This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1613", "1147", "1751"], "fr": "La m\u00e8re du palais qui a donn\u00e9 naissance \u00e0 Meilun a \u00e9t\u00e9 promue \u00ab M\u00e8re Dragon Pourpre \u00bb. Les serviteurs lui ont construit une immense st\u00e8le fun\u00e9raire, la rendant immortelle dans le cimeti\u00e8re de la Ville de l\u0027\u00c9levage des Dragons !", "id": "IBU SURI YANG MELAHIRKAN MEILUN DIPROMOSIKAN MENJADI \"IBU NAGA UNGU\", PARA PELAYAN MEMBANGUNKAN BATU NISAN SUPER BESAR UNTUKNYA, MEMBUATNYA ABADI DI PEMAKAMAN KOTA PEMELIHARAAN NAGA!", "pt": "A M\u00c3E DRAG\u00c3O QUE DEU \u00c0 LUZ A MEILUN FOI PROMOVIDA A \"M\u00c3E DRAG\u00c3O P\u00daRPURA\". OS SERVOS CONSTRU\u00cdRAM UMA L\u00c1PIDE EXTRAGRANDE PARA ELA, IMORTALIZANDO-A NO CEMIT\u00c9RIO DA CIDADE DA CRIA\u00c7\u00c3O DE DRAG\u00d5ES!", "text": "THE PALACE MOTHER WHO GAVE BIRTH TO MEILUN WAS PROMOTED TO \"PURPLE DRAGON MOTHER,\" AND THE SERVANTS BUILT A SUPER-SIZED TOMBSTONE FOR HER, ALLOWING HER TO REST IN ETERNITY IN THE CEMETERY OF DRAGON NURTURE TOWN!", "tr": "Meilun\u0027u do\u011furan Saray Anas\u0131 \"Mor Ejderha Anas\u0131\" r\u00fctbesine y\u00fckseltildi. Hizmetk\u00e2rlar\u0131 onun i\u00e7in devasa bir mezar ta\u015f\u0131 in\u015fa ederek Ejderha Yeti\u015ftirme Kasabas\u0131\u0027ndaki mezarl\u0131kta \u00f6l\u00fcms\u00fczle\u015fmesini sa\u011flad\u0131!"}, {"bbox": ["295", "24", "631", "110"], "fr": "Renaissance", "id": "[SFX] KLANG! WUSS!", "pt": "(INVESTIDA!) (FOGO!)", "text": "...", "tr": "[SFX] G\u00dcM! [SFX] FI\u015e\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/2.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "4332", "1111", "4414"], "fr": "En comptant Dracula, les descendants des guerriers sont d\u00e9sormais au nombre de 4 !", "id": "TERMASUK DRACULA, KETURUNAN PENDEKAR BERHASIL DIKUMPULKAN SEBANYAK 4 ORANG!", "pt": "CONTANDO COM DR\u00c1CULA, OS DESCENDENTES DOS HER\u00d3IS SOMAM 4!", "text": "COUNTING DRACULA, THE DESCENDANTS OF HEROES HAVE GATHERED FOUR!", "tr": "Drakula\u0027y\u0131 da sayarsak, sava\u015f\u00e7\u0131 soyundan gelenler 4 ki\u015fi oldu!"}, {"bbox": ["328", "4286", "628", "4372"], "fr": "Heureusement que tu m\u0027as pr\u00e9venu \u00e0 temps, une demi-seconde de plus et c\u0027\u00e9tait dangereux !", "id": "UNTUNG KAU MEMBERITAHUKU TEPAT WAKTU, TERLAMBAT SETENGAH DETIK SAJA BISA BERBAHAYA!", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca ME AVISOU A TEMPO, MEIO SEGUNDO MAIS TARDE E SERIA PERIGOSO!", "text": "LUCKY YOU INFORMED ME IN TIME, A HALF-SECOND LATER WOULD HAVE BEEN DANGEROUS!", "tr": "Neyse ki beni zaman\u0131nda uyard\u0131n, yar\u0131m saniye ge\u00e7 kalsayd\u0131k tehlikeli olabilirdi!"