This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 114
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/1.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "252", "777", "945"], "fr": "CHAPITRE CENT QUATORZE : PETITE... PAUSE\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : XUANJING, T SHIJI EYU, TAKONG\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "BAB SERATUS EMPAT BELAS: ISTIRAHAT SEJENAK...\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING\nASISTEN: XUAN JING, T SHIJI EYU, TAKONG\nEDITOR: MARTIN", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E CATORZE: PEQUENA... PAUSA\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: XUAN JING, TAKONG\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "CHAPTER 114 - A LITTLE... REST - LEAD ARTIST: KAMIJI, SCRIPT: NING XUANJING, ASSISTANT: CRYSTAL TAKONG, EDITOR: MARTIN", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 114: KISA B\u0130R ARA... BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI SENAR\u0130ST: NING, XUANJING, KRETASE BALI\u011eI TAKONG ED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/2.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "0", "832", "36"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["181", "0", "832", "36"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "56", "424", "286"], "fr": "San Qiu, pourquoi t\u0027es-tu soudainement arr\u00eat\u00e9 ici ?", "id": "San Qiu, kenapa tiba-tiba berhenti di sini?", "pt": "SANQIU, POR QUE PAROU AQUI DE REPENTE?", "text": "SAN QIU, WHY DID YOU SUDDENLY STOP HERE?", "tr": "SANQIU, NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE BURADA DURDUN?"}, {"bbox": ["516", "378", "783", "538"], "fr": "J\u0027attends quelqu\u0027un.", "id": "Aku sedang menunggu seseorang.", "pt": "ESTOU ESPERANDO POR ALGU\u00c9M.", "text": "I\u0027M WAITING FOR SOMEONE.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 BEKL\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "36", "757", "196"], "fr": "Pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas encore partis ?", "id": "Kenapa kalian belum pergi?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS AINDA N\u00c3O FORAM EMBORA?", "text": "WHY HAVEN\u0027T YOU GUYS LEFT YET?", "tr": "S\u0130Z NEDEN HALA G\u0130TMED\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/7.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "153", "447", "405"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027un seul chemin pour descendre la montagne, alors je t\u0027attendais ici.", "id": "Jalan turun gunung hanya ada satu ini, jadi aku menunggumu di sini.", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 ESTE CAMINHO PARA DESCER A MONTANHA, POR ISSO ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca AQUI.", "text": "THIS IS THE ONLY WAY DOWN THE MOUNTAIN, SO I WAITED FOR YOU HERE.", "tr": "DA\u011eDAN A\u015eA\u011eI \u0130NEN TEK YOL BURASI, O Y\u00dcZDEN SEN\u0130 BURADA BEKL\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/8.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "504", "390", "694"], "fr": "M\u0027attendre pour quoi faire ?", "id": "Menungguku untuk apa?", "pt": "ESPERANDO POR MIM PARA QU\u00ca?", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR ME FOR?", "tr": "BEN\u0130 NE \u0130\u00c7\u0130N BEKL\u0130YORDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/9.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "156", "759", "334"], "fr": "Aide-moi \u00e0 appeler le directeur.", "id": "Bantu aku telepon Kepala Biro.", "pt": "LIGUE PARA O DIRETOR POR MIM.", "text": "HELP ME CALL THE DIRECTOR.", "tr": "M\u00dcD\u00dcRE B\u0130R TELEFON ETMEME YARDIM ET."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/10.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1170", "569", "1447"], "fr": "Qi Lian, les vacances approchent. Tu n\u0027as pas besoin de revenir faire ton rapport, tu pourras le faire \u00e0 ton retour apr\u00e8s les vacances.", "id": "Qi Lian, selanjutnya adalah liburan. Kau tidak perlu kembali melapor, tunggu saja sampai liburan selesai baru kembali bertugas.", "pt": "QILIAN, AGORA S\u00c3O AS F\u00c9RIAS. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA VOLTAR PARA RELATAR. PODE FAZER ISSO QUANDO AS F\u00c9RIAS ACABAREM.", "text": "QILIAN, IT\u0027S VACATION NOW. YOU DON\u0027T NEED TO COME BACK TO REPORT. JUST DO IT WHEN THE VACATION IS OVER.", "tr": "QILIAN, \u015e\u0130MD\u0130 TAT\u0130L ZAMANI. RAPOR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6NMENE GEREK YOK, TAT\u0130L B\u0130T\u0130NCE GEL\u0130P YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/11.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "188", "550", "450"], "fr": "C\u0027est San Qiu. J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 faire sortir Qianhe de la secte Tianquan.", "id": "Aku San Qiu, aku sudah membawa Qianhe keluar dari Sekte Tianquan.", "pt": "SOU SANQIU. EU J\u00c1 TIREI A QIANHE DA SEITA TIANQUAN.", "text": "THIS IS SAN QIU. I\u0027VE ALREADY TAKEN QIANHE OUT OF THE TIANQUAN SECT.", "tr": "BEN SANQIU. QIANHE\u0027Y\u0130 TIANQUAN TAR\u0130KATI\u0027NDAN \u00c7IKARDIM."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/12.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "3684", "818", "4020"], "fr": "Je viens de rencontrer ton fr\u00e8re. Le fait qu\u0027il se soit montr\u00e9 \u00e0 moi signifie clairement qu\u0027il veut me rallier \u00e0 sa cause pour s\u0027opposer \u00e0 toi.", "id": "Aku baru saja bertemu kakakmu. Dia muncul di hadapanku, maksudnya sudah jelas ingin menarikku untuk melawanmu.", "pt": "ACABEI DE ENCONTRAR SEU IRM\u00c3O. A INTEN\u00c7\u00c3O DELE AO APARECER NA MINHA FRENTE FOI BEM CLARA: ELE QUERIA ME RECRUTAR PARA LIDAR COM VOC\u00ca.", "text": "I JUST SAW YOUR BROTHER. HIS APPEARANCE BEFORE ME WAS OBVIOUSLY TO TRY TO WIN ME OVER TO DEAL WITH YOU.", "tr": "AZ \u00d6NCE AB\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM. \u00d6N\u00dcMDE BEL\u0130RMES\u0130N\u0130N ANLAMI, SEN\u0130 ALT ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EKMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["186", "1200", "631", "1470"], "fr": "Hmm, tu m\u0027as bien aid\u00e9. Ce serait encore mieux si le Bureau de l\u0027Exil des Immortels pouvait cesser de nous traquer.", "id": "Hmm, ini sangat membantu. Kalau saja Biro Pengusiran Dewa bisa menghentikan perburuan terhadap kita, itu akan lebih baik.", "pt": "SIM, FOI DE GRANDE AJUDA. SE O ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN PUDESSE PARAR DE NOS PROCURAR POR ISSO, SERIA AINDA MELHOR,", "text": "YES, YOU\u0027VE HELPED A LOT. IT WOULD BE EVEN BETTER IF THE IMMORTAL BUREAU COULD STOP PURSUING US.", "tr": "HMM, \u00c7OK YARDIMCI OLDUN. E\u011eER \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER B\u00dcROSU B\u0130Z\u0130 ARAMAYI BIRAKIRSA DAHA DA \u0130Y\u0130 OLUR,"}, {"bbox": ["455", "1500", "809", "1787"], "fr": "Sinon, nous devrons continuer \u00e0 nous cacher \u00e0 Modu, et peut-\u00eatre m\u00eame nous allier \u00e0 eux.", "id": "Kalau tidak, kita hanya bisa terus bersembunyi di Kota Iblis (Modu), mungkin bahkan akan bekerja sama dengan Kota Iblis (Modu).", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, S\u00d3 PODEREMOS CONTINUAR NOS ESCONDENDO NA CIDADE M\u00c1GICA, E TALVEZ AT\u00c9 NOS ALIEMOS A ELA.", "text": "OTHERWISE, WE CAN ONLY CONTINUE TO HIDE IN THE DEMON CAPITAL, AND MAYBE EVEN JOIN FORCES WITH THE DEMON CAPITAL.", "tr": "YOKSA \u015eEYTAN \u015eEHR\u0130\u0027NDE SAKLANMAYA DEVAM ETMEK ZORUNDA KALACA\u011eIZ, HATTA BELK\u0130 \u015eEYTAN \u015eEHR\u0130 \u0130LE \u0130TT\u0130FAK KURARIZ."}, {"bbox": ["85", "595", "409", "852"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu m\u0027appelles. Qi Lian t\u0027a-t-elle aid\u00e9 ?", "id": "Tidak kusangka kau akan meneleponku. Apa Qi Lian membantumu?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ME LIGASSE. A QILIAN TE AJUDOU?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO CALL ME. DID QILIAN HELP YOU?", "tr": "BEN\u0130 ARAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. QILIAN SANA YARDIMCI OLDU MU?"}, {"bbox": ["107", "162", "264", "240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/13.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1883", "823", "2160"], "fr": "Si tu es assez confiant pour te mettre tout le monde \u00e0 dos, alors je ne peux que te suivre. Apr\u00e8s tout, \u00e9tant faibles, nous n\u0027avons pas vraiment le luxe de choisir.", "id": "Jika kau percaya diri untuk memusuhi semua orang, maka aku hanya bisa menemanimu. Lagi pula, kita yang lemah tidak punya banyak pilihan.", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CONFIAN\u00c7A PARA SER INIMIGO DE TODOS, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO ACEITAR O DESAFIO. AFINAL, OS FRACOS COMO N\u00d3S N\u00c3O T\u00caM MUITO PODER DE ESCOLHA.", "text": "IF YOU\u0027RE CONFIDENT IN BEING ENEMIES WITH EVERYONE, THEN I CAN ONLY CONTINUE TO ACCOMPANY YOU. AFTER ALL, WE WEAK ONES DON\u0027T HAVE MUCH POWER TO CHOOSE.", "tr": "HERKESLE D\u00dc\u015eMAN OLMA \u00d6ZG\u00dcVEN\u0130N VARSA, BEN DE SANA E\u015eL\u0130K ETMEKTEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YAPAMAM. SONU\u00c7TA, ZAYIF OLAN B\u0130ZLER\u0130N SE\u00c7ME HAKKI PEK YOK."}, {"bbox": ["130", "1593", "600", "1801"], "fr": "Si possible, je ne voudrais plus m\u0027impliquer... \u00e0 moins que...", "id": "Kalau bisa, aku tidak ingin terlibat lagi, atau haruskah kukatakan...", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, EU N\u00c3O QUERO MAIS ME ENVOLVER... OU SER\u00c1 QUE...", "text": "IF POSSIBLE, I DON\u0027T WANT TO GET INVOLVED ANYMORE. OR RATHER...", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE BUNA DAHA FAZLA KARI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM, YOKSA..."}, {"bbox": ["294", "1251", "796", "1529"], "fr": "Je voulais juste passer les f\u00eates tranquillement. Tu t\u0027es servi de moi pour infliger un coup dur \u00e0 l\u0027Alliance Immortelle, et maintenant tu comptes t\u0027attaquer \u00e0 Modu, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Aku hanya ingin merayakan Tahun Baru dengan tenang. Kau meminjam tanganku untuk menghancurkan Aliansi Abadi, selanjutnya kau akan melawan Kota Iblis (Modu), kan?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA TER UM ANO NOVO TRANQUILO. VOC\u00ca USOU MINHA AJUDA PARA DAR UM GOLPE DURO NA ALIAN\u00c7A IMORTAL. AGORA VOC\u00ca VAI ENFRENTAR A CIDADE M\u00c1GICA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I JUST WANT TO HAVE A GOOD NEW YEAR. YOU USED ME TO SEVERELY DAMAGE THE IMMORTAL ALLIANCE. NEXT, YOU\u0027RE GOING TO DEAL WITH THE DEMON CAPITAL, RIGHT?", "tr": "BEN SADECE HUZURLU B\u0130R YEN\u0130 YIL GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORDUM. SEN BEN\u0130M ARACILI\u011eIMLA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u0130TT\u0130FAKI\u0027NA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DARBE VURDUN, SIRADA \u015eEYTAN \u015eEHR\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["364", "455", "716", "579"], "fr": "Tu essaies de me menacer ?", "id": "Kau mau mengancamku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME AMEA\u00c7AR?", "text": "ARE YOU THREATENING ME?", "tr": "BEN\u0130 TEHD\u0130T M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/14.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1794", "812", "2071"], "fr": "Je ne veux simplement pas avoir \u00e0 faire un tr\u00e8s long trajet pour retourner \u00e0 Modu apr\u00e8s une grande bataille. Tout le monde a besoin de se reposer.", "id": "Aku hanya tidak ingin setelah pertempuran besar harus menempuh perjalanan jauh kembali ke Kota Iblis (Modu). Semua orang butuh istirahat.", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO TER QUE FAZER UMA LONGA VIAGEM DE VOLTA PARA A CIDADE M\u00c1GICA DEPOIS DE UMA GRANDE BATALHA. TODOS PRECISAM DESCANSAR.", "text": "I JUST DON\u0027T WANT TO DRIVE SUCH A LONG DISTANCE BACK TO THE DEMON CAPITAL AFTER A BIG BATTLE. EVERYONE NEEDS REST.", "tr": "SADECE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAVA\u015eTAN SONRA \u015eEYTAN \u015eEHR\u0130\u0027NE UZUN B\u0130R YOLCULUK YAPMAK \u0130STEM\u0130YORUM. HERKES\u0130N D\u0130NLENMEYE \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["138", "590", "525", "827"], "fr": "Oser n\u00e9gocier avec le directeur, tu as du cran !", "id": "Berani-beraninya kau menawar dengan Kepala Biro, nyalimu besar juga ya.", "pt": "OUSAR NEGOCIAR TERMOS COM O DIRETOR... ELE TEM MUITA CORAGEM.", "text": "YOU DARE TO NEGOTIATE WITH THE DIRECTOR? YOU\u0027VE GOT GUTS.", "tr": "M\u00dcD\u00dcRLE PAZARLIK YAPMAYA C\u00dcRET ETMEK HA? CESARET\u0130NE HAYRAN KALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/15.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "579", "810", "812"], "fr": "Tu deviens vraiment de plus en plus insondable.", "id": "Aku benar-benar semakin tidak bisa memahamimu.", "pt": "REALMENTE ESTOU TE ACHANDO CADA VEZ MAIS INDECIFR\u00c1VEL.", "text": "I REALLY CAN\u0027T FIGURE YOU OUT.", "tr": "SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA AZ ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/16.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1881", "603", "2115"], "fr": "Merci encore de nous avoir aid\u00e9s tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tadi, aku tetap harus berterima kasih karena kau sudah membantu kami.", "pt": "AINDA ASSIM, OBRIGADA POR NOS AJUDAR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "THANK YOU FOR HELPING US JUST NOW.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 YARDIMIN \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130NE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["278", "4089", "610", "4310"], "fr": "De quoi tu parles ? Je suis tr\u00e8s occup\u00e9e.", "id": "Apa yang kau bicarakan? Aku ini sangat sibuk.", "pt": "DO QUE EST\u00c1 FALANDO? EU ESTOU MUITO OCUPADO.", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I\u0027M VERY BUSY.", "tr": "NE D\u0130YORSUN? BEN \u00c7OK ME\u015eGUL\u00dcM."}, {"bbox": ["196", "1713", "365", "1852"], "fr": "Qi Lian,", "id": "Qi Lian,", "pt": "QILIAN,", "text": "QILIAN,", "tr": "QILIAN,"}, {"bbox": ["605", "3253", "759", "3367"], "fr": "Qu-", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["124", "2837", "553", "3134"], "fr": "Si tu n\u0027as rien de sp\u00e9cial pr\u00e9vu tout \u00e0 l\u0027heure, pourquoi ne viendrais-tu pas manger chez moi ?", "id": "Nanti kalau kau tidak ada acara khusus, bagaimana kalau datang ke rumahku untuk makan?", "pt": "DAQUI A POUCO, SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVER NENHUM PLANO ESPECIAL, POR QUE N\u00c3O VEM JANTAR NA MINHA CASA?", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE ANY SPECIAL PLANS LATER, WHY DON\u0027T YOU COME TO MY HOUSE FOR DINNER?", "tr": "B\u0130RAZDAN \u00d6ZEL B\u0130R PLANIN YOKSA, NEDEN B\u0130Z\u0130M EVE YEME\u011eE GELM\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/17.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1863", "811", "2133"], "fr": "Mon adresse et mon num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone viennent d\u0027\u00eatre enregistr\u00e9s dans ton portable. Tu peux venir un peu plus tard,", "id": "Alamat rumah dan nomorku sudah kusimpan di ponselmu tadi. Kau bisa datang agak nanti.", "pt": "ACABEI DE SALVAR O ENDERE\u00c7O DA MINHA CASA E MEU TELEFONE NO SEU CELULAR. VOC\u00ca PODE VIR UM POUCO MAIS TARDE,", "text": "I\u0027VE ALREADY SAVED MY HOME ADDRESS AND PHONE NUMBER IN YOUR PHONE. YOU CAN COME A LITTLE LATER.", "tr": "EV ADRES\u0130M\u0130 VE TELEFON NUMARAMI AZ \u00d6NCE TELEFONUNA KAYDETT\u0130M. B\u0130RAZ DAHA GE\u00c7 GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["116", "2796", "459", "3059"], "fr": "nous avons encore besoin de temps pour pr\u00e9parer le d\u00eener. Alors, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kami masih butuh waktu untuk menyiapkan makan malam, jadi sampai jumpa nanti ya.", "pt": "AINDA PRECISAMOS DE TEMPO PARA PREPARAR O JANTAR. ENT\u00c3O, AT\u00c9 DAQUI A POUCO.", "text": "WE NEED TIME TO PREPARE DINNER. SEE YOU LATER.", "tr": "AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 HAZIRLAMAMIZ B\u0130RAZ ZAMAN ALACAK. O ZAMAN B\u0130RAZDAN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["394", "1277", "791", "1537"], "fr": "Ce... ce n\u0027est pas comme si je ne pouvais pas annuler mes autres plans,", "id": "Bu... bukan berarti tidak bisa membatalkan rencana lain sih...", "pt": "BEM... N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O PUDESSE CANCELAR OUTROS PLANOS...", "text": "WELL... IT\u0027S NOT LIKE I CAN\u0027T CANCEL MY OTHER PLANS.", "tr": "\u015eEY... D\u0130\u011eER PLANLARI \u0130PTAL EDEMEYECE\u011e\u0130M D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK ASLINDA,"}, {"bbox": ["152", "473", "509", "652"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est dommage...", "id": "Begitu ya? Sayang sekali...", "pt": "\u00c9 MESMO? QUE PENA...", "text": "IS THAT SO? WHAT A PITY...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? NE YAZIK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/18.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "79", "612", "350"], "fr": "Est-ce mon imagination, ou ai-je l\u0027impression que ce type me m\u00e8ne par le bout du nez ?", "id": "Entah ini perasaanku saja, tapi rasanya aku seperti dipermainkan oleh orang ini.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA, MAS SINTO QUE ESTOU SENDO CONDUZIDA POR ESSE CARA.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S JUST ME, BUT I FEEL LIKE I\u0027M BEING LED AROUND BY THE NOSE BY THIS GUY.", "tr": "BEN\u0130M KURUNTUM MU B\u0130LM\u0130YORUM AMA SANK\u0130 BU HER\u0130F BEN\u0130 PARMA\u011eINDA OYNATIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/20.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1125", "730", "1336"], "fr": "Ahaha, pourquoi est-ce que je sens plusieurs regards per\u00e7ants sur moi ?", "id": "Ahaha, kenapa rasanya ada beberapa tatapan tajam ya?", "pt": "AHAHA, POR QUE SINTO V\u00c1RIOS OLHARES PENETRANTES?", "text": "HAHAHA, WHY DO I FEEL SEVERAL PIERCING GLARES?", "tr": "AHAHA, NEDEN DEL\u0130C\u0130 BAKI\u015eLAR H\u0130SSED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["80", "1405", "446", "1643"], "fr": "Toi alors, es-tu devenu accro au flirt avec les Saintes du Bureau de l\u0027Exil des Immortels ?", "id": "Dasar kau ini, apa kau ketagihan menggoda Gadis Suci dari Biro Pengusiran Dewa!", "pt": "VOC\u00ca FICOU VICIADO EM PAQUERAR AS SANTAS DO ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN!", "text": "YOU\u0027RE ADDICTED TO SEDUCING THE SAINTESS OF THE IMMORTAL BUREAU, AREN\u0027T YOU?!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER B\u00dcROSU\u0027NUN AZ\u0130ZELER\u0130NE ASILMAYA BA\u011eIMLI MI OLDUN!"}, {"bbox": ["523", "1591", "855", "1722"], "fr": "Arr\u00eate de secouer, on est en voiture, c\u0027est dangereux !", "id": "Jangan goyang-goyang, sedang menyetir, bahaya!", "pt": "N\u00c3O ME SACUDA, N\u00c3O ME SACUDA! ESTOU DIRIGINDO, \u00c9 PERIGOSO!", "text": "DON\u0027T SHAKE, DON\u0027T SHAKE! I\u0027M DRIVING. IT\u0027S DANGEROUS!", "tr": "SALLANIP DURMA, ARABA KULLANIYORUM, TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["541", "2318", "809", "2450"], "fr": "Ningyin d\u00e9teste Qi Lian !", "id": "Ning Yin benci Qi Lian!", "pt": "NINGYIN ODEIA A QILIAN!", "text": "NING YIN HATES QILIAN!", "tr": "NINGYIN, QILIAN\u0027DAN NEFRET ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["98", "2374", "362", "2491"], "fr": "Senpai San Qiu.", "id": "Kak San Qiu.", "pt": "SENPAI SANQIU.", "text": "SENIOR SAN QIU.", "tr": "KIDEML\u0130 SANQIU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/21.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "169", "545", "378"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, c\u0027est mieux quand c\u0027est anim\u00e9. San Qiu doit penser la m\u00eame chose.", "id": "Tidak apa-apa, lebih ramai lebih baik. San Qiu pasti juga bermaksud begitu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, UM POUCO DE ANIMA\u00c7\u00c3O \u00c9 BOM. TENHO CERTEZA QUE SANQIU PENSA O MESMO.", "text": "IT\u0027S OKAY. IT\u0027S BETTER TO BE LIVELY. SAN QIU MUST THINK SO TOO.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ HAREKETL\u0130 OLMASI DAHA \u0130Y\u0130. SANQIU DA KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2929", "712", "3192"], "fr": "Elle n\u0027\u00e9tait pas comme \u00e7a avant, elle a l\u0027air si mature maintenant.", "id": "Dulu dia tidak seperti ini, sekarang terlihat sangat dewasa ya~", "pt": "ELA N\u00c3O ERA ASSIM ANTES. AGORA PARECE T\u00c3O MADURA.", "text": "SHE WASN\u0027T LIKE THIS BEFORE. SHE LOOKS SO MATURE NOW.", "tr": "ESK\u0130DEN B\u00d6YLE DE\u011e\u0130LD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK OLGUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["133", "1558", "559", "1862"], "fr": "Grande s\u0153ur Xiaoran, Qianhe a une aura vraiment imposante !", "id": "Kak Xiao Ran, aura Qianhe terlihat kuat sekali ya.", "pt": "IRM\u00c3 XIAORAN, A QIANHE PARECE TER UMA AURA T\u00c3O FORTE.", "text": "SISTER XIAORAN, QIANHE SEEMS SO IMPOSING.", "tr": "XIAORAN ABLA, QIANHE\u0027N\u0130N AURASI \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["224", "67", "703", "297"], "fr": ", Puisque tu le dis.", "id": "Baiklah, karena kau sudah berkata begitu.", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca DISSE ISSO...", "text": "SINCE YOU SAID SO...", "tr": "MADEM \u00d6YLE D\u0130YORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/24.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "107", "809", "317"], "fr": "Qianhe... elle doit avoir beaucoup de choses qui la tracassent.", "id": "Qianhe... dia pasti sedang memikirkan banyak hal ya.", "pt": "QIANHE... ELA DEVE TER MUITAS COISAS A PREOCUPANDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "QIANHE... SHE MUST HAVE A LOT ON HER MIND.", "tr": "QIANHE... EM\u0130N\u0130M KAFASINI KURCALAYAN B\u0130R\u00c7OK \u015eEY VARDIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/26.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1608", "769", "1868"], "fr": "Grand festin aujourd\u0027hui ! Grand festin ce soir ! Grand festin ce soir !", "id": "Hari ini makan besar! Malam ini makan besar! Malam ini makan besar!", "pt": "HOJE TEM BANQUETE! ESTA NOITE TEM BANQUETE! ESTA NOITE TEM BANQUETE!", "text": "BIG MEAL TONIGHT! BIG MEAL TONIGHT! BIG MEAL TONIGHT!", "tr": "BUG\u00dcN Z\u0130YAFET VAR, BU AK\u015eAM Z\u0130YAFET VAR, BU AK\u015eAM Z\u0130YAFET VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/30.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "117", "782", "337"], "fr": "Enfin \u00e0 la maison !", "id": "Akhirnya pulang!", "pt": "FINALMENTE EM CASA!", "text": "FINALLY HOME!", "tr": "SONUNDA EVDEY\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/31.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1145", "423", "1346"], "fr": "Xiaojia, nous allons pr\u00e9parer le d\u00eener, viens nous aider !", "id": "Xiao Jia, kami mau menyiapkan makan malam, ayo bantu!", "pt": "XIAOJIA, VAMOS PREPARAR O JANTAR. VENHA AJUDAR.", "text": "XIAOJIA, WE\u0027RE GOING TO START PREPARING DINNER. COME HELP.", "tr": "XIAOJIA, AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 HAZIRLAYACA\u011eIZ, GEL YARDIM ET."}, {"bbox": ["210", "93", "517", "285"], "fr": "Vous voil\u00e0 enfin ! J\u0027\u00e9tais morte d\u0027inqui\u00e9tude.", "id": "Kalian akhirnya kembali, aku khawatir sekali.", "pt": "VOC\u00caS FINALMENTE VOLTARAM! EU ESTAVA MORTA DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE FINALLY BACK. I WAS SO WORRIED.", "tr": "SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ, S\u0130Z\u0130 MERAK ETMEKTEN \u00d6LD\u00dcM."}, {"bbox": ["518", "2470", "806", "2645"], "fr": "Nous allons aider aussi.", "id": "Kami juga ikut membantu ya.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M VAMOS AJUDAR.", "text": "WE\u0027LL HELP TOO.", "tr": "B\u0130Z DE YARDIM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["96", "1879", "206", "1980"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/32.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "165", "558", "362"], "fr": "Qianhe, qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "Qianhe, apa yang sedang kau lihat?", "pt": "QIANHE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "QIANHE, WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "QIANHE, NEYE BAKIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/33.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "112", "613", "391"], "fr": "Rien de sp\u00e9cial, c\u0027est juste que tout ici me semble tr\u00e8s familier...", "id": "Tidak ada, hanya merasa semua yang ada di sini sangat familiar...", "pt": "NADA. \u00c9 S\u00d3 QUE TUDO AQUI ME PARECE MUITO FAMILIAR...", "text": "NOTHING. IT\u0027S JUST THAT EVERYTHING HERE FEELS SO FAMILIAR...", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE BURADAK\u0130 HER \u015eEY \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/34.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "228", "763", "490"], "fr": "Oui, c\u0027est dans cette maison que nous nous sommes rencontr\u00e9s pour la premi\u00e8re fois.", "id": "Iya, kita pertama kali bertemu di rumah ini.", "pt": "SIM, N\u00d3S NOS CONHECEMOS PELA PRIMEIRA VEZ NESTA CASA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. WE FIRST MET IN THIS HOUSE.", "tr": "EVET, \u0130LK KEZ BU EVDE TANI\u015eMI\u015eTIK."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/35.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "672", "787", "871"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a, dans la maison ?", "id": "Di bagian mana rumah ini ya?", "pt": "ONDE NA CASA?", "text": "WHERE IN THE HOUSE?", "tr": "EV\u0130N NERES\u0130NDEYD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/36.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "139", "450", "323"], "fr": "Euh... la salle de bain.", "id": "Itu... kamar mandi.", "pt": "AQUILO... O BANHEIRO.", "text": "UM... THE BATHROOM.", "tr": "\u015eEY... BANYO."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/37.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "207", "547", "481"], "fr": "Tu veux aller jeter un \u0153il ? Justement, j\u0027ai envie de prendre une douche.", "id": "Mau lihat? Kebetulan aku juga mau mandi.", "pt": "QUER IR VER? A PROP\u00d3SITO, EU TAMB\u00c9M QUERO TOMAR UM BANHO.", "text": "DO YOU WANT TO SEE? I WAS JUST ABOUT TO TAKE A BATH.", "tr": "G\u0130D\u0130P BAKMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N? TAM DA BEN DE DU\u015e ALMAK \u0130ST\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/38.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1008", "776", "1173"], "fr": "Qian... Qianhe ?", "id": "Qian... Qianhe?", "pt": "QIAN... QIANHE?", "text": "QI... QIANHE?", "tr": "QIAN... QIANHE?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/39.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "682", "705", "1026"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos chers lecteurs pour votre affection et votre soutien. Continuez \u00e0 nous suivre !", "id": "Terima kasih atas cinta dan dukungan para pembaca sekalian. Mohon terus ikuti kami ya.", "pt": "AGRADECEMOS A TODOS OS LEITORES PELO CARINHO E APOIO. POR FAVOR, CONTINUEM NOS ACOMPANHANDO!", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR LOVE AND SUPPORT, PLEASE CONTINUE TO FOLLOW US.", "tr": "DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULARIMIZIN SEVG\u0130 VE DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N."}, {"bbox": ["75", "0", "695", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/114/41.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "21", "627", "206"], "fr": "WEIBO : @GANGTIE KAMIJI", "id": "Weibo: @GangtieKamiji", "pt": "WEIBO: @GANGTIEKAMIJI", "text": "WEIBO: @IRONKAMIJI", "tr": "WEIBO: @GANGTIEKAMIJI"}], "width": 900}]
Manhua