "What do we do with Maron? Kill him?", "tr": "MARON\u0027U NE YAPACA\u011eIZ? \u00d6LD\u00dcREL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "4496", "655", "4532"], "fr": "Gardons-le pour l\u0027instant.", "id": "BIARKAN SAJA DULU...", "pt": "DEIXE-O VIVO POR ENQUANTO...", "text": "Keep him for now...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KALSIN..."}, {"bbox": ["787", "1926", "926", "1980"], "fr": "Absorber discr\u00e8tement.", "id": "MENYERAP DIAM-DIAM", "pt": "ABSORVER SECRETAMENTE", "text": "Silently absorb", "tr": "SESS\u0130ZCE EM\u0130YOR."}, {"bbox": ["345", "1881", "476", "1912"], "fr": "Pr\u00eate-les-moi un peu, allez !", "id": "PINJAMKAN PADAKU UNTUK KUPAKAI.", "pt": "ME EMPRESTA PARA EU USAR UM POUCO.", "text": "Lend them to me to wear", "tr": "\u00d6D\u00dcN\u00c7 VER DE TAKAYIM."}, {"bbox": ["627", "5760", "852", "5878"], "fr": "\u3010Blizzard\u3011", "id": "\u3010BADAI SALJU\u3011", "pt": "\u3010NEVASCA\u3011", "text": "[SFX]Blizzard", "tr": "\u3010KAR FIRTINASI\u3011"}, {"bbox": ["414", "1660", "518", "1692"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO? \u00c9 VERDADE?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["126", "4850", "270", "4932"], "fr": "Te voil\u00e0.", "id": "KAU DATANG.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "You\u0027ve arrived.", "tr": "GELD\u0130N."}, {"bbox": ["805", "4509", "880", "4563"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["812", "1227", "879", "1285"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}]
Manhua