}, {"bbox": ["521", "4439", "733", "4537"], "fr": "Cette technique n\u0027est pas normale ! Comment des humains peuvent-ils avoir un tel potentiel !", "id": "JURUS ITU TIDAK NORMAL! MANUSIA TERNYATA PUNYA POTENSI SEPERTI INI!", "pt": "AQUELE MOVIMENTO N\u00c3O \u00c9 NORMAL! COMO OS HUMANOS PODEM TER ESSE POTENCIAL?!", "text": "THAT MOVE IS NOT NORMAL, HUMANS ACTUALLY HAVE SUCH POTENTIAL!", "tr": "Bu normal bir teknik de\u011fil! \u0130nsanlar\u0131n b\u00f6yle bir potansiyele sahip olabilece\u011fine inanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["769", "4968", "1076", "5075"], "fr": "Les crocs de minerai et la bile sont r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s ! Je vous emm\u00e8ne trouver le BOSS !", "id": "GIGI MINERAL DAN EMPEDU SUDAH DIDAPATKAN! AKU AKAN MEMBAWA KALIAN MENCARI BOSS!", "pt": "PEGAMOS AS PRESAS MINERAIS E A BILE! VOU LEVAR VOC\u00caS AT\u00c9 O CHEFE (BOSS)!", "text": "I\u0027VE GOT THE MINING FANGS AND BILE! I\u0027LL TAKE YOU TO THE BOSS!", "tr": "Maden Di\u015fi ve Safra\u0027y\u0131 ald\u0131k! Sizi BOSS\u0027a g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["909", "3674", "1167", "3769"], "fr": "Mon Dieu ! Tout a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit en cendres.", "id": "YA AMPUN! SEMUANYA HANCUR JADI DEBU!", "pt": "MEU DEUS! TUDO FOI REDUZIDO A CINZAS!", "text": "MY GOD! EVERYTHING\u0027S BEEN TURNED TO ASHES.", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Hepsi k\u00fcl olmu\u015f!"}, {"bbox": ["459", "3324", "667", "3415"], "fr": "Dommage... Long Qi s\u0027est enfui.", "id": "SAYANG SEKALI... SI LONG QI BERHASIL KABUR.", "pt": "QUE PENA... LONG QI ESCAPOU.", "text": "IT\u0027S A PITY... DRAGON SEVEN ESCAPED.", "tr": "Maalesef... Long Qi ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["270", "3866", "599", "4046"], "fr": "Je souhaite abandonner les t\u00e9n\u00e8bres pour la lumi\u00e8re ! Je vous suivrai pour le reste de ma vie.", "id": "SAYA BERSEDIA MENINGGALKAN KEGELAPAN DEMI CAHAYA! SISA HIDUPKU AKAN MENGIKUTI ANDA.", "pt": "ESTOU DISPOSTO A ABANDONAR AS TREVAS PELA LUZ! SEGUIREI VOC\u00ca PELO RESTO DA MINHA VIDA.", "text": "I AM WILLING TO ABANDON THE DARKNESS AND EMBRACE THE LIGHT! I WILL FOLLOW YOU FOR THE REST OF MY LIFE", "tr": "Karanl\u0131\u011f\u0131 terk edip ayd\u0131nl\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmaya raz\u0131y\u0131m! Hayat\u0131m\u0131n geri kalan\u0131nda sizi takip edece\u011fim."}, {"bbox": ["47", "3857", "259", "3982"], "fr": "Mage exil\u00e9 A Liwen ! Merci de m\u0027avoir \u00e9pargn\u00e9 la vie !", "id": "PENYIHIR TERBUANG, A LIWEN! SAYA BERTERIMA KASIH ATAS BELAS KASIHAN ANDA KARENA TIDAK MEMBUNUHKU!", "pt": "MAGO EXILADO A LIWEN! GRATO POR POUPAR MINHA VIDA!", "text": "EXILED MAGE ALI WEN! GRATEFUL FOR YOUR MERCY!", "tr": "S\u00fcrg\u00fcn B\u00fcy\u00fcc\u00fc Ali Wen! Beni \u00f6ld\u00fcrmedi\u011finiz i\u00e7in minnettar\u0131m!"