This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/1.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "455", "1011", "571"], "fr": "TYRRON, JE N\u0027AI JAMAIS EU L\u0027OCCASION DE TE L\u0027AVOUER, NI \u00c0 SERUMI...\nEN FAIT, JE SUIS UN DRAGON.", "id": "TYRON, AKU BELUM SEMPAT MEMBERITAHUMU DAN SELUMEI... SEBENARNYA AKU ADALAH NAGA.", "pt": "Tyron, eu nunca tive a chance de confessar para voc\u00ea e para a Semiya... Na verdade, eu sou um drag\u00e3o.", "text": "Tyrone, I never had the chance to come clean to you and Serumei... I\u0027m actually a dragon.", "tr": "TYRONE, SANA VE SERUMI\u0027YE \u0130T\u0130RAF ETME FIRSATIM H\u0130\u00c7 OLMADI... ASLINDA BEN B\u0130R EJDERHAYIM."}, {"bbox": ["624", "926", "996", "1111"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 APPRIS \u00c0 CONNA\u00ceTRE LA GRANDE S\u0152UR DU CLAN DES DRAGONS...", "id": "DI DALAM SANA AKU SUDAH TAHU KALAU KAU ADALAH KAKAK TERTUA KLAN NAGA...", "pt": "L\u00e1 dentro eu j\u00e1 sabia que voc\u00ea era a Gr\u00e3-Dragonesa...", "text": "I already knew about the Dragon Race\u0027s Big Sister while I was in there...", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEYKEN EJDERHA KLANI\u0027NIN ABLASI OLDU\u011eUNU ZATEN B\u0130L\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["342", "206", "504", "258"], "fr": "TYRRON EST SORTI DE SA RETRAITE ?", "id": "TYRON SUDAH KELUAR DARI PENGASINGAN?", "pt": "O Tyron saiu do seu treinamento recluso?", "text": "Tyrone has come out of seclusion?", "tr": "TYRONE \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKTI MI?"}, {"bbox": ["69", "139", "240", "200"], "fr": "TYRRON, C\u0027EST TOI ?", "id": "TYRON, APA ITU KAU?", "pt": "Tyron, \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Tyrone, is that you?", "tr": "TYRONE, SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["52", "1477", "591", "1667"], "fr": "UN TON GLACIAL, UN REGARD IMPITOYABLE...\nEST-CE TOUJOURS LE M\u00caME TYRRON ?", "id": "NADA BICARA YANG DINGIN, TATAPAN MATA YANG KEJAM... APA INI MASIH TYRON YANG DULU?", "pt": "Tom de voz frio, olhar implac\u00e1vel... Este ainda \u00e9 o Tyron que conhec\u00edamos?", "text": "That cold tone and those cold eyes... is that really Tyrone?", "tr": "BUZ G\u0130B\u0130 B\u0130R SES TONU, ACIMASIZ B\u0130R BAKI\u015e... BU H\u00c2L\u00c2 O TYRONE MU?"}, {"bbox": ["196", "0", "1023", "107"], "fr": "APR\u00c8S UNE COURTE GESTATION, L\u0027INCUBATION MILL\u00c9NAIRE DE L\u0027\u0152UF VIOLET EST ENFIN ACHEV\u00c9E !\nNAISSANCE DE MEILUN, LA GRANDE S\u0152UR DU CLAN DES DRAGONS !", "id": "SETELAH MASA INKUBASI YANG SINGKAT, TELUR UNGU AKHIRNYA MENETAS SETELAH SERIBU TAHUN! KAKAK TERTUA KLAN NAGA, MEILUN, TELAH LAHIR!", "pt": "Ap\u00f3s uma breve gesta\u00e7\u00e3o, a incuba\u00e7\u00e3o milenar do ovo p\u00farpura finalmente se completou! Meilun, a Gr\u00e3-Dragonesa, nasceu!", "text": "After a short gestation period, the millennia-long incubation of the purple egg is finally complete! The Dragon Race\u0027s Big Sister, Meilun, is born!", "tr": "KISA B\u0130R KULU\u00c7KA D\u00d6NEM\u0130N\u0130N ARDINDAN, MOR YUMURTANIN B\u0130N YILLIK KULU\u00c7KASI N\u0130HAYET TAMAMLANDI! EJDERHA KLANI\u0027NIN B\u00dcY\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130 MEILUN DO\u011eDU!"}, {"bbox": ["921", "1406", "1112", "1590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/2.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1044", "746", "1225"], "fr": "S\u0027ENTRETUER PENDANT 10 ANS DANS LA SPH\u00c8RE TEMPORELLE !\nN\u0027IMPORTE QUELLE PERSONNE NORMALE DEVIENDRAIT UNE MACHINE \u00c0 TUER, FROIDE ET IMPITOYABLE !", "id": "SALING MEMBUNUH SELAMA 10 TAHUN DI DALAM BOLA WAKTU! ORANG NORMAL MANA PUN AKAN BERUBAH MENJADI MESIN PEMBUNUH YANG DINGIN DAN KEJAM!", "pt": "Lutando uns contra os outros por 10 anos dentro da esfera do tempo! Qualquer pessoa normal se tornaria uma m\u00e1quina de matar fria e implac\u00e1vel!", "text": "Ten years of mutual slaughter in the Temporal Sphere! Any normal person would turn into a cold-blooded killing machine!", "tr": "ZAMAN K\u00dcRES\u0130NDE 10 YIL BOYUNCA B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 KATLETT\u0130LER! HERHANG\u0130 B\u0130R NORMAL \u0130NSAN, SO\u011eUKKANLI VE ACIMASIZ B\u0130R \u00d6L\u00dcM MAK\u0130NES\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["108", "4313", "549", "4515"], "fr": "JE NE PEUX QU\u0027ACCEPTER LE FAIT QUE TU ES CELUI QUI EST MAUDIT !!!", "id": "AKU HANYA BISA MENERIMA KENYATAAN BAHWA KAU ADALAH PIHAK YANG TERKUTUK!!!", "pt": "S\u00f3 me resta aceitar o fato de que voc\u00ea \u00e9 o amaldi\u00e7oado!!!", "text": "I can only accept the fact that you\u0027re the one who\u0027s cursed!!!", "tr": "LANETL\u0130 TARAFTA OLDU\u011eUN GER\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 KABUL ETMEKTEN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK!!!"}, {"bbox": ["848", "3207", "1096", "3355"], "fr": "MAIS DANS TON \u0152IL GAUCHE, R\u00c9SIDE LE POUVOIR DE MA MAL\u00c9DICTION NOIRE.", "id": "TAPI DI MATA KIRIMU, ADA KEKUATAN KUTUKAN HITAM MILIKKU.", "pt": "Mas no seu olho esquerdo, reside o poder da minha maldi\u00e7\u00e3o sombria.", "text": "But in your left eye, there\u0027s my black curse power.", "tr": "AMA SOL G\u00d6Z\u00dcNDE, BANA A\u0130T OLAN KARA LANET G\u00dcC\u00dc VAR."}, {"bbox": ["729", "3506", "1031", "3619"], "fr": "SANS L\u0027IMPULSION DE LA GRANDE S\u0152UR, SON FEU VIOLET NE PEUT CONTENIR MON SOUFFLE DU DRAGON...", "id": "TANPA DORONGAN DARI KAKAK TERTUA, API UNGUNYA TIDAK BISA MENAHAN NAPAS NAGAKU...", "pt": "Sem o est\u00edmulo da Gr\u00e3-Dragonesa, o fogo p\u00farpura dele n\u00e3o consegue suprimir meu Sopro de Drag\u00e3o...", "text": "Without Big Sister\u0027s stimulation, his purple fire can\u0027t suppress my dragon breath...", "tr": "ABLAMIN YARDIMI OLMASAYDI, ONUN MOR ATE\u015e\u0130 BEN\u0130M EJDERHA NEFES\u0130M\u0130 BASTIRAMAZDI..."}, {"bbox": ["39", "3431", "580", "3516"], "fr": "LE POUVOIR DE LA CONSCIENCE P\u00c9N\u00c9TRANTE PEUT MA\u00ceTRISER TOUS LES DESCENDANTS DES GUERRIERS,\nY COMPRIS DRACULA QUI POSS\u00c8DE LE FEU VIOLET.", "id": "KEKUATAN YANG MENEMBUS KESADARAN, BISA MENAKLUKKAN SEMUA KETURUNAN PRAJURIT, TERMASUK DRACULA YANG MEMILIKI API UNGU.", "pt": "O poder que penetra a consci\u00eancia pode subjugar todos os descendentes dos her\u00f3is, incluindo Dr\u00e1cula, que possui o fogo p\u00farpura.", "text": "The power of consciousness penetration can subdue all Warrior Descendants, including Dracula, who possesses purple fire.", "tr": "B\u0130L\u0130NC\u0130 DELEN G\u00dc\u00c7, MOR ATE\u015eE SAH\u0130P DRAKULA DA DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE T\u00dcM SAVA\u015e\u00c7I SOYUNDAN GELENLER\u0130 ALT EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["523", "3786", "811", "3910"], "fr": "MAIS LA GRANDE S\u0152UR N\u0027A PRESQUE PLUS DE FORCES MAINTENANT...\nM\u00caME SI TU T\u0027ENTRA\u00ceNAIS ENCORE 10 ANS...", "id": "TAPI KAKAK TERTUA SEKARANG JUGA TIDAK MEMILIKI BANYAK KEKUATAN TERSISA... BAHKAN JIKA KAU BERLATIH 10 TAHUN LAGI...", "pt": "Mas \u00e0 Gr\u00e3-Dragonesa tamb\u00e9m resta pouco poder... Mesmo que voc\u00ea treine por mais 10 anos...", "text": "But Big Sister has very little left now. Even if you train for another ten years...", "tr": "AMA ABLAMIN DA G\u00dcC\u00dc PEK KALMADI, SEN 10 YIL DAHA ANTRENMAN YAPSANDA..."}, {"bbox": ["713", "2847", "923", "2976"], "fr": "BIEN QUE TU NE SOIS PAS EXCLUSIVEMENT MON DESCENDANT GUERRIER.", "id": "MESKIPUN KAU BUKAN KETURUNAN PRAJURIT KHUSUS MILIKKU.", "pt": "Embora voc\u00ea n\u00e3o seja um descendente de her\u00f3i exclusivo meu.", "text": "Although you\u0027re not a Warrior Descendant exclusive to me.", "tr": "BEN\u0130M \u00d6ZEL SAVA\u015e\u00c7I SOYUMDAN OLMASAN DA."}, {"bbox": ["456", "437", "796", "544"], "fr": "TANTE MEILUN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, ESSAYEZ DE COMPRENDRE GRAND FR\u00c8RE TYRRON !", "id": "BIBI MEILUN, TOLONG MENGERTILAH KAK TYRON!", "pt": "Tia Meilun, por favor, tente entender o Tyron!", "text": "Aunt Meilun, please understand Big Brother Tyrone!", "tr": "MEILUN TEYZE, L\u00dcTFEN TYRONE A\u011eABEY\u0027\u0130 ANLAYIN!"}, {"bbox": ["159", "1571", "1007", "1732"], "fr": "IL N\u0027EST PLUS LE TYRRON D\u0027AVANT.", "id": "DIA SUDAH BUKAN TYRON YANG DULU LAGI.", "pt": "Ele n\u00e3o \u00e9 mais o Tyron de antes.", "text": "He\u0027s not the Tyrone he used to be anymore.", "tr": "O ARTIK \u00d6NCEK\u0130 TYRONE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["92", "53", "811", "133"], "fr": "MEILUN VOIT LE REGARD DE TYRRON...", "id": "MEILUN MELIHAT TATAPAN MATA TYRON...", "pt": "Meilun viu o olhar de Tyron...", "text": "Meilun sees Tyrone\u0027s eyes...", "tr": "MEILUN, TYRONE\u0027UN BAKI\u015eLARINI G\u00d6RD\u00dc..."}, {"bbox": ["61", "307", "728", "390"], "fr": "SE SOUVENANT D\u0027ELLE-M\u00caME DANS LES FLAMMES, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE !", "id": "TERINGAT DIRINYA SENDIRI DI DALAM API TAHUN ITU!", "pt": "Lembrou-se de si mesma no meio do fogo, anos atr\u00e1s!", "text": "Reminded me of myself in the fire!", "tr": "O ZAMANK\u0130 ATE\u015eLER \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 KEND\u0130N\u0130 HATIRLADI!"}, {"bbox": ["690", "4018", "855", "4094"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A...", "id": "TERNYATA...", "pt": "Ent\u00e3o era isso...", "text": "So that\u0027s...", "tr": "ME\u011eERSE..."}, {"bbox": ["802", "1743", "977", "1797"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT TYRRON ?", "id": "ITU TYRON?", "pt": "Aquele \u00e9 o Tyron?", "text": "That\u0027s Tyrone?", "tr": "O TYRONE MUYDU?"}, {"bbox": ["84", "4834", "649", "5027"], "fr": "SOUFFLE DU DRAGON", "id": "NAPAS NAGA!", "pt": "Sopro de Drag\u00e3o.", "text": "Dragon Breath", "tr": "[SFX]EJDERHA NEFES\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/3.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "380", "545", "494"], "fr": "ALORS CETTE TECHNIQUE S\u0027APPELLE LE SOUFFLE DU DRAGON !", "id": "TERNYATA JURUS INI NAMANYA NAPAS NAGA, YA!", "pt": "Ent\u00e3o este golpe se chama Sopro de Drag\u00e3o!", "text": "So that move is called Dragon Breath!", "tr": "DEMEK BU TEKN\u0130\u011e\u0130N ADI EJDERHA NEFES\u0130\u0027YM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["1056", "313", "1172", "420"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/6.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "2020", "576", "2132"], "fr": "TU OSES M\u00caME VOULOIR LE FEU MAUDIT !\nQU\u0027IL TE CONSUME ! SALAUD !", "id": "BERANI-BERANINYA MENGINGINKAN API KUTUKAN! BAKAR KAU SAMPAI MATI! SIALAN!", "pt": "Voc\u00ea ousa querer at\u00e9 o Fogo Amaldi\u00e7oado! Queime at\u00e9 a morte! Droga!", "text": "You dare to want curse fire! Burn you to death! Damn it!", "tr": "LANET ATE\u015e\u0130N\u0130 DE M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN! GEBER! KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["554", "334", "1041", "407"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD ATTRAPER LES AUTRES DESCENDANTS !", "id": "TANGKAP DULU BEBERAPA KETURUNAN LAINNYA!", "pt": "Primeiro, vamos capturar os outros descendentes!", "text": "I\u0027ll go grab the other descendants first!", "tr": "\u00d6NCE D\u0130\u011eER B\u0130RKA\u00c7 SOYUNDAN GELEN\u0130 YAKALAYIN!"}, {"bbox": ["870", "1730", "1023", "1834"], "fr": "BIEN FAIT !", "id": "RASAKAN!", "pt": "Bem feito!", "text": "Serves you right!", "tr": "M\u00dcSTAHAK!"}, {"bbox": ["917", "1565", "1141", "1656"], "fr": "LE TIMING N\u0027EST PAS ID\u00c9AL.", "id": "WAKTUNYA KURANG TEPAT.", "pt": "O momento n\u00e3o \u00e9 dos melhores.", "text": "The timing isn\u0027t good.", "tr": "ZAMANLAMA PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["115", "1728", "321", "1805"], "fr": "HMPH ! QUELLE BANDE D\u0027IDIOTS !", "id": "HMPH! BENAR-BENAR BODOH SEKALI!", "pt": "Hmph! Que idiota do caralho!", "text": "Hmph! You\u0027re so damn stupid!", "tr": "HMPH! GER\u00c7EKTEN DE TAM B\u0130R APTAL!"}, {"bbox": ["436", "799", "1034", "878"], "fr": "JE TE COMMUNIQUERAI L\u0027EMPLACEMENT PAR LA PENS\u00c9E !", "id": "AKAN KUBERITAHU POSISINYA MELALUI KESADARAN!", "pt": "Vou lhe dizer a localiza\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s da minha consci\u00eancia!", "text": "I\u0027ll tell you the location through consciousness!", "tr": "SANA KONUMU Z\u0130H\u0130N G\u00dcC\u00dcMLE B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["83", "135", "526", "211"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "KAKAK KETIGA.", "pt": "Terceiro Irm\u00e3o.", "text": "Third Brother.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e."}, {"bbox": ["75", "1378", "176", "1468"], "fr": "[SFX] FCHHH !", "id": "[SFX] SRAK!", "pt": "[SFX] Z\u00c1S!", "text": "[SFX] Swish!", "tr": "[SFX]VIJ!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/7.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "58", "960", "188"], "fr": "MA CAPACIT\u00c9 \u00c0 LANCER DES MAL\u00c9DICTIONS EST ENFIN REVENUE !", "id": "KEMAMPUAN MENGUTUKKU AKHIRNYA KEMBALI LAGI!", "pt": "Minha capacidade de praguejar finalmente voltou!", "text": "My curse ability has finally returned!", "tr": "LANETLEME YETENE\u011e\u0130M SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/8.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1756", "208", "1972"], "fr": "TU VOULAIS JUSTE SONDER JUSQU\u0027O\u00d9 S\u0027\u00c9TEND MA MA\u00ceTRISE DU FEU NOIR,\nN\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU HANYA INGIN MENGUJI SEJAUH MANA AKU MENGENDALIKAN API HITAM, KAN?", "pt": "Voc\u00ea s\u00f3 queria testar at\u00e9 que ponto eu consigo controlar o Fogo Negro, n\u00e3o \u00e9?", "text": "You just wanted to test how well I can control the black fire, right?", "tr": "KARA ATE\u015e\u0130 NE KADAR KONTROL EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 SINAMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["200", "1500", "580", "1655"], "fr": "JE PEUX M\u00caME UTILISER \"L\u0027APPEL DU DRAGON\"\nPOUR L\u0027AMENER ICI EN PERSONNE !", "id": "AKU BAHKAN BISA MENGGUNAKAN \u0027UNDANGAN NAGA\u0027 UNTUK MENANGKAPNYA LANGSUNG!", "pt": "Eu consigo at\u00e9 mesmo usar o \"Convite Drac\u00f4nico\" para traz\u00ea-lo aqui em pessoa!", "text": "I can even use \u0027Dragon Invitation\u0027 to grab him himself!", "tr": "ONU \u0027EJDER \u00c7A\u011eRISI\u0027 \u0130LE B\u0130ZZAT YAKALAYAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["573", "376", "1038", "464"], "fr": "TU TE FIES \u00c0 TON POUVOIR MAUDIT PLUS DENSE QUE LE MIEN\nPOUR PARADER DEVANT MOI ? SAIS-TU FAIRE \u00c7A ?", "id": "MENGANDALKAN KEKUATAN KUTUKAN YANG LEBIH PEKAT DARIKU, BERANI PAMER JURUS DI DEPANKU? APA KAU BISA JURUS INI?", "pt": "Apoiando-se no seu poder da maldi\u00e7\u00e3o ser mais denso que o meu, ousa exibir suas t\u00e9cnicas na minha frente? Voc\u00ea consegue fazer esta?", "text": "Relying on your curse power being stronger than mine, you dare show off in front of me? Do you know this move?", "tr": "LANET G\u00dcC\u00dcN BEN\u0130MK\u0130NDEN DAHA YO\u011eUN D\u0130YE \u00d6N\u00dcMDE G\u00d6STER\u0130\u015e M\u0130 YAPIYORSUN? BU TEKN\u0130\u011e\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["776", "966", "1101", "1073"], "fr": "TOUTE CAPACIT\u00c9 DE PERCEPTION UTILIS\u00c9E DANS MON ENTOURAGE...", "id": "KEMAMPUAN TIPE PERSEPSI APA PUN YANG DIGUNAKAN DI SEKITARKU...", "pt": "Qualquer habilidade sensorial usada ao meu redor...", "text": "Any sensory ability used around me...", "tr": "ETRAFIMDA KULLANILAN HER T\u00dcRL\u00dc ALGISAL YETENEK..."}, {"bbox": ["826", "784", "955", "915"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["526", "2065", "756", "2178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["649", "2779", "811", "2861"], "fr": "CETTE TECHNIQUE EST-ELLE SI DIFFICILE ?", "id": "APA JURUS INI SULIT?", "pt": "Esta t\u00e9cnica \u00e9 dif\u00edcil?", "text": "Is this move hard?", "tr": "BU TEKN\u0130K ZOR MU?"}, {"bbox": ["273", "551", "422", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["73", "334", "371", "405"], "fr": "QUELLE EST CETTE TECHNIQUE ?", "id": "JURUS APA ITU?", "pt": "Que t\u00e9cnica \u00e9 aquela?", "text": "What kind of move is that?", "tr": "O NASIL B\u0130R TEKN\u0130KT\u0130?"}, {"bbox": ["68", "62", "334", "216"], "fr": "\u00c0 CET INSTANT PR\u00c9CIS, BIEN QU\u0027IL N\u0027AIT PAS TIR\u00c9,\nIL \u00c9TAIT INCROYABLEMENT DANGEREUX !", "id": "SESAAT TADI, MESKIPUN DIA TIDAK MENEMBAK, ITU SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "Naquele instante, embora ele n\u00e3o tenha disparado, ele foi incrivelmente perigoso!", "text": "He didn\u0027t fire just now, but it was incredibly dangerous!", "tr": "O ANDA ATE\u015e ETMEM\u0130\u015e OLMASINA RA\u011eMEN \u0130NANILMAZ DERECEDE TEHL\u0130KEL\u0130YD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 27, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/367/9.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua