This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 84
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "0", "557", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u8bf7\u81f3\u96c6\u4e91\u6570\u636e\uff08acloudmerge.com)\u89c2\u770b", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "481", "785", "1048"], "fr": "RENDEZ-VOUS... \u2460\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUHUAZI, XUANJING TAKONG\u003cbr\u003eCOLLABORATION : MOMO\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "KENCAN............\u2460\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING\nASISTEN: YUHUAZI, XUAN JING, TAKONG\nKOLABORASI: MOMO\nEDITOR: MARTIN", "pt": "ENCONTRO... PARTE UM\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: YUHUAZI, XUAN JING, TAKONG\u003cbr\u003eCOOPERA\u00c7\u00c3O: MOMO\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "\u7ea6\u2026\u2026\u2026\u2026\u4f1a\u2460\u4e3b\u7b14\uff1a\u5361\u5bc6\u53fd\u7f16\u5267\uff1a\u5b81\u6696\u52a9\u7406\uff1a\u96e8\u82b1\u5b50\u7384\u6676Takong\u534f\u529b\uff1amomo\u8d23\u7f16\uff1a\u9a6c\u6c40", "tr": "RANDEVU\u2026\u2026\u2026\u2026\u2460\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: YUHUAZI\nXUANJING\nTAKONG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MOMO\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}, {"bbox": ["124", "481", "785", "1048"], "fr": "RENDEZ-VOUS... \u2460\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUHUAZI, XUANJING TAKONG\u003cbr\u003eCOLLABORATION : MOMO\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "KENCAN............\u2460\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING\nASISTEN: YUHUAZI, XUAN JING, TAKONG\nKOLABORASI: MOMO\nEDITOR: MARTIN", "pt": "ENCONTRO... PARTE UM\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: YUHUAZI, XUAN JING, TAKONG\u003cbr\u003eCOOPERA\u00c7\u00c3O: MOMO\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "\u7ea6\u2026\u2026\u2026\u2026\u4f1a\u2460\u4e3b\u7b14\uff1a\u5361\u5bc6\u53fd\u7f16\u5267\uff1a\u5b81\u6696\u52a9\u7406\uff1a\u96e8\u82b1\u5b50\u7384\u6676Takong\u534f\u529b\uff1amomo\u8d23\u7f16\uff1a\u9a6c\u6c40", "tr": "RANDEVU\u2026\u2026\u2026\u2026\u2460\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: YUHUAZI\nXUANJING\nTAKONG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MOMO\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}, {"bbox": ["193", "133", "879", "828"], "fr": "RENDEZ-VOUS... \u2460\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUHUAZI, XUANJING TAKONG\u003cbr\u003eCOLLABORATION : MOMO\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "KENCAN............\u2460\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING\nASISTEN: YUHUAZI, XUAN JING, TAKONG\nKOLABORASI: MOMO\nEDITOR: MARTIN", "pt": "ENCONTRO... PARTE UM\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: YUHUAZI, XUAN JING, TAKONG\u003cbr\u003eCOOPERA\u00c7\u00c3O: MOMO\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "\u7ea6\u2026\u2026\u2026\u2026\u4f1a\u2460\u4e3b\u7b14\uff1a\u5361\u5bc6\u53fd\u7f16\u5267\uff1a\u5b81\u6696\u52a9\u7406\uff1a\u96e8\u82b1\u5b50\u7384\u6676Takong\u534f\u529b\uff1amomo\u8d23\u7f16\uff1a\u9a6c\u6c40", "tr": "RANDEVU\u2026\u2026\u2026\u2026\u2460\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: YUHUAZI\nXUANJING\nTAKONG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MOMO\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "3241", "765", "3550"], "fr": "\u00c9coutez bien, San Qiu, le parc d\u0027attractions ce week-end, c\u0027est un champ de bataille,", "id": "Dengarkan baik-baik, taman hiburan di akhir pekan untuk San Qiu adalah medan perang,", "pt": "Escute bem, Sanqiu. O parque de divers\u00f5es no fim de semana \u00e9 um campo de batalha.", "text": "\u542c\u597d\u4e86\uff0c\u4e09\u79cb\u5468\u672b\u7684\u6e38\u4e50\u56ed\u5c31\u662f\u6218\u573a\uff0c", "tr": "D\u0130NLE SANQIU, HAFTA SONU LUNAPARKI B\u0130R SAVA\u015e ALANI OLACAK,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "678", "802", "1045"], "fr": "les installations du parc d\u0027attractions ici sont modernes, et le week-end, il est bond\u00e9 de monde,", "id": "dan taman hiburan di sini memiliki fasilitas canggih, dan akan penuh sesak di akhir pekan.", "pt": "E o parque de divers\u00f5es daqui tem equipamentos avan\u00e7ados, e fica lotado nos fins de semana.", "text": "\u7684\u65c5\u800c\u8fd9\u91cc\u7684\u6e38\u4e50\u56ed\u8bbe\u5907\u5148\u8fdb\uff0c\u4e00\u5230\u5468\u672b\u5c31\u4f1a\u4eba\u6ee1\u4e3a\u60a3\uff0c", "tr": "VE BURADAK\u0130 LUNAPARKIN EK\u0130PMANLARI GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e, HAFTA SONLARI TIKLIM TIKLIM OLUYOR,"}, {"bbox": ["163", "309", "554", "699"], "fr": "Modu, en tant que grande m\u00e9tropole du divertissement, en plus d\u0027avoir une tr\u00e8s grande population r\u00e9sidente, attire \u00e9galement un grand nombre de touristes, et ici,", "id": "Kota Iblis (Modu) sebagai kota metropolitan hiburan super, selain memiliki populasi penduduk tetap yang sangat banyak, juga memiliki banyak sekali wisatawan, dan di sini,", "pt": "Sendo a Cidade M\u00e1gica uma super metr\u00f3pole do entretenimento, al\u00e9m de ter uma popula\u00e7\u00e3o residente enorme, tamb\u00e9m atrai muitos turistas, e aqui...", "text": "\u9b54\u90fd\u4f5c\u4e3a\u5a31\u4e50\u7684\u8d85\u7ea7\u5927\u90fd\u5e02\uff0c\u9664\u4e86\u672c\u8eab\u62e5\u6709\u8d85\u591a\u7684\u5e38\u9a7b\u4eba\u53e3\u5916\uff0c\u4e5f\u6709\u975e\u5e38\u5927\u7684\u65c5\u6e38\u4eba\u7fa4\uff0c\u800c\u8fd9\u91cc", "tr": "\u015eEYTAN \u015eEHR\u0130, B\u0130R E\u011eLENCE METROPOL\u00dc OLARAK, \u00c7OK SAYIDA YERLE\u015e\u0130K N\u00dcFUSA SAH\u0130P OLMASININ YANI SIRA, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TUR\u0130ST KALABALI\u011eINA DA SAH\u0130P, VE BURASI..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1584", "445", "1987"], "fr": "si vous tra\u00eenez, vous risquez de passer toute la journ\u00e9e \u00e0 faire la queue partout et de ne pouvoir rien faire,", "id": "Jika kalian berlama-lama, kalian mungkin akan menghabiskan sepanjang hari mengantre dan tidak bisa memainkan apa pun,", "pt": "Se voc\u00eas demorarem, provavelmente passar\u00e3o o dia todo em v\u00e1rias filas e n\u00e3o conseguir\u00e3o brincar em nada.", "text": "\u5982\u679c\u78e8\u78e8\u8e6d\u8e6d\u7684\u8bdd\u4f60\u4eec\u6050\u6015\u4e00\u5929\u90fd\u4f1a\u5728\u5404\u79cd\u6392\u961f\u4e2d\u5ea6\u8fc7\u4ec0\u4e48\u90fd\u73a9\u4e0d\u4e0a\u4e86\uff0c", "tr": "E\u011eER OYALANIRSANIZ, KORKARIM B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN\u00dc SIRALARDA GE\u00c7\u0130R\u0130R VE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE B\u0130NEMEZS\u0130N\u0130Z,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "274", "782", "702"], "fr": "mais si vous essayez d\u0027\u00e9viter les files d\u0027attente, il n\u0027y a qu\u0027une dizaine d\u0027attractions amusantes dans le parc, chaque attraction dure quelques minutes, et vous pouvez toutes les faire avant midi,", "id": "Tapi jika kalian mencoba menghindari antrean, hanya ada sekitar sepuluh wahana seru di taman hiburan, setiap wahana hanya butuh beberapa menit, dan kalian bisa mencoba semuanya sebelum tengah hari.", "pt": "Mas se tentarem evitar as filas ao m\u00e1ximo, h\u00e1 apenas uns dez brinquedos divertidos no parque, cada um leva apenas alguns minutos, e d\u00e1 para ir em todos antes do meio-dia.", "text": "\u4f46\u5982\u679c\u5c3d\u91cf\u907f\u514d\u6392\u961f\u7684\u8bdd\uff0c\u6e38\u4e50\u56ed\u91cc\u597d\u73a9\u7684\u8bbe\u65bd\u4e0d\u8fc7\u5341\u6765\u4e2a\uff0c\u6bcf\u4e2a\u6d41\u7a0b\u4e5f\u5c31\u51e0\u5206\u949f\uff0c\u4e2d\u5348\u524d\u5c31\u53ef\u4ee5\u5168\u90e8\u73a9\u4e2a\u904d\uff0c", "tr": "AMA E\u011eER SIRALARDAN OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NCE KA\u00c7INIRSANIZ, LUNAPARKTA E\u011eLENCEL\u0130 YAKLA\u015eIK ON KADAR AKT\u0130V\u0130TE VAR, HER B\u0130R\u0130 SADECE B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA S\u00dcRER, \u00d6\u011eLEDEN \u00d6NCE HEPS\u0130N\u0130 DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["117", "2071", "527", "2370"], "fr": "donc, que ce soit pour que ce rendez-vous se passe bien, ou pour avoir du temps pour les rendez-vous suivants,", "id": "Jadi, entah itu demi kencan yang sukses kali ini, atau agar punya waktu untuk kencan berikutnya,", "pt": "Portanto, seja para ter um bom encontro agora, ou para ter tempo para os pr\u00f3ximos encontros,", "text": "\u6240\u4ee5\u4e0d\u7ba1\u662f\u4e3a\u4e86\u80fd\u591f\u597d\u597d\u7684\u8fdb\u884c\u8fd9\u6b21\u7ea6\u4f1a\uff0c\u8fd8\u662f\u4e3a\u4e86\u63a5\u4e0b\u6765\u80fd\u591f\u6709\u65f6\u95f4\u5954\u8d74\u540e\u9762\u7684\u7ea6\u4f1a\uff0c", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, \u0130STER BU RANDEVUYU \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130REB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N OLSUN, \u0130STER SONRAK\u0130 RANDEVULARA YET\u0130\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N ZAMANINIZIN OLMASI \u0130\u00c7\u0130N OLSUN,"}, {"bbox": ["370", "2420", "810", "2598"], "fr": "je te conseille d\u0027emmener Ningyin et Xiaojia avant l\u0027ouverture du parc d\u0027attractions.", "id": "Aku sarankan kau membawa Ning Yin dan Xiao Jia berangkat sebelum taman hiburan buka.", "pt": "Eu sugiro que voc\u00ea leve Ningyin e Xiaojia antes mesmo do parque abrir.", "text": "\u6211\u90fd\u5efa\u8bae\u4f60\u5728\u6e38\u4e50\u56ed\u5f00\u9986\u524d\u5c31\u5e26\u5b81\u97f3\u548c\u5c0f\u4f73\u51fa\u53d1\u3002", "tr": "LUNAPARK A\u00c7ILMADAN \u00d6NCE NINGYIN VE XIAOJIA \u0130LE YOLA \u00c7IKMANI \u00d6NER\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "180", "770", "538"], "fr": "Alors il y avait une astuce comme \u00e7a, je ne le savais pas. Tu as m\u00eame enqu\u00eat\u00e9 l\u00e0-dessus ! C\u0027est bien toi !", "id": "Ternyata ada trik seperti ini, aku bahkan tidak tahu! Kau bahkan sudah menyelidiki ini! Memang hebat kau!", "pt": "Ent\u00e3o existia um truque desses, eu nem sabia! Voc\u00ea investigou at\u00e9 isso! Realmente, \u00e9 bem a sua cara!", "text": "\u539f\u6765\u8fd8\u6709\u8fd9\u6837\u7684\u8bc0\u7a8d\u6211\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053\uff0c\u4f60\u5c45\u7136\u8fde\u8fd9\u4e2a\u90fd\u8c03\u67e5\u5230\u4e86\uff01\u4e0d\u6127\u662f\u4f60\uff01", "tr": "DEMEK B\u00d6YLE B\u0130R P\u00dcF NOKTASI VARMI\u015e, H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORDUM! BUNU B\u0130LE ARA\u015eTIRMI\u015eSIN! SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "523", "392", "794"], "fr": "Ce n\u0027est rien... Les personnes plus \u00e2g\u00e9es devraient avoir un peu plus d\u0027exp\u00e9rience de la vie.", "id": "Bukan apa-apa... Orang yang lebih tua memang seharusnya punya lebih banyak pengalaman sosial.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada... Pessoas mais velhas deveriam ter um pouco mais de experi\u00eancia de vida.", "text": "\u6ca1\u4ec0\u4e48\u5566\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u5e74\u957f\u7684\u4eba\u5c31\u5e94\u8be5\u591a\u4e00\u70b9\u793e\u4f1a\u7ecf\u9a8c", "tr": "B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L... YA\u015e\u00c7A B\u00dcY\u00dcK OLANLARIN B\u0130RAZ DAHA FAZLA HAYAT TECR\u00dcBES\u0130 OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "181", "499", "509"], "fr": "Je ne peux quand m\u00eame pas dire qu\u0027\u00e0 mon \u00e2ge, j\u0027irais encore seul au parc d\u0027attractions...", "id": "Aku tidak mungkin bilang kalau di usiaku ini aku masih pergi ke taman hiburan sendirian, kan...", "pt": "N\u00e3o posso dizer que, na minha idade, eu ainda iria sozinho a um parque de divers\u00f5es...", "text": "\u603b\u4e0d\u80fd\u8bf4\u6211\u8fd9\u628a\u5e74\u7eaa\u4e86\u8fd8\u4f1a\u4e00\u4e2a\u4eba\u53bb\u6e38\u4e50\u56ed\u73a9\u5427\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "HERHALDE BU YA\u015eIMDA TEK BA\u015eIMA LUNAPARKA G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEMEM..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "391", "421", "584"], "fr": "San Qiu !", "id": "San Qiu!", "pt": "Sanqiu!", "text": "\u4e09\u79cb\uff01", "tr": "SANQIU!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "92", "443", "353"], "fr": "Xiaojia, vous \u00eates pr\u00eates.", "id": "Xiao Jia, kalian sudah siap.", "pt": "Xiaojia, voc\u00eas est\u00e3o prontas.", "text": "\u5c0f\u4f73\uff0c\u4f60\u4eec\u6536\u62fe\u597d\u5566\u3002", "tr": "XIAOJIA, HAZIR MISINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1994", "669", "2306"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, Xiaojia est si mignonne, il faut absolument prendre plein de photos.", "id": "Baiklah, baiklah, Xiao Jia berpakaian sangat imut, pasti harus banyak mengambil foto.", "pt": "Ok, ok, a Xiaojia est\u00e1 t\u00e3o fofa, com certeza temos que tirar muitas fotos.", "text": "\u597d\u5566\u597d\u5566\uff0c\u5c0f\u4f73\u7a7f\u7684\u90a3\u4e48\u53ef\u7231\uff0c\u80af\u5b9a\u8981\u591a\u62cd\u70b9\u7167\u7247", "tr": "TAMAM TAMAM, XIAOJIA O KADAR SEV\u0130ML\u0130 G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015e K\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE BOL BOL FOTO\u011eRAF \u00c7EKMEL\u0130."}, {"bbox": ["226", "134", "697", "449"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, San Qiu, tu as apport\u00e9 un appareil photo ? On va prendre plein de photos tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Hehehe, San Qiu, apa kau bawa kamera? Nanti harus banyak mengambil foto, ya.", "pt": "Hehehe, Sanqiu, voc\u00ea trouxe a c\u00e2mera? Vamos tirar muitas fotos daqui a pouco, ok?", "text": "\u563f\u563f\u563f\uff0c\u4e09\u79cb\uff0c\u4f60\u5e26\u76f8\u673a\u4e86\u561b\uff1f\u4e00\u4f1a\u8981\u591a\u62cd\u70b9\u7167\u7247\u54e6\u3002", "tr": "HEHEHE, SANQIU, FOTO\u011eRAF MAK\u0130NEN\u0130 GET\u0130RD\u0130N M\u0130? B\u0130RAZDAN BOL BOL FOTO\u011eRAF \u00c7EKEL\u0130M, TAMAM MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "106", "442", "325"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour moi,", "id": "Bukan untukku,", "pt": "N\u00e3o \u00e9 para mim,", "text": "\u4e0d\u662f\u7ed9\u6211\u5566\uff0c", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1604", "823", "1913"], "fr": "Est-ce que je suis un peu bizarre comme \u00e7a ?", "id": "Apa aku terlihat aneh seperti ini?", "pt": "Eu n\u00e3o pare\u00e7o um pouco estranha assim?", "text": "\u6211\u8fd9\u6837\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u6709\u70b9\u5947\u602a\uff1f", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130RAZ GAR\u0130P M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "112", "551", "358"], "fr": "Non, \u00e7a te va tr\u00e8s bien.", "id": "Tidak, ini sangat cocok untukmu.", "pt": "N\u00e3o, combina muito com voc\u00ea.", "text": "\u4e0d\u4f1a\uff0c\u8fd9\u6837\u5f88\u9002\u5408\u4f60\u3002", "tr": "HAYIR, SANA \u00c7OK YAKI\u015eMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "581", "788", "875"], "fr": "Se lever t\u00f4t a vraiment des avantages, il n\u0027y a encore personne.", "id": "Bangun pagi memang ada untungnya, belum banyak orang.", "pt": "Realmente vale a pena acordar cedo, quase n\u00e3o tem ningu\u00e9m.", "text": "\u8d77\u7684\u65e9\u679c\u7136\u6709\u597d\u5904\uff0c\u90fd\u8fd8\u6ca1\u4ec0\u4e48\u4eba\u3002", "tr": "ERKEN KALKMANIN FAYDALARI VAR, HEN\u00dcZ PEK K\u0130MSE YOK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "145", "599", "458"], "fr": "Dans ce cas, il faut absolument faire celui-ci d\u0027abord, d\u0027habitude on ne peut m\u00eame pas faire la queue pour \u00e7a !", "id": "Kalau begitu, pasti harus naik yang ini dulu, biasanya antreannya panjang sekali!", "pt": "Sendo assim, com certeza temos que ir primeiro neste, que normalmente tem uma fila enorme!", "text": "\u65e2\u7136\u5982\u6b64\u7684\u8bdd\uff0c\u90a3\u80af\u5b9a\u8981\u5148\u5750\u8fd9\u4e2a\u5e73\u65f6\u90fd\u6392\u4e0d\u5230\u961f\u5462\uff01", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE NORMALDE SIRA BULUNAMAYAN \u015eUNA B\u0130NMEL\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "84", "561", "418"], "fr": "H\u00e9 ? C\u0027est si excitant d\u00e8s le d\u00e9but ?", "id": "Hei? Langsung yang seru begini?", "pt": "Ei? J\u00e1 come\u00e7a t\u00e3o emocionante assim?", "text": "\u5582\uff1f\u4e0a\u6765\u5c31\u8fd9\u4e48\u523a\u6fc0\u561b\uff1f", "tr": "HEY? DAHA BA\u015eLAR BA\u015eLAMAZ BU KADAR HEYECANLI MI?"}, {"bbox": ["352", "1831", "545", "2025"], "fr": "OH !", "id": "[SFX] OH!", "pt": "Oh!", "text": "\u54e6\uff01", "tr": "[SFX]OH!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1865", "282", "2006"], "fr": "HAHAHAHA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "\u54c8\u54c8\u54c8\u54c8\uff01", "tr": "[SFX]HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["183", "1261", "452", "1460"], "fr": "HAHAHAHA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "\u54c8\u54c8\u54c8\u54c8\uff01", "tr": "[SFX]HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["597", "364", "828", "536"], "fr": "OH OH OH OH !", "id": "[SFX] OOH OOH OOH OOH!", "pt": "[SFX] OH OH OH OH!", "text": "\u54e6\u54e6\u54e6\u54e6\uff01", "tr": "[SFX]OHOHOHOH!"}, {"bbox": ["166", "129", "489", "440"], "fr": "[SFX] WAAAAAHHH !", "id": "[SFX] WAAAHHHH!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "\u54c7\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "[SFX]VAAAAAAH!"}, {"bbox": ["413", "1595", "683", "1831"], "fr": "[SFX] WAAAAAHHH !", "id": "[SFX] WAAAHHHH!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "\u54c7\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "[SFX]VAAAAAAH!"}, {"bbox": ["540", "2637", "789", "2810"], "fr": "OH OH OH OH !", "id": "[SFX] OOH OOH OOH OOH!", "pt": "[SFX] OH OH OH OH!", "text": "\u54e6\u54e6\u54e6\u54e6\uff01", "tr": "[SFX]OHOHOHOH!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "826", "333", "989"], "fr": "HAHAHAHA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "\u54c8\u54c8\u54c8\u54c8\uff01", "tr": "[SFX]HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["557", "1380", "803", "1569"], "fr": "OH OH OH OH !", "id": "[SFX] OOH OOH OOH OOH!", "pt": "[SFX] OH OH OH OH!", "text": "\u54e6\u54e6\u54e6\u54e6\uff01", "tr": "[SFX]OHOHOHOH!"}, {"bbox": ["120", "134", "457", "421"], "fr": "[SFX] WAAAAAHHH !", "id": "[SFX] WAAAHHHH!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "\u54c7\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "[SFX]VAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1787", "401", "1945"], "fr": "OH OH OH OH !", "id": "[SFX] OOH OOH OOH OOH!", "pt": "[SFX] OH OH OH OH!", "text": "\u54e6\u54e6\u54e6\u54e6\uff01", "tr": "[SFX]OHOHOHOH!"}, {"bbox": ["477", "762", "766", "946"], "fr": "HAHAHAHA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "\u54c8\u54c8\u54c8\u54c8\uff01", "tr": "[SFX]HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["167", "271", "492", "554"], "fr": "[SFX] WAAAAAHHH !", "id": "[SFX] WAAAHHHH!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "\u54c7\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "[SFX]VAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "95", "520", "425"], "fr": "\u00c9puis\u00e9... Mort de fatigue, dix attractions excitantes d\u0027affil\u00e9e d\u00e8s le d\u00e9but...", "id": "Capek... Capek sekali, langsung sepuluh wahana menegangkan berturut-turut...", "pt": "Cansado... Morto de cansa\u00e7o... Dez atra\u00e7\u00f5es radicais logo de cara...", "text": "\u7d2f\u00b7\u00b7\u2026\u7d2f\u6b7b\u4e86\u4e0a\u6765\u5c31\u523a\u6fc0\u9879\u76ee\u5341\u8fde\u53d1\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "YORULDUM... \u00d6LD\u00dcM YORGUNLUKTAN, GEL\u0130R GELMEZ ON TANE HEYECANLI \u015eEYE B\u0130ND\u0130K..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "118", "495", "367"], "fr": "San Qiu, bois quelque chose d\u0027abord.", "id": "San Qiu, minum dulu.", "pt": "Sanqiu, beba alguma coisa primeiro.", "text": "\u4e09\u79cb\uff0c\u5148\u559d\u70b9\u4e1c\u897f\u5427", "tr": "SANQIU, \u00d6NCE B\u0130R \u015eEYLER \u0130\u00c7EL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "568", "510", "910"], "fr": "San Qiu, je veux les prix \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, je vais aller jouer un peu !", "id": "San Qiu, aku mau hadiah di dalam itu, aku mau main sebentar ya!", "pt": "Sanqiu, eu quero os pr\u00eamios dali, vou l\u00e1 jogar um pouco, ok!", "text": "\u4e09\u79cb\uff0c\u6211\u60f3\u8981\u91cc\u9762\u7684\u5956\u54c1\u6211\u8fc7\u53bb\u73a9\u4e00\u4e0b\u54e6\uff01", "tr": "SANQIU, \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 \u00d6D\u00dcL\u00dc \u0130ST\u0130YORUM, G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ OYNAYACA\u011eIM, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["115", "1991", "431", "2232"], "fr": "Vas-y, vas-y, ne d\u00e9pense pas trop d\u0027argent.", "id": "Silakan, jangan habiskan terlalu banyak uang ya.", "pt": "V\u00e1, v\u00e1, n\u00e3o gaste muito dinheiro, ok?", "text": "\u53bb\u5427\u53bb\u5427\uff0c\u4e0d\u8981\u82b1\u592a\u591a\u94b1\u54e6", "tr": "G\u0130T BAKALIM, \u00c7OK PARA HARCAMA AMA."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1315", "523", