This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "380", "386", "483"], "fr": "Ces types ont trop fait la f\u00eate hier soir !", "id": "GENG INI TERLALU BANYAK MINUM SEMALAM!", "pt": "ESSA GALERA BEBEU DEMAIS ONTEM \u00c0 NOITE!", "text": "These guys drank way too much last night!", "tr": "BU ADAMLAR D\u00dcN GECE \u00c7OK E\u011eLENM\u0130\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["236", "842", "320", "903"], "fr": "Hein ? Tyrron n\u0027est pas l\u00e0 ?", "id": "EH? TYRON TIDAK ADA?", "pt": "H\u00c3? O TYRON N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "Huh? Where\u0027s Tyron?", "tr": "HA? TYRONE YOK MU?"}, {"bbox": ["125", "96", "223", "161"], "fr": "Mon Dieu ! Quel d\u00e9sordre !", "id": "YA AMPUN! BERANTAKAN SEKALI!", "pt": "MEU DEUS! QUE BAGUN\u00c7A!", "text": "Oh my god! This place is a mess!", "tr": "AMAN TANRIM! \u00c7OK DA\u011eINIK!"}, {"bbox": ["670", "830", "718", "868"], "fr": "[SFX]B\u00e2illement~", "id": "[SFX] HOAM~", "pt": "[SFX] BOCEJO~", "text": "[SFX] Yawn~", "tr": "[SFX] ESNEME~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "110", "212", "242"], "fr": "Ah, tu nourrissais les chevaux !", "id": "TERNYATA SEDANG MEMBERI MAKAN KUDA!", "pt": "AH, ENT\u00c3O ESTAVA ALIMENTANDO O CAVALO!", "text": "So he\u0027s feeding the horse!", "tr": "DEMEK ATI BESL\u0130YORDUN!"}, {"bbox": ["488", "76", "564", "136"], "fr": "Je donne du foin \u00e0 R\u00e2leur.", "id": "AKU SEDANG MEMBERI MAKAN RUMPUT PADA SI CEREWET.", "pt": "ESTOU DANDO RA\u00c7\u00c3O PARA O TAGARELA.", "text": "I\u0027m feeding Naggy.", "tr": "GEVEZE\u0027YE OT VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["604", "470", "718", "504"], "fr": "Parce qu\u0027il communique souvent par le regard.", "id": "KARENA DIA BIASANYA BERBICARA DENGAN TATAPAN MATANYA.", "pt": "PORQUE ELE COSTUMA \"FALAR\" COM OS OLHOS QUANDO N\u00c3O TEM NADA PARA FAZER.", "text": "It speaks with its eyes all the time.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc GENELL\u0130KLE BO\u015e ZAMANLARINDA G\u00d6ZLER\u0130YLE KONU\u015eUR."}, {"bbox": ["604", "276", "710", "311"], "fr": "? Pourquoi s\u0027appelle-t-il R\u00e2leur ?", "id": "? KENAPA DIA DIPANGGIL SI BATUK?", "pt": "? POR QUE ELE SE CHAMA TAGARELA?", "text": "Why is it called Naggy?", "tr": "? NEDEN ADI GEVEZE?"}, {"bbox": ["268", "698", "374", "777"], "fr": "Son regard dit : D\u00e9licieux !", "id": "TATAPANNYA BERKATA: LEZAT!", "pt": "OS OLHOS DIZEM: DELICIOSO!", "text": "Its eyes are saying: Delicious!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130 \u015e\u00d6YLE D\u0130YOR: LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["274", "579", "333", "625"], "fr": "Yo, salut !", "id": "YO, PAGI!", "pt": "OI, BOM DIA!", "text": "Yo, morning!", "tr": "YO, G\u00dcNAYDIN!"}, {"bbox": ["561", "714", "654", "770"], "fr": "Regarde, \u00e7a recommence !", "id": "LIHAT, DIA MULAI LAGI!", "pt": "OLHA S\u00d3, L\u00c1 VAI ELE DE NOVO!", "text": "Look, there it goes again!", "tr": "BAK, Y\u0130NE BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["575", "597", "624", "625"], "fr": "Menteur !", "id": "PEMBOHONG", "pt": "MENTIRA.", "text": "Liar!", "tr": "YALANCI!