This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/0.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "2024", "441", "2105"], "fr": "[SFX] CRAC !", "id": "[SFX] HANCUR!", "pt": "[SFX] QUEBRAR!", "text": "[SFX] Shatter!", "tr": "[SFX] KIRIL!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/1.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "755", "723", "897"], "fr": "Pour une simple Soci\u00e9t\u00e9 des Dix L\u00e9zards...", "id": "DEMI SERIKAT SEPULUH KADAL...", "pt": "POR UMA SOCIEDADE DE DEZ LAGARTOS\u2026", "text": "For a mere Tenth Company...", "tr": "Sadece On Kertenkele Loncas\u0131 i\u00e7in..."}, {"bbox": ["970", "755", "1137", "922"], "fr": "Cela valait-il la peine de d\u00e9truire l\u0027\u0152il de la Mine ?", "id": "APAKAH LAYAK MENGHANCURKAN MATA TAMBANG?", "pt": "VALEU A PENA DESTRUIR O OLHO DA MINA?", "text": "Is it worth destroying the mineral eye?", "tr": "Maden G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fc feda etmeye de\u011fer miydi?"}, {"bbox": ["103", "406", "424", "495"], "fr": "Ma\u00eetre \u0152il C\u00e9leste, les blessures que vous avez subies lors de votre combat contre Ados...", "id": "TUAN TIANYAN, LUKA YANG KAU DERITA DALAM PERTARUNGANMU DENGAN ADOS", "pt": "SENHOR TIANYAN, AS FERIDAS QUE VOC\u00ca SOFREU NA BATALHA CONTRA ADOS", "text": "Lord Heavenly Eye, the injuries you sustained in the battle with Ados...", "tr": "Lord Tianyan, Athos\u0027la olan sava\u015f\u0131n\u0131zda ald\u0131\u011f\u0131n\u0131z yaralar"}, {"bbox": ["558", "397", "1101", "467"], "fr": "...commencent \u00e0 nouveau \u00e0 se propager et \u00e0 vous ronger...", "id": "SEKARANG MULAI MENYEBAR DAN MENGikis LAGI.", "pt": "AGORA COME\u00c7ARAM A SE ESPALHAR E ERODIR NOVAMENTE.", "text": "Are now starting to spread and erode again...", "tr": "\u015eimdi yeniden yay\u0131lmaya ve a\u015f\u0131nd\u0131rmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["63", "929", "481", "992"], "fr": "Elles \u00e9taient pourtant scell\u00e9es dans l\u0027\u0152il de la Mine.", "id": "AWALNYA SUDAH DISEGEL DI MATA TAMBANG.", "pt": "ORIGINALMENTE, J\u00c1 ESTAVA SELADO NO OLHO DA MINA.", "text": "Were originally sealed in the mineral eye.", "tr": "Asl\u0131nda Maden G\u00f6z\u00fc\u0027nde m\u00fch\u00fcrlenmi\u015fti."}, {"bbox": ["576", "70", "950", "173"], "fr": "Toi... mort ?!", "id": "KAU BENAR-BENAR MEMBIARKANNYA MATI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE MORREU...", "text": "You actually died", "tr": "Neredeyse \u00f6l\u00fcyordun!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/2.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "206", "915", "324"], "fr": "Sinon, nous n\u0027aurions jamais affront\u00e9 Ados \u00e0 l\u0027\u00e9poque ! Pourquoi l\u0027avoir provoqu\u00e9 ?", "id": "KALAU TIDAK, DULU KITA TIDAK AKAN BERPERANG DENGAN ADOS! BUAT APA MEMPROVOKASINYA?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TER\u00cdAMOS ENTRADO EM GUERRA COM ADOS NAQUELA \u00c9POCA! POR QUE PROVOC\u00c1-LO?", "text": "Otherwise, we wouldn\u0027t have gone to war with Ados back then! Why provoke him?", "tr": "Yoksa o zamanlar Athos\u0027la sava\u015fa girmezdik! Neden ona bula\u015ft\u0131k ki?"}, {"bbox": ["502", "39", "871", "160"], "fr": "Quelle blague ! Depuis le d\u00e9but, nous avons pers\u00e9v\u00e9r\u00e9. Moi, \u0152il C\u00e9leste, quand ai-je d\u00e9j\u00e0 choisi mes adversaires ?", "id": "LUCU SEKALI! SELAMA INI KITA BERJUANG SAMPAI SEKARANG, KAPAN AKU, TIANYAN, PERNAH MEMILIH-MILIH LAWAN?", "pt": "PIADA! N\u00d3S CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI, PERSEVERAMOS AT\u00c9 AGORA, QUANDO FOI QUE EU, TIANYAN, ESCOLHI MEUS ADVERS\u00c1RIOS?", "text": "What a joke! We\u0027ve come this far, persisting until now. When has Heavenly Eye ever been picky about opponents?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Buraya kadar geldik, bug\u00fcne kadar dayand\u0131k, ben, Tianyan, ne zaman rakip se\u00e7tim ki?"}, {"bbox": ["470", "2852", "730", "2955"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "SIAPA NAMAMU?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "What\u0027s your name?", "tr": "Ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["320", "1979", "964", "2057"], "fr": "Autrefois, nous nous ressemblions tant.", "id": "DULU, KAU DAN AKU SANGAT MIRIP.", "pt": "VOC\u00ca E EU, NO PASSADO, \u00c9RAMOS T\u00c3O PARECIDOS.", "text": "You and I used to be so alike.", "tr": "Bir zamanlar sen ve ben ne kadar da benziyorduk."}, {"bbox": ["463", "518", "1164", "632"], "fr": "Quels que soient les ennemis que le destin place sur ma route, je les affronte de toutes mes forces.", "id": "MUSUH APA PUN YANG DITAKDIRKAN MENGHALANGI JALANKU, AKAN KUHADAPI DENGAN SEKUAT TENAGA.", "pt": "QUALQUER INIMIGO QUE O DESTINO COLOQUE EM MEU CAMINHO, EU ENFRENTAREI COM TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS.", "text": "Whatever enemy fate arranges to stand before me, I\u0027ll give it my all.", "tr": "Kader kar\u015f\u0131ma nas\u0131l bir d\u00fc\u015fman \u00e7\u0131kar\u0131rsa \u00e7\u0131kars\u0131n, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sava\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["218", "2403", "969", "2493"], "fr": "Nos c\u0153urs \u00e9taient si solitaires, et nous avons tous deux \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9s par un noble protecteur.", "id": "HATI KITA SAMA-SAMA KESEPIAN, DAN KEBETULAN BERTEMU PENOLONG YANG MENYELAMATKAN KITA.", "pt": "AMBOS T\u00c3O SOLIT\u00c1RIOS POR DENTRO, E ENT\u00c3O, POR ACASO, ENCONTRAMOS UM BENFEITOR QUE NOS SALVOU.", "text": "Our hearts are both so lonely, and we happen to meet a benefactor to save us.", "tr": "\u0130kimizin de kalbi o kadar yaln\u0131zd\u0131 ki, sonra bir hay\u0131rsever taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/3.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1264", "483", "1391"], "fr": "Un tremblement de terre soudain ? Que se passe-t-il dehors ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA ADA GEMPA? APA YANG TERJADI DI LUAR?", "pt": "POR QUE ESSE TERREMOTO REPENTINO? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 FORA?", "text": "Why is there a sudden earthquake? What\u0027s happening outside?", "tr": "Neden birden deprem oldu? D\u0131\u015far\u0131da ne oluyor?"}, {"bbox": ["521", "149", "676", "266"], "fr": "La Ville Marine est fichue !", "id": "KOTA LAUTAN AKAN HANCUR!", "pt": "A CIDADE OCEANO EST\u00c1 CONDENADA!", "text": "Ocean Town is doomed!", "tr": "Okyanus Kasabas\u0131 mahvolacak!"}, {"bbox": ["878", "318", "1025", "430"], "fr": "L\u0027\u00c9pouvantail est furieux !", "id": "ORANG-ORANGAN SAWAH MARAH!", "pt": "O ESPANTALHO EST\u00c1 FURIOSO!", "text": "The Scarecrow is raging!", "tr": "Korkuluk \u00f6fkelendi!"}, {"bbox": ["57", "2795", "253", "2897"], "fr": "Oh non ! \u00c8ve ! R\u00e9veille-toi !", "id": "SIAL! EVE! CEPAT BANGUN!", "pt": "DROGA! EVE! ACORDE LOGO!", "text": "Crap! Eve! Wake up!", "tr": "Kahretsin! Eve! \u00c7abuk uyan!"}, {"bbox": ["586", "933", "845", "1039"], "fr": "Je vais aussi chercher le corps de Stel.", "id": "AKU AKAN MEMINDAHKAN TUBUH STIER JUGA.", "pt": "VOU TRAZER O CORPO DE STEL PARA C\u00c1 TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027ll go move Stiel\u0027s body over here too.", "tr": "Gidip Stel\u0027in bedenini de getirece\u011fim."}, {"bbox": ["197", "752", "411", "837"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 le minerai noir. D\u00e9posons \u00c8ve ici pour l\u0027instant.", "id": "MENEMUKAN TAMBANG HITAM. LETAKKAN EVE DI SINI DULU.", "pt": "ENCONTREI O MIN\u00c9RIO NEGRO. VOU DEIXAR A EVE AQUI PRIMEIRO.", "text": "Found the black mine, let\u0027s put Eve here first.", "tr": "Kara madeni buldum, \u00f6nce Eve\u0027i buraya b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["580", "2531", "825", "2631"], "fr": "Le minerai noir est tomb\u00e9 ! Que faire ?", "id": "TAMBANG HITAM JATUH! BAGAIMANA INI?", "pt": "O MIN\u00c9RIO NEGRO CAIU! O QUE FAZEMOS?", "text": "The black mine fell! What do we do?", "tr": "Kara maden d\u00fc\u015ft\u00fc! Ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["551", "3188", "707", "3257"], "fr": "Que faire !?", "id": "BAGAIMANA INI!?", "pt": "O QUE FAZER!?", "text": "What do we do!?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z!?"}, {"bbox": ["278", "1901", "478", "2001"], "fr": "[SFX] WAH !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] Wow!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["899", "3209", "1065", "3288"], "fr": "Cette fois, nous sommes fichus.", "id": "KALI INI KITA PASTI MATI.", "pt": "DESTA VEZ, ESTAMOS PERDIDOS.", "text": "We\u0027re dead this time.", "tr": "Bu sefer kesin \u00f6ld\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/4.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "1510", "1097", "1632"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Roland ? Serais-tu sur le point d\u0027accoucher ?", "id": "ADA APA, ROLAND? APA KAU MAU MELAHIRKAN?", "pt": "O QUE FOI, ROLAND? VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A DAR \u00c0 LUZ?", "text": "What\u0027s wrong, Roland? Are you about to give birth?", "tr": "Ne oldu Roland? Do\u011furmak \u00fczere misin?"}, {"bbox": ["333", "1467", "557", "1565"], "fr": "La Ville Marine ne tiendra plus ! Elle va bient\u00f4t s\u0027effondrer !", "id": "KOTA LAUTAN TIDAK BISA BERTAHAN LAGI! SEBENTAR LAGI AKAN HANCUR BERKEPING-KEPING!", "pt": "A CIDADE OCEANO N\u00c3O VAI AGUENTAR! EST\u00c1 PRESTES A DESMORONAR!", "text": "Ocean Town can\u0027t hold on! It\u0027s about to fall apart!", "tr": "Okyanus Kasabas\u0131 dayanam\u0131yor! Hemen da\u011f\u0131lmak \u00fczere!"}, {"bbox": ["714", "1233", "884", "1299"], "fr": "S\u0153ur Yolanda ! J\u0027ai l\u0027impression que je vais...", "id": "KAK YOLANDA! SEPERTINYA AKU AKAN...", "pt": "IRM\u00c3 YOLANDA! EU ACHO QUE ESTOU PRESTES A...", "text": "Sister Yolanda! I think I\u0027m about to...", "tr": "Abla Yolanda! Galiba ben..."}, {"bbox": ["275", "1195", "393", "1246"], "fr": "...je n\u0027en peux plus !", "id": "...TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "I can\u0027t...", "tr": "...dayanamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/5.webp", "translations": [{"bbox": ["950", "1775", "1116", "1934"], "fr": "Cette fois, arrachons tout d\u0027un coup !", "id": "KALI INI, KULITI SEMUANYA SEKALIGUS!", "pt": "DESTA VEZ, VAMOS ARRANCAR TUDO DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "This time, I\u0027ll peel it all off in one go!", "tr": "Bu sefer hepsini bir kerede soyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["617", "2472", "793", "2576"], "fr": "Ne lui laissons pas le moindre bout de peau !", "id": "JANGAN SISAKAN KULIT SEDIKIT PUN UNTUKNYA!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR NEM UM PEDA\u00c7O DE PELE NELE!", "text": "I won\u0027t leave it even a bit of skin!", "tr": "Ona bir par\u00e7a bile deri b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["35", "2153", "284", "2224"], "fr": "Stel, le Python-Dragon Quadruple.", "id": "ULAR NAGA KEEMPAT, STIER.", "pt": "DRAG\u00c3O QUATRO, P\u00cdTON STEL.", "text": "Dragon Four, Stiel.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Ejder Y\u0131lan Stel"}, {"bbox": ["41", "2381", "149", "2465"], "fr": "MAINTIEN !", "id": "[SFX] HISAP!", "pt": "SEGURE FIRME!", "text": "Stick!", "tr": "Yap\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["49", "1124", "267", "1192"], "fr": "Snow, le Dragon Triple.", "id": "NAGA KETIGA, SNOW.", "pt": "DRAG\u00c3O TR\u00caS, SNOW.", "text": "Dragon Three, Snow.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ejder Snow"}, {"bbox": ["323", "2417", "450", "2497"], "fr": "IL TIENT !", "id": "MENEMPEL KUAT!", "pt": "SEGUROU!", "text": "Stuck!", "tr": "Yap\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["79", "43", "267", "113"], "fr": "Le Dragon Double.", "id": "NAGA KEDUA.", "pt": "DRAG\u00c3O DOIS.", "text": "Dragon Two", "tr": "\u0130kinci Ejder"}], "width": 1200}, {"height": 1705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/356/6.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1448", "892", "1600"], "fr": "Non ! Il semble observer quelque chose dans le Flux Temporel... Qu\u0027a-t-il bien pu voir ?", "id": "TIDAK! DIA SEPERTI SEDANG MENGAMATI DI ALIRAN WAKTU. APA YANG SEBENARNYA DIA LIHAT?", "pt": "N\u00c3O! ELE PARECE ESTAR OBSERVANDO NO FLUXO DO TEMPO. O QUE SER\u00c1 QUE ELE VIU?", "text": "No! He seems to be observing within the temporal domain. What exactly did he see?", "tr": "Hay\u0131r! Zaman Ak\u0131nt\u0131s\u0131\u0027nda bir \u015feyler g\u00f6zlemliyor gibi. Acaba ne g\u00f6rd\u00fc?"}, {"bbox": ["160", "1010", "379", "1142"], "fr": "Yuri ! Que fais-tu ? Pourquoi as-tu d\u00e9sactiv\u00e9 l\u0027Arme Divine ?", "id": "YURI! APA YANG KAU LAKUKAN? KENAPA KAU MENONAKTIFKAN DEWA PERANG?", "pt": "YURI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? POR QUE DESATIVOU O BING SHEN?", "text": "Yuri! What are you doing? Why did you release the War God?", "tr": "Yuri! Ne yap\u0131yorsun? Neden Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakt\u0131n?"}, {"bbox": ["816", "128", "1048", "290"], "fr": "Il s\u0027est r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9 en un instant !!!", "id": "DALAM SEKEJAP, IA PULIH KEMBALI!!!", "pt": "EM UM INSTANTE, FOI RESTAURADO NOVAMENTE!!!", "text": "It was restored in an instant!!!", "tr": "Bir anda onun taraf\u0131ndan yeniden eski haline getirildi!!!"}, {"bbox": ["863", "777", "1142", "873"], "fr": "Aigowin, le Dragon Quintuple.", "id": "NAGA KELIMA, EGOWEN.", "pt": "DRAG\u00c3O CINCO, AI GEWEN.", "text": "Dragon Five, Ai Gowen.", "tr": "Be\u015finci Ejder Aigewen"}, {"bbox": ["747", "1022", "939", "1142"], "fr": "Regardez ! Le G\u00e9n\u00e9ral d\u0027Or semble immobilis\u00e9 !", "id": "LIHAT! JENDRAL EMAS SEPERTI TERPAKU!", "pt": "OLHEM! O GENERAL DOURADO PARECE ESTAR PARALISADO!", "text": "Look! The golden general seems to be frozen!", "tr": "Bak\u0131n! Alt\u0131n General donmu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["256", "29", "530", "131"], "fr": "Zut ! Il reste quelque chose sur ses griffes !", "id": "SIALAN! MASIH ADA SISA DI CAKARNYA!", "pt": "DROGA! H\u00c1 RES\u00cdDUOS NAS GARRAS!", "text": "Damn it! There are remnants on the claws!", "tr": "Kahretsin! Pen\u00e7elerinde kal\u0131nt\u0131 var!"}], "width": 1200}]
Manhua