This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "489", "614", "581"], "fr": "Ton ranch ne doit pas te rapporter beaucoup de dollars am\u00e9ricains.", "id": "Kau beternak kuda pasti tidak menghasilkan banyak dolar, kan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVE GANHAR MUITOS D\u00d3LARES COM ESSE RANCHO, N\u00c9?", "text": "You probably don\u0027t earn many dollars running a horse ranch.", "tr": "At \u00e7iftli\u011fi i\u015fletmekle pek para kazanamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["71", "674", "193", "758"], "fr": "Eve, c\u0027est ton enfant et le sien ?", "id": "Eve, ini anakmu dengannya?", "pt": "EVA, ESTE \u00c9 O SEU FILHO COM ELE?", "text": "Eve, is this your child with him?", "tr": "Eve, bu senin ve onun \u00e7ocu\u011fu mu?"}, {"bbox": ["579", "694", "722", "821"], "fr": "Tu n\u0027es pas rentr\u00e9 \u00e0 la maison depuis trois ans, et cette fois tu reviens juste pour te cacher ?", "id": "Kau tidak pulang selama tiga tahun, dan kali ini kembali hanya untuk menghindari masalah?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA PARA CASA H\u00c1 TR\u00caS ANOS E AGORA S\u00d3 VOLTOU PARA SE ESCONDER?", "text": "You haven\u0027t been home in three years, and you only came back to lay low?", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131ld\u0131r eve gelmedin, bu sefer de sadece beladan ka\u00e7mak i\u00e7in mi d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["41", "335", "226", "417"], "fr": "Vieil homme, on va se cacher ici un moment, cet or est pour toi en guise de r\u00e9compense.", "id": "Pak tua, kami akan bersembunyi di sini sebentar, emas ini untukmu sebagai imbalan.", "pt": "VELHO, VAMOS NOS ESCONDER AQUI POR UM TEMPO. ESTE OURO \u00c9 PARA VOC\u00ca COMO RECOMPENSA.", "text": "Old man, we\u0027ll hide here for a while, and this gold is your reward.", "tr": "\u0130htiyar, bir s\u00fcre burada saklanaca\u011f\u0131z, bu alt\u0131nlar da sana \u00f6d\u00fcl."}, {"bbox": ["466", "340", "537", "394"], "fr": "Prends-le.", "id": "Ambillah.", "pt": "PEGUE.", "text": "Take it.", "tr": "Al bakal\u0131m."}, {"bbox": ["199", "987", "266", "1053"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["717", "560", "775", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["569", "244", "709", "297"], "fr": "[SFX] CLAC CLAC", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] CLANG CLANG", "text": "[SFX] Rattle", "tr": "[SFX] \u015e\u0131k\u0131r \u015f\u0131k\u0131r"}], "width": 800}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "5229", "524", "5342"], "fr": "Eve est partie et n\u0027est jamais revenue, me laissant seul avec Adam pour survivre.", "id": "Eve pergi dan tidak pernah kembali. Hanya menyisakan aku dan Adam yang saling bergantung.", "pt": "EVA FOI EMBORA E NUNCA MAIS VOLTOU, DEIXANDO APENAS AD\u00c3O E EU PARA CUIDARMOS UM DO OUTRO.", "text": "Eve left and never came back, leaving only me and Adam to depend on each other.", "tr": "Eve gitti ve bir daha geri d\u00f6nmedi. Sadece ben ve Adam birbirimize destek olarak kald\u0131k."}, {"bbox": ["176", "5437", "287", "5558"], "fr": "Oublie \u00e7a, une fois que les choses se seront calm\u00e9es, nous devrions retourner dans l\u0027Ouest.", "id": "Sudahlah, masalah sudah berlalu, kita harus kembali ke Barat.", "pt": "ESQUE\u00c7A. QUANDO A POEIRA BAIXAR, DEVEMOS VOLTAR PARA O OESTE.", "text": "Forget it, once things quiet down, we should return to the West.", "tr": "Bo\u015f ver, ortal\u0131k durulduktan sonra Bat\u0131\u0027ya d\u00f6nmeliyiz."}, {"bbox": ["634", "846", "784", "929"], "fr": "Tu es vraiment une petite garce entreprenante, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "Kau benar-benar jalang kecil yang pandai mencari muka, hehehe...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UMA VADIAZINHA ESPERTA, HEHEHE...", "text": "You\u0027re such a clever little bitch, heh heh heh...", "tr": "Sen ger\u00e7ekten i\u015fini bilen k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u00fcrt\u00fcks\u00fcn, he he he..."}, {"bbox": ["633", "587", "787", "748"], "fr": "Cet homme est au moins un petit chef du gang des Chiens de Chasse, il peut me prot\u00e9ger dans l\u0027Ouest. Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 lui donner un enfant ?", "id": "Pria ini setidaknya adalah ketua kecil Geng Anjing Pemburu, dia bisa melindungiku di Barat. Memangnya kenapa kalau aku melahirkan anaknya?", "pt": "ESTE HOMEM, APESAR DE TUDO, \u00c9 UM PEQUENO L\u00cdDER DA GANGUE DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A. NO OESTE, ELE PODE ME PROTEGER. O QUE H\u00c1 DE MAL EM TER UM FILHO DELE?", "text": "This man is also a leader in the Bloodhound Gang. He can protect me in the West. What\u0027s wrong with having a child with him?", "tr": "Bu adam da en az\u0131ndan Av K\u00f6pekleri \u00c7etesi\u0027nin k\u00fc\u00e7\u00fck bir lideri, Bat\u0131\u0027da beni koruyabilir. Ona bir \u00e7ocuk do\u011furman\u0131n nesi varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["251", "3107", "385", "3228"], "fr": "La seule chose qui me rendait heureux, c\u0027est que...", "id": "Satu-satunya hal yang membuatku senang adalah...", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE ME DEIXA FELIZ \u00c9...", "text": "The only thing that makes me happy is...", "tr": "Beni mutlu eden tek \u015fey..."}, {"bbox": ["489", "3948", "706", "4112"], "fr": "Tiens-toi tranquille !", "id": "DIAM DAN JANGAN MACAM-MACAM!", "pt": "COMPORTE-SE!", "text": "Behave yourself!", "tr": "Uslu dur!"}, {"bbox": ["590", "308", "756", "452"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e ma fille ?", "id": "Ke mana perginya putriku itu?", "pt": "PARA ONDE FOI AQUELA MINHA FILHA?", "text": "Where did my daughter go?", "tr": "O k\u0131z\u0131m nereye gitti?"}, {"bbox": ["28", "2662", "128", "2748"], "fr": "\u00c0 qui tu parles ? Cr\u00e9tin !", "id": "Kau bicara dengan siapa? Bajingan!", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, SEU DESGRA\u00c7ADO?!", "text": "Who are you talking to? You bastard!", "tr": "Kiminle konu\u015fuyorsun sen? Aptal!"}, {"bbox": ["300", "561", "471", "636"], "fr": "Tu as toujours v\u00e9cu dans la banlieue paisible, comment pourrais-tu conna\u00eetre la cruaut\u00e9 du monde ext\u00e9rieur ?", "id": "Kau selalu hidup nyaman di pinggiran, bagaimana kau bisa tahu kekejaman di luar sana?", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE VIVEU NO CONFORTO DOS ARREDORES, COMO PODERIA CONHECER A CRUELDADE L\u00c1 FORA?", "text": "You\u0027ve always lived in a comfortable suburb; how would you know the cruelty outside?", "tr": "Sen hep banliy\u00f6n\u00fcn rahatl\u0131\u011f\u0131nda ya\u015fad\u0131n, d\u0131\u015far\u0131n\u0131n ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden bileceksin?"}, {"bbox": ["43", "4198", "166", "4289"], "fr": "Tu es fou ! C\u0027est ton fils !", "id": "KAU GILA! INI PUTRAMU!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU! ESTE \u00c9 O SEU FILHO!", "text": "You\u0027re crazy! This is your son!", "tr": "Delirdin mi sen! Bu senin o\u011flun!"}, {"bbox": ["74", "1025", "240", "1103"], "fr": "Il y a tout ce qu\u0027il faut ici, ma ch\u00e9rie, tu es la patronne maintenant !", "id": "Di sini ada segalanya, sayang, kau sekarang bos di sini!", "pt": "AQUI TEM DE TUDO, QUERIDA. AGORA VOC\u00ca \u00c9 A CHEFE DAQUI!", "text": "Everything you could want is here, darling. You\u0027re the boss here now!", "tr": "Burada her \u015fey var can\u0131m, art\u0131k buran\u0131n patronu sensin!"}, {"bbox": ["100", "2972", "191", "3029"], "fr": "Arr\u00eate de te ridiculiser, d\u0027accord ?", "id": "Bisakah kau berhenti membuat malu?", "pt": "PODE PARAR DE ME ENVERGONHAR?", "text": "Can you not embarrass us?", "tr": "Rezil olmay\u0131 b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["423", "1491", "510", "1589"], "fr": "Je veux r\u00e9aliser mon r\u00eave !", "id": "Aku akan mewujudkan mimpiku!", "pt": "EU VOU REALIZAR O MEU SONHO!", "text": "I want to realize my dream!", "tr": "Hayallerimi ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011fim!"}, {"bbox": ["229", "4224", "381", "4313"], "fr": "Ne crois pas que me faire un gosse va te permettre de me contr\u00f4ler !", "id": "JANGAN PIKIR DENGAN MELAHIRKAN ANAK KAU BISA MENGENDALIKANKU!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE TER UM FILHO VAI ME CONTROLAR!", "text": "Don\u0027t think you can control me just by having a child!", "tr": "Bir velet do\u011furdun diye beni kontrol edebilece\u011fini sanma!"}, {"bbox": ["24", "851", "87", "968"], "fr": "H\u00e9, tu as de l\u0027alcool chez toi ?", "id": "Hei, apa kau punya anggur di rumah?", "pt": "EI, VOC\u00ca TEM BEBIDA EM CASA?", "text": "Hey, do you have any wine?", "tr": "Hey, evinde i\u00e7ki var m\u0131?"}, {"bbox": ["516", "2830", "617", "2905"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027homme bon \u00e0 rien !", "id": "KAU PRIA TIDAK BERGUNA!", "pt": "SEU HOMEM IN\u00daTIL!", "text": "You\u0027re such a useless man!", "tr": "Seni i\u015fe yaramaz adam!"}, {"bbox": ["96", "1867", "171", "1966"], "fr": "Je veux devenir un cowboy de l\u0027Ouest !", "id": "Aku ingin menjadi koboi Barat!", "pt": "EU QUERO SER UM COWBOY DO OESTE!", "text": "I want to be a Western cowboy!", "tr": "Bat\u0131l\u0131 bir kovboy olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["74", "85", "244", "268"], "fr": "Es-tu vraiment Eve ?", "id": "Apa kau benar-benar Eve?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE A EVA?", "text": "Are you really Eve?", "tr": "Sen ger\u00e7ekten Eve misin?"}, {"bbox": ["44", "5228", "160", "5306"], "fr": "Hmph, m\u00eame si tu voulais que je reste, je ne le voudrais pas !", "id": "Hmph, kau ingin menahanku, tapi aku sendiri tidak mau!", "pt": "HMPH, MESMO QUE VOC\u00ca QUISESSE QUE EU FICASSE, EU N\u00c3O IRIA QUERER!", "text": "Hmph, you think I want to stay here?", "tr": "Hmph, sen beni tutmak istesen bile ben kalmak istemem!"}, {"bbox": ["214", "6275", "354", "6334"], "fr": "Tu es trop petit, pourquoi veux-tu le monter ?", "id": "Kau terlalu kecil, untuk apa menungganginya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO PEQUENO, PARA QUE QUER MONT\u00c1-LO?", "text": "What are you going to do riding it? You\u0027re too small.", "tr": "\u00c7ok k\u00fc\u00e7\u00fcks\u00fcn, ona binip ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["69", "4596", "289", "4820"], "fr": "Je n\u0027ai pas de fille comme toi ! Prends tes hommes et fiche le camp d\u0027ici !!", "id": "AKU TIDAK PUNYA ANAK PEREMPUAN SEPERTIMU! BAWA ORANG-ORANGMU DAN ENYAHLAH!!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO UMA FILHA COMO VOC\u00ca! PEGUE SEUS HOMENS E SUMA DAQUI!!", "text": "I don\u0027t have a daughter like you! Get out of here with your people!!", "tr": "Benim senin gibi bir k\u0131z\u0131m yok! Adamlar\u0131n\u0131 da al ve defol git!!"}, {"bbox": ["459", "6113", "586", "6178"], "fr": "Je veux \u00eatre un cowboy de l\u0027Ouest !", "id": "Aku ingin menjadi koboi Barat!", "pt": "EU QUERO SER UM COWBOY DO OESTE!", "text": "I want to be a Western cowboy!", "tr": "Bat\u0131l\u0131 bir kovboy olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["496", "5720", "559", "5794"], "fr": "Adam, appelle-le grand-p\u00e8re !", "id": "Adam, panggil Kakek!", "pt": "AD\u00c3O, CHAME-O DE VOV\u00d4!", "text": "Adam, call him grandpa!", "tr": "Adam, dede de!"}, {"bbox": ["333", "2828", "423", "2969"], "fr": "Toujours \u00e0 se disputer et \u00e0 faire du bruit.", "id": "Ribut sepanjang hari.", "pt": "BRIGANDO O DIA TODO.", "text": "Always so noisy.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn g\u00fcr\u00fclt\u00fc pat\u0131rt\u0131."}, {"bbox": ["256", "5714", "417", "5851"], "fr": "Chaque fois qu\u0027Adam m\u0027appelait grand-p\u00e8re maternel, cela me rappelait cette fille sans c\u0153ur, et je boudais.", "id": "Setiap kali Adam memanggilku Kakek, aku teringat pada putriku yang tidak punya hati itu, dan aku jadi kesal.", "pt": "TODA VEZ QUE AD\u00c3O ME CHAMA DE AV\u00d4 MATERNO, LEMBRO-ME DAQUELA FILHA INGRATA. EU GUARDEI RANCOR.", "text": "Every time Adam calls me grandpa, it reminds me of that ungrateful daughter, and I bet that I huffed", "tr": "Adam ne zaman bana \u0027dede\u0027 dese, o vicdans\u0131z k\u0131z\u0131m akl\u0131ma gelir ve i\u00e7im burkulur."}, {"bbox": ["65", "5713", "123", "5764"], "fr": "Grand-p\u00e8re, un c\u00e2lin !", "id": "Kakek, peluk!", "pt": "VOV\u00d4, COLO!", "text": "Grandpa, hug me!", "tr": "Dede, kucakla!"}, {"bbox": ["535", "1830", "694", "1940"], "fr": "Je ne c\u00e9derai jamais \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "Aku tidak akan pernah tunduk pada kenyataan!", "pt": "EU NUNCA VOU ME CURVAR \u00c0 REALIDADE!", "text": "I will never bow to reality!", "tr": "Asla ger\u00e7e\u011fe boyun e\u011fmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["260", "1503", "345", "1631"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre riche ! Je veux juste papa !", "id": "Aku tidak mau kaya! Aku hanya mau Ayah!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER RICO! S\u00d3 QUERO MEU PAI!", "text": "I don\u0027t want to be rich! I just want my dad!", "tr": "Zenginlik istemiyorum! Sadece babam\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["654", "3002", "749", "3049"], "fr": "Si tu as des c***, retourne dans l\u0027Ouest !", "id": "Kalau berani, kembalilah ke Barat sana!", "pt": "SE TIVER CORAGEM, VOLTE PARA O OESTE!", "text": "Why don\u0027t you go back to the West if you have the guts!", "tr": "Cesaretin varsa Bat\u0131\u0027ya geri d\u00f6n bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "3426", "275", "3540"], "fr": "Une fois, Adam a accidentellement sali les chaussures du chef.", "id": "Suatu kali Adam tidak sengaja mengotori sepatu ketua.", "pt": "UMA VEZ, AD\u00c3O SUJOU ACIDENTALMENTE OS SAPATOS DO CHEFE.", "text": "Once, Adam accidentally dirtied the leader\u0027s shoes.", "tr": "Bir keresinde Adam yanl\u0131\u015fl\u0131kla liderin ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131 kirletti."}, {"bbox": ["589", "3430", "716", "3495"], "fr": "Putain de petit salaud !", "id": "BAJINGAN SIALAN!", "pt": "FILHO DA PUTA!", "text": "Damn brat!", "tr": "Seni pi\u00e7 kurusu!"}, {"bbox": ["521", "4969", "729", "5125"], "fr": "Ne reviens plus jamais !", "id": "JANGAN KEMBALI LAGI!", "pt": "N\u00c3O VOLTE MAIS!", "text": "Don\u0027t ever come back!", "tr": "Bir daha geri gelme!"}, {"bbox": ["60", "532", "205", "605"], "fr": "Les gens changent, vieil homme.", "id": "Orang bisa berubah, Pak tua.", "pt": "AS PESSOAS MUDAM, VELHO.", "text": "People change, old man.", "tr": "\u0130nsanlar de\u011fi\u015fir, ihtiyar."}, {"bbox": ["55", "2530", "241", "2623"], "fr": "Alors, ce groupe de personnes est rest\u00e9, causant des probl\u00e8mes partout.", "id": "Jadi, kelompok orang ini tinggal dan membuat masalah di mana-mana.", "pt": "ENT\u00c3O, ESSE GRUPO FICOU E CAUSOU PROBLEMAS POR TODA PARTE.", "text": "So, this group stayed and caused trouble everywhere.", "tr": "B\u00f6ylece bu grup burada kald\u0131 ve her yerde sorun \u00e7\u0131karmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["526", "1079", "642", "1108"], "fr": "Oh~ C\u0027est \u00e9nervant.", "id": "Aiyaa~ Menyebalkan.", "pt": "AI, AI~ QUE CHATO.", "text": "Aiya ~ how annoying.", "tr": "Aman~ Ne sinir bozucu."}, {"bbox": ["596", "3294", "751", "3356"], "fr": "Adam grandissait de jour en jour...", "id": "Adam tumbuh hari demi hari...", "pt": "AD\u00c3O CRESCIA DIA AP\u00d3S DIA...", "text": "Adam grew up day by day...", "tr": "Adam g\u00fcnden g\u00fcne b\u00fcy\u00fcyordu..."}, {"bbox": ["88", "6118", "191", "6167"], "fr": "Grand-p\u00e8re, je veux monter Or !", "id": "Kakek, aku ingin menunggangi Emas!", "pt": "VOV\u00d4, QUERO MONTAR O DOURADO!", "text": "Grandpa, I want to ride Gold!", "tr": "Dede, Alt\u0131n\u0027a binmek istiyorum!"}, {"bbox": ["623", "2679", "737", "2731"], "fr": "[SFX] CRAC", "id": "[SFX] KRAK KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] Karala", "tr": "[SFX] \u00c7at\u0131rt\u0131"}, {"bbox": ["526", "5988", "602", "6048"], "fr": "C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "Kotor sekali!", "pt": "QUE NOJO!", "text": "So dirty!", "tr": "\u00c7ok pis!"}, {"bbox": ["238", "4399", "463", "4468"], "fr": "Adam est rest\u00e9 immobile pendant un long moment, je n\u0027esp\u00e9rais plus.", "id": "Adam tidak bisa bergerak selama setengah hari, aku tidak berharap lagi.", "pt": "AD\u00c3O N\u00c3O CONSEGUIU SE MOVER POR UM BOM TEMPO. EU N\u00c3O TINHA MAIS ESPERAN\u00c7AS.", "text": "Adam couldn\u0027t move for a long time. I no longer had any expectations.", "tr": "Adam yar\u0131m g\u00fcn hareket edemedi, art\u0131k umudum kalmad\u0131."}, {"bbox": ["705", "2863", "765", "2911"], "fr": "De qui parles-tu ?", "id": "Kau bilang siapa?", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Who are you talking about?", "tr": "Kime dedin?"}, {"bbox": ["586", "6269", "734", "6346"], "fr": "Interdit !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O PODE!", "text": "You can\u0027t!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["319", "3458", "356", "3486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["524", "1214", "603", "1243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["327", "2667", "419", "2722"], "fr": "[SFX] CHLAC", "id": "[SFX] BYUR", "pt": "[SFX] CLANG", "text": "[SFX] Splash", "tr": "[SFX] Pat!"}, {"bbox": ["598", "5822", "635", "5839"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["535", "5917", "607", "5951"], "fr": "Grand-p\u00e8re !", "id": "Kakek!", "pt": "VOV\u00d4!", "text": "Grandpa!", "tr": "Dede!"}, {"bbox": ["537", "5915", "601", "5950"], "fr": "Grand-p\u00e8re !", "id": "Kakek!", "pt": "VOV\u00d4!", "text": "Grandpa!", "tr": "Dede!"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "493", "737", "784"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027il y a des mines d\u0027or \u00e0 exploiter dans l\u0027Ouest qu\u0027il y a ces gens qui soi-disant poursuivent leurs r\u00eaves !", "id": "Barat itu karena ada tambang emas yang bisa digali, makanya ada orang-orang yang katanya mengejar mimpi!", "pt": "O OESTE S\u00d3 TEM ESSAS PESSOAS QUE BUSCAM OS CHAMADOS SONHOS PORQUE H\u00c1 MINAS DE OURO PARA CAVAR!", "text": "The West has gold mines to dig, so there are those so-called dream chasers!", "tr": "Bat\u0131\u0027da kaz\u0131lacak alt\u0131n madenleri oldu\u011fu i\u00e7in, hayallerinin pe\u015finden gitti\u011fini s\u00f6yleyen o kadar \u00e7ok insan var!"}, {"bbox": ["92", "1600", "343", "1734"], "fr": "Grand-p\u00e8re, je suis d\u00e9sol\u00e9 ! Je n\u0027irai plus dans l\u0027Ouest, je ne serai plus cowboy !", "id": "Kakek, maaf! Aku tidak akan pergi ke Barat lagi, aku tidak akan menjadi koboi lagi!", "pt": "VOV\u00d4, ME DESCULPE! EU N\u00c3O VOU MAIS PARA O OESTE, N\u00c3O VOU MAIS SER COWBOY!", "text": "Grandpa, I\u0027m sorry! I\u0027m not going to the West. I\u0027m not going to be a cowboy!", "tr": "Dede, \u00f6z\u00fcr dilerim! Art\u0131k Bat\u0131\u0027ya gitmeyece\u011fim, kovboy olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["43", "507", "202", "710"], "fr": "Quels r\u00eaves ! Quelle pers\u00e9v\u00e9rance ! Au final, n\u0027est-ce pas juste pour l\u0027or ?!", "id": "MIMPI APA! KEGIGIHAN APA! PADA AKHIRNYA BUKANKAH SEMUA DEMI EMAS!", "pt": "QUE SONHO! QUE PERSEVERAN\u00c7A! NO FINAL, N\u00c3O \u00c9 TUDO POR CAUSA DO OURO?!", "text": "What dreams! What perseverance! In the end, isn\u0027t it all for gold!", "tr": "Ne hayali! Ne azmi! Sonunda hepsi alt\u0131n i\u00e7in de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["106", "2470", "300", "2631"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0", "id": "Saat itu...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "At that time...", "tr": "O zamanlar..."}, {"bbox": ["79", "3320", "246", "3441"], "fr": "Grand-p\u00e8re, merci !", "id": "Kakek, terima kasih!", "pt": "VOV\u00d4, OBRIGADO!", "text": "Grandpa, thank you!", "tr": "Dede, te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["502", "3571", "743", "3679"], "fr": "Imb\u00e9cile, je suis ton grand-p\u00e8re maternel ! (Ranc\u0153ur)", "id": "Bodoh, aku kakekmu dari pihak ibu! Masalah Batin.", "pt": "TOLO, EU SOU SEU AV\u00d4 MATERNO! ...UM PESO NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Silly, I\u0027m your grandpa! A weight lifted", "tr": "Aptal olma, ben senin dedenim! Bir G\u00f6n\u00fcl Yaras\u0131."}, {"bbox": ["68", "130", "237", "205"], "fr": "Grand-p\u00e8re, o\u00f9 sont papa et maman ?", "id": "Kakek, di mana Ayah dan Ibu?", "pt": "VOV\u00d4, ONDE EST\u00c3O PAPAI E MAM\u00c3E?", "text": "Grandpa, where are Mom and Dad?", "tr": "Dede, annemle babam nerede?"}, {"bbox": ["137", "1975", "333", "2054"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 trop capricieux !", "id": "Selama ini aku terlalu egois!", "pt": "EU FUI MUITO TEIMOSO ESSE TEMPO TODO!", "text": "I\u0027ve been too capricious all along!", "tr": "Bunca zamand\u0131r \u00e7ok dik ba\u015fl\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["106", "1153", "291", "1244"], "fr": "Pour leurs propres d\u00e9sirs et objectifs...", "id": "Demi keinginan dan tujuan masing-masing...", "pt": "POR SEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS E PROP\u00d3SITOS...", "text": "For their respective desires and purposes...", "tr": "Herkes kendi arzular\u0131 ve ama\u00e7lar\u0131 i\u00e7in..."}, {"bbox": ["519", "26", "751", "117"], "fr": "Parfois, Adam demandait o\u00f9 \u00e9taient ses parents.", "id": "Kadang-kadang Adam bertanya tentang orang tuanya.", "pt": "OCASIONALMENTE, AD\u00c3O PERGUNTAVA SOBRE SEUS PAIS.", "text": "Occasionally, Adam would ask about his parents...", "tr": "Adam ara s\u0131ra anne babas\u0131n\u0131 sordu\u011funda..."}, {"bbox": ["316", "1423", "506", "1486"], "fr": "L\u0027humanit\u00e9 \u00e9tait cruellement an\u00e9antie.", "id": "Kemanusiaan dihancurkan dengan kejam.", "pt": "A HUMANIDADE FOI CRUELMENTE ANIQUILADA.", "text": "Humanity is cruelly erased.", "tr": "\u0130nsanl\u0131k ac\u0131mas\u0131zca yok edildi."}, {"bbox": ["443", "1716", "564", "1817"], "fr": "Non ! C\u0027est moi qui suis capricieux.", "id": "Tidak! Akulah yang egois.", "pt": "N\u00c3O! O TEIMOSO SOU EU.", "text": "No! The capricious one is me.", "tr": "Hay\u0131r! Dik ba\u015fl\u0131 olan bendim."}, {"bbox": ["533", "272", "751", "364"], "fr": "Je me souvenais alors des mots blessants d\u0027Eve.", "id": "Aku akan teringat perkataan Eve yang menyakitkan hatiku itu.", "pt": "EU ME LEMBRARIA DAQUELA FRASE DE EVA QUE ME MAGOOU TANTO.", "text": "I would remember Eve\u0027s heartbreaking words...", "tr": "Eve\u0027in o kalbimi k\u0131ran s\u00f6zleri akl\u0131ma gelirdi."}, {"bbox": ["657", "1918", "719", "1961"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["71", "2314", "203", "2373"], "fr": "J\u0027ai vu.", "id": "Aku melihatnya.", "pt": "EU VI.", "text": "I saw it.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["414", "271", "472", "340"], "fr": "Ils sont morts.", "id": "Mereka sudah mati.", "pt": "ELES MORRERAM.", "text": "They died.", "tr": "Onlar \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["20", "3764", "132", "3821"], "fr": "(\u00c0 suivre)", "id": "(BERSAMBUNG)", "pt": "(CONTINUA)", "text": "(To be continued)", "tr": "(Devam Edecek)"}, {"bbox": ["484", "2677", "790", "2925"], "fr": "Un cowboy de l\u0027Ouest bon et courageux.", "id": "Seorang koboi Barat yang baik hati dan pemberani.", "pt": "UM COWBOY DO OESTE GENTIL E CORAJOSO.", "text": "A kind and brave Western cowboy.", "tr": "\u0130yi kalpli ve cesur bir Bat\u0131l\u0131 kovboy."}], "width": 800}, {"height": 829, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "0", "686", "132"], "fr": "Merci aux lecteurs pour avoir suivi \"Feu\" avec patience. R\u00e9compense de fin de niveau : Badge du Gang des Chiens de Chasse (Faites une capture d\u0027\u00e9cran et sauvegardez-le ! ~)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA ATAS KESABARANNYA MENGIKUTI \u300aFIRE\u300b, HADIAH PENYELESAIAN: LENCANA GENG ANJING PEMBURU (CEPAT AMBIL SCREENSHOT DAN SIMPAN YA!~)", "pt": "OBRIGADO AOS LEITORES PELA PACI\u00caNCIA EM ACOMPANHAR \u00abFOGO\u00bb. RECOMPENSA POR CONCLUIR: EMBLEMA DA GANGUE DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A (R\u00c1PIDO, FA\u00c7AM UMA CAPTURA DE TELA E SALVEM!~)", "text": "...", "tr": "Okurlar\u0131m\u0131za \"Ate\u015f\" serisini sab\u0131rla takip ettikleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. B\u00f6l\u00fcm \u00f6d\u00fcl\u00fc: Av K\u00f6pekleri \u00c7etesi Rozeti (Hemen ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc al\u0131p kaydedin!~)"}, {"bbox": ["89", "0", "686", "132"], "fr": "Merci aux lecteurs pour avoir suivi \"Feu\" avec patience. R\u00e9compense de fin de niveau : Badge du Gang des Chiens de Chasse (Faites une capture d\u0027\u00e9cran et sauvegardez-le ! ~)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA ATAS KESABARANNYA MENGIKUTI \u300aFIRE\u300b, HADIAH PENYELESAIAN: LENCANA GENG ANJING PEMBURU (CEPAT AMBIL SCREENSHOT DAN SIMPAN YA!~)", "pt": "OBRIGADO AOS LEITORES PELA PACI\u00caNCIA EM ACOMPANHAR \u00abFOGO\u00bb. RECOMPENSA POR CONCLUIR: EMBLEMA DA GANGUE DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A (R\u00c1PIDO, FA\u00c7AM UMA CAPTURA DE TELA E SALVEM!~)", "text": "...", "tr": "Okurlar\u0131m\u0131za \"Ate\u015f\" serisini sab\u0131rla takip ettikleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. B\u00f6l\u00fcm \u00f6d\u00fcl\u00fc: Av K\u00f6pekleri \u00c7etesi Rozeti (Hemen ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc al\u0131p kaydedin!~)"}], "width": 800}]
Manhua