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "282", "268", "371"], "fr": "Alerte de niveau 1 \u00e0 Ping\u0027an !", "id": "KOTA PING\u0027AN SIAGA SATU!", "pt": "ALERTA N\u00cdVEL UM NA CIDADE DA PAZ!", "text": "Peaceful Town Code Red!", "tr": "PEACE KASABASI B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE ALARM!"}, {"bbox": ["562", "843", "711", "920"], "fr": "Quoi ! L\u0027\u00c9quipe du Tonnerre vient se venger ?", "id": "APA! TIM GUNTUR AKAN DATANG MEMBALAS DENDAM?", "pt": "O QU\u00ca?! O ESQUADR\u00c3O TROV\u00c3O VEM PARA SE VINGAR?", "text": "What?! The Thunder Squad is coming for revenge?!", "tr": "NE! THUNDER DUKE \u00c7ETES\u0130 \u0130NT\u0130KAM ALMAYA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["644", "308", "765", "391"], "fr": "Ouh l\u00e0 l\u00e0, j\u0027ai trop peur !", "id": "AKU TAKUT SEKALI~", "pt": "ESTOU COM TANTO MEDINHO.", "text": "I\u0027m so scared!", "tr": "\u00c7OK KORKUYORUM!"}, {"bbox": ["135", "842", "270", "887"], "fr": "Ta grand-m\u00e8re est revenue.", "id": "NENEKMU SUDAH KEMBALI.", "pt": "SUA AV\u00d3 VOLTOU.", "text": "Your grandma\u0027s back.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["126", "93", "385", "204"], "fr": "C\u0027est la catastrophe !!!", "id": "GAWAT!!!", "pt": "TEMOS UM GRANDE PROBLEMA!!!", "text": "Something terrible has happened!!!", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLDU!!!"}, {"bbox": ["345", "1042", "444", "1067"], "fr": "Je ne les connais pas.", "id": "AKU TIDAK KENAL.", "pt": "EU N\u00c3O O CONHE\u00c7O.", "text": "I don\u0027t recognize them.", "tr": "TANMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "69", "279", "159"], "fr": "Cette affaire est tr\u00e8s s\u00e9rieuse !!!", "id": "INI MASALAH SERIUS!!!", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 MUITO S\u00c9RIO!!!", "text": "This is a serious matter!!!", "tr": "BU MESELE H\u0130\u00c7 DE K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130L!!!"}, {"bbox": ["102", "714", "217", "780"], "fr": "Comment se fait-il que j\u0027aie entendu dire que tu t\u0027es piss\u00e9 dessus de peur quand Hogan est arriv\u00e9 ?", "id": "KUDENGAR KAU KENCING DI CELANA SAAT HOGAN DATANG.", "pt": "COMO ASSIM? OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SE BORROU DE MEDO QUANDO O HOGAN APARECEU.", "text": "I heard you wet yourself when Hogan came!", "tr": "HOGAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE KORKUDAN ALTINA \u0130\u015eED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}, {"bbox": ["219", "408", "378", "503"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, M\u00e9m\u00e9 Kelly, je peux m\u0027occuper seul d\u0027un petit gang minable comme l\u0027\u00c9quipe du Tonnerre !", "id": "JANGAN KHAWATIR, NEK KELLY. GEROMBOLAN KECIL SEPERTI TIM GUNTUR ITU BISA KUATASI SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOV\u00d3 KYLIE! UM GRUPINHO DE QUINTA CATEGORIA COMO O ESQUADR\u00c3O TROV\u00c3O, EU DOU CONTA SOZINHO!", "text": "Don\u0027t worry, Kelly. I can take care of a small-time gang like the Thunder Squad by myself!", "tr": "END\u0130\u015eELENME KELLY N\u0130NE, THUNDER DUKE \u00c7ETES\u0130 G\u0130B\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF B\u0130R \u00c7ETEY\u0130 TEK BA\u015eIMA HALLEDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["524", "74", "696", "155"], "fr": "Tu as bien grandi, gamin ! Tu as caus\u00e9 un tel bazar, dis-moi ce qu\u0027on fait maintenant !!", "id": "ANAK NAKAL! KAU MEMBUAT MASALAH BESAR, SEKARANG BAGAIMANA!!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca SE SUPEROU! CAUSOU UM PROBLEMA DESSES, O QUE VAI FAZER AGORA?!", "text": "You\u0027ve really done it now! What are we going to do about this mess?!", "tr": "SEN\u0130 VELET! BA\u015eIMIZA NE \u0130\u015eLER A\u00c7TIN! \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ, S\u00d6YLE BAKALIM!!"}, {"bbox": ["447", "399", "545", "465"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Je ne me suis pas du tout piss\u00e9 dessus !", "id": "OMONG KOSONG! AKU SAMA SEKALI TIDAK KENCING!", "pt": "BESTEIRA! EU NEM CHEGUEI A FAZER XIXI!", "text": "Nonsense! I didn\u0027t wet myself!", "tr": "SA\u00c7MALIK! H\u0130\u00c7 DE ALTINA KA\u00c7IRMADIM!"}, {"bbox": ["110", "271", "217", "340"], "fr": "Et tout \u00e7a \u00e0 cause de ta grande gueule !", "id": "ITU SEMUA KARENA MULUT BESARMU!", "pt": "N\u00c3O FOI POR CAUSA DA SUA BOCA GRANDE?!", "text": "This is all your fault!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N O BO\u015eBO\u011eAZLI\u011eIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["454", "742", "558", "789"], "fr": "Le pigeon voyageur du jour est arriv\u00e9.", "id": "MERPATI PEMBAWA PESAN HARI INI SUDAH DATANG.", "pt": "O POMBO-CORREIO DE HOJE CHEGOU.", "text": "Today\u0027s newspaper\u0027s here.", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN HABERC\u0130 G\u00dcVERC\u0130N\u0130 GELD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "54", "781", "258"], "fr": "Le message dit : L\u0027\u00c9quipe du Tonnerre a remplac\u00e9 les \u0027Cobras du D\u00e9sert\u0027 et est devenue la nouvelle force des faubourgs !", "id": "LAPORANNYA MENYEBUTKAN: TIM GUNTUR MENGGANTIKAN \"KOBRA GURUN\" DAN MENJADI KEKUATAN BARU DI PINGGIRAN!", "pt": "O RELAT\u00d3RIO DIZ: O ESQUADR\u00c3O TROV\u00c3O SUBSTITUIU AS \"COBRAS DO DESERTO\" E SE TORNOU A NOVA FOR\u00c7A NOS ARREDORES!", "text": "It says: The Thunder Squad replaced the Desert Cobras as the new power in the outskirts!", "tr": "GAZETEDE \u015e\u00d6YLE YAZIYOR: THUNDER DUKE \u00c7ETES\u0130, \u0027\u00c7\u00d6L KOBRASI\u0027NIN YER\u0130N\u0130 ALARAK BANL\u0130Y\u00d6N\u00dcN YEN\u0130 G\u00dcC\u00dc OLDU!"}, {"bbox": ["679", "1893", "786", "2017"], "fr": "Tu n\u0027as vraiment fait que boire toute cette ann\u00e9e, tu ignores compl\u00e8tement ce qui se passe en ville.", "id": "KAU BENAR-BENAR HANYA MINUM-MINUM SELAMA SETAHUN INI, SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG TERJADI DI KOTA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE S\u00d3 PASSOU ESTE \u00daLTIMO ANO BEBENDO, TOTALMENTE ALHEIO AO QUE ACONTECE NA CIDADE.", "text": "You\u0027ve really been drinking all year. You don\u0027t know anything that\u0027s happening in town.", "tr": "BU B\u0130R YILDIR GER\u00c7EKTEN SADECE \u0130\u00c7M\u0130\u015eS\u0130N, KASABADA NELER OLUP B\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDEN H\u0130\u00c7 HABER\u0130N YOK."}, {"bbox": ["50", "1494", "179", "1607"], "fr": "S\u0027ils ont pu remplacer les Cobras, \u00e7a veut dire qu\u0027ils ont des types redoutables !", "id": "BISA MENGGANTIKAN KOBRA BERARTI MEREKA PUNYA ORANG-ORANG HEBAT!", "pt": "PODER SUBSTITUIR AS COBRAS SIGNIFICA QUE ELES T\u00caM GENTE FORTE!", "text": "To replace the Cobras, there must be some tough guys among them!", "tr": "KOBRALARIN YER\u0130N\u0130 ALAB\u0130LD\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE, DEMEK K\u0130 ARALARINDA SERT ADAMLAR VAR!"}, {"bbox": ["284", "978", "457", "1070"], "fr": "Chacun assume ses actes, j\u0027assume cette affaire !", "id": "AKU YANG MEMULAINYA, AKU YANG AKAN BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "QUEM FAZ, PAGA. EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE POR ISSO!", "text": "I\u0027ll take responsibility for this!", "tr": "HERKES KEND\u0130 YAPTI\u011eINDAN SORUMLUDUR. BU MESELEY\u0130 BEN \u00dcSTLEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["252", "1878", "338", "1992"], "fr": "N\u0027est-ce pas la technique des histoires pour enfants cowboys avant de dormir ?", "id": "BUKANKAH ITU JURUS DARI DONGENG SEBELUM TIDUR ANAK KOBOI?", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DAS HIST\u00d3RIAS DE NINAR SOBRE COWBOYS?", "text": "Isn\u0027t that the move from the Cowboy Bedtime Stories?", "tr": "BU, KOVBOY \u00c7OCUKLARININ UYKU \u00d6NCES\u0130 H\u0130KAYELER\u0130NDEK\u0130 B\u0130R NUMARA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["386", "1470", "587", "1540"], "fr": "Et alors ! Tyrron ma\u00eetrise le \u0027tir des six balles\u0027 et la \u0027technique d\u0027esquive des balles\u0027 !", "id": "MEMANGNYA KENAPA! TYRON BISA \"TEMBAKAN ENAM PELURU\" DAN \"TEKNIK MENGHINDAR PELURU\"!", "pt": "E DA\u00cd?! O TYRON SABE O \"DISPARO S\u00caXTUPLO\" E A \"T\u00c9CNICA DE EVITAR BALAS\"!", "text": "So what! Tyron can do \"Six-Bullet Barrage\" and \"Bullet Evasion\"!", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130! TYRONE \"ALTI EL ATE\u015e\" VE \"MERM\u0130DEN KA\u00c7MA SANATI\"NI B\u0130L\u0130YOR YA!"}, {"bbox": ["329", "357", "569", "437"], "fr": "Remplacer... les \u0027Cobras du D\u00e9sert\u0027 ?!", "id": "MENGGANTIKAN... \"KOBRA GURUN\"?!", "pt": "SUBSTITU\u00cdRAM... AS \"COBRAS DO DESERTO\"?!", "text": "Replaced... the Desert Cobras?!", "tr": "YER\u0130N\u0130 ALMAK... \u0027\u00c7\u00d6L KOBRASI\u0027NIN MI?!"}, {"bbox": ["641", "1523", "775", "1594"], "fr": "Exactement ! Ma\u00eetriser l\u0027une ou l\u0027autre de ces techniques le rendrait invincible !", "id": "BENAR! BISA SALAH SATUNYA SAJA SUDAH DIANGGAP TAK TERKALAHKAN!", "pt": "EXATO! SABER QUALQUER UMA DELAS J\u00c1 O TORNA PRATICAMENTE INVENC\u00cdVEL!", "text": "Exactly! Mastering either one makes you invincible!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE! BUNLARDAN HERHANG\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130LMEK B\u0130LE K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 YEN\u0130LMEZ YAPAR!"}, {"bbox": ["401", "728", "488", "773"], "fr": "Tu changes d\u0027avis bien vite.", "id": "KAU CEPAT SEKALI BERUBAH PIKIRAN.", "pt": "VOC\u00ca MUDA DE OPINI\u00c3O R\u00c1PIDO DEMAIS.", "text": "You\u0027ve changed your tune quickly.", "tr": "SEN DE NE \u00c7ABUK F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N AMA!"}, {"bbox": ["248", "2024", "365", "2071"], "fr": "Inspecteur, y a-t-il une armurerie en ville ?", "id": "INSPEKTUR, APA ADA TOKO SENJATA DAN AMUNISI DI KOTA?", "pt": "DETETIVE, TEM ALGUMA LOJA DE ARMAS E MUNI\u00c7\u00c3O NA CIDADE?", "text": "Detective, are there any gun shops in town?", "tr": "DEDEKT\u0130F, KASABADA S\u0130LAH VE MERM\u0130 D\u00dcKKANI VAR MI?"}, {"bbox": ["695", "780", "785", "829"], "fr": "Hum... Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "EHEM... JANGAN KHAWATIR.", "pt": "HMM... N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "[SFX] KHM... END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["49", "45", "133", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["561", "575", "615", "612"], "fr": "[SFX]B\u00e2illement", "id": "[SFX] HOAM", "pt": "[SFX] BOCEJO", "text": "[SFX] Yawn", "tr": "[SFX] ESNEME"}, {"bbox": ["43", "1861", "111", "1909"], "fr": "Le tir des six balles ?", "id": "TEMBAKAN ENAM PELURU?", "pt": "DISPARO S\u00caXTUPLO?", "text": "Six-Bullet Barrage?", "tr": "ALTI EL ATE\u015e M\u0130?"}, {"bbox": ["26", "1975", "86", "2014"], "fr": "La technique d\u0027esquive des balles ?", "id": "TEKNIK MENGHINDAR PELURU?", "pt": "T\u00c9CNICA DE EVITAR BALAS?", "text": "Bullet Evasion?", "tr": "MERM\u0130DEN KA\u00c7MA SANATI MI?"}, {"bbox": ["35", "719", "222", "797"], "fr": "! C\u0027est de ta faute !!!", "id": "! INI SEMUA SALAHMU!!!", "pt": "! \u00c9 TUDO CULPA SUA!!!", "text": "This is all your fault!!!", "tr": "! HEPS\u0130 SEN\u0130N SU\u00c7UN!!!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "60", "200", "271"], "fr": "Comme les habitants de Ping\u0027an n\u0027ont pas le droit de porter des armes, il n\u0027y a pas d\u0027armurerie officielle, seulement une forge.", "id": "KARENA KOTA PING\u0027AN TIDAK MENGIZINKAN WARGA MEMILIKI SENJATA, JADI TIDAK ADA TOKO SENJATA DAN AMUNISI RESMI, HANYA ADA SATU TOKO PANDAI BESI.", "pt": "COMO A CIDADE DA PAZ N\u00c3O PERMITE QUE OS MORADORES ANDEM ARMADOS, N\u00c3O H\u00c1 LOJAS DE ARMAS OFICIAIS, APENAS UMA FERRARIA.", "text": "Since civilians aren\u0027t allowed to carry guns in Peaceful Town, there aren\u0027t any gun shops. Just one blacksmith.", "tr": "PEACE KASABASI\u0027NDA S\u0130V\u0130LLER\u0130N S\u0130LAH TA\u015eIMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, RESM\u0130 B\u0130R S\u0130LAH VE MERM\u0130 D\u00dcKKANI YOK, SADECE B\u0130R DEM\u0130RC\u0130 D\u00dcKKANI VAR."}, {"bbox": ["593", "227", "737", "387"], "fr": "Bien qu\u0027ils ne puissent pas fabriquer d\u0027armes, ils peuvent fabriquer des munitions !", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA MEMBUAT SENJATA, TAPI BISA MEMBUAT AMUNISI!", "pt": "EMBORA N\u00c3O POSSAM FABRICAR ARMAS, PODEM FAZER MUNI\u00c7\u00c3O!", "text": "He can\u0027t make guns, but he can make ammo!", "tr": "S\u0130LAH YAPAMASALAR DA, MERM\u0130 \u00dcRETEB\u0130L\u0130RLER!"}, {"bbox": ["454", "1201", "544", "1412"], "fr": "Gamin... Sais-tu combien de main-d\u0027\u0153uvre et de temps il faut pour fabriquer 1000 balles ?", "id": "BOCAH... APA KAU TAHU BERAPA BANYAK TENAGA DAN WAKTU YANG DIBUTUHKAN UNTUK MEMBUAT 1000 BUTIR PELURU?", "pt": "GAROTO... VOC\u00ca SABE QUANTA M\u00c3O DE OBRA E TEMPO S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS PARA FAZER 1000 BALAS?", "text": "Do you know how much manpower and time it takes to make 1000 bullets?", "tr": "SEN VELET... B\u0130N MERM\u0130 YAPMANIN NE KADAR \u0130NSAN G\u00dcC\u00dc VE ZAMAN ALDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["37", "980", "134", "1091"], "fr": "Avant le coucher du soleil, de ce mod\u00e8le...", "id": "SEBELUM MATAHARI TERBENAM, MODEL YANG SEPERTI INI...", "pt": "ANTES DO P\u00d4R DO SOL, DESTE MODELO...", "text": "Before sunset, this type...", "tr": "G\u00dcN BATIMINDAN \u00d6NCE, BU MODELDEK\u0130..."}, {"bbox": ["232", "563", "369", "642"], "fr": "Quoi ! Combien de munitions as-tu dit vouloir ?", "id": "APA! BERAPA BANYAK AMUNISI YANG KAU BILANG KAU BUTUHKAN?", "pt": "O QU\u00ca?! QUANTA MUNI\u00c7\u00c3O VOC\u00ca DISSE QUE PRECISA?", "text": "What! How much ammo do you need?", "tr": "NE! NE KADAR MERM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["550", "954", "665", "1024"], "fr": "Comment est-ce possible ! Fabriquer 1000 balles en un jour !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! MEMBUAT 1000 BUTIR DALAM SATU HARI!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?! FAZER 1000 BALAS EM UM DIA!", "text": "That\u0027s impossible! 1000 bullets in one day!", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R! B\u0130R G\u00dcNDE 1000 MERM\u0130!"}, {"bbox": ["223", "1416", "348", "1514"], "fr": "1000 balles !", "id": "1000 BUTIR!", "pt": "1000 BALAS!", "text": "1000!", "tr": "1000 MERM\u0130!"}, {"bbox": ["570", "574", "683", "611"], "fr": "C\u0027est celle-ci.", "id": "YANG INI TEMPATNYA.", "pt": "\u00c9 ESTA AQUI.", "text": "This is the place.", "tr": "\u0130\u015eTE BU D\u00dcKKAN."}, {"bbox": ["539", "1481", "646", "1524"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA"}, {"bbox": ["454", "1201", "544", "1412"], "fr": "Gamin... Sais-tu combien de main-d\u0027\u0153uvre et de temps il faut pour fabriquer 1000 balles ?", "id": "BOCAH... APA KAU TAHU BERAPA BANYAK TENAGA DAN WAKTU YANG DIBUTUHKAN UNTUK MEMBUAT 1000 BUTIR PELURU?", "pt": "GAROTO... VOC\u00ca SABE QUANTA M\u00c3O DE OBRA E TEMPO S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS PARA FAZER 1000 BALAS?", "text": "Do you know how much manpower and time it takes to make 1000 bullets?", "tr": "SEN VELET... B\u0130N MERM\u0130 YAPMANIN NE KADAR \u0130NSAN G\u00dcC\u00dc VE ZAMAN ALDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "589", "256", "695"], "fr": "C\u0027est vrai ! Ton regard confiant m\u0027a \u00e9mu, gamin !", "id": "BENAR! AKU TERSENTUH OLEH TATAPAN PERCAYA DIRIMU, BOCAH!", "pt": "ISSO MESMO! FIQUEI IMPRESSIONADO COM A CONFIAN\u00c7A NOS SEUS OLHOS, GAROTO!", "text": "That\u0027s right! Your confidence has moved me!", "tr": "DO\u011eRU! SEN\u0130N O KEND\u0130NE G\u00dcVENEN BAKI\u015eLARINDAN ETK\u0130LEND\u0130M, EVLAT!"}, {"bbox": ["46", "82", "232", "251"], "fr": "C\u0027est un d\u00e9fi pour moi ! J\u0027aime \u00e7a !!!", "id": "INI TANTANGAN BAGIKU! AKU SUKA!!!", "pt": "ISTO \u00c9 UM DESAFIO PARA MIM! EU GOSTO DISSO!!!", "text": "This is a challenge for me! I like it!!!", "tr": "BU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R MEYDAN OKUMA! HO\u015eUMA G\u0130TT\u0130!!!"}, {"bbox": ["341", "772", "413", "852"], "fr": "Tyrron, as-tu autre chose \u00e0 pr\u00e9parer ?", "id": "TYRON, APA ADA LAGI YANG PERLU KAU SIAPKAN?", "pt": "TYRON, VOC\u00ca PRECISA PREPARAR MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Tyron, is there anything else you need to prepare?", "tr": "TYRONE, HAZIRLAMAN GEREKEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["169", "887", "307", "986"], "fr": "Ce soir au cr\u00e9puscule ! Viens chercher 1000 balles !!!", "id": "SORE INI! DATANGLAH MENGAMBIL 1000 BUTIR PELURU!!!", "pt": "HOJE AO ANOITECER! VENHA PEGAR 1000 BALAS!!!", "text": "Come back at dusk for your 1000 bullets!!!", "tr": "BU AK\u015eAM G\u00dcN BATIMINDA! GEL VE 1000 MERM\u0130Y\u0130 AL!!!"}, {"bbox": ["597", "70", "760", "259"], "fr": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre revenu \u00e0 autrefois ! Mon sang bouillonne dans mes veines !", "id": "SAAT INI AKU MERASA SEPERTI KEMBALI KE MASA LALU! DARAH DALAM DIRIKU MENYALA-NYALA!", "pt": "NESTE MOMENTO, SINTO COMO SE TIVESSE VOLTADO AO PASSADO! O SANGUE FERVE EM MINHAS VEIAS!", "text": "I feel like I\u0027m back in my prime! My blood\u0027s boiling!", "tr": "\u015eU ANDA SANK\u0130 ESK\u0130 G\u00dcNLER\u0130ME D\u00d6NM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M! \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 KAN KAYNIYOR!"}, {"bbox": ["541", "682", "651", "736"], "fr": "500 balles, c\u0027est faisable, non !", "id": "500 BUTIR PASTI BISA KAU BUAT, KAN!", "pt": "CONSEGUE FAZER 500, PELO MENOS, CERTO?", "text": "He can at least make 500, right?", "tr": "EN AZINDAN 500 TANE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["379", "600", "534", "665"], "fr": "Ce vieux monsieur peut vraiment le faire ? 1000 balles...", "id": "APA PAMAN ITU BENAR-BENAR BISA MELAKUKANNYA? 1000 BUTIR...", "pt": "AQUELE SENHOR CONSEGUE MESMO FAZER ISSO? 1000 BALAS...", "text": "Can that old guy really do it? 1000... hmm.", "tr": "O AMCA GER\u00c7EKTEN YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130? TAM 1000 TANE..."}, {"bbox": ["532", "1016", "590", "1044"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2309, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1239", "596", "1344"], "fr": "Inspecteur ! J\u0027ai une affaire tr\u00e8s importante \u00e0 vous confier !", "id": "INSPEKTUR! ADA HAL PENTING YANG HARUS KAU LAKUKAN!", "pt": "DETETIVE! TENHO UMA TAREFA MUITO IMPORTANTE PARA VOC\u00ca!", "text": "Detective! There\u0027s something important I need you to do!", "tr": "DEDEKT\u0130F! SENDEN YAPMANI \u0130STEYECE\u011e\u0130M \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["327", "1472", "570", "1595"], "fr": "Informez tous les habitants d\u0027accrocher ce genre de marmite en fer r\u00e9fl\u00e9chissante devant leur porte !", "id": "BERI TAHU SEMUA PENDUDUK KOTA UNTUK MENGGANTUNGKAN WAJAN BESI YANG BISA MEMANTULKAN CAHAYA INI DI DEPAN PINTU RUMAH MEREKA!", "pt": "AVISE TODOS OS MORADORES PARA PENDURAREM ESTE TIPO DE PANELA DE FERRO REFLETORA NA FRENTE DE SUAS CASAS!", "text": "Tell all the townspeople to hang these reflective metal pots on their front doors!", "tr": "T\u00dcM KASABA HALKINA HABER VER, EVLER\u0130N\u0130N KAPISININ \u00d6N\u00dcNE BU YANSITICI DEM\u0130R TENCERELERDEN ASSINLAR!"}, {"bbox": ["295", "277", "408", "350"], "fr": "N\u0027\u00e9coutez pas les rumeurs, nous sommes en s\u00e9curit\u00e9 ici !", "id": "JANGAN DENGARKAN GOSIP, KITA DI SINI SANGAT AMAN!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS A BOATOS, ESTAMOS MUITO SEGUROS AQUI!", "text": "Don\u0027t listen to the rumors. We\u0027re safe here!", "tr": "DED\u0130KODULARA KULAK ASMAYIN, BURASI \u00c7OK G\u00dcVENL\u0130!"}, {"bbox": ["556", "1645", "654", "1707"], "fr": "Oh ? Pourquoi ?", "id": "OH? KENAPA?", "pt": "AH? POR QU\u00ca?", "text": "Oh? Why?", "tr": "OH? NEDEN?"}, {"bbox": ["191", "1210", "275", "1266"], "fr": "Tyrron, d\u00e9p\u00eache-toi de partir !", "id": "TYRON, AYO CEPAT PERGI!", "pt": "TYRON, VAMOS LOGO!", "text": "Tyron, let\u0027s go!", "tr": "TYRONE, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["158", "68", "257", "132"], "fr": "Inspecteur, avez-vous entendu parler de l\u0027affaire de l\u0027\u00c9quipe du Tonnerre ?", "id": "INSPEKTUR, SUDAH DENGAR SOAL TIM GUNTUR?", "pt": "DETETIVE, OUVIU FALAR SOBRE O ESQUADR\u00c3O TROV\u00c3O?", "text": "Detective, have you heard about the Thunder Squad?", "tr": "DEDEKT\u0130F, THUNDER DUKE \u00c7ETES\u0130 MESELES\u0130N\u0130 DUYDUNUZ MU?"}, {"bbox": ["242", "2111", "333", "2161"], "fr": "Pour conjurer le mauvais sort !", "id": "USIR BALA!", "pt": "PARA AFASTAR O MAL!", "text": "To ward off evil spirits!", "tr": "K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc UZAKLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["527", "131", "581", "161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["391", "1254", "443", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua