This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "457", "234", "696"], "fr": "Pleises a une \u0027obsession de la modification\u0027. Le cowboy punk le plus fort de l\u0027Ouest, mais c\u0027est un pervers psychologiquement d\u00e9rang\u00e9 ! Fuyez vite !", "id": "PLETHESIS... MEMILIKI \"FETISH MODIFIKASI\". KOBOI PUNK TERKUAT DI BARAT, TAPI DIA ADALAH ORANG ANEH YANG JIWANYA TERGANGGU! CEPATLAH KABUR!", "pt": "PRESAS... TEM UMA \"MANIA POR MODIFICA\u00c7\u00c3O\". O COWBOY PUNK MAIS FORTE DO OESTE, MAS \u00c9 UM PERVERTIDO COM UMA MENTE DISTORCIDA! POR FAVOR, FUJAM R\u00c1PIDO!", "text": "Preises has a \"modifying habit.\" The strongest punk cowboy in the West is a psychologically twisted pervert! Run away quickly!", "tr": "Presus... \"modifiye tak\u0131nt\u0131s\u0131\" var. Bat\u0131\u0027n\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc punk kovboyu, ama psikolojisi bozuk bir sap\u0131k! L\u00fctfen hemen ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["603", "1102", "771", "1212"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises ! \u00catre modifi\u00e9 vaut toujours mieux que de mourir, non ?", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! MODIFIKASI LEBIH BAIK DARIPADA MATI, KAN!", "pt": "MENOS CONVERSA! SER MODIFICADO \u00c9 MELHOR DO QUE MORRER, CERTO?", "text": "Stop talking nonsense! Being modified is better than losing your life!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131! Modifiye edilmek \u00f6lmekten iyidir!"}, {"bbox": ["340", "867", "576", "989"], "fr": "Que faire ? Tant d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, maman a peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9...", "id": "BAGAIMANA INI? SUDAH BERTAHUN-TAHUN BERLALU, IBU MUNGKIN SUDAH...", "pt": "O QUE FAREMOS? TANTOS ANOS SE PASSARAM, MAM\u00c3E TALVEZ J\u00c1 TENHA SIDO...", "text": "What to do? It\u0027s been so many years, Mom might have already been", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z? \u00dczerinden bunca y\u0131l ge\u00e7ti, annem belki de \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["572", "473", "751", "552"], "fr": "Uzziel ! Allons vite chercher maman !", "id": "UZI QIU! KITA HARUS SEGERA MENCARI IBU!", "pt": "UZI QIU! VAMOS ENCONTRAR A MAM\u00c3E R\u00c1PIDO!", "text": "Uz! Let\u0027s go find Mom quickly!", "tr": "Uzi Qiu! Hemen annemi bulmaya gidelim!"}, {"bbox": ["63", "25", "271", "92"], "fr": "Serait-ce... que tout \u00e7a est fait en modifiant des personnes vivantes ?", "id": "MUNGKINKAH... SEMUA INI DIMODIFIKASI DARI ORANG HIDUP?", "pt": "SER\u00c1 QUE... TODOS ESTES FORAM MODIFICADOS A PARTIR DE PESSOAS VIVAS?", "text": "Could it be... these are all modified from living people?", "tr": "Yoksa... bunlar\u0131n hepsi ya\u015fayan insanlardan m\u0131 modifiye edildi?"}, {"bbox": ["781", "1276", "929", "1348"], "fr": "Bon sang, je d\u00e9teste \u00eatre modifi\u00e9 !", "id": "SIALAN, AKU BENCI DIMODIFIKASI!", "pt": "DROGA, EU ODEIO SER MODIFICADO!", "text": "Damn it, I hate being modified.", "tr": "Kahretsin, modifiye edilmekten nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["892", "78", "1035", "148"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 entendu \u00e7a quelque part...", "id": "SEPERTINYA AKU PERNAH MENDENGARNYA DI SUATU TEMPAT...", "pt": "PARECE QUE J\u00c1 OUVI ISSO EM ALGUM LUGAR...", "text": "I think I\u0027ve heard of this before...", "tr": "Sanki bir zamanlar duymu\u015ftum..."}, {"bbox": ["663", "43", "746", "116"], "fr": "Laura ?!", "id": "LAURA?!", "pt": "LAURA?!", "text": "Laura?!", "tr": "Laura?!"}, {"bbox": ["831", "564", "874", "607"], "fr": "Hmm...", "id": "DEG...", "pt": "HUM...", "text": "Doo...", "tr": "[SFX] KL\u0130K..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/2.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1891", "1024", "2172"], "fr": "Neuf Pistolets Divins (Le Septi\u00e8me) [Dieu M\u00e9canique] Pleises", "id": "SEMBILAN SENJATA ILAHI (YANG KETUJUH): [DEWA MESIN] PLETHESIS.", "pt": "NOVE ARMAS DIVINAS (A S\u00c9TIMA): [DEUS DAS M\u00c1QUINAS] PRESAS", "text": "Nine Divine Guns (7th Gun) [Mech God] Preiseis", "tr": "Dokuz \u0130lahi Silah (Yedincisi) [Makine Tanr\u0131s\u0131] Presus"}, {"bbox": ["610", "558", "844", "648"], "fr": "Vous \u00eates les fr\u00e8res Mantescorpion, n\u0027est-ce pas ? Vous avez bien grandi...", "id": "KALIAN PASTI MANTIS SCORPION BERSAUDARA, KAN? SUDAH TUMBUH BESAR, YA...", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O OS IRM\u00c3OS MANTIS-ESCORPI\u00c3O, CERTO? J\u00c1 CRESCERAM TANTO...", "text": "You guys are the Mantis Scorpion Brothers, right? You\u0027ve grown up...", "tr": "Siz Peygamberdevesi Akrep karde\u015fler olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? Ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fcz..."}, {"bbox": ["833", "858", "1037", "951"], "fr": "Je ne tol\u00e9rerai jamais l\u0027existence d\u0027ennemis qui veulent constamment me tuer.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENTOLERIR ADANYA MUSUH YANG SELALU INGIN MEMBUNUHKU DI DUNIA INI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TOLERAR INIMIGOS NO MUNDO QUE QUEIRAM ME MATAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "I will not tolerate having enemies in the world who want to kill me all the time.", "tr": "D\u00fcnyada her an beni \u00f6ld\u00fcrmek isteyen d\u00fc\u015fmanlar\u0131m\u0131n olmas\u0131na asla m\u00fcsamaha g\u00f6stermem."}, {"bbox": ["132", "795", "409", "918"], "fr": "Il y a 12 ans, vous n\u0027\u00e9tiez que des gamins. Si Los n\u0027avait pas implor\u00e9 ma piti\u00e9...", "id": "12 TAHUN YANG LALU, KALIAN BERDUA MASIH BOCAH INGUSAN. JIKA BUKAN KARENA LOS YANG MEMOHON PADAKU...", "pt": "H\u00c1 12 ANOS, VOC\u00caS DOIS ERAM APENAS PIRRALHOS. SE N\u00c3O FOSSE POR LOTH IMPLORANDO TANTO...", "text": "12 years ago, you two were just little kids. If it weren\u0027t for Los begging me...", "tr": "12 y\u0131l \u00f6nce ikiniz de sadece velettiniz... E\u011fer Los bana yalvarmasayd\u0131..."}, {"bbox": ["63", "1708", "778", "1902"], "fr": "Le plus puissant Steampunk de l\u0027Ouest.", "id": "STEAMPUNK TERKUAT DI BARAT.", "pt": "O STEAMPUNK MAIS FORTE DO OESTE", "text": "The strongest steampunk in the West.", "tr": "Bat\u0131\u0027n\u0131n En G\u00fc\u00e7l\u00fc Steampunk\u0027\u0131"}, {"bbox": ["262", "192", "333", "239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "544", "438", "734"], "fr": "Pleises, ceci est \u0027l\u0027Anneau Magique du Dieu B\u00e2ton\u0027 de Long Boyan, le mage de Blizzard. En son nom, je te demande de lib\u00e9rer la personne !", "id": "PLETHESIS, INI ADALAH \"CINCIN SAKTI TONGKAT DEWA\" MILIK LONG BOYAN DARI KAUM PENYIHIR BADAI SALJU! ATAS NAMANYA, AKU MEMERINTAHKANMU UNTUK MEMBEBASKAN ORANG ITU!", "pt": "PRESAS, ESTE \u00c9 O \u0027ANEL M\u00c1GICO DO DEUS DO CAJADO\u0027 DE LONG BOYAN, O MAGO DA NEVASCA. EM NOME DELE, EXIJO QUE VOC\u00ca OS SOLTE!", "text": "Preises, this is the \"Staff God Magic Ring\" of Bertin, the Blizzard Mage. In his name, I demand you release them!", "tr": "Presus, bu Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc Long Boyan\u0027\u0131n \"Asa Tanr\u0131s\u0131 Y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc\"! Onun ad\u0131na, insanlar\u0131 serbest b\u0131rakman\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["829", "371", "977", "439"], "fr": "Elle n\u0027est plus votre m\u00e8re.", "id": "DIA SUDAH BUKAN IBUMU LAGI.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 MAIS A M\u00c3E DE VOC\u00caS.", "text": "She is no longer your mother.", "tr": "O art\u0131k sizin anneniz de\u011fil."}, {"bbox": ["786", "933", "1014", "1046"], "fr": "Tu ne veux pas te faire un ennemi des Cinq Mages B\u00e2tons, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU TIDAK INGIN BERMUSUHAN DENGAN LIMA PENYIHIR TONGKAT, KAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER SER INIMIGO DOS CINCO MAGOS DO CAJADO, QUER!", "text": "You don\u0027t want to be enemies with the Five Staff Mages, do you!", "tr": "Be\u015f Asa B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc\u0027ne d\u00fc\u015fman olmak istemezsin, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["211", "313", "432", "409"], "fr": "O\u00f9 est ma m\u00e8re ? Est-elle encore en vie ?!", "id": "DI MANA IBUNKU? APA DIA MASIH HIDUP?!", "pt": "E A MINHA M\u00c3E? ELA AINDA EST\u00c1 VIVA?!", "text": "Where\u0027s my mom? Is she still alive!", "tr": "Annem nerede? Hala hayatta m\u0131!"}, {"bbox": ["518", "106", "634", "163"], "fr": "Bien s\u00fbr, mais...", "id": "TENTU SAJA, TAPI...", "pt": "CLARO, MAS...", "text": "Of course, but...", "tr": "Elbette, ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/4.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1271", "345", "1464"], "fr": "Montrez-moi une technique punk qui m\u0027impressionne...", "id": "TUNJUKKAN PADAKU TEKNIK PUNK YANG BISA MEMBUATKU TERKESAN...", "pt": "MOSTRE-ME UMA T\u00c9CNICA PUNK QUE ME IMPRESSIONE...", "text": "Showcasing a set of punk techniques that amazed me...", "tr": "Beni hayran b\u0131rakacak bir punk teknolojisi sergileyin..."}, {"bbox": ["775", "1369", "985", "1535"], "fr": "Je pourrais envisager de vous r\u00e9unir.", "id": "AKU BISA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MEMPERTEMUKAN KALIAN.", "pt": "EU POSSO CONSIDERAR REUNIR VOC\u00caS.", "text": "I might consider letting you reunite.", "tr": "Sizi bir araya getirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["597", "581", "921", "760"], "fr": "Cet anneau... Comment l\u0027as-tu vol\u00e9 ?", "id": "CINCIN INI... BAGAIMANA KAU MENCURINYA?", "pt": "ESTE ANEL... COMO VOC\u00ca O ROUBOU?", "text": "This ring... how did you steal it?", "tr": "Bu y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc... nas\u0131l \u00e7ald\u0131n?"}, {"bbox": ["72", "849", "311", "929"], "fr": "Je demande une derni\u00e8re fois !", "id": "AKU AKAN BERTANYA UNTUK TERAKHIR KALINYA!", "pt": "VOU PERGUNTAR UMA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "I\u0027ll ask one last time!", "tr": "Son bir kez daha soruyorum!"}, {"bbox": ["776", "864", "1009", "927"], "fr": "Tu la laisses partir, ou pas ?", "id": "KAU LEPASKAN DIA, ATAU TIDAK?", "pt": "VAI SOLTAR OU N\u00c3O?", "text": "Release them, or not?", "tr": "B\u0131rakacak m\u0131s\u0131n, b\u0131rakmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["687", "27", "730", "71"], "fr": "Correspondance", "id": "COCOK.", "pt": "COMPAT\u00cdVEL", "text": "Match", "tr": "E\u015fle\u015fiyor"}, {"bbox": ["313", "36", "350", "84"], "fr": "V\u00e9rification d\u0027authenticit\u00e9", "id": "VERIFIKASI.", "pt": "AUTENTICA\u00c7\u00c3O", "text": "Verify forgery", "tr": "Do\u011frulama"}, {"bbox": ["455", "892", "593", "930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["65", "66", "169", "129"], "fr": "Scan", "id": "MEMINDAI.", "pt": "ESCANEAR", "text": "Scan", "tr": "Tarama"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "911", "575", "1084"], "fr": "La technologie de compression Martiale-Fer repr\u00e9sente le niveau et la force d\u0027un cowboy punk.\nPlus la compression est petite, plus le niveau technologique est \u00e9lev\u00e9 !", "id": "TEKNOLOGI KOMPRESI BESI SENJATA, MELAMBANGKAN TINGKAT DAN KEKUATAN SEORANG KOBOI PUNK. SEMAKIN KECIL KOMPRESINYA, SEMAKIN TINGGI TINGKAT TEKNOLOGINYA!", "pt": "A TECNOLOGIA DE COMPRESS\u00c3O DE A\u00c7O MARCIAL REPRESENTA O N\u00cdVEL E A FOR\u00c7A DE UM COWBOY PUNK. QUANTO MENOR A COMPRESS\u00c3O, MAIS AVAN\u00c7ADO \u00c9 O N\u00cdVEL TECNOL\u00d3GICO!", "text": "Steel compression technology represents the level and strength of punk cowboys. The smaller the compression, the stronger the technology!", "tr": "Sava\u015f Demiri S\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma teknolojisi, bir punk kovboyunun seviyesini ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc temsil eder. Ne kadar k\u00fc\u00e7\u00fck s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rsa, teknoloji seviyesi o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["738", "241", "931", "355"], "fr": "Je n\u0027ai jamais compt\u00e9 sur les relations pour r\u00e9gler \u00e7a de toute fa\u00e7on !", "id": "DARI AWAL AKU MEMANG TIDAK BERHARAP BISA MENYELESAIKAN INI DENGAN MENGANDALKAN HUBUNGAN!", "pt": "EU NUNCA ESPEREI RESOLVER ISSO ATRAV\u00c9S DE CONEX\u00d5ES!", "text": "I never expected to solve this through personal connections!", "tr": "Bu i\u015fi ili\u015fkilerle \u00e7\u00f6zece\u011fimi zaten hi\u00e7 ummuyordum!"}, {"bbox": ["126", "155", "303", "271"], "fr": "Bon sang, il ne prend absolument pas Blizzard au s\u00e9rieux ! Typique de cet oncle !", "id": "SIALAN, DIA SAMA SEKALI TIDAK MENGANGGAP KAUM PENYIHIR BADAI SALJU! PAK TUA ITU BENAR-BENAR!", "pt": "DROGA, ELE NEM SEQUER LEVA A \u0027NEVASCA\u0027 A S\u00c9RIO! ESSE VELHO...!", "text": "Damn it, he doesn\u0027t take Blizzard seriously at all! Really, Uncle!", "tr": "Kahretsin, Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc hi\u00e7 takm\u0131yor! Bu adam tam bir ba\u015f belas\u0131!"}, {"bbox": ["326", "550", "416", "611"], "fr": "Tentons le coup !", "id": "AYO BERTARUH!", "pt": "VAMOS ARRISCAR!", "text": "Let\u0027s gamble!", "tr": "Bir \u015fans\u0131m\u0131z\u0131 deneyelim bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["490", "273", "530", "300"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "Tch!", "tr": "[SFX] TSK!"}, {"bbox": ["33", "854", "144", "914"], "fr": "Regardez bien !", "id": "LIHAT BAIK-BAIK!", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Watch closely!", "tr": "\u0130yi izle!"}, {"bbox": ["678", "958", "759", "1003"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/6.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "615", "726", "733"], "fr": "Voil\u00e0 mon niveau actuel ! Dans tout le Mississippi, combien peuvent atteindre le niveau centim\u00e9trique ?", "id": "INILAH LEVELKU SAAT INI! LIHATLAH DI SELURUH MISSILY, BERAPA BANYAK YANG BISA MENCAPAI TINGKAT SENTIMETER?", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU N\u00cdVEL ATUAL! EM TODA MIXILI, QUANTOS CONSEGUEM ALCAN\u00c7AR O N\u00cdVEL CENTIM\u00c9TRICO?", "text": "This is my current rank! Looking at the entire Missouri, how many can reach centimeter-level?", "tr": "\u0130\u015fte bu benim \u015fu anki seviyem! B\u00fct\u00fcn Mishili\u0027de santimetre seviyesine ula\u015fabilen ka\u00e7 ki\u015fi var ki?"}, {"bbox": ["814", "2894", "1006", "3034"], "fr": "Nous devons encore sauver maman ensemble !", "id": "KITA MASIH HARUS MENYELAMATKAN IBU BERSAMA-SAMA!", "pt": "N\u00d3S AINDA TEMOS QUE RESGATAR A MAM\u00c3E JUNTOS!", "text": "We still need to rescue Mom together!", "tr": "Annemizi birlikte kurtarmam\u0131z gerekiyor!"}, {"bbox": ["670", "2796", "782", "2879"], "fr": "Tu ne vas pas mourir ! Fr\u00e8re !!!", "id": "KAU TIDAK AKAN MATI! KAK!!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI MORRER! IRM\u00c3O!!!", "text": "You won\u0027t die! Bro!!!", "tr": "\u00d6lmeyeceksin! Abi!!!"}, {"bbox": ["263", "2795", "411", "2866"], "fr": "\u00c7a va aller ! Je peux te modifier pour te r\u00e9parer !", "id": "TIDAK APA-APA! AKU BISA MEMPERBAIKIMU DENGAN MODIFIKASI!", "pt": "VAI FICAR TUDO BEM! EU CONSIGO TE MODIFICAR E DEIX\u00c1-LO NOVO!", "text": "It\u0027s okay! I can modify you!", "tr": "Sorun de\u011fil! Seni modifiye edip d\u00fczeltebilirim!"}, {"bbox": ["649", "1375", "798", "1458"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["98", "943", "268", "1003"], "fr": "Qui sait... Cependant...", "id": "SIAPA YANG TAHU... TAPI...", "pt": "QUEM SABE? MAS...", "text": "Who knows, but...", "tr": "Kim bilir... Ama..."}, {"bbox": ["216", "1694", "1068", "1854"], "fr": "Compression Martiale-Fer de niveau nanom\u00e9trique !", "id": "KOMPRESI BESI SENJATA \"TINGKAT NANO\"!", "pt": "COMPRESS\u00c3O DE A\u00c7O MARCIAL EM \u0027N\u00cdVEL NANOM\u00c9TRICO\u0027!", "text": "Nanometer-level Steel Compression!", "tr": "Nano seviye Sava\u015f Demiri S\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131!"}, {"bbox": ["142", "63", "923", "192"], "fr": "Compression Martiale-Fer !!! Niveau centim\u00e9trique.", "id": "KOMPRESI BESI SENJATA!!! TINGKAT SENTIMETER.", "pt": "COMPRESS\u00c3O DE A\u00c7O MARCIAL!!! N\u00cdVEL CENTIM\u00c9TRICO", "text": "Steel Compression!!! Centimeter-level", "tr": "Sava\u015f Demiri S\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131!!! Santimetre seviyesi"}, {"bbox": ["607", "2571", "732", "2615"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9vanouis pas !", "id": "JANGAN PINGSAN!", "pt": "N\u00c3O DESMAIE!", "text": "Don\u0027t pass out!", "tr": "Bay\u0131lma!"}, {"bbox": ["348", "2560", "456", "2617"], "fr": "Gran ! R\u00e9veille-toi !", "id": "GERANG! BANGUN!", "pt": "GRANG! ACORDE!", "text": "Glang! Wake up!", "tr": "Gron! Uyan!"}, {"bbox": ["78", "1419", "365", "1510"], "fr": "\u00c0 10 ans, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9 le niveau millim\u00e9trique.", "id": "SAAT USIAKU 10 TAHUN, AKU SUDAH BERHASIL MENCAPAI TINGKAT MILIMETER.", "pt": "AOS 10 ANOS, EU J\u00c1 DOMINAVA O N\u00cdVEL MILIM\u00c9TRICO.", "text": "At the age of 10, I broke through the millimeter-level.", "tr": "10 ya\u015f\u0131mdayken milimetre seviyesini a\u015fm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["589", "1007", "679", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/7.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "437", "963", "594"], "fr": "Peu importe la m\u00e9thode !!!", "id": "APAPUN CARANYA!!!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O M\u00c9TODO!!!", "text": "No matter what method!!!", "tr": "Hangi y\u00f6ntemle olursa olsun!!!"}, {"bbox": ["127", "111", "346", "271"], "fr": "Pleises !!! Je le jure !! Je te surpasserai \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "PLETHESIS!!! AKU BERSUMPAH!! AKU PASTI AKAN MELAMPAUIMU!", "pt": "PRESAS!!! EU JURO!! EU COM CERTEZA VOU TE SUPERAR!", "text": "Preises!!! I swear!! I will surpass you!", "tr": "Presus!!! Yemin ederim!! Seni kesinlikle ge\u00e7ece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/8.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "71", "152", "140"], "fr": "Los", "id": "LOS.", "pt": "LOTH", "text": "Los", "tr": "Los"}, {"bbox": ["685", "485", "905", "563"], "fr": "Mais je t\u0027avais promis de ne pas les tuer.", "id": "TAPI AKU SUDAH BERJANJI PADAMU, TIDAK AKAN MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "MAS EU TE PROMETI QUE N\u00c3O OS MATARIA.", "text": "But I promised you I wouldn\u0027t kill them.", "tr": "Ama sana s\u00f6z verdim, onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["385", "839", "707", "921"], "fr": "C\u0027est juste que le fils a\u00een\u00e9, Gran, a insult\u00e9 la technologie punk devant moi,\net j\u0027ai un peu perdu le contr\u00f4le de ma force...", "id": "HANYA SAJA PUTRA SULUNGMU, GERANG, MENGHINA TEKNOLOGI PUNK DI HADAPANKU, JADI AKU SEDIKIT KEHILANGAN KENDALI ATAS KEKUATANKU...", "pt": "S\u00d3 QUE O FILHO MAIS VELHO, GRANG, INSULTOU A TECNOLOGIA PUNK NA MINHA FRENTE, E EU PERDI UM POUCO O CONTROLE DA MINHA FOR\u00c7A.", "text": "It\u0027s just that the eldest son, Glang, insulted punk technology in front of me, and I lost control of my strength a bit.", "tr": "Sadece b\u00fcy\u00fck o\u011ful Gron, y\u00fcz\u00fcme kar\u015f\u0131 punk teknolojisine hakaret etti, ben de g\u00fcc\u00fcm\u00fc biraz kontrol edemedim..."}, {"bbox": ["362", "74", "576", "171"], "fr": "J\u0027ai une bonne nouvelle pour toi, tes deux fils...", "id": "AKAN KUBERITAHU KABAR BAIK, KEDUA PUTRAMU ITU...", "pt": "TENHO BOAS NOT\u00cdCIAS PARA VOC\u00ca, SEUS DOIS FILHOS...", "text": "Tell you good news, your two sons...", "tr": "Sana iyi bir haberim var, o iki o\u011flun..."}, {"bbox": ["520", "233", "689", "295"], "fr": "Gran... et Uzziel.", "id": "GERANG... DAN UZI QIU.", "pt": "GRANG... E UZI QIU", "text": "Glang and Uz", "tr": "Gron... ve Uzi Qiu"}, {"bbox": ["143", "470", "376", "540"], "fr": "Sont venus te sauver aujourd\u0027hui... Ils sont prometteurs !", "id": "HARI INI DATANG UNTUK MENYELAMATKANMU... HEBAT SEKALI!", "pt": "VIERAM TE RESGATAR HOJE. MUITO PROMISSORES!", "text": "Came to save you today. Very promising!", "tr": "Bug\u00fcn seni kurtarmaya geldiler... Ne kadar da geli\u015fmi\u015fler!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/9.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1086", "1009", "1280"], "fr": "Quitte \u00e0 offenser les Cinq Mages B\u00e2tons.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK SEGAN MENYINGGUNG LIMA PENYIHIR TONGKAT.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO EM OFENDER OS CINCO MAGOS DO CAJADO.", "text": "I don\u0027t care about offending the Five Staff Mages.", "tr": "Be\u015f Asa B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc kar\u015f\u0131ma almay\u0131 g\u00f6ze al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["41", "625", "159", "744"], "fr": "Permettez-moi de vous inviter \u00e0 danser.", "id": "BOLEHKAH AKU MENGAJAKMU BERDANSA?", "pt": "VOC\u00ca ME PERMITIRIA CONVID\u00c1-LA PARA UMA DAN\u00c7A?", "text": "May I have this dance with you?", "tr": "Sizi bir dansa davet etmeme izin verir misiniz?"}, {"bbox": ["395", "637", "497", "760"], "fr": "Depuis 12 ans, je suis \u00e9perdument amoureux de toi !", "id": "SELAMA 12 TAHUN INI, HATIKU HANYA UNTUKMU!", "pt": "POR 12 ANOS, EU FUI LOUCAMENTE APAIXONADO POR VOC\u00ca!", "text": "For 12 years, I have been infatuated with you!", "tr": "12 y\u0131ld\u0131r sana delicesine a\u015f\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["554", "413", "883", "481"], "fr": "Toi seule hantes mes r\u00eaves. Viens, Los.", "id": "HANYA DIRIMU YANG PALING MEMBUATKU TERGILA-GILA. KEMARILAH, LOS.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca \u00c9 QUEM MAIS ASSOMBRA MEUS PENSAMENTOS. VENHA, LOTH.", "text": "You are the only one who haunts my dreams. Come, Los.", "tr": "Sadece sen, en \u00e7ok akl\u0131mdan \u00e7\u0131kmayan sensin... Gel, Los."}, {"bbox": ["705", "648", "825", "706"], "fr": "Pour toi,", "id": "DEMI DIRIMU.", "pt": "POR VOC\u00ca", "text": "For you", "tr": "Senin i\u00e7in"}, {"bbox": ["261", "49", "474", "104"], "fr": "Parmi tant d\u0027\u0153uvres,", "id": "DARI SEKIAN BANYAK KARYAKU...", "pt": "ENTRE TANTAS CRIA\u00c7\u00d5ES", "text": "Among so many works", "tr": "Bu kadar \u00e7ok eser aras\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/10.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "104", "503", "168"], "fr": "\u00c0 force de te modifier m\u00e9ticuleusement, encore et encore,\nj\u0027ai fini par r\u00e9aliser inconsciemment :", "id": "SETELAH MEMODIFIKASIMU BERKALI-KALI DENGAN SEKSAMA, TANPA SADAR, AKU BARU MENYADARI:", "pt": "AO TE MODIFICAR METICULOSAMENTE VEZ AP\u00d3S VEZ, SEM PERCEBER, EU DESCOBRI:", "text": "With each meticulous modification of you, I unconsciously realized:", "tr": "Seni defalarca titizlikle modifiye ederken fark\u0131nda olmadan anlad\u0131m ki:"}, {"bbox": ["635", "502", "840", "588"], "fr": "Tu es mon \u0153uvre la plus r\u00e9ussie... Chair, machine, \u00e2me...", "id": "KAU ADALAH KARYAKU YANG PALING SUKSES. DAGING, MESIN, JIWA...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA OBRA MAIS BEM-SUCEDIDA. CARNE, M\u00c1QUINA, ALMA...", "text": "You are my most successful work. Flesh, machine, soul...", "tr": "Sen benim en ba\u015far\u0131l\u0131 eserimsin... Et, makine, ruh..."}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/278/11.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1232", "953", "1423"], "fr": "Je t\u0027aime, Los !", "id": "AKU MENCINTAIMU, LOS!", "pt": "EU TE AMO, LOTH!", "text": "I love you, Los!", "tr": "Seni seviyorum, Los!"}, {"bbox": ["170", "76", "638", "246"], "fr": "Une \u0153uvre d\u0027art parfaitement entrelac\u00e9e !", "id": "SEBUAH KARYA SENI YANG TERJALIN DENGAN SEMPURNA!", "pt": "UMA OBRA DE ARTE PERFEITAMENTE ENTRELA\u00c7ADA!", "text": "A perfectly intertwined work of art!", "tr": "M\u00fckemmel bir \u015fekilde i\u00e7 i\u00e7e ge\u00e7mi\u015f bir sanat eseri!"}], "width": 1080}]
Manhua