}, {"bbox": ["700", "1815", "824", "1889"], "fr": "Waah ! Vite, fuyons !", "id": "WAH! CEPAT LARI!", "pt": "UAU! CORRAM!", "text": "WOW! RUN!", "tr": "Vay! \u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["841", "5380", "1130", "5472"], "fr": "Cet endroit va bient\u00f4t dispara\u00eetre, laissons nos subordonn\u00e9s s\u0027en occuper !", "id": "TEMPAT INI HAMPIR HANCUR, SERAHKAN PADA ANAK BUAH UNTUK MENANGANINYA!", "pt": "ESTE LUGAR EST\u00c1 QUASE ACABADO, DEIXE QUE OS SUBORDINADOS CUIDEM DISSO!", "text": "THIS PLACE IS ALMOST GONE, LEAVE IT TO THE SUBORDINATES TO HANDLE!", "tr": "Buras\u0131yla i\u015fimiz bitti say\u0131l\u0131r, gerisini adamlar\u0131ma b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["94", "280", "212", "370"], "fr": "[SFX] Fracas !", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] CR\u00c1S!", "text": "[SFX] SPLASH", "tr": "[SFX] \u015eRAAK!"}, {"bbox": ["956", "1968", "1198", "2134"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/3.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1775", "1030", "2025"], "fr": "Si les Fils Dragons veulent ressusciter le Dragon Mal\u00e9fique, qu\u0027ils le fassent. Ce sera plus facile de s\u0027en occuper \u00e0 ce moment-l\u00e0 ! Ne gaspillez plus la puissance de la Lance Divine pour des choses inutiles !", "id": "JIKA PARA PUTRA NAGA INGIN MEMBANGKITKAN NAGA JAHAT, BIARKAN SAJA MEREKA MELAKUKANNYA, NANTI AKAN LEBIH MUDAH MEMBERESKANNYA! JANGAN LAGI MEMBUANG KEKUATAN TOMBAK SUCI UNTUK HAL YANG TIDAK PERLU!", "pt": "SE OS FILHOTES DE DRAG\u00c3O QUEREM REVIVER O DRAG\u00c3O MALIGNO, QUE O FA\u00c7AM. SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL LIDAR COM ELE DEPOIS! N\u00c3O DESPERDICEM MAIS O PODER DA LAN\u00c7A DIVINA COM COISAS DESNECESS\u00c1RIAS!", "text": "IF THE DRAGON CHILDREN WANT TO REVIVE THE EVIL DRAGON, LET THEM REVIVE IT. IT WILL BE EASIER TO DEAL WITH THEM ALL AT ONCE! DON\u0027T WASTE THE POWER OF THE DIVINE SPEAR ON UNNECESSARY THINGS!", "tr": "Ejderha \u00e7ocuklar\u0131 k\u00f6t\u00fc ejderhay\u0131 diriltmek istiyorsa, b\u0131rak\u0131n diriltsinler. O zaman onlar\u0131 temizlemek daha kolay olur! Kutsal M\u0131zra\u011f\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc gereksiz i\u015fler i\u00e7in bo\u015fa harcamay\u0131n art\u0131k!"}, {"bbox": ["393", "1092", "638", "1217"], "fr": "Je veux voir le Roi Bailing ! Pourquoi me bloque-t-il encore ?", "id": "AKU INGIN BERTEMU RAJA BAILING! MENGAPA KAU MENGHALANGIKU LAGI?", "pt": "QUERO VER O REI BAILING! POR QUE ESTOU SENDO BLOQUEADO DE NOVO?", "text": "I WANT TO SEE THE HUNDRED SPIRIT KING! WHY AM I BLOCKED AGAIN?", "tr": "Y\u00fcz Ruh Kral\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6rmek istiyorum! Neden beni yine engelliyorsun?"}, {"bbox": ["231", "3091", "633", "3259"], "fr": "N\u0027est-ce pas le moment id\u00e9al pour prouver votre valeur ? D\u00e9esse Sai Po !", "id": "BUKANKAH INI SAAT YANG TEPAT UNTUK MEMBUKTIKAN DIRI? DEWA SAIPO!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA PROVAR A SI MESMO? DEUSA SAIPO!", "text": "ISN\u0027T THIS THE PERFECT OPPORTUNITY TO PROVE IT? GODDESS SAI!", "tr": "Kendini kan\u0131tlamak i\u00e7in bu an\u0131 kullanmak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat de\u011fil mi? Tanr\u0131\u00e7a Saipo!"}, {"bbox": ["56", "2491", "266", "2594"], "fr": "Regarder ou ne pas regarder, quelle diff\u00e9rence cela fait-il ?", "id": "MELIHAT ATAU TIDAK, APA BEDANYA?", "pt": "VER OU N\u00c3O VER, QUAL A DIFEREN\u00c7A?", "text": "WHAT\u0027S THE DIFFERENCE WHETHER I WATCH OR NOT?", "tr": "Bakmakla bakmamak aras\u0131nda ne fark var?"}, {"bbox": ["717", "1490", "1014", "1619"], "fr": "Je vais bient\u00f4t p\u00eacher le super roi des poissons de Praesethus, je dois m\u0027y consacrer corps et \u00e2me !", "id": "AKU AKAN SEGERA MEMANCING RAJA IKAN SUPER PRAESES, HARUS FOKUS SEPENUH HATI!", "pt": "ESTOU PRESTES A PESCAR O SUPER REI PEIXE DE PULAISESI, PRECISO ME CONCENTRAR TOTALMENTE!", "text": "I\u0027M ABOUT TO GO FISHING FOR PLETHOS\u0027S SUPER FISH KING, I MUST BE FULLY FOCUSED!", "tr": "Praeseth\u0027in s\u00fcper bal\u0131k kral\u0131n\u0131 avlamak \u00fczereyim, t\u00fcm dikkatimi vermeliyim!"}, {"bbox": ["107", "2872", "454", "3039"], "fr": "Te donner la deuxi\u00e8me place, est-ce gr\u00e2ce \u00e0 ta force ou \u00e0 tes relations avec l\u0027ancien ma\u00eetre ?", "id": "PEMBERIAN POSISI KEDUA KEPADAMU, APAKAH ITU BERDASARKAN KEKUATANMU ATAU HUBUNGANMU DENGAN MASTER SEBELUMNYA?", "pt": "DAR A VOC\u00ca A SEGUNDA POSI\u00c7\u00c3O, FOI POR SUA FOR\u00c7A OU PELA SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O ANTIGO MESTRE?", "text": "THE SECOND POSITION YOU HAVE, IS IT BECAUSE OF YOUR STRENGTH OR YOUR RELATIONSHIP WITH THE PREVIOUS MASTER?", "tr": "Sana ikinci s\u0131ray\u0131 vermem, g\u00fcc\u00fcnden dolay\u0131 m\u0131 yoksa eski efendinle olan dostlu\u011fundan m\u0131 kaynaklan\u0131yor?"}, {"bbox": ["599", "44", "811", "148"], "fr": "Ne me concurrencez pas ! Je veux faire mes preuves et devenir un pilier !", "id": "JANGAN ADA YANG MEREBUT DARIKU! AKU INGIN BERJASA DAN MENJADI ANDALAN!", "pt": "N\u00c3O DISPUTEM COMIGO! QUERO REALIZAR GRANDES FEITOS E ME TORNAR UM PILAR!", "text": "DON\u0027T FIGHT ME FOR IT! I WANT TO EARN MERIT AND BECOME A CORE MEMBER!", "tr": "Kimse benimle yar\u0131\u015fmas\u0131n! Ba\u015far\u0131 kazan\u0131p kilit adam olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["615", "2463", "876", "2572"], "fr": "Je vais bient\u00f4t commencer une retraite d\u0027entra\u00eenement avec l\u0027Esprit Ma\u00eetre !", "id": "AKU SEGERA MEMULAI LATIHAN TERTUTUP DENGAN ROH UTAMA!", "pt": "ESTOU PRESTES A COME\u00c7AR O TREINAMENTO EM RECLUS\u00c3O COM O ESP\u00cdRITO MESTRE!", "text": "I\u0027M ABOUT TO START SECLUDED CULTIVATION WITH THE MAIN SPIRIT!", "tr": "Ana Ruh ile inzivaya \u00e7ekilip e\u011fitime ba\u015flamak \u00fczereyim!"