This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1376", "754", "1466"], "fr": "Avec Sikowitch, \u00e9galement situ\u00e9 au nord, cela cr\u00e9e une polarisation extr\u00eame des richesses.", "id": "BERSAMA DENGAN SYCHOVIC YANG JUGA BERADA DI UTARA, TERBENTUK POLARISASI KESENJANGAN KEKAYAAN.", "pt": "SIKOVICH, TAMB\u00c9M NO NORTE, APRESENTA UMA EXTREMA DISPARIDADE ENTRE RICOS E POBRES.", "text": "It forms a polarization of wealth disparity with Sikovich, also in the North.", "tr": "AYNI ZAMANDA KUZEYDE BULUNAN S\u0130KOV\u0130\u00c7 \u0130LE ZENG\u0130NL\u0130K VE FAK\u0130RL\u0130K FARKI KUTUPLA\u015eMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["109", "136", "969", "229"], "fr": "Parmi les quatre grandes factions des Am\u00e9riques, le Sud est la plus riche, avec d\u0027abondantes ressources mini\u00e8res et une population bien nourrie et v\u00eatue.", "id": "DARI EMPAT FAKSI BESAR DI AMERIKA, SELATAN ADALAH YANG TERKAYA, DENGAN SUMBER DAYA MINERAL MELIMPAH, DAN RAKYATNYA HIDUP BERKECUKUPAN.", "pt": "DAS QUATRO PRINCIPAIS FAC\u00c7\u00d5ES DA AM\u00c9RICA, A DO SUL \u00c9 A MAIS RICA, COM ABUNDANTES RECURSOS MINERAIS E UM POVO BEM ALIMENTADO E VESTIDO.", "text": "Among the four major camps in the Americas, the South is the wealthiest, with abundant mineral resources and well-fed people.", "tr": "AMER\u0130KA\u0027NIN D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK GRUBU ARASINDA G\u00dcNEY, ZENG\u0130N MADEN KAYNAKLARI VE HALKININ REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMASIYLA EN ZENG\u0130N\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["111", "152", "809", "221"], "fr": "Parmi les quatre grandes factions des Am\u00e9riques, le Sud est la plus riche, avec d\u0027abondantes ressources mini\u00e8res et une population bien nourrie et v\u00eatue.", "id": "DARI EMPAT FAKSI BESAR DI AMERIKA, SELATAN ADALAH YANG TERKAYA, DENGAN SUMBER DAYA MINERAL MELIMPAH, DAN RAKYATNYA HIDUP BERKECUKUPAN.", "pt": "DAS QUATRO PRINCIPAIS FAC\u00c7\u00d5ES DA AM\u00c9RICA, A DO SUL \u00c9 A MAIS RICA, COM ABUNDANTES RECURSOS MINERAIS E UM POVO BEM ALIMENTADO E VESTIDO.", "text": "Among the four major camps in the Americas, the South is the wealthiest, with abundant mineral resources and well-fed people.", "tr": "AMER\u0130KA\u0027NIN D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK GRUBU ARASINDA G\u00dcNEY, ZENG\u0130N MADEN KAYNAKLARI VE HALKININ REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMASIYLA EN ZENG\u0130N\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["532", "1064", "888", "1121"], "fr": "P\u00e9nurie de nourriture.", "id": "PERSEDIAAN MAKANAN TIDAK CUKUP.", "pt": "FALTA DE ALIMENTOS.", "text": "Insufficient food.", "tr": "GIDA YETERS\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/1.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1617", "655", "1728"], "fr": "Mademoiselle, voici votre nouveau fourreau fait sur mesure ! Bonne journ\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "NONA, INI SARUNG PEDANG BARU YANG DIBUAT KHUSUS UNTUK ANDA! SELAMAT BERSEKOLAH.", "pt": "SENHORITA, ESTA \u00c9 A SUA NOVA BAINHA DE ESPADA FEITA SOB MEDIDA! TENHA UM BOM DIA DE AULA!", "text": "Miss, this is the new scabbard tailored for you! Have a happy school day.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, BU S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL YAPILMI\u015e YEN\u0130 KILI\u00c7 KINI! OKULDA \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER."}, {"bbox": ["582", "1207", "822", "1306"], "fr": "J\u0027aimerais tellement \u00e9pouser un jeune ma\u00eetre de la classe priv\u00e9e~ N\u0027importe lequel ferait l\u0027affaire.", "id": "AKU SANGAT INGIN MENIKAH DENGAN TUAN MUDA DARI KELAS PRIVAT~ SIAPA SAJA BOLEH.", "pt": "QUERIA TANTO ME CASAR COM UM DOS JOVENS RICOS DA TURMA PRIVADA~ QUALQUER UM DELES.", "text": "I really want to marry a young master from the private class~ anyone will do.", "tr": "\u00d6ZEL SINIFTAN B\u0130R BEYEFEND\u0130YLE EVLENMEY\u0130 \u00c7OK \u0130STERD\u0130M~ HERHANG\u0130 B\u0130R\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["500", "751", "710", "847"], "fr": "Waouh ! Regardez vite~ Ils utilisent un portail pour aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "WAH! LIHAT CEPAT~ MEREKA MENGGUNAKAN PORTAL UNTUK BERSEKOLAH!", "pt": "UAU! OLHA S\u00d3~ ELES USAM UM PORTAL PARA IR \u00c0 ESCOLA!", "text": "Wow! Look~ they go to school through portals!", "tr": "VAY! BAKIN~ OKULA I\u015eINLANMA KAPISIYLA G\u0130D\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["356", "2166", "579", "2273"], "fr": "Waouh~ Quelle politesse ! Quelle \u00e9ducation.", "id": "WAH~ SANGAT SOPAN! BENAR-BENAR DIDIDIK DENGAN BAIK.", "pt": "UAU~ T\u00c3O EDUCADO! REALMENTE BEM-CRIADO.", "text": "Wow~ so polite! Such good manners.", "tr": "VAY~ NE KADAR K\u0130BAR! GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["34", "1589", "239", "1714"], "fr": "Regardez par l\u00e0 ! C\u0027est la belle de la classe Jaune qui arrive !", "id": "LIHAT KE SANA! ITU PRIMADONA DARI KELAS KUNING SUDAH DATANG!", "pt": "OLHEM L\u00c1! \u00c9 A BELA DA TURMA AMARELA CHEGANDO!", "text": "Look over there! The class beauty of the Yellow Class is here!", "tr": "\u015eURAYA BAKIN! SARI SINIFIN G\u00dcZEL\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["731", "1619", "1044", "1712"], "fr": "La classe priv\u00e9e b\u00e9n\u00e9ficie de l\u0027entra\u00eenement \u00e0 l\u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00e9p\u00e9e de la plus haute qualit\u00e9 et des techniques d\u0027escrime avanc\u00e9es,", "id": "KELAS PRIVAT MENIKMATI LATIHAN AURA PEDANG KUALITAS TERBAIK DAN TEKNIK PEDANG TINGKAT LANJUT,", "pt": "A TURMA PRIVADA DESFRUTA DO TREINAMENTO DE ENERGIA DA ESPADA DA MAIS ALTA QUALIDADE E DAS T\u00c9CNICAS DE ESPADA AVAN\u00c7ADAS,", "text": "The private class enjoys the best Sword Qi training and advanced swordsmanship,", "tr": "\u00d6ZEL SINIF, EN KAL\u0130TEL\u0130 KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M\u0130NDEN VE GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130NDEN FAYDALANIYOR,"}, {"bbox": ["213", "444", "817", "553"], "fr": "mais le soutien de la famille royale a \u00e9galement permis l\u0027essor d\u0027innombrables familles fortun\u00e9es. Elles sont toutes d\u00e9sireuses d\u0027envoyer leurs enfants \u00e0 Harlo", "id": "TAPI DUKUNGAN DARI KELUARGA KERAJAAN JUGA TELAH MELAHIRKAN BANYAK KELUARGA KAYA, MEREKA SEMUA BERSEDIA MENGIRIM ANAK-ANAK MEREKA KE HARLU", "pt": "MAS O APOIO DA FAM\u00cdLIA REAL TAMB\u00c9M CRIOU IN\u00daMERAS FAM\u00cdLIAS PODEROSAS. TODAS ELAS QUEREM ENVIAR SEUS FILHOS PARA A DE HALRU...", "text": "But the support of the royal family has also created countless chaebol families. They are all willing to send their children to Haru\u0027s", "tr": "ANCAK KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N DESTE\u011e\u0130, SAYISIZ ZENG\u0130N A\u0130LEN\u0130N Y\u00dcKSELMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADI VE HEPS\u0130 \u00c7OCUKLARINI HARLU\u0027NUN"}, {"bbox": ["97", "766", "441", "831"], "fr": "pour \u00e9tudier \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie d\u0027Escrime de Honglin !", "id": "UNTUK BELAJAR DI AKADEMI PEDANG HUTAN MERAH!", "pt": "...ACADEMIA DE CULTIVO DA ESPADA FLORESTA VERMELHA PARA ESTUDOS AVAN\u00c7ADOS!", "text": "Red Forest Sword Cultivation Academy for further studies!", "tr": "KIZIL ORMAN KILI\u00c7 AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE \u0130LER\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M ALMAK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["721", "1744", "1046", "1828"], "fr": "et sont quotidiennement baign\u00e9s par les regards envieux des \u00e9l\u00e8ves pauvres de la classe publique.", "id": "DAN SETIAP HARI MENERIMA TATAPAN IRI DARI PARA SISWA MISKIN KELAS PUBLIK.", "pt": "E S\u00c3O BANHADOS DIARIAMENTE PELOS OLHARES DE INVEJA DOS ALUNOS POBRES DA TURMA P\u00daBLICA.", "text": "And every day, they are showered with envious eyes from the poor students in the public class.", "tr": "VE HER G\u00dcN DEVLET OKULUNDAK\u0130 FAK\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N KISKAN\u00c7 BAKI\u015eLARIYLA YIKANIYORLAR."}, {"bbox": ["100", "1399", "471", "1460"], "fr": "Ce groupe de jeunes gens fortun\u00e9s se rassemble dans la classe priv\u00e9e.", "id": "KELOMPOK ANAK-ANAK KAYA INI BERKUMPUL DI KELAS PRIVAT.", "pt": "ESTE GRUPO DE JOVENS RICOS SE RE\u00daNE NA TURMA PRIVADA.", "text": "This group of wealthy children gathers in the private class", "tr": "BU ZENG\u0130N \u00c7OCUKLARI \u00d6ZEL SINIFTA TOPLANIYOR."}, {"bbox": ["115", "2022", "259", "2077"], "fr": "Merci, majordome.", "id": "TERIMA KASIH, KEPALA PELAYAN.", "pt": "OBRIGADO, MORDOMO.", "text": "Thank you, butler.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER KAHYA."}, {"bbox": ["929", "1261", "1041", "1333"], "fr": "Tu peux toujours r\u00eaver !", "id": "MIMPI SAJA!", "pt": "S\u00d3 EM SONHOS!", "text": "Dream on!", "tr": "R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["928", "779", "1026", "865"], "fr": "Trop cool !", "id": "KEREN SEKALI!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "So cool!", "tr": "\u00c7OK HAVALI!"}, {"bbox": ["139", "116", "902", "178"], "fr": "Les habitants de Sikowitch, sous la protection du roi, m\u00e8nent une vie paisible et rang\u00e9e, se contentant de peu.", "id": "RAKYAT SYCHOVIC, DI BAWAH PERLINDUNGAN RAJA, HIDUP TERTIB DAN PASRAH.", "pt": "O POVO DE SIKOVICH, SOB A PROTE\u00c7\u00c3O DO REI, VIVE DE FORMA PACATA E CONFORMADA, APENAS SE VIRANDO.", "text": "The people of Sikovich, under the protection of the king, live peacefully and complacently.", "tr": "S\u0130KOV\u0130\u00c7 HALKI, KRALIN KORUMASI ALTINDA KANUNLARA UYARAK G\u00dcN\u00dcN\u00dc GE\u00c7\u0130R\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/2.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "454", "745", "608"], "fr": "Mais cette ann\u00e9e, un g\u00e9nie a \u00e9merg\u00e9 de la classe publique...", "id": "TETAPI ANGKATAN KELAS PUBLIK KALI INI MUNCUL SEORANG JENIUS...", "pt": "MAS NESTA GERA\u00c7\u00c3O DA TURMA P\u00daBLICA, SURGIU UM G\u00caNIO...", "text": "But a genius emerged from this year\u0027s public class...", "tr": "AMA BU D\u00d6NEM DEVLET OKULUNDAN B\u0130R DAH\u0130 \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["137", "207", "652", "340"], "fr": "Quant aux \u00e9l\u00e8ves issus de familles pauvres, m\u00eame apr\u00e8s avoir obtenu leur dipl\u00f4me, ils sont tr\u00e8s probablement affect\u00e9s comme gardiens dans divers villages et bourgs.", "id": "SEMENTARA SISWA DARI KELUARGA MISKIN, MESKIPUN LULUS, KEMUNGKINAN BESAR AKAN DITUGASKAN KE BERBAGAI DESA SEBAGAI PENJAGA DESA.", "pt": "E OS ALUNOS DE FAM\u00cdLIAS POBRES, MESMO DEPOIS DE SE FORMAREM, PROVAVELMENTE SER\u00c3O DESIGNADOS PARA VILAS E CIDADES COMO GUARDI\u00d5ES.", "text": "Even if students from poor families graduate, they are likely to be assigned to various villages and towns as village guards.", "tr": "FAK\u0130R A\u0130LELER\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 MEZUN OLSALAR B\u0130LE, B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 KASABA VE K\u00d6YLERE K\u00d6Y KORUYUCUSU OLARAK ATANIRLAR."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2035", "370", "2244"], "fr": "La seule issue pour changer de vie est le \u0027Manuel d\u0027Escrime de la Grande Ourse\u0027, cach\u00e9 dans la terre sacr\u00e9e de la Famille Jian.", "id": "SATU-SATUNYA JALAN UNTUK MENGUBAH NASIB ADALAH \"KITAB PEDANG BIDUK\" YANG TERSEMBUNYI DI TANAH SUCI KELUARGA PEDANG.", "pt": "A \u00daNICA MANEIRA DE MUDAR SUAS VIDAS \u00c9 O \"MANUAL DA ESPADA DA URSA MAIOR\", ESCONDIDO NA TERRA SAGRADA DA FAM\u00cdLIA JIAN.", "text": "The only way to change their lives is the \"Northern Dipper Sword Manual\" hidden in the sacred land of the Sword Clan.", "tr": "HAYATLARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECEK TEK \u00c7IKI\u015e YOLU, KILI\u00c7 A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KUTSAL TOPRAKLARINDA SAKLI OLAN \"B\u00dcY\u00dcKAYI KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 K\u0130TABI\"DIR."}, {"bbox": ["66", "1574", "374", "1746"], "fr": "En comptant uniquement sur notre culture de l\u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00e9p\u00e9e, nous ne pourrons jamais surpasser la classe priv\u00e9e !", "id": "KITA, DENGAN KULTIVASI AURA PEDANG, TIDAK AKAN PERNAH BISA MENYUSUL KELAS PRIVAT!", "pt": "CONFIANDO APENAS NO NOSSO CULTIVO DE ENERGIA DA ESPADA, NUNCA CONSEGUIREMOS SUPERAR A TURMA PRIVADA!", "text": "We can never surpass the private class with Sword Qi cultivation!", "tr": "KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130M\u0130ZLE \u00d6ZEL SINIFI ASLA GE\u00c7EMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["520", "3101", "713", "3247"], "fr": "C\u0027est vrai ! Mais notre technique d\u0027escrime de la Grande Ourse est bien sup\u00e9rieure \u00e0 ces techniques tape-\u00e0-l\u0027\u0153il et h\u00e9t\u00e9rodoxes.", "id": "BENAR! TAPI TEKNIK PEDANG BIDUK KITA JAUH LEBIH UNGGUL DARIPADA TEKNIK-TEKNIK ANEH YANG MENCORANG ITU.", "pt": "EXATO! MAS NOSSA T\u00c9CNICA DA ESPADA DA URSA MAIOR \u00c9 MUITO SUPERIOR \u00c0QUELAS T\u00c9CNICAS HETERODOXAS E EXTRAVAGANTES.", "text": "That\u0027s right! But our Northern Dipper Swordsmanship far surpasses those fancy unorthodox methods.", "tr": "DO\u011eRU! AMA B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dcKAYI KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130M\u0130Z, O S\u00dcSL\u00dc P\u00dcSL\u00dc YAN YOLLARDAN \u00c7OK DAHA \u00dcST\u00dcND\u00dcR."}, {"bbox": ["570", "679", "896", "840"], "fr": "Parmi elles, la classe Rouge est la plus redoutable ; chaque \u00e9l\u00e8ve y poss\u00e8de une \u00e9p\u00e9e de minerai qui a reconnu son ma\u00eetre.", "id": "DI ANTARANYA, KELAS MERAH ADALAH YANG PALING SULIT DIATASI, SETIAP SISWA DI DALAMNYA MEMILIKI PEDANG MINERAL DAN SEMUANYA TELAH MENGIKAT DIRI DENGAN PEMILIKNYA.", "pt": "ENTRE ELES, A TURMA VERMELHA \u00c9 A MAIS PROBLEM\u00c1TICA. CADA ALUNO L\u00c1 POSSUI UMA ESPADA DE MIN\u00c9RIO QUE J\u00c1 RECONHECEU SEU MESTRE.", "text": "Among them, the Red Class is the most troublesome. Every student has a mineral sword and has recognized its owner.", "tr": "ARALARINDA EN \u00c7ET\u0130N\u0130 KIZIL SINIFTIR; \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N HEPS\u0130N\u0130N B\u0130R MADEN KILICI VARDIR VE KILI\u00c7LARIYLA BA\u011e KURMU\u015eLARDIR."}, {"bbox": ["741", "942", "895", "1071"], "fr": "Et ce n\u0027est pas tout ! J\u0027ai entendu dire que le taux de compatibilit\u00e9 du chef de la classe Rouge d\u00e9passe les 90 % !", "id": "BUKAN HANYA ITU! KUDENGAR TINGKAT KECOCOKAN KETUA KELAS MERAH SUDAH DI ATAS 90%!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO! OUVI DIZER QUE A COMPATIBILIDADE DO L\u00cdDER DA TURMA VERMELHA EST\u00c1 ACIMA DE 90%!", "text": "More than that! I heard that the compatibility of the Red Class leader is over 90%!", "tr": "SADECE BU KADAR DA DE\u011e\u0130L! KIZIL SINIF BA\u015eKANININ UYUM ORANININ %90\u0027IN \u00dcZER\u0130NDE OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["446", "2279", "770", "2384"], "fr": "Si l\u0027 \u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00e9p\u00e9e\u0027 cultive les techniques internes...", "id": "JIKA \"AURA PEDANG\" ADALAH TEKNIK INTERNAL YANG DILATIH...", "pt": "SE A \"ENERGIA DA ESPADA\" CULTIVA HABILIDADES INTERNAS...", "text": "If \"Sword Qi\" cultivates internal skills...", "tr": "E\u011eER \"KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130\" \u0130\u00c7SEL TEKN\u0130KLER\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORSA..."}, {"bbox": ["481", "997", "669", "1124"], "fr": "L\u0027\u00e9cart entre nous et la classe publique se creuse de plus en plus !", "id": "KESENJANGAN KAMI DENGAN KELAS PUBLIK SEMAKIN BESAR!", "pt": "A DISPARIDADE ENTRE A TURMA PRIVADA E A P\u00daBLICA S\u00d3 AUMENTA!", "text": "The gap between us and the public class is getting bigger and bigger!", "tr": "DEVLET OKULUYLA ARAMIZDAK\u0130 FARK G\u0130TT\u0130K\u00c7E B\u00dcY\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["86", "961", "299", "1085"], "fr": "M\u00eame les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s de chaque mati\u00e8re ont d\u00e9bloqu\u00e9 des techniques combin\u00e9es.", "id": "BAHKAN PERWAKILAN SETIAP MATA PELAJARAN TELAH MEMBUKA TEKNIK KOMBINASI.", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS REPRESENTANTES DE CADA DISCIPLINA DESBLOQUEARAM HABILIDADES COMBINADAS.", "text": "Even the class representatives have unlocked linkage skills.", "tr": "HATTA HER BRAN\u015eIN TEMS\u0130LC\u0130LER\u0130 B\u0130LE ORTAK BECER\u0130LER\u0130N K\u0130L\u0130D\u0130N\u0130 A\u00c7TI."}, {"bbox": ["295", "2883", "566", "2991"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il existe des techniques similaires dans l\u0027Ouest.", "id": "KUDENGAR DI BARAT JUGA ADA TEKNIK SERUPA.", "pt": "OUVI DIZER QUE NO OESTE TAMB\u00c9M EXISTEM T\u00c9CNICAS SEMELHANTES.", "text": "I heard that the West also has similar techniques.", "tr": "BATIDA DA BENZER TEKN\u0130KLER OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["174", "3349", "415", "3459"], "fr": "Cela s\u0027appelle le \u0027Tir des Six Balles\u0027 ! Ils augmentent leur puissance de combat gr\u00e2ce \u00e0 des techniques de tir !", "id": "ITU DISEBUT \"TEMBAKAN ENAM PELURU BERUNTUN\"! MENINGKATKAN KEKUATAN BERTARUNG MELALUI KETERAMPILAN MENEMBAK!", "pt": "CHAMA-SE \"DISPARO S\u00caXTUPLO\"! AUMENTA O PODER DE COMBATE ATRAV\u00c9S DE HABILIDADES COM ARMAS DE FOGO!", "text": "It\u0027s called \"Six-Shot Barrage\"! It enhances combat power through gun skills!", "tr": "ONA \"ALTI EL ATE\u015e\" DEN\u0130R! S\u0130LAH TEKN\u0130KLER\u0130YLE SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRIRLAR!"}, {"bbox": ["816", "1380", "1006", "1463"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "YAN\u0130..."}, {"bbox": ["575", "3343", "735", "3438"], "fr": "Les \u00e9coles du Nord sont nombreuses...", "id": "DI UTARA BANYAK SEKTE...", "pt": "EXISTEM MUITAS SEITAS NO NORTE...", "text": "There are many Northern sects...", "tr": "KUZEYDE B\u0130R\u00c7OK TAR\u0130KAT VAR..."}, {"bbox": ["132", "51", "978", "117"], "fr": "Mais la pauvret\u00e9 de sa famille n\u0027a pu entraver ses talents de meneur inn\u00e9s...", "id": "KEMISKINAN KELUARGANYA TIDAK BISA MEMBEKUKAN BAKAT KEPEMIMPINAN BAWAANNYA...", "pt": "MAS A POBREZA DE SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O CONSEGUIU SUFOCAR SEU TALENTO INATO PARA LIDERAN\u00c7A...", "text": "But the poverty of his family cannot freeze his innate leadership skills...", "tr": "A\u0130LES\u0130N\u0130N YOKSULLU\u011eU, DO\u011eU\u015eTAN GELEN L\u0130DERL\u0130K YETENEKLER\u0130N\u0130 ENGELLEYEMED\u0130..."}, {"bbox": ["130", "3103", "254", "3188"], "fr": "Je sais !", "id": "AKU TAHU!", "pt": "EU SEI!", "text": "I know!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["246", "2704", "561", "2827"], "fr": "Les \u0027techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e\u0027 sont les techniques externes !", "id": "TEKNIK PEDANG\" ITU ADALAH KETERAMPILAN EKSTERNAL!", "pt": "AS \"T\u00c9CNICAS DE ESPADA\" S\u00c3O AS HABILIDADES EXTERNAS!", "text": "\"Swordsmanship\" is an external skill!", "tr": "KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130\" \u0130SE DI\u015eSAL BECER\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["323", "172", "521", "263"], "fr": "Les trois classes : Rouge, Jaune et Bleu...", "id": "TIGA KELAS: MERAH, KUNING, BIRU...", "pt": "AS TR\u00caS TURMAS: VERMELHA, AMARELA E AZUL...", "text": "Red, Yellow, and Blue classes...", "tr": "KIRMIZI, SARI, MAV\u0130 \u00dc\u00c7 SINIF..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/4.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "95", "759", "274"], "fr": "Mais il n\u0027y a que trois ensembles de techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e reconnus comme les plus puissants :", "id": "TAPI TEKNIK PEDANG YANG DIAKUI PALING KUAT HANYA ADA TIGA SET:", "pt": "MAS AS T\u00c9CNICAS DE ESPADA RECONHECIDAMENTE MAIS FORTES S\u00c3O APENAS TR\u00caS:", "text": "But the most recognized powerful swordsmanship consists only of three sets:", "tr": "AMA KABUL ED\u0130LEN EN G\u00dc\u00c7L\u00dc KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130 SADECE \u00dc\u00c7 TANED\u0130R:"}, {"bbox": ["753", "451", "1012", "572"], "fr": "Cr\u00e9\u00e9e par Ethan le [Stellaire] :", "id": "YANG DICIPTAKAN OLEH [BINTANG] ISAN:", "pt": "CRIADA POR [ESTRELA] ETHAN:", "text": "Created by [Star] Ethan:", "tr": "[YILDIZ] ETHAN TARAFINDAN YARATILAN:"}, {"bbox": ["71", "1111", "343", "1193"], "fr": "La \u0027Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Chasse-Soleil\u0027.", "id": "\"TEKNIK PEDANG PENGEJAR MATAHARI\"", "pt": "\"T\u00c9CNICA DA ESPADA PERSEGUIDORA DO SOL\"", "text": "\"Sun-Chasing Swordsmanship\"", "tr": "\"G\u00dcNE\u015e KOVALAYAN KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130\""}, {"bbox": ["75", "440", "322", "572"], "fr": "Cr\u00e9\u00e9e par Barrett [L\u0027\u00c9clipse] :", "id": "YANG DICIPTAKAN OLEH [GERHANA MATAHARI] BAZHE:", "pt": "CRIADA POR [ECLIPSE SOLAR] BAR\u00c9:", "text": "Created by [Eclipse] Bare:", "tr": "[G\u00dcNE\u015e TUTULMASI] BAZHE TARAFINDAN YARATILAN:"}, {"bbox": ["747", "1114", "1027", "1190"], "fr": "La Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Stellaire.", "id": "TEKNIK PEDANG BINTANG", "pt": "T\u00c9CNICA DA ESPADA ESTELAR", "text": "Starry Swordsmanship", "tr": "YILDIZ KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["395", "1112", "681", "1231"], "fr": "La \u0027Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Lune Claire\u0027.", "id": "\"TEKNIK PEDANG REMBULAN TERANG\"", "pt": "\"T\u00c9CNICA DA ESPADA DA LUA BRILHANTE\"", "text": "\"Moonlight Swordsmanship\"", "tr": "\"PARLAK AY KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130\""}, {"bbox": ["133", "1287", "924", "1359"], "fr": "Ces trois ma\u00eetres ont tous mis en vente leurs manuels d\u0027escrime originaux en open source dans le Nord :", "id": "KETIGA MASTER TERSEBUT SEMUANYA MENJUAL KITAB PEDANG ASLI MEREKA SECARA TERBUKA DI UTARA:", "pt": "OS TR\u00caS MESTRES VENDEM SEUS MANUAIS DE ESPADA ORIGINAIS DE FORMA ABERTA NO NORTE:", "text": "The three masters all sell their original swordsmanship manuals openly in the North:", "tr": "\u00dc\u00c7 USTA DA KEND\u0130 OR\u0130J\u0130NAL KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 K\u0130TAPLARINI KUZEYDE A\u00c7IK KAYNAK OLARAK SATI\u015eA SUNDU:"}, {"bbox": ["75", "440", "321", "498"], "fr": "Cr\u00e9\u00e9e par Barrett [L\u0027\u00c9clipse] :", "id": "YANG DICIPTAKAN OLEH [GERHANA MATAHARI] BAZHE:", "pt": "CRIADA POR [ECLIPSE SOLAR] BAR\u00c9:", "text": "Created by [Eclipse] Bare:", "tr": "[G\u00dcNE\u015e TUTULMASI] BAZHE TARAFINDAN YARATILAN:"}, {"bbox": ["113", "1749", "960", "1864"], "fr": "Car ils savent que leurs techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e ne sont pas encore parfaites et qu\u0027il faut compter sur les efforts de tous pour les optimiser et \u00e9liminer les \u0027bugs\u0027 potentiels, afin de les rendre invincibles !", "id": "KARENA MEREKA TAHU TEKNIK PEDANG MEREKA BELUM SEMPURNA, MEREKA PERLU MENGANDALKAN KEKUATAN ORANG BANYAK UNTUK MENGOPTIMALKAN TEKNIK PEDANG, MENGHILANGKAN BUG TERSEMBUNYI, AGAR MENJADI TAK TERKALAHKAN!", "pt": "PORQUE ELES SABEM QUE SUAS T\u00c9CNICAS DE ESPADA AINDA N\u00c3O S\u00c3O PERFEITAS E PRECISAM DO ESFOR\u00c7O DE TODOS PARA OTIMIZ\u00c1-LAS, ELIMINAR BUGS POTENCIAIS E TORN\u00c1-LAS INVENC\u00cdVEIS!", "text": "Because they know that their swordsmanship is not perfect, they must rely on the power of the masses to optimize it and eliminate potential bugs in order to achieve unsolvable attacks!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130N HEN\u00dcZ KUSURSUZ OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORLARDI; YEN\u0130LMEZ OLAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N HERKES\u0130N G\u00dcC\u00dcYLE OPT\u0130M\u0130ZE ED\u0130LMES\u0130 VE OLASI HATALARIN G\u0130DER\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130YORDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/5.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "150", "195", "254"], "fr": "M\u00eame reclus sur le Pic Hongmei, vous ne pouvez \u00e9chapper \u00e0 l\u0027emprise de l\u0027\u00c9toile Mal\u00e9fique Soudaine.", "id": "MESKIPUN MENGASINGKAN DIRI DI PUNCAK HONGMEI, ANDA TETAP TIDAK BISA MENGHINDARI GANGGUAN BINTANG SHAZHOU.", "pt": "MESMO RECLUSO NO PICO DA AMEIXEIRA VERMELHA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ESCAPAR DO ENVOLVIMENTO DA ESTRELA MALIGNA REPENTINA.", "text": "Living in seclusion on Red Plum Peak, you cannot escape the entanglement of the Inauspicious Star.", "tr": "KIZIL ER\u0130K Z\u0130RVES\u0130\u0027NE \u00c7EK\u0130LSEN\u0130Z B\u0130LE, AN\u0130 YILDIZ BELASININ TAK\u0130B\u0130NDEN KA\u00c7AMAZSINIZ."}, {"bbox": ["742", "1352", "967", "1435"], "fr": "Le volume inf\u00e9rieur, le plus puissant, a disparu.", "id": "JILID BAWAH YANG PALING KUAT TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA.", "pt": "O VOLUME INFERIOR, O MAIS PODEROSO, EST\u00c1 DESAPARECIDO.", "text": "The most powerful lower volume is missing.", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN ALT C\u0130LT KAYIP."}, {"bbox": ["885", "145", "1030", "229"], "fr": "Moi, vieil homme, aurais-je encore une bataille \u00e0 livrer dans cette vie ?", "id": "APAKAH AKU, ORANG TUA INI, MASIH PUNYA SATU PERTARUNGAN LAGI DALAM HIDUP INI?", "pt": "EU, ESTE VELHO, AINDA TENHO UMA BATALHA NESTA VIDA?", "text": "Will this old man have another battle in his life?", "tr": "BU YA\u015eLI ADAMIN BU HAYATTA B\u0130R SAVA\u015eI DAHA MI VAR?"}, {"bbox": ["371", "422", "723", "500"], "fr": "La bataille arrive avec l\u0027\u00e9toile, c\u0027est le destin ! C\u0027est aussi le disciple que vous avez tant cherch\u00e9 pour \u00eatre votre successeur.", "id": "PERTARUNGAN MENGIKUTI BINTANG, SUDAH TAKDIR! DIA JUGA MURID TERAKHIR YANG ANDA CARI DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "A BATALHA VEM COM A ESTRELA, \u00c9 O DESTINO! E TAMB\u00c9M \u00c9 O DISC\u00cdPULO PREDILETO QUE VOC\u00ca TANTO PROCUROU.", "text": "The battle follows the star, it\u0027s destined! It\u0027s also the closed-door disciple you\u0027ve been painstakingly searching for.", "tr": "SAVA\u015e YILDIZLARLA GEL\u0130R, BU KADERD\u0130R! AYNI ZAMANDA ZORLUKLA ARADI\u011eINIZ SON \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["63", "10", "365", "114"], "fr": "De plus, Ethan le [Stellaire] a \u00e9chang\u00e9 une partie de sa vie contre des divinations astrologiques pour que l\u0027Immortel de l\u0027\u00c9p\u00e9e ach\u00e8ve pour lui la Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Stellaire.", "id": "ISAN BAHKAN MENGGUNAKAN RAMALAN BINTANG DENGAN MENGORBANKAN UMURNYA UNTUK MEMINTA DEWA PEDANG MENYELESAIKAN TEKNIK PEDANG BINTANG UNTUKNYA.", "pt": "[ESTRELA] CHEGOU A SACRIFICAR PARTE DE SUA VIDA, USANDO ASTROLOGIA E ADIVINHA\u00c7\u00c3O, PARA QUE O IMORTAL DA ESPADA COMPLETASSE A T\u00c9CNICA DA ESPADA ESTELAR PARA ELE.", "text": "Star even used his life expectancy as the price to use astrology to exchange for the Sword Immortal to complete the Starry Swordsmanship for himself", "tr": "YILDIZ, KILI\u00c7 USTASININ KEND\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YILDIZ KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 TAMAMLAMASI AMACIYLA, \u00d6MR\u00dcNDEN FERAGAT ETME PAHASINA ASTROLOJ\u0130K KEHANETE BA\u015eVURDU."}, {"bbox": ["127", "1357", "292", "1439"], "fr": "Le volume sup\u00e9rieur est enterr\u00e9 dans la terre sacr\u00e9e de la Famille Jian.", "id": "JILID ATAS TERKUBUR DI TANAH SUCI KELUARGA PEDANG.", "pt": "O VOLUME SUPERIOR EST\u00c1 ENTERRADO NA TERRA SAGRADA DA FAM\u00cdLIA JIAN.", "text": "The upper volume is buried in the sacred land of the Sword Clan.", "tr": "\u00dcST C\u0130LT, KILI\u00c7 A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KUTSAL TOPRAKLARINDA G\u00d6M\u00dcL\u00dc."}, {"bbox": ["435", "1360", "665", "1431"], "fr": "Le volume du milieu fut offert aux Sept \u00c9p\u00e9es de [Constellation].", "id": "JILID TENGAH DIBERIKAN KEPADA TUJUH PENDEKAR BINTANG.", "pt": "O VOLUME DO MEIO FOI DADO \u00c0S \"SETE ESPADAS DE ESTRELA\".", "text": "The middle volume was given to the Seven Swords [Star]", "tr": "ORTA C\u0130LT, YED\u0130 KILI\u00c7 [YILDIZ]\u0027A HED\u0130YE ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["142", "871", "935", "989"], "fr": "L\u0027Immortel de l\u0027\u00c9p\u00e9e, y mettant tout son c\u0153ur, a finalement perfectionn\u00e9 la Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Stellaire jusqu\u0027\u00e0 un cycle complet et ultime ! Et en a fait un manuel en trois volumes : Sup\u00e9rieur, Milieu, et Inf\u00e9rieur.", "id": "DEWA PEDANG DENGAN SEPENUH HATI MENYEMPURNAKANNYA, AKHIRNYA MENYELESAIKAN TEKNIK PEDANG BINTANG HINGGA KE TINGKAT TERTINGGI! DAN MEMBUATNYA MENJADI KITAB PEDANG: TIGA JILID, ATAS, TENGAH, DAN BAWAH.", "pt": "O IMORTAL DA ESPADA POLIU-A COM SANGUE E SUOR, FINALMENTE APERFEI\u00c7OANDO A T\u00c9CNICA DA ESPADA ESTELAR AT\u00c9 UM CICLO COMPLETO E PERFEITO! E CRIOU O MANUAL DA ESPADA EM TR\u00caS VOLUMES: SUPERIOR, M\u00c9DIO E INFERIOR.", "text": "The Sword Immortal polished it with painstaking effort, finally perfecting the Starry Swordsmanship to the ultimate closed loop! And made it into a swordsmanship manual: upper, middle, and lower volumes.", "tr": "KILI\u00c7 USTASI, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R EMEKLE YILDIZ KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u00dcKEMMELLE\u015eT\u0130REREK SON HAL\u0130NE GET\u0130RD\u0130! VE ONU \u00dc\u00c7 C\u0130LTL\u0130K B\u0130R K\u0130TAP HAL\u0130NE GET\u0130RD\u0130: \u00dcST, ORTA VE ALT."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/6.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "978", "950", "1109"], "fr": "D\u0027abord, allons \u00e0 la salle d\u0027entra\u00eenement d\u0027escrime pour emprunter des \u00e9p\u00e9es. Quiconque tentera de nous emp\u00eacher de prendre le Manuel d\u0027Escrime de la Grande Ourse sera abattu !", "id": "PERTAMA, PERGI KE RUANG LATIHAN PEDANG UNTUK MEMINJAM PEDANG. SIAPA PUN YANG MENGHALANGI KITA MENGAMBIL KITAB PEDANG BIDUK, BUNUH SEMUA!", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS \u00c0 SALA DE CULTIVO DE ESPADAS PEGAR UMA ESPADA. QUALQUER UM QUE NOS IMPEDIR DE OBTER O MANUAL DA ESPADA DA URSA MAIOR SER\u00c1 MORTO!", "text": "First, borrow a sword from the sword cultivation room. Anyone who prevents us from obtaining the Northern Dipper Sword Manual will be killed!", "tr": "\u00d6NCE KILI\u00c7 E\u011e\u0130T\u0130M ODASINDAN KILI\u00c7 \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALIN, B\u00dcY\u00dcKAYI KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 K\u0130TABI\u0027NI ALMAMIZA ENGEL OLAN HERKES\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["513", "179", "698", "292"], "fr": "C\u0027est la version am\u00e9lior\u00e9e de la Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Stellaire !", "id": "ITU ADALAH VERSI PENINGKATAN DARI TEKNIK PEDANG BINTANG!", "pt": "\u00c9 A VERS\u00c3O ATUALIZADA DA T\u00c9CNICA DA ESPADA ESTELAR!", "text": "It\u0027s just an upgraded version of Starry Swordsmanship!", "tr": "BU, YILDIZ KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e VERS\u0130YONU!"}, {"bbox": ["160", "406", "468", "546"], "fr": "Il est temps de montrer \u00e0 la classe priv\u00e9e la d\u00e9termination de notre classe publique !", "id": "SAATNYA MENUNJUKKAN KEPADA KELAS SWASTA TEKAD KELAS PUBLIK KITA!", "pt": "CHEGOU A HORA DE MOSTRAR \u00c0 TURMA PRIVADA A DETERMINA\u00c7\u00c3O DA NOSSA TURMA P\u00daBLICA!", "text": "It\u0027s time to show the private classes the resolve of us public class students!", "tr": "DEVLET OKULU OLARAK \u00d6ZEL SINIFA KARARLILI\u011eIMIZI G\u00d6STERME ZAMANI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["65", "1210", "276", "1266"], "fr": "Restaurant Occidental \u0027Amour Maternel de l\u0027Ouest\u0027", "id": "RESTORAN BARAT KASIH IBU", "pt": "RESTAURANTE OCIDENTAL \"AMOR MATERNO\" DO OESTE.", "text": "Western Mother\u0027s Love Western Restaurant", "tr": "BATI\u0027NIN ANNE SEVG\u0130S\u0130 RESTORANI"}, {"bbox": ["126", "221", "247", "283"], "fr": "Technique d\u0027Escrime de la Grande Ourse", "id": "TEKNIK PEDANG BIDUK", "pt": "T\u00c9CNICA DA ESPADA DA URSA MAIOR.", "text": "Northern Dipper Swordsmanship", "tr": "B\u00dcY\u00dcKAYI KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["55", "25", "160", "77"], "fr": "Pas mal.", "id": "TIDAK BURUK.", "pt": "NADA MAL.", "text": "Not bad...", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/7.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "319", "272", "401"], "fr": "Tyrron, toutes ces ann\u00e9es, a fait son chemin seul.", "id": "TYRON SELAMA INI, BERJALAN SENDIRIAN.", "pt": "TYRON TRILHOU SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO TODOS ESSES ANOS.", "text": "Tylen has made his own way all these years.", "tr": "TYRONE BUNCA YIL HEP KEND\u0130 BA\u015eINA AYAKTA KALDI."}, {"bbox": ["58", "66", "264", "160"], "fr": "Tyrron ne veut toujours pas me voir ?", "id": "APAKAH TYRON MASIH TIDAK MAU MENEMUIKU?", "pt": "TYRON AINDA N\u00c3O QUER ME VER?", "text": "Does Tylen still not want to see me?", "tr": "TYRONE HALA BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["515", "343", "748", "446"], "fr": "En tant que parents, nous lui devons tant, nous ne pouvons rien exiger.", "id": "SEBAGAI ORANG TUA, KAMI BERHUTANG BANYAK PADANYA, DAN TIDAK BERHAK MEMINTA APA PUN LAGI.", "pt": "COMO PAIS, DEVEMOS MUITO A ELE E N\u00c3O PODEMOS EXIGIR NADA.", "text": "As parents, we owe him too much, so we can\u0027t ask for anything more.", "tr": "EBEVEYN OLARAK ONA \u00c7OK \u015eEY BOR\u00c7LUYUZ, BU Y\u00dcZDEN FAZLA B\u0130R \u015eEY \u0130STEYEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["494", "69", "632", "137"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dessines ?", "id": "APA YANG SEDANG KAU GAMBAR?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DESENHANDO?", "text": "What are you drawing?", "tr": "NE \u00c7\u0130Z\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["653", "474", "834", "547"], "fr": "La seule chose que je puisse faire...", "id": "SATU-SATUNYA HAL YANG BISA KULAKUKAN...", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE POSSO FAZER...", "text": "The only thing I can do...", "tr": "TEK YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M \u015eEY..."}, {"bbox": ["381", "753", "918", "925"], "fr": "Lui offrir le manuel du \u0027Tir des Six Balles D\u00e9cupl\u00e9\u0027 ! C\u0027est une technique redoutable.", "id": "BERIKAN PADANYA KITAB TEKNIK MENEMBAK \"ENAM TEMBAKAN BERUNTUN SEPULUH LAPIS\"! KEKUATANNYA DAHSYAT!", "pt": "\u00c9 DAR A ELE O MANUAL DA ARMA \"DISPARO S\u00caXTUPLO DE DEZ N\u00cdVEIS\"! MUITO PODEROSO.", "text": "Is to send him the gun manual for the \"Tenfold Six-Shot Barrage\"! [SFX]Force heavy", "tr": "\"ON KATMANLI ALTI EL ATE\u015e\" S\u0130LAH K\u0130TABINI ONA VER\u0130N! BU \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["175", "754", "736", "820"], "fr": "C\u0027est de...", "id": "YAITU DENGAN", "pt": "\u00c9 PARA...", "text": "Is to bring", "tr": "BU \u015eU DEMEK K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "33", "213", "89"], "fr": "Ville Oc\u00e9an", "id": "KOTA SAMUDRA", "pt": "CIDADE OCEANO.", "text": "Ocean Town", "tr": "OKYANUS KASABASI"}, {"bbox": ["880", "413", "1026", "480"], "fr": "Ma\u00eetre Dracula !", "id": "TUAN DRACULA!", "pt": "MESTRE DR\u00c1CULA!", "text": "Lord Dracula!", "tr": "LORD DRACULA!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/9.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "855", "866", "973"], "fr": "Ce qui est enferm\u00e9 dans ce donjon...", "id": "DI DALAM PENJARA BAWAH TANAH ITU TERKURUNG...", "pt": "AQUELES PRESOS NAQUELA MASMORRA...", "text": "That dungeon holds...", "tr": "O Z\u0130NDANDA KAPATILMI\u015e OLAN..."}, {"bbox": ["317", "653", "583", "774"], "fr": "Ses sbires transform\u00e9s en chauves-souris de sang sont \u00e9galement devenus une partie de Dracula.", "id": "ANAK BUAH YANG BERUBAH MENJADI KELELAWAR DARAH JUGA MENJADI BAGIAN DARI DRACULA.", "pt": "OS SUBORDINADOS QUE SE TRANSFORMARAM EM MORCEGOS DE SANGUE TAMB\u00c9M SE TORNARAM PARTE DE DR\u00c1CULA.", "text": "The subordinates who transformed into blood bats have also become a part of Dracula.", "tr": "KAN YARASALARINA D\u00d6N\u00dc\u015eEN ADAMLARI DA DRACULA\u0027NIN B\u0130R PAR\u00c7ASI OLDU."}, {"bbox": ["38", "17", "329", "271"], "fr": "Selon vos instructions, j\u0027ai inspect\u00e9 toute la topographie de la Ville Oc\u00e9an. Et j\u0027ai effectivement fait une d\u00e9couverte !", "id": "SESUAI PERINTAH ANDA, SAYA TELAH MEMERIKSA SELURUH MEDAN KOTA SAMUDRA. MEMANG ADA PENEMUAN!", "pt": "SEGUINDO SUAS ORDENS, INVESTIGUEI O TERRENO DA CIDADE OCEANO E, DE FATO, FIZ UMA DESCOBERTA!", "text": "As you instructed, I have surveyed the terrain of Ocean Town, and indeed made a discovery!", "tr": "EM\u0130RLER\u0130N\u0130Z DO\u011eRULTUSUNDA, OKYANUS KASABASI\u0027NIN ARAZ\u0130S\u0130N\u0130 \u0130NCELED\u0130M VE GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u015eEYLER BULDUM!"}, {"bbox": ["62", "649", "262", "732"], "fr": "Apr\u00e8s la grande \u0027recharge de sang\u0027 \u00e0 la Ville du Gobelin Vert la derni\u00e8re fois,", "id": "SETELAH PEMULIHAN DARAH BESAR-BESARAN DI KOTA PERI HIJAU TERAKHIR KALI", "pt": "DEPOIS DA GRANDE REPOSI\u00c7\u00c3O DE SANGUE NA CIDADE DO DEM\u00d4NIO VERDE DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "After the last great blood replenishment in Green Goblin Town...", "tr": "YE\u015e\u0130L \u0130BL\u0130S KASABASI\u0027NDAK\u0130 SON B\u00dcY\u00dcK KAN TAKV\u0130YES\u0130NDEN SONRA,"}, {"bbox": ["702", "433", "993", "594"], "fr": "il y a un donjon tr\u00e8s suspect, gard\u00e9 par de nombreux cowboys en noir !", "id": "ADA SATU PENJARA BAWAH TANAH YANG SANGAT MENCURIGAKAN, DIJAGA OLEH BANYAK KOBOI HITAM!", "pt": "H\u00c1 UMA MASMORRA MUITO SUSPEITA, GUARDADA POR MUITOS COWBOYS DE PRETO!", "text": "There\u0027s a very suspicious dungeon, heavily guarded by black cowboys!", "tr": "\u00c7OK SAYIDA S\u0130YAH KOVBOYUN KORUDU\u011eU \u015e\u00dcPHEL\u0130 B\u0130R Z\u0130NDAN VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/10.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1104", "1009", "1244"], "fr": "De quel c\u00f4t\u00e9 devrais-je me ranger ?", "id": "AKU HARUS MEMIHAK SIAPA?", "pt": "DE QUE LADO EU DEVERIA FICAR?", "text": "Which side should I stand on?", "tr": "HANG\u0130 TARAFTA DURMALIYIM?"}, {"bbox": ["70", "1128", "310", "1248"], "fr": "Cette fois...", "id": "KALI INI...", "pt": "DESTA VEZ...", "text": "This time...", "tr": "BU SEFER..."}, {"bbox": ["736", "82", "913", "183"], "fr": "Haier.", "id": "HAIL", "pt": "HAILER.", "text": "Hail", "tr": "HA\u0130ER"}, {"bbox": ["140", "80", "617", "182"], "fr": "C\u0027est le Sixi\u00e8me Fils du Dragon.", "id": "ADALAH ENAM PUTRA NAGA", "pt": "S\u00c3O OS SEIS FILHOS DO DRAG\u00c3O.", "text": "Is one of the Dragon\u0027s Six Sons.", "tr": "ONLAR EJDER\u0130N ALTI \u00c7OCU\u011eU."}], "width": 1080}, {"height": 671, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/323/11.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "243", "717", "383"], "fr": "Groupe \u0027Feu\u0027 des Nouveaux Amis Cowboys de l\u0027Ouest :", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cATE\u015e\u003e\u003e YEN\u0130 BATI KOVBOYLARI DOST GRUBU:"}, {"bbox": ["59", "243", "717", "383"], "fr": "Groupe \u0027Feu\u0027 des Nouveaux Amis Cowboys de l\u0027Ouest :", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cATE\u015e\u003e\u003e YEN\u0130 BATI KOVBOYLARI DOST GRUBU:"}, {"bbox": ["59", "243", "716", "382"], "fr": "Groupe \u0027Feu\u0027 des Nouveaux Amis Cowboys de l\u0027Ouest :", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cATE\u015e\u003e\u003e YEN\u0130 BATI KOVBOYLARI DOST GRUBU:"}], "width": 1080}]
Manhua