This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 111
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "0", "646", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "307", "776", "992"], "fr": "CHAPITRE CENT ONZE : FR\u00c8RE... FR\u00c8RE\nDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\nSC\u00c9NARISTE : NING\nASSISTANTS : XUANJING, SHIJI EYU, TAKOR\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "BAB SERATUS SEBELAS: SAU... DARA\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING\nASISTEN: XUAN JING, SHIJI EYU, TAKONG\nEDITOR: MARTIN", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E ONZE: IRM\u00c3O...\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: NUANLI, XUAN JING, SHIJI EYU, TAKONG\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "CHAPTER 111 - BROTHER... LEAD ARTIST: KAMIJI, SCRIPT: NING, ASSISTANT: XUANJING, CRYSTAL TAKONG, EDITOR: MARTIN", "tr": "111. B\u00d6L\u00dcM: KARDE\u015e...\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: NUANLI\nXUANJING\nSHIJI EYU\nTAKOR\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1592", "799", "1830"], "fr": "MAIS L\u0027HISTOIRE PROUVERA TOUJOURS QUI A VRAIMENT RAISON.", "id": "TAPI SEJARAH AKAN SELALU MEMBUKTIKAN, SIAPA ORANG YANG BENAR-BENAR TEPAT.", "pt": "MAS A HIST\u00d3RIA SEMPRE PROVAR\u00c1 QUEM EST\u00c1 REALMENTE CERTO.", "text": "But history will always prove who is truly right.", "tr": "Ama tarih her zaman kimin ger\u00e7ekten hakl\u0131 oldu\u011funu kan\u0131tlayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["221", "4008", "676", "4251"], "fr": "APR\u00c8S D\u0027\u00c9NORMES SACRIFICES, L\u0027HUMANIT\u00c9 FINIRA PAR C\u00c9L\u00c9BRER L\u0027AV\u00c8NEMENT D\u0027UNE NOUVELLE \u00c8RE.", "id": "SETELAH MENGORBANKAN BANYAK HAL, MANUSIA PADA AKHIRNYA AKAN MENYANYIKAN PUJIAN ATAS DATANGNYA ERA BARU.", "pt": "AP\u00d3S ENORMES SACRIF\u00cdCIOS, A HUMANIDADE FINALMENTE CELEBRAR\u00c1 A CHEGADA DE UMA NOVA ERA.", "text": "After making great sacrifices, mankind will finally celebrate the arrival of a new era.", "tr": "B\u00fcy\u00fck fedakarl\u0131klar yap\u0131ld\u0131ktan sonra insanl\u0131k sonunda yeni bir \u00e7a\u011f\u0131n geli\u015fini kutlayacak."}, {"bbox": ["324", "840", "715", "1070"], "fr": "TOUS LES PIONNIERS, AVANT L\u0027AV\u00c8NEMENT DE LA NOUVELLE \u00c8RE, SONT CONSID\u00c9R\u00c9S COMME DES H\u00c9R\u00c9TIQUES FOUS PAR L\u0027ANCIENNE \u00c8RE D\u00c9CADENTE.", "id": "SEMUA PERINTIS ZAMAN SEBELUM DATANGNYA ERA BARU DIANGGAP SEBAGAI BIDAH GILA OLEH ERA LAMA YANG KORUP,", "pt": "TODOS OS PIONEIROS, ANTES DA CHEGADA DA NOVA ERA, S\u00c3O CONSIDERADOS HEREGES LOUCOS PELA VELHA E DECADENTE ERA.", "text": "All the pioneers of the era were regarded as mad heretics by the decadent old era before the arrival of the new era.", "tr": "Her \u00e7a\u011f\u0131n \u00f6nc\u00fcleri, yeni \u00e7a\u011f gelmeden \u00f6nce \u00e7\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f eski \u00e7a\u011f taraf\u0131ndan \u00e7\u0131lg\u0131n sapk\u0131nlar olarak g\u00f6r\u00fcl\u00fcrler,"}, {"bbox": ["168", "136", "443", "320"], "fr": "TAR\u00c9... DINGUE.", "id": "ORANG GILA..... SINTING.", "pt": "PSICOPATA... LOUCO.", "text": "Neurotic... Lunatic...", "tr": "Deli... Ka\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["433", "2343", "786", "2605"], "fr": "QUAND LE TORRENT DE L\u0027HISTOIRE COMMENCE \u00c0 ROULER, \u00c9CRASANT TOUTE R\u00c9ALIT\u00c9 D\u00c9CADENTE,", "id": "KETIKA ARUS SEJARAH MULAI BERGULIR DAN MENGHANCURKAN SEMUA KENYATAAN YANG KORUP,", "pt": "QUANDO A CORRENTEZA DA HIST\u00d3RIA COME\u00c7AR A AVAN\u00c7AR, ESMAGANDO TODA A REALIDADE DECADENTE,", "text": "When the torrent of history begins to roll, crushing all decadent realities,", "tr": "Tarihin seli akmaya ve t\u00fcm \u00e7\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f ger\u00e7ekleri ezmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "284", "612", "579"], "fr": "SIMPLES HUMAINS, OSEZ-VOUS UTILISER VOTRE COURTE VIE POUR TENTER DE CONTR\u00d4LER LE COURS DE L\u0027HISTOIRE ? M\u00caME SI LE MONDE CHANGEAIT VRAIMENT, COMMENT SAURIEZ-VOUS QUE VOUS N\u0027\u00caTES PAS LA CHAIR \u00c0 CANON SACRIFI\u00c9E ?", "id": "MANUSIA BIASA, BERANI-BERANINYA MENCOBA MENGENDALIKAN ARAH SEJARAH DENGAN USIA MEREKA YANG PENDEK? MESKIPUN DUNIA BENAR-BENAR AKAN BERUBAH, BAGAIMANA KAU TAHU KAU BUKAN UMPAN MERIAM YANG DIKORBANKAN?", "pt": "MEROS HUMANOS, OUSAM TENTAR CONTROLAR O CURSO DA HIST\u00d3RIA COM SUAS VIDAS EF\u00caMERAS? MESMO QUE O MUNDO REALMENTE MUDE, COMO VOC\u00ca SABE QUE N\u00c3O SER\u00c1 APENAS BUCHA DE CANH\u00c3O SACRIFICADA?", "text": "How dare a mere human attempt to control the course of history with a short lifespan? Even if the world really changes, how do you know that you are not the sacrificial pawn?", "tr": "Basit bir \u00f6l\u00fcml\u00fc olarak, k\u0131sa \u00f6mr\u00fcnle tarihin ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 kontrol etmeye c\u00fcret ediyorsun! D\u00fcnya ger\u00e7ekten de\u011fi\u015fecek olsa bile, feda edilen piyonun sen olmayaca\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "661", "545", "923"], "fr": "SI MON SACRIFICE PEUT APPORTER LE PROGR\u00c8S AU MONDE, ALORS C\u0027EST MA MISSION !", "id": "JIKA PENGORBANANKU BISA MEMBAWA KEMAJUAN BAGI DUNIA, MAKA ITULAH MISIKU!", "pt": "SE MEU SACRIF\u00cdCIO PUDER TRAZER PROGRESSO AO MUNDO, ESSA SER\u00c1 MINHA MISS\u00c3O!", "text": "If my sacrifice can bring about the progress of the world, then that is my mission!", "tr": "E\u011fer benim fedakarl\u0131\u011f\u0131m d\u00fcnyan\u0131n ilerlemesini sa\u011flayacaksa, bu benim g\u00f6revimdir!"}, {"bbox": ["457", "45", "674", "213"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "LALU KENAPA,", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "So what?", "tr": "Ne olmu\u015f yani,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "163", "827", "450"], "fr": "BON, JE T\u0027AI TANT PARL\u00c9 JUSTE POUR JUGER SI TON SACRIFICE EST AUSSI UNE MISSION QUE L\u0027\u00c9POQUE T\u0027A CONFI\u00c9E. MAINTENANT, J\u0027EN SUIS ARRIV\u00c9 \u00c0 UNE CONCLUSION...", "id": "BAIKLAH, AKU SUDAH BANYAK BICARA DENGANMU HANYA UNTUK MENILAI, APAKAH PENGORBANANMU JUGA MERUPAKAN MISI YANG DIBERIKAN ZAMAN KEPADAMU. SEKARANG AKU SUDAH MENDAPATKAN KESIMPULAN...", "pt": "BEM, EU DISSE TANTAS COISAS S\u00d3 PARA JULGAR SE O SEU SACRIF\u00cdCIO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA MISS\u00c3O DADA PELA ERA. AGORA, CHEGUEI A UMA CONCLUS\u00c3O...", "text": "Okay, I\u0027ve told you so much just to judge whether your sacrifice is also the mission given to you by the times, and now I have come to a conclusion...", "tr": "Tamam, seninle bunca \u015feyi konu\u015fmam\u0131n sebebi, fedakarl\u0131\u011f\u0131n\u0131n da \u00e7a\u011f\u0131n sana y\u00fckledi\u011fi bir g\u00f6rev olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlamakt\u0131. Ve \u015fimdi bir sonuca vard\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "328", "498", "542"], "fr": "POUR L\u0027AVENIR, JE TE PRIE DE MOURIR.", "id": "DEMI MASA DEPAN, SILAKAN MATI SAJA.", "pt": "PELO FUTURO, POR FAVOR, MORRA.", "text": "For the future, please die.", "tr": "Gelecek i\u00e7in, l\u00fctfen \u00f6l."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "4289", "793", "4515"], "fr": "C\u0027EST... QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE... ?", "id": "I-INI... ADA APA INI...", "pt": "O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...?", "text": "What... What\u0027s going on...", "tr": "Bu... Bu da neyin nesi..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "735", "595", "1085"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE VOULAIS MONTRER UN PEU DE RESPECT \u00c0 CET HOMME NOMM\u00c9 YUWEN, MAIS SES PAROLES \u00c9TAIENT TELLEMENT ODIEUSES QUE J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE LE PERCUTER AVEC LA VOITURE, TANT PIS POUR LUI.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MEMBERI SEDIKIT RASA HORMAT PADA PRIA BERNAMA YUWEN INI, TAPI KATA-KATANYA SANGAT MENYEBALKAN, JADI AKU PUTUSKAN UNTUK MENABRAKNYA SAJA DENGAN MOBIL.", "pt": "EU QUERIA DAR UM POUCO DE RESPEITO A ESSE HOMEM CHAMADO YUWEN, MAS O QUE ELE DISSE FOI T\u00c3O IRRITANTE QUE DECIDI ATROPEL\u00c1-LO COM O CARRO E PRONTO.", "text": "I wanted to give this man named Yuwen some respect, but what he said was so annoying, so I just ran him over.", "tr": "Asl\u0131nda Yuwen denen bu adama biraz sayg\u0131 g\u00f6stermek istemi\u015ftim ama s\u00f6yledikleri o kadar sinir bozucuydu ki, arabayla \u00e7arp\u0131p onu u\u00e7urmaya karar verdim, olsun bitsin."}, {"bbox": ["136", "2386", "388", "2612"], "fr": "SALUT ~ MA BONNE S\u0152UR, JE VIENS \u00c0 TA RESCOUSSE.", "id": "HAI~ SAUDARIKU, AKU DATANG UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "OI~ MINHA IRM\u00c3, VIM TE SALVAR.", "text": "Hi~ My dear sister, I\u0027m here to save you.", "tr": "Selam can\u0131m, seni kurtarmaya geldim."}, {"bbox": ["258", "3525", "628", "3749"], "fr": "JIYUN SIMING !", "id": "JIYUN SIMING!", "pt": "SIMING JIYUN!", "text": "Cloud Keeper!", "tr": "Jiyun Siming!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "867", "798", "1096"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IMB\u00c9CILE, TU TE CACHAIS DEPUIS SI LONGTEMPS, ET MAINTENANT TU DAIGNES ENFIN TE MONTRER ?", "id": "KAU INI, BERSEMBUNYI BEGITU LAMA, SEKARANG BARU MAU MUNCUL?", "pt": "SUA DESGRA\u00c7ADA, SE ESCONDEU POR TANTO TEMPO E S\u00d3 AGORA APARECE?", "text": "You finally showed yourself after hiding for so long?", "tr": "Seni gidi, o kadar zamand\u0131r saklan\u0131yordun, \u015fimdi mi ortaya \u00e7\u0131kmaya karar verdin?"}, {"bbox": ["469", "1476", "828", "1701"], "fr": "COMMENT NE PAS \u00caTRE EN COL\u00c8RE ? J\u0027AI FAILLI Y LAISSER MA PEAU ! \u00c7A FAISAIT AUSSI PARTIE DE TON PLAN ?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU TIDAK MARAH? AKU HAMPIR MATI! APA INI JUGA RENCANAMU?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O ESTAR COM RAIVA? QUASE PERDI MINHA VIDA! ISSO TAMB\u00c9M FAZIA PARTE DO SEU PLANO?", "text": "Of course I\u0027m angry! I almost lost my life. Was this also part of your plan?", "tr": "Nas\u0131l sinirlenmeyeyim? Neredeyse can\u0131mdan oluyordum! Bu da m\u0131 senin plan\u0131nd\u0131?"}, {"bbox": ["92", "1769", "453", "2042"], "fr": "ALLONS, NE T\u0027\u00c9NERVE PAS TANT, FAIS ATTENTION \u00c0 TES BLESSURES. JE SUIS JUSTE EN RETARD \u00c0 CAUSE DES EMBOUTEILLAGES, TU SAIS.", "id": "ADUH, JANGAN BEGITU EMOSI, HATI-HATI DENGAN LUKAMU. AKU HANYA TERLAMBAT KARENA MACET.", "pt": "AI, AI, N\u00c3O FIQUE T\u00c3O NERVOSA, CUIDADO COM SEUS FERIMENTOS. EU S\u00d3 ME ATRASEI POR CAUSA DO TR\u00c2NSITO, SABE?", "text": "Oh, don\u0027t get so excited, be careful of your injury. I was late because of a traffic jam.", "tr": "Aman can\u0131m, o kadar heyecanlanma, yarana dikkat et. Trafik y\u00fcz\u00fcnden geciktim i\u015fte."}, {"bbox": ["97", "1168", "418", "1400"], "fr": "HAHAHA, YEYAN, TU T\u0027EMPORTES TOUJOURS AUSSI FACILEMENT.", "id": "HAHAHA, YEYAN, KAU MASIH MUDAH SEKALI MARAH.", "pt": "HAHAHA, YEYAN, VOC\u00ca AINDA SE IRRITA T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Hahaha, Ye Yan, you\u0027re still so easily angered.", "tr": "[SFX]Hahaha, Yeyan, h\u00e2l\u00e2 ne kadar kolay sinirleniyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2142", "394", "2373"], "fr": "BON, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, LAISSE-NOUS NOUS EN CHARGER.", "id": "BAIKLAH, SELANJUTNYA SERAHKAN PADA KAMI.", "pt": "CERTO, AGORA DEIXE CONOSCO.", "text": "Okay, we\u0027ll take it from here.", "tr": "Tamam, gerisini bize b\u0131rak."}, {"bbox": ["199", "314", "368", "456"], "fr": "[SFX] OUH...", "id": "[SFX] NGUH.....", "pt": "[SFX] UGH.....", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX]Ughh....."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "414", "846", "698"], "fr": "SIMING, TU TE MONTRES ENFIN ! QUAND J\u0027AI ENTENDU TON NOM DE LA BOUCHE DE QIANHE, J\u0027AI SU QUE TU SERAIS MON PLUS GRAND OBSTACLE.", "id": "SIMING, KAU AKHIRNYA MUNCUL JUGA. KETIKA AKU MENDENGAR NAMAMU DARI MULUT QIANHE, AKU TAHU KAU AKAN MENJADI PENGHALANG TERBESARKU.", "pt": "SIMING, VOC\u00ca FINALMENTE APARECEU. QUANDO OUVI SEU NOME DA BOCA DE QIANHE, SOUBE QUE VOC\u00ca SERIA MEU MAIOR OBST\u00c1CULO.", "text": "Keeper, you finally showed yourself. When I heard your name from Qianhe, I knew you would be my biggest obstacle.", "tr": "Siming, sonunda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n! Qianhe\u0027nin a\u011fz\u0131ndan ad\u0131n\u0131 duydu\u011fumda, en b\u00fcy\u00fck engelimin sen olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}, {"bbox": ["132", "2213", "495", "2488"], "fr": "PARFAIT, JE VAIS M\u0027OCCUPER DE TOI AUSSI. AINSI, PERSONNE NE POURRA PLUS ARR\u00caTER MES PLANS.", "id": "SEKALIAN SAJA KUHABISI KAU, DENGAN BEGITU TIDAK ADA LAGI YANG BISA MENGHENTIKAN RENCANAKU.", "pt": "PERFEITO, VOU ACABAR COM VOC\u00ca TAMB\u00c9M. ASSIM, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 IMPEDIR MEUS PLANOS.", "text": "It\u0027s a good opportunity to take care of you too, so that no one can stop my plan.", "tr": "Tam da s\u0131ras\u0131, seni de halledeyim, b\u00f6ylece kimse plan\u0131m\u0131 durduramaz."}, {"bbox": ["348", "2952", "687", "3216"], "fr": "TIENS, PERCUT\u00c9 DE PLEIN FOUET PAR UNE VOITURE ET PAS UNE \u00c9GRATIGNURE ? ES-TU VRAIMENT HUMAIN ?", "id": "ADUH, DITABRAK MOBIL BEGITU KERAS TAPI TIDAK APA-APA. APA KAU BENAR-BENAR MANUSIA?", "pt": "NOSSA, FOI ATROPELADO EM CHEIO E N\u00c3O SOFREU NADA? VOC\u00ca \u00c9 MESMO HUMANO?", "text": "Oh, you got hit by a car but you\u0027re fine. Are you really human?", "tr": "Aman aman, araba sana sa\u011flam \u00e7arpt\u0131 ama hi\u00e7bir \u015feyin yok. Sen ger\u00e7ekten insan m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/12.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "379", "542", "697"], "fr": "BIEN S\u00dbR, UN HUMAIN EN CHAIR ET EN OS. ET BIENT\u00d4T, L\u0027HUMAIN QUI VOUS ABATTRA, VOUS DEUX GRANDS D\u00c9MONS.", "id": "TENTU SAJA AKU MANUSIA ASLI, DAN SEBENTAR LAGI AKAN MENJADI MANUSIA YANG MEMBUNUH KALIAN BERDUA, MONSTER BESAR.", "pt": "CLARO QUE SOU UM HUMANO DE VERDADE, E LOGO SEREI O HUMANO QUE MATAR\u00c1 VOC\u00caS DUAS, GRANDES DEM\u00d4NIOS.", "text": "Of course I\u0027m a real human, and soon I\u0027ll be the human who kills you two great demons.", "tr": "Elbette y\u00fczde y\u00fcz insan\u0131m ve yak\u0131nda siz iki b\u00fcy\u00fck canavar\u0131 \u00f6ld\u00fcrecek insan olaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "239", "456", "431"], "fr": "C\u0027EST TERRIFIANT, CH\u00c9RI, AU SECOURS !", "id": "MENAKUTKAN SEKALI, SAYANG, TOLONG AKU!", "pt": "QUE MEDO, QUERIDO, SOCORRO!", "text": "So scary, honey, help!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7, tatl\u0131m, yard\u0131m et!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "88", "761", "437"], "fr": "OUH... MA T\u00caTE ME FAIT SI MAL. LA PROCHAINE FOIS, LAISSE-MOI CONDUIRE, TA FA\u00c7ON DE CONDUIRE EST BIEN TROP DANGEREUSE. ON N\u0027A PAS RENVERS\u00c9 QUELQU\u0027UN, PAR HASARD... ?", "id": "NGUH..... KEPALAKU SAKIT SEKALI. LAIN KALI BIAR AKU SAJA YANG MENYETIR, CARA MENYETIRMU BERBAHAYA SEKALI. TADI APA KITA MENABRAK ORANG.....", "pt": "UGH... MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, DEIXA QUE EU DIRIJO. VOC\u00ca DIRIGINDO \u00c9 MUITO PERIGOSO. VOC\u00ca N\u00c3O ATROPELOU ALGU\u00c9M AGORA H\u00c1 POUCO...?", "text": "Ugh... My head hurts. I\u0027ll drive next time. Your driving is too dangerous. Did you just hit someone...?", "tr": "[SFX]Ughh... Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor. Bir dahaki sefere arabay\u0131 ben kullanay\u0131m, senin araba kullanman \u00e7ok tehlikeli. Az \u00f6nce birine \u00e7arpt\u0131n galiba..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "549", "588", "724"], "fr": "HEIN ? TU...", "id": "HM? KAU......", "pt": "HMM? VOC\u00ca...", "text": "Hmm? You...", "tr": "Hm? Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "76", "560", "359"], "fr": "\u00c7A VA ? TA T\u00caTE SAIGNE. D\u00c9SOL\u00c9, MA FEMME N\u0027EST PAS TR\u00c8S DOU\u00c9E AU VOLANT...", "id": "KAU TIDAK APA-APA? KEPALAMU BERDARAH. MAAF YA, ISTRIKU MENYETIRNYA KURANG MAHIR....", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? SUA CABE\u00c7A EST\u00c1 SANGRANDO. DESCULPE, MINHA ESPOSA N\u00c3O DIRIGE MUITO BEM...", "text": "Are you okay? Your head is bleeding. Sorry, my wife isn\u0027t a very good driver...", "tr": "\u0130yi misin? Ba\u015f\u0131n kan\u0131yor. Kusura bakma, kar\u0131m pek iyi araba kullanamaz..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "997", "405", "1177"], "fr": "ATTENTION !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Watch out!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/19.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "220", "745", "435"], "fr": "[SFX] HNG ! COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "[SFX] DEG! BAGAIMANA BISA?", "pt": "[SFX] ARGH! COMO PODE?", "text": "What?! How?", "tr": "[SFX]Nngh! Nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/20.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "102", "577", "433"], "fr": "NON, ATTENDS... J\u0027AI R\u00c9FL\u00c9CHI. DE TOUTE FA\u00c7ON, TU VAS MOURIR ICI, ALORS APPELER UNE AMBULANCE NE SERT \u00c0 RIEN.", "id": "TIDAK, SETELAH KUPIKIR-PIKIR, KAU AKAN MATI DI SINI, JADI MEMANGGIL AMBULANS JUGA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "N\u00c3O, PENSANDO BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI MORRER AQUI, CHAMAR UMA AMBUL\u00c2NCIA N\u00c3O ADIANTARIA NADA.", "text": "No, I thought about it. You\u0027re going to die here anyway, so there\u0027s no point in calling an ambulance.", "tr": "Hay\u0131r, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, madem burada \u00f6leceksin, ambulans \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131n bir anlam\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/22.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "498", "523", "736"], "fr": "SAN QIU ! QIANHE !", "id": "SAN QIU! QIANHE!", "pt": "SANQIU! QIANHE!", "text": "San Qiu! Qianhe!", "tr": "Sanqiu! Qianhe!"}, {"bbox": ["456", "1570", "754", "1810"], "fr": "TOUT LE MONDE VA BIEN ?", "id": "APA SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "EST\u00c3O TODOS BEM?", "text": "Is everyone okay?", "tr": "Herkes iyi mi?"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "737", "365", "973"], "fr": "SAN QIU, QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "SAN QIU, SEKARANG KITA BAGAIMANA?", "pt": "SANQIU, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "San Qiu, what do we do now?", "tr": "Sanqiu, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["386", "263", "722", "516"], "fr": "YEYAN ET MADEMOISELLE YUE TU NE SONT PAS ENCORE RENTR\u00c9ES.", "id": "YEYAN DAN NONA YUE TU BELUM KEMBALI.", "pt": "YEYAN E A SENHORITA COELHA DA LUA AINDA N\u00c3O VOLTARAM.", "text": "Miss Ye Yan and Miss Moon Rabbit haven\u0027t returned yet.", "tr": "Yeyan ve Ay Tav\u015fan\u0131 Han\u0131m daha d\u00f6nmedi."}, {"bbox": ["247", "2577", "458", "2739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["122", "3204", "558", "3542"], "fr": "PARTONS D\u0027ABORD PAR L\u0027ITIN\u00c9RAIRE PR\u00c9VU. LA SECTE TIANQUAN EST EN PLEIN CHAOS, ON NE SAIT PAS QUAND ILS VONT SE REPRENDRE !", "id": "KITA PERGI DULU MENGIKUTI RUTE YANG SUDAH DITENTUKAN. SEKARANG SEKTE TIANQUAN SEDANG KACAU, TIDAK TAHU KAPAN MEREKA AKAN SADAR!", "pt": "VAMOS SEGUIR A ROTA PLANEJADA PARA SAIR PRIMEIRO. A SEITA TIANQUAN EST\u00c1 UM CAOS, N\u00c3O SABEMOS QUANDO ELES V\u00c3O REAGIR!", "text": "Let\u0027s leave according to the planned route first. Tianquan Sect is in chaos now, and we don\u0027t know when they will react!", "tr": "\u00d6nce planlanan rotadan ayr\u0131lal\u0131m. Tianquan Tarikat\u0131\u0027nda \u015fu an b\u00fcy\u00fck bir kaos var, ne zaman tepki verecekleri belli olmaz!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/24.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "608", "807", "775"], "fr": "IMPOSSIBLE \u00c0 R\u00c9PARER EN PEU DE TEMPS.", "id": "TIDAK BISA DIPERBAIKI DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "N\u00c3O PODER\u00c1 SER REPARADO EM CURTO PRAZO.", "text": "It cannot be repaired in a short time.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede tamir edilemez."}, {"bbox": ["240", "1016", "442", "1151"], "fr": "ON VIENT D\u0027ARRIVER \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE LA MONTAGNE ARRI\u00c8RE.", "id": "TADI SUDAH SAMPAI DI PINTU MASUK GUNUNG BELAKANG.", "pt": "ACABEI DE CHEGAR \u00c0 ENTRADA DA MONTANHA DOS FUNDOS.", "text": "We\u0027ve already driven to the back mountain entrance.", "tr": "Az \u00f6nce arka da\u011f\u0131n giri\u015fine vard\u0131k."}, {"bbox": ["58", "1844", "403", "2049"], "fr": "XIAORAN, TROUVE UN MOYEN DE CONTACTER MADEMOISELLE YUE TU ET YEYAN POUR CONNA\u00ceTRE LEUR SITUATION ACTUELLE ET LEUR POSITION.", "id": "XIAO RAN, CARI CARA UNTUK MENGHUBUNGI NONA YUE TU DAN YEYAN, PASTIKAN KEADAAN DAN POSISI MEREKA SEKARANG.", "pt": "XIAORAN, D\u00ca UM JEITO DE CONTATAR A SENHORITA COELHA DA LUA E YEYAN PARA CONFIRMAR A SITUA\u00c7\u00c3O E LOCALIZA\u00c7\u00c3O DELAS.", "text": "Xiaoran, try to contact Miss Moon Rabbit and Ye Yan to confirm their status and location.", "tr": "Xiaoran, Ay Tav\u015fan\u0131 Han\u0131m ve Yeyan ile ileti\u015fime ge\u00e7ip durumlar\u0131n\u0131 ve nerede olduklar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmeye \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["261", "282", "504", "510"], "fr": "MO QING, QU\u0027EN EST-IL DE TES MANIPULATIONS SUR LA GRANDE FORMATION PROTECTRICE DE LA MONTAGNE ?", "id": "MO QING, BAGAIMANA DENGAN FORMASI PELINDUNG GUNUNG YANG KAU URUS?", "pt": "MO QING, COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O DA MANIPULA\u00c7\u00c3O NA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA?", "text": "Mo Qing, how\u0027s the sabotage of the mountain protection array?", "tr": "Mo Qing, da\u011f koruma formasyonuna yapt\u0131\u011f\u0131n m\u00fcdahale ne durumda?"}, {"bbox": ["347", "779", "518", "929"], "fr": "LE V\u00c9HICULE POUR LA RETRAITE ?", "id": "MOBIL UNTUK KABUR?", "pt": "O CARRO DE FUGA?", "text": "What about the getaway car?", "tr": "Geri \u00e7ekilme i\u00e7in araba m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/25.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "204", "779", "488"], "fr": "SAN QIU, SIMING A ENVOY\u00c9 UN MESSAGE. YEYAN VA BIEN, ELLE VA L\u0027EMMENER...", "id": "SAN QIU, SIMING MENGIRIM PESAN, YEYAN TIDAK APA-APA, DIA AKAN MEMBAWA YEYAN PERGI..", "pt": "SANQIU, SIMING ENVIOU UMA MENSAGEM. YEYAN EST\u00c1 BEM, ELA VAI LEVAR YEYAN EMBORA...", "text": "SAN QIU, THE CELESTIAL JUDGE SENT A MESSAGE. YE YAN IS FINE. SHE\u0027LL TAKE YE YAN AWAY...", "tr": "Sanqiu, Siming\u0027den mesaj var. Yeyan iyiymi\u015f, Siming onu g\u00f6t\u00fcrecek..."}, {"bbox": ["104", "1076", "386", "1281"], "fr": "ALORS IL NE RESTE PLUS QUE MADEMOISELLE YUE TU...", "id": "KALAU BEGITU TINGGAL NONA YUE TU.....", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 RESTA A SENHORITA COELHA DA LUA...", "text": "THEN ONLY MISS MOON RABBIT IS LEFT...", "tr": "O zaman geriye sadece Ay Tav\u015fan\u0131 Han\u0131m kald\u0131..."}, {"bbox": ["215", "1904", "612", "2172"], "fr": "H\u00c9 ! JE SUIS L\u00c0 ! JE VAIS BIEN AUSSI, HEIN !", "id": "HEI! AKU DI SINI! AKU JUGA TIDAK APA-APA, LHO!", "pt": "EI! ESTOU AQUI! EU TAMB\u00c9M ESTOU BEM, OK!", "text": "HEY! I\u0027M HERE! I\u0027M FINE TOO!", "tr": "Hey! Buraday\u0131m! Ben de iyiyim!"}, {"bbox": ["219", "37", "303", "160"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GOOD!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2480", "343", "2644"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE ?", "id": "KALIAN KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU GUYS?", "tr": "Neyiniz var?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/27.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "129", "442", "343"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS L\u00c0... ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI...", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI...?", "text": "WHY ARE YOU HERE...", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/28.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "827", "732", "1001"], "fr": "DIRECTEUR ?", "id": "KEPALA BIRO?", "pt": "DIRETOR?", "text": "DIRECTOR?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/29.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "210", "741", "459"], "fr": "DIRECTEUR ? JE PENSE QUE VOUS FAITES ERREUR SUR LA PERSONNE.", "id": "KEPALA BIRO? KURASA KALIAN SALAH ORANG.", "pt": "DIRETOR? ACHO QUE VOC\u00caS ME CONFUNDIRAM COM OUTRA PESSOA.", "text": "DIRECTOR? I THINK YOU\u0027VE MISTAKEN ME FOR SOMEONE ELSE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr m\u00fc? San\u0131r\u0131m yanl\u0131\u015f ki\u015fiye benzetiyorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/30.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "993", "599", "1279"], "fr": "EN REGARDANT DE PR\u00c8S, LA RESSEMBLANCE EST FRAPPANTE, MAIS CE N\u0027EST EFFECTIVEMENT PAS LE DIRECTEUR.", "id": "KALAU DILIHAT BAIK-BAIK, MEREKA HANYA SANGAT MIRIP, DIA MEMANG BUKAN KEPALA BIRO.", "pt": "OLHANDO DE PERTO, ELE \u00c9 APENAS MUITO PARECIDO. ELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 O DIRETOR.", "text": "IF YOU LOOK CLOSELY, HE ONLY BEARS A STRONG RESEMBLANCE. HE\u0027S INDEED NOT THE DIRECTOR.", "tr": "Dikkatli bak\u0131nca, sadece \u00e7ok benziyorlar. O ger\u00e7ekten de M\u00fcd\u00fcr de\u011fil."}, {"bbox": ["143", "161", "392", "353"], "fr": "ON S\u0027EST TROMP\u00c9 DE PERSONNE ?", "id": "SALAH ORANG?", "pt": "CONFUNDIMOS ELE?", "text": "MISTAKEN HIM FOR SOMEONE ELSE?", "tr": "Yanl\u0131\u015f ki\u015fi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/31.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "95", "442", "363"], "fr": "JE M\u0027APPELLE HAN LU. COMME MADEMOISELLE YUE TU, JE SUIS L\u0027UN DES CINQ PAVILLONS DE MODU.", "id": "NAMAKU HAN LU, SAMA SEPERTI NONA YUE TU, AKU ADALAH SALAH SATU DARI LIMA PAVILIUN KOTA IBLIS (MODU).", "pt": "MEU NOME \u00c9 HAN LU. ASSIM COMO A SENHORITA COELHA DA LUA, SOU UM DOS CINCO PAVILH\u00d5ES DA CIDADE M\u00c1GICA.", "text": "MY NAME IS HAN LU, AND LIKE MISS MOON RABBIT, I\u0027M ONE OF THE FIVE PAVILIONS OF THE DEMON CAPITAL.", "tr": "Benim ad\u0131m Han Lu. Ay Tav\u015fan\u0131 Han\u0131m gibi ben de \u015eeytan \u015eehri Be\u015f K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden biriyim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/32.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1036", "786", "1307"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE RESSEMBLE AUTANT AU DIRECTEUR ACTUEL DU BUREAU DE L\u0027EXIL DES IMMORTELS ?", "id": "KENAPA PENAMPILANKU SANGAT MIRIP DENGAN KEPALA BIRO PENGUSIRAN DEWA (DIXIAN) SAAT INI?", "pt": "POR QUE MINHA APAR\u00caNCIA \u00c9 T\u00c3O SEMELHANTE \u00c0 DO ATUAL DIRETOR DO ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN?", "text": "WHY DO I LOOK SO MUCH LIKE THE CURRENT DIRECTOR OF THE IMMORTAL BUREAU?", "tr": "Neden g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcm \u00d6l\u00fcms\u00fczler B\u00fcrosu\u0027nun \u015fu anki m\u00fcd\u00fcr\u00fcne bu kadar benziyor?"}, {"bbox": ["153", "105", "529", "387"], "fr": "LES CINQ PAVILLONS DE MODU... ALORS, TU ES UN D\u00c9MON ? MAIS POURQUOI...", "id": "LIMA PAVILIUN KOTA IBLIS... JADI KAU MONSTER? TAPI KENAPA...", "pt": "OS CINCO PAVILH\u00d5ES DA CIDADE M\u00c1GICA... ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 UM DEM\u00d4NIO? MAS POR QU\u00ca...", "text": "THE FIVE PAVILIONS OF THE DEMON CAPITAL... THEN YOU\u0027RE A DEMON? BUT WHY...?", "tr": "\u015eeytan \u015eehri Be\u015f K\u00f6\u015fk\u00fc... O zaman sen bir canavar m\u0131s\u0131n? Ama neden..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/33.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "202", "796", "440"], "fr": "LE DIRECTEUR DU BUREAU DE L\u0027EXIL DES IMMORTELS DONT VOUS PARLEZ EST MON DEMI-FR\u00c8RE PATERNEL,", "id": "KEPALA BIRO PENGUSIRAN DEWA (DIXIAN) YANG KALIAN MAKSUD ADALAH ADIK TIRIKU, SATU AYAH BEDA IBU.", "pt": "O DIRETOR DO ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN DE QUEM VOC\u00caS FALAM \u00c9 MEU MEIO-IRM\u00c3O POR PARTE DE PAI.", "text": "THE DIRECTOR OF THE IMMORTAL BUREAU YOU SPEAK OF IS MY HALF-BROTHER FROM A DIFFERENT MOTHER.", "tr": "Bahsetti\u011finiz \u00d6l\u00fcms\u00fczler B\u00fcrosu m\u00fcd\u00fcr\u00fc, benim baba bir anne ayr\u0131 karde\u015fimdir."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/34.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "227", "650", "556"], "fr": "MAIS SA M\u00c8RE \u00c9TAIT HUMAINE. EN D\u0027AUTRES TERMES,", "id": "TAPI IBUNYA ADALAH MANUSIA. DENGAN KATA LAIN,", "pt": "MAS A M\u00c3E DELE \u00c9 HUMANA. EM OUTRAS PALAVRAS,", "text": "BUT HIS MOTHER WAS A HUMAN. IN OTHER WORDS,", "tr": "Ancak onun annesi bir insan. Ba\u015fka bir deyi\u015fle,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/35.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "194", "719", "452"], "fr": "C\u0027EST UN B\u00c2TARD MI-HUMAIN, MI-D\u00c9MON.", "id": "DIA ADALAH KETURUNAN CAMPURAN SETENGAH MANUSIA, SETENGAH IBLIS.", "pt": "ELE \u00c9 UM MESTI\u00c7O, MEIO HUMANO, MEIO DEM\u00d4NIO.", "text": "HE\u0027S A HALF-HUMAN, HALF-DEMON HYBRID.", "tr": "O yar\u0131 insan yar\u0131 canavar bir melez."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/37.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "117", "705", "461"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS NOS CHERS LECTEURS POUR VOTRE AIMABLE SOUTIEN. CONTINUEZ \u00c0 NOUS SUIVRE !", "id": "TERIMA KASIH ATAS CINTA DAN DUKUNGAN PARA PEMBACA SEKALIAN. MOHON TERUS IKUTI KAMI YA.", "pt": "AGRADECEMOS A TODOS OS LEITORES PELO CARINHO E APOIO. POR FAVOR, CONTINUEM NOS ACOMPANHANDO!", "text": "THANK YOU TO ALL OUR READERS FOR YOUR LOVE AND SUPPORT. PLEASE CONTINUE TO FOLLOW US.", "tr": "De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n sevgi ve destekleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. L\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin."}], "width": 900}, {"height": 555, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/111/38.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "274", "583", "500"], "fr": "WEIBO : @GANGTIE KAMIJI", "id": "WEIBO: @GANGTIEKAMIJI", "pt": "WEIBO: @GANGTIEKAMIJI", "text": "...", "tr": "Weibo: @GangtieKamiji"}], "width": 900}]
Manhua