}, {"bbox": ["191", "1459", "450", "1561"], "fr": "Le majordome a dit que c\u0027est un moment crucial et qu\u0027aucune affaire ne doit le d\u00e9ranger.", "id": "KEPALA PELAYAN BERKATA, SEKARANG ADALAH SAAT KRUSIAL, TIDAK BOLEH ADA URUSAN APAPUN YANG MENGGANGGU.", "pt": "O MORDOMO DISSE QUE ESTE \u00c9 UM MOMENTO CRUCIAL E NENHUM ASSUNTO DEVE INTERROMPER.", "text": "THE BUTLER SAID IT\u0027S A CRITICAL TIME NOW, NO DISTURBANCES ALLOWED", "tr": "Kahya, \u015fu an\u0131n kritik bir zaman oldu\u011funu ve hi\u00e7bir \u015feyin rahats\u0131z etmemesi gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["232", "423", "599", "496"], "fr": "Zut, pourquoi Ma\u00eetre T\u00eate de Chat ne se r\u00e9veille-t-il pas ? Ses neuf vies ont-elles toutes \u00e9t\u00e9 \u00e9puis\u00e9es ?", "id": "GAWAT, KENAPA TUAN WAJAH KUCING BELUM SADAR JUGA? APAKAH SEMBILAN NYAWANYA SUDAH HABIS TERBUNUH?", "pt": "DROGA, POR QUE O SENHOR CARA DE GATO AINDA N\u00c3O ACORDOU? SER\u00c1 QUE SUAS 9 VIDAS J\u00c1 SE ESGOTARAM?", "text": "OH NO, WHY ISN\u0027T LORD CATFACE AWAKE YET? WERE ALL 9 LIVES KILLED?", "tr": "Kahretsin, Kedi Surat Bey neden hala uyanm\u0131yor? Yoksa 9 can\u0131n\u0131n hepsi mi t\u00fckendi?"}, {"bbox": ["126", "62", "344", "167"], "fr": "Tuez-les et vous aurez une r\u00e9compense ! Laissez-moi T\u00eate de Chat !", "id": "ADA HADIAH JIKA MEMBUNUH MEREKA! SERAHKAN SI WAJAH KUCING PADAKU!", "pt": "HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA POR MAT\u00c1-LOS! DEIXEM O CARA DE GATO PARA MIM!", "text": "THERE\u0027S A REWARD FOR KILLING THEM! LEAVE CATFACE TO ME!", "tr": "Onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrene \u00f6d\u00fcl var! Kedi Surat\u0027\u0131 bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["655", "2184", "794", "2283"], "fr": "Vous n\u0027avez pas regard\u00e9 le direct ?.", "id": "APAKAH KALIAN TIDAK MENONTON SIARAN LANGSUNGNYA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O VIRAM A TRANSMISS\u00c3O AO VIVO?", "text": "DIDN\u0027T YOU WATCH THE LIVE STREAM?", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n\u0131 izlemediniz mi?"}, {"bbox": ["668", "2676", "907", "2774"], "fr": "Le majordome est sorti !", "id": "KEPALA PELAYAN SUDAH KELUAR!", "pt": "O MORDOMO SAIU!", "text": "THE BUTLER IS OUT!", "tr": "Kahya d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["322", "890", "535", "975"], "fr": "Beaucoup de cowboys en noir...", "id": "BANYAK SEKALI KOBOI BERPAKAIAN HITAM...", "pt": "TANTOS COWBOYS DE PRETO...", "text": "SO MANY BLACK COWBOYS...", "tr": "Ne kadar \u00e7ok siyah kovboy var..."}, {"bbox": ["350", "2171", "477", "2199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/4.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1037", "388", "1148"], "fr": "Meilun, je vais bien. Heureusement, ton fils a encore un peu d\u0027humanit\u00e9. Mais tu m\u0027as cach\u00e9 \u00e7a.", "id": "MEILUN, AKU BAIK-BAIK SAJA, UNTUNGNYA ANAKMU MASIH PUNYA SEDIKIT SISI KEMANUSIAAN... TAPI KAU TERNYATA MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU...", "pt": "MEILUN, ESTOU BEM. FELIZMENTE, SEU FILHO AINDA TEM UM POUCO DE HUMANIDADE... MAS VOC\u00ca REALMENTE ESCONDEU ISSO DE MIM.", "text": "MEILUN, I\u0027M FINE. FORTUNATELY, YOUR SON STILL HAS SOME HUMANITY... BUT YOU HID THIS FROM ME", "tr": "Meilun, ben iyiyim. Neyse ki o\u011flun birazc\u0131k insanl\u0131k g\u00f6stermi\u015f... Ama bunu benden saklamana inanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["519", "32", "881", "163"], "fr": "Nous devons aussi tester nos capacit\u00e9s de vol, nous partons imm\u00e9diatement pour Misiri.", "id": "KITA JUGA HARUS MENGUJI KEMAMPUAN TERBANG, KITA AKAN SEGERA BERANGKAT KE MIXILI.", "pt": "AINDA PRECISAMOS TESTAR A CAPACIDADE DE VOO. PARTIREMOS PARA MIXILI EM BREVE.", "text": "WE ALSO NEED TO TEST THE FLYING ABILITY, WE\u0027RE LEAVING FOR MISSOURI SOON.", "tr": "U\u00e7u\u015f yetene\u011fini de test etmemiz gerek, hemen Mixili\u0027ye do\u011fru yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}, {"bbox": ["505", "438", "836", "570"], "fr": "Ne viens plus l\u0027ennuyer !", "id": "JANGAN GANGGU DIA LAGI!", "pt": "N\u00c3O O INCOMODE MAIS!", "text": "DON\u0027T BOTHER HIM ANYMORE!", "tr": "Onu bir daha rahats\u0131z etmeyin!"}, {"bbox": ["762", "2088", "1198", "2252"], "fr": "Mais c\u0027est bien aussi, cela ne fera que renforcer le lien entre lui et moi. D\u0027ici peu...", "id": "TAPI INI JUGA BAGUS, INI HANYA AKAN MEMPERKUAT HUBUNGAN ANTARA AKU DAN DIA... TIDAK AKAN LAMA LAGI...", "pt": "MAS ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. S\u00d3 FORTALECER\u00c1 A CONEX\u00c3O ENTRE MIM E ELE, E EM BREVE...", "text": "BUT THIS IS GOOD, IT WILL ONLY STRENGTHEN THE CONNECTION BETWEEN HIM AND ME. BEFORE LONG...", "tr": "Ama bu da iyi bir \u015fey, aram\u0131zdaki ba\u011f\u0131 daha da g\u00fc\u00e7lendirecek. \u00c7ok ge\u00e7meden..."}, {"bbox": ["759", "1701", "1196", "1827"], "fr": "Utiliser une capacit\u00e9 qui m\u0027appartient pour inverser la conscience et me localiser !", "id": "DIA BENAR-BENAR MENGGUNAKAN KEMAMPUAN MILIKKU UNTUK MEMBALIKKAN KESADARAN DAN MELACAKKU!", "pt": "COMO OUSA USAR UMA HABILIDADE QUE ME PERTENCE PARA RASTREAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O ATRAV\u00c9S DA CONSCI\u00caNCIA REVERSA!", "text": "YOU ACTUALLY USED MY OWN ABILITY TO REVERSE CONSCIOUSNESS PENETRATION AND LOCATE ME!", "tr": "Bana ait bir yetene\u011fi kullanarak bilincime s\u0131z\u0131p yerimi tespit etmeye c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["595", "2371", "836", "2485"], "fr": "175 pas, pas mal.", "id": "175 LANGKAH, LUMAYAN.", "pt": "175 PASSOS, NADA MAL.", "text": "175 STEPS, NOT BAD", "tr": "175 ad\u0131m, fena de\u011fil."}, {"bbox": ["164", "2023", "338", "2100"], "fr": "Environ 200 pas.", "id": "SEKITAR 200 LANGKAH.", "pt": "CERCA DE 200 PASSOS.", "text": "AROUND 200 STEPS", "tr": "Yakla\u015f\u0131k 200 ad\u0131m."}, {"bbox": ["92", "1712", "459", "1780"], "fr": "Distance 40 kilom\u00e8tres, si j\u0027utilise la marche de l\u0027ombre...", "id": "JARAK 40 KILOMETER, JIKA MENGGUNAKAN LANGKAH BAYANGAN...", "pt": "A UMA DIST\u00c2NCIA DE 40 QUIL\u00d4METROS, SE EU USAR O PASSO SOMBRIO...", "text": "40 KILOMETERS AWAY, IF I USE SHADOW WALK...", "tr": "40 kilometre mesafe, g\u00f6lge y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f\u00fc kullan\u0131rsam..."}, {"bbox": ["73", "1553", "285", "1643"], "fr": "Vous n\u0027avez pas demand\u00e9 non plus...", "id": "KALIAN JUGA TIDAK BERTANYA...", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O PERGUNTARAM...", "text": "YOU DIDN\u0027T ASK...", "tr": "Siz de sormad\u0131n\u0131z ki..."}, {"bbox": ["918", "858", "1139", "935"], "fr": "Je vais observer tranquillement l\u0027\u00e9volution de la situation.", "id": "AKU AKAN MENUNGGU DAN MELIHAT PERKEMBANGANNYA.", "pt": "VOU ESPERAR PARA VER O QUE ACONTECE.", "text": "I WILL WATCH AND SEE", "tr": "Geli\u015fmeleri sessizce izleyece\u011fim."}, {"bbox": ["61", "850", "247", "935"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["814", "1341", "923", "1450"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["868", "1044", "1125", "1114"], "fr": "Trouv\u00e9.", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND IT", "tr": "Buldum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/5.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "733", "1036", "797"], "fr": "La cible, c\u0027est nous deux !?", "id": "TARGETNYA KITA BERDUA!?", "pt": "O ALVO SOMOS N\u00d3S DOIS?!", "text": "THE TARGET IS US!?", "tr": "Hedef ikimiz miyiz!?"}, {"bbox": ["623", "778", "683", "836"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["269", "445", "379", "545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1016", "998", "1156", "1152"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["56", "40", "424", "811"], "fr": "[SFX] Explosion ! Explosion ! Explosion !", "id": "[SFX] DUAR! DUAR! DUAR!", "pt": "[SFX] BOOM! BOOM! BOOM!", "text": "[SFX] EXPLODE EXPLODE EXPLODE!", "tr": "[SFX] PAT! PAT! PAT!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1142", "443", "1258"], "fr": "Inutile de courir, je t\u0027ai vu !", "id": "LARI JUGA PERCUMA, AKU MELIHATMU!", "pt": "N\u00c3O ADIANTA CORRER, EU TE VI!", "text": "RUNNING IS USELESS, I SEE YOU!", "tr": "Ka\u00e7san da faydas\u0131 yok, g\u00f6rd\u00fcm seni!"}, {"bbox": ["410", "1749", "519", "1857"], "fr": "[SFX] Pique !", "id": "[SFX] JLEB!", "pt": "[SFX] TCHAC!", "text": "[SFX] STAB", "tr": "[SFX] SAP!"}, {"bbox": ["1033", "1194", "1165", "1317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["112", "131", "871", "453"], "fr": "Forme du Vieux Sombre et Impur.", "id": "BENTUK HITAM KERUH.", "pt": "FORMA DA ENTIDADE NEGRA E TURVA.", "text": "BLACK TURBIDITY FORM", "tr": "Kara Tortu Formu"}], "width": 1200}, {"height": 1293, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/369/9.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "712", "170", "756"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua