This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1137", "799", "1409"], "fr": "LE TRIPLE TIR DES SIX BALLES EST UN NIVEAU AU-DESSUS DU DOUBLE, MAIS LA DIFFICULT\u00c9 EST PLUS QUE DOUBL\u00c9E... LE FAIT QUE TU PUISSES L\u0027EX\u00c9CUTER PLUSIEURS FOIS DE SUITE PROUVE QUE TU T\u0027ES ENTRA\u00ceN\u00c9 DUR ET QUE TU AS UNE RICHE EXP\u00c9RIENCE DU COMBAT. MAIS...", "id": "TEMBAKAN ENAM PELURU RANGKAP TIGA MEMANG SATU TINGKAT LEBIH HEBAT DARI RANGKAP DUA, TAPI TINGKAT KESULITANNYA LEBIH DARI DUA KALI LIPAT... KAU BISA MELAKUKANNYA BERKALI-KALI MENUNJUKKAN KAU TELAH BERLATIH KERAS DAN PUNYA BANYAK PENGALAMAN BERTARUNG, TAPI...", "pt": "O DISPARO S\u00caXTUPLO TRIPLO \u00c9 UM N\u00cdVEL ACIMA DO DUPLO, MAS A DIFICULDADE MAIS DO QUE DOBRA... VOC\u00ca CONSEGUIR DISPARAR V\u00c1RIAS VEZES SEGUIDAS MOSTRA QUE TREINOU DURO E TEM RICA EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE, MAS...", "text": "Triple Six-Linked Shot has one more layer than Double, but the difficulty is more than double... The fact that you can fire it multiple times in a row shows you\u0027ve trained hard and have rich combat experience... But...", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc Alt\u0131 El Ate\u015f, \u0130kili Alt\u0131 El Ate\u015f\u0027ten bir seviye daha \u00fcst\u00fcn olsa da, zorlu\u011fu iki kattan bile fazla... Bunu defalarca yapabilmen, \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve engin bir sava\u015f tecr\u00fcben oldu\u011funu g\u00f6steriyor. Fakat..."}, {"bbox": ["417", "65", "586", "239"], "fr": "AVEC LE POIDS D\u0027UNE PERSONNE EN PLUS, IL UTILISE LA TECHNIQUE D\u0027ESQUIVE DES BALLES ET N\u0027A M\u00caME PAS UNE \u00c9GRATIGNURE !?", "id": "BERBAGI TEKNIK MENGHINDAR PELURU DENGAN TAMBAHAN BERAT BADAN SATU ORANG, TAPI TIDAK ADA LUKA LECET SEDIKIT PUN!?", "pt": "MESMO CARREGANDO O PESO DE OUTRA PESSOA, ELE USA A T\u00c9CNICA DE EVITAR BALAS E NEM SEQUER SE ARRANHA!?", "text": "Sharing the weight of one more person and using Bullet Evasion Technique without even a scratch!?", "tr": "Bir ki\u015finin daha a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131mas\u0131na ra\u011fmen mermiden ka\u00e7ma sanat\u0131n\u0131 kullanarak tek bir s\u0131yr\u0131k bile almad\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["611", "2108", "731", "2205"], "fr": "TU NE CONNAIS QUE LA TECHNIQUE D\u0027ESQUIVE DES BALLES TRADITIONNELLE ET D\u00c9PASS\u00c9E,", "id": "DAN KAU HANYA TAHU TEKNIK MENGHINDAR PELURU TRADISIONAL YANG SUDAH KUNO,", "pt": "E S\u00d3 CONHECE A ULTRAPASSADA T\u00c9CNICA TRADICIONAL DE EVITAR BALAS,", "text": "It\u0027s just outdated, traditional Bullet Evasion Technique,", "tr": "Sadece modas\u0131 ge\u00e7mi\u015f geleneksel mermiden ka\u00e7ma sanat\u0131n\u0131 biliyor,"}, {"bbox": ["26", "1895", "193", "1999"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, TU ES TOUJOURS AU M\u00caME NIVEAU QU\u0027IL Y A UN AN...", "id": "SAYANGNYA KEMAMPUANMU MASIH SAMA SEPERTI SETAHUN YANG LALU...", "pt": "PENA QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NO N\u00cdVEL DE 1 ANO ATR\u00c1S...", "text": "Too bad you\u0027re still at the same level as a year ago...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki hala 1 y\u0131l \u00f6nceki seviyedesin..."}, {"bbox": ["290", "344", "548", "439"], "fr": "J\u0027AI PARTICIP\u00c9 \u00c0 53 FUSILLADES, PETITES ET GRANDES, SANS JAMAIS \u00caTRE TOUCH\u00c9 NI BLESS\u00c9, C\u0027EST POURQUOI ON M\u0027A DONN\u00c9 CE SURNOM.", "id": "AKU TIDAK PERNAH TERKENA TEMBAKAN ATAU TERLUKA DALAM 53 KALI TEMBAK-MENEMBAK BESAR MAUPUN KECIL, SEHINGGA AKU MENDAPAT JULUKAN SEPERTI ITU.", "pt": "PARTICIPEI DE 53 TIROTEIOS, GRANDES E PEQUENOS, E NUNCA FUI ATINGIDO OU FERIDO, POR ISSO GANHEI ESSE APELIDO.", "text": "I\u0027ve never been hit or injured in 53 small and large gunfights, so I earned this nickname.", "tr": "B\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck tam 53 \u00e7at\u0131\u015fmaya girdim, ne vuruldum ne de yaraland\u0131m, bu y\u00fczden de b\u00f6yle bir lakap takt\u0131lar."}, {"bbox": ["376", "1013", "606", "1095"], "fr": "GO\u00dbTE ENCORE \u00c0 MON TRIPLE TIR !", "id": "RASAKAN LAGI TEMBAKAN RANGKAP TIGAKU!", "pt": "TOME MEU TRIPLO DISPARO DE NOVO!", "text": "Eat my Triple again!", "tr": "Bir de \u00fc\u00e7l\u00fc vuru\u015fumu tat!"}, {"bbox": ["211", "809", "273", "978"], "fr": "JOLI GAR\u00c7ON", "id": "COWOK CANTIK", "pt": "GAROTO BONITO", "text": "Pretty boy.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 \u00c7ocuk"}, {"bbox": ["216", "208", "273", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "609", "125", "654"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "!!?", "tr": "!!?"}, {"bbox": ["200", "20", "303", "38"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "2775", "454", "2924"], "fr": "ON DIRAIT QUE TOI, SP\u00c9CIALISTE DU COMBAT RAPPROCH\u00c9, TU AS PEUR DE MES ATTAQUES \u00c0 MOYENNE PORT\u00c9E !", "id": "SEPERTINYA TIPE PETARUNG JARAK DEKAT SEPERTIMU TAKUT DENGANKU YANG BERTARUNG JARAK MENENGAH!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca, UM LUTADOR DE CURTA DIST\u00c2NCIA, TEM MEDO DOS MEUS ATAQUES DE M\u00c9DIA DIST\u00c2NCIA!", "text": "Looks like you, a close-range combat type, are afraid of my mid-range attacks!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fcs\u00fcn ve benim orta mesafeli sald\u0131r\u0131lar\u0131mdan korkuyorsun!"}, {"bbox": ["369", "3092", "460", "3281"], "fr": "LES ATTAQUES \u00c0 MOYENNE PORT\u00c9E, JE SAIS FAIRE AUSSI.", "id": "SERANGAN JARAK MENENGAH, AKU JUGA BISA.", "pt": "ATAQUES DE M\u00c9DIA DIST\u00c2NCIA, EU TAMB\u00c9M SEI FAZER.", "text": "I can do mid-range attacks too.", "tr": "Orta mesafeli sald\u0131r\u0131lar\u0131 ben de yapabilirim."}, {"bbox": ["530", "295", "717", "379"], "fr": "CE QUI EST \u00c0 LA MODE MAINTENANT, C\u0027EST LA NOUVELLE TECHNIQUE D\u0027ESQUIVE DES BALLES :", "id": "YANG SEDANG TREN SEKARANG ADALAH TEKNIK MENGHINDAR PELURU JENIS BARU:", "pt": "A MODA AGORA \u00c9 A NOVA T\u00c9CNICA DE EVITAR BALAS:", "text": "What\u0027s popular now is the new type of Bullet Evasion Technique:", "tr": "\u015eimdilerde pop\u00fcler olan yeni nesil mermiden ka\u00e7ma sanat\u0131:"}, {"bbox": ["140", "18", "372", "123"], "fr": "RESTER IMMOBILE POUR ESQUIVER AVEC DES D\u00c9PLACEMENTS LIMIT\u00c9S, CETTE TECHNIQUE DITE \u0027STATIQUE\u0027 A TROP DE FAILLES.", "id": "TEKNIK MENGHINDAR DI TEMPAT DENGAN PERGERAKAN TERBATAS SEPERTI \"ANTA\" ITU TERLALU BANYAK KELEMAHANNYA.", "pt": "A T\u00c9CNICA \u0027ANTA\u0027, DE FICAR PARADO E LIMITAR O MOVIMENTO PARA DESVIAR, TEM MUITAS FALHAS.", "text": "Staying in place to dodge and limiting movement with \"Anta\" has too many loopholes.", "tr": "Tek bir noktada sabit kal\u0131p k\u0131s\u0131tl\u0131 hareketlerle ka\u00e7\u0131n\u0131lan o \u0027Sabit Ad\u0131m\u0027 tekni\u011finin \u00e7ok fazla a\u00e7\u0131\u011f\u0131 var."}, {"bbox": ["164", "1134", "305", "1223"], "fr": "NE T\u0027ENFUIS PAS ! TU NE FAISAIS PAS LE MALIN TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "JANGAN LARI! BUKANKAH TADI KAU SANGAT HEBAT?!", "pt": "N\u00c3O CORRA! VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SE ACHANDO O M\u00c1XIMO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Don\u0027t run! Weren\u0027t you very impressive just now!", "tr": "Ka\u00e7ma! Az \u00f6nce pek bir haval\u0131yd\u0131n hani!"}, {"bbox": ["440", "3443", "625", "3519"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, JE VAIS UTILISER DIRECTEMENT MA BOTTE SECR\u00c8TE !", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN LANGSUNG MENGGUNAKAN JURUS ANDALANKU!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VOU USAR MEU GOLPE ESPECIAL!", "text": "Since that\u0027s the case, I\u0027ll just use my ultimate move directly!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman do\u011frudan \u00f6zel tekni\u011fimi kullanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["655", "1327", "768", "1411"], "fr": "TU VEUX \u00c9PUISER MON ENDURANCE ?", "id": "KAU INGIN MENGURAS TENAGAKU?", "pt": "QUER GASTAR MINHA ENERGIA?", "text": "Trying to drain my stamina?", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc t\u00fcketmek mi niyetindesin?"}, {"bbox": ["349", "1358", "452", "1427"], "fr": "ARR\u00caTE !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["227", "625", "335", "728"], "fr": "\"MARCHE DE L\u0027OMBRE\"", "id": "\"LANGKAH BAYANGAN\"", "pt": "\"PASSO SOMBRIO\"", "text": "\"Shadow Walk\"", "tr": "\u0027G\u00f6lge Ad\u0131m\u0131\u0027"}, {"bbox": ["59", "3273", "141", "3348"], "fr": "[SFX] NGH !!", "id": "[SFX] UGH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "Ugh!!", "tr": "[SFX] NGH!!"}, {"bbox": ["489", "2025", "633", "2154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["368", "881", "442", "952"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "3519", "261", "3640"], "fr": "MAIS QUI ES-TU, BON SANG ?", "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Just who exactly are you?", "tr": "Sen de kimsin yahu?"}, {"bbox": ["646", "3081", "795", "3260"], "fr": "MA D\u00c9FENSE A \u00c9T\u00c9 PERTURB\u00c9E PAR LA FOUDRE !? POURQUOI LES \u00c9CLAIRS SEMBLENT-ILS LUI OB\u00c9IR ?", "id": "PERTAHANANKU KACAU KARENA SERANGAN LISTRIK!? KENAPA PETIRNYA SEPERTI MENURUTI PERINTAHNYA?", "pt": "A DEFESA FOI INTERROMPIDA PELO CHOQUE EL\u00c9TRICO!? POR QUE OS RAIOS PARECEM OBEDEC\u00ca-LO?", "text": "The defense was disrupted by the electric shock!? Why does the lightning seem to listen to him?", "tr": "Savunmas\u0131 elektrikle bozuldu!? Y\u0131ld\u0131r\u0131m neden onun s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinliyor gibi?"}, {"bbox": ["92", "2467", "293", "2576"], "fr": "D\u00c9FENSE ! TOURBILLON DU COURANT DOR\u00c9 !", "id": "PERTAHANAN! PUSARAN ARUS EMAS!", "pt": "DEFESA! V\u00d3RTICE DOURADO!", "text": "Defense! Golden Flow Vortex!", "tr": "Savunma! Alt\u0131n Ak\u0131m Girdab\u0131!"}, {"bbox": ["253", "638", "418", "717"], "fr": "ET IL N\u0027Y A DES NUAGES SOMBRES QU\u0027AU-DESSUS DE NOUS ?", "id": "LAGIPULA, KENAPA AWAN GELAP HANYA ADA DI ATAS KITA?", "pt": "E S\u00d3 H\u00c1 NUVENS ESCURAS SOBRE N\u00d3S?", "text": "And there are only dark clouds above us?", "tr": "\u00dcstelik kara bulutlar da sadece bizim tepemizde mi?"}, {"bbox": ["479", "439", "614", "500"], "fr": "COMMENT LE TEMPS A-T-IL PU CHANGER SI SOUDAINEMENT ?", "id": "KENAPA CUACANYA TIBA-TIBA BERUBAH?", "pt": "POR QUE O TEMPO MUDOU T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "Why did the weather suddenly change?", "tr": "Hava neden b\u00f6yle aniden de\u011fi\u015fti ki?"}, {"bbox": ["85", "3146", "189", "3229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["83", "157", "174", "249"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["504", "244", "581", "291"], "fr": "\u00c9TRANGE ?", "id": "ANEH?", "pt": "ESTRANHO?", "text": "Strange?", "tr": "Tuhaf?"}, {"bbox": ["531", "1410", "659", "1487"], "fr": "[SFX] KRAKOOM !", "id": "[SFX] JEDARR", "pt": "[SFX] KRAKABUM!", "text": "[SFX] Lightning", "tr": "[SFX] \u015eRAK!"}, {"bbox": ["21", "1413", "150", "1481"], "fr": "[SFX] ZZZT !", "id": "[SFX] JEDEEERRR", "pt": "[SFX] ZAAP!", "text": "[SFX] Lightning", "tr": "[SFX] ZRRRAK!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "243", "571", "378"], "fr": "MEMBRE DE LA PREMI\u00c8RE G\u00c9N\u00c9RATION DU GROUPE SABLE NOIR, SECTION TERRE.", "id": "ANGGOTA AWAL KELOMPOK HEISHA (PASIR HITAM)", "pt": "MEMBRO FUNDADOR DO GRUPO AREIA NEGRA", "text": "First Black Sand Group Earth Team Member", "tr": "Kara Kum Grubu\u0027nun Kurucu \u00dcyesi."}, {"bbox": ["151", "935", "422", "1068"], "fr": "[LAME TRAQUE-\u00c9CLAIR] LILONG ZHENWEI.", "id": "\u3010SANG PEMBURU KILAT\u3011 RILONG ZHENWEI", "pt": "\u3010L\u00c2MINA PERSEGUIDORA DE RAIOS\u3011RIRYU SHINEI", "text": "[Chasing Flash Blade] Rilyon Jinwei", "tr": "\u3010Ani Par\u0131lt\u0131 K\u0131l\u0131c\u0131\u3011Lilong Zhenwei."}, {"bbox": ["7", "1061", "100", "1104"], "fr": "(\u00c0 SUIVRE)", "id": "(BERSAMBUNG)", "pt": "(CONTINUA)", "text": "(To be continued)", "tr": "(Devam Edecek)"}], "width": 800}, {"height": 875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "752", "303", "817"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "HEH HEH~", "text": "Hehe~", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131~"}, {"bbox": ["118", "212", "364", "714"], "fr": "", "id": "PERUBAHAN NAMA: DAVID BELL \u2193 DAVID BEILONG \u2190 DAVID RILONG \u2193 ZHENWEI RILONG \u2193 RILONG ZHENWEI", "pt": "", "text": "Revise: David Bell \u2193 David Beryl \u2190 David Lillon \u2193 Jinwei Lilon Rilyon Jinwei", "tr": "Uyarlama: David Belle \u2193 David Beilong \u2190 David Lilong \u2193 Zhenwei Lilong, Lilong Zhenwei."}, {"bbox": ["40", "32", "383", "401"], "fr": "", "id": "PERUBAHAN NAMA: DAVID BELL \u2193 DAVID BEILONG \u2190 DAVID RILONG \u2193 ZHENWEI RILONG \u2193 RILONG ZHENWEI", "pt": "", "text": "Revise: David Bell \u2193 David Beryl \u2190 David Lillon \u2193 Jinwei Lilon Rilyon Jinwei", "tr": "Uyarlama: David Belle \u2193 David Beilong \u2190 David Lilong \u2193 Zhenwei Lilong, Lilong Zhenwei."}, {"bbox": ["118", "212", "364", "714"], "fr": "", "id": "PERUBAHAN NAMA: DAVID BELL \u2193 DAVID BEILONG \u2190 DAVID RILONG \u2193 ZHENWEI RILONG \u2193 RILONG ZHENWEI", "pt": "", "text": "Revise: David Bell \u2193 David Beryl \u2190 David Lillon \u2193 Jinwei Lilon Rilyon Jinwei", "tr": "Uyarlama: David Belle \u2193 David Beilong \u2190 David Lilong \u2193 Zhenwei Lilong, Lilong Zhenwei."}], "width": 800}]
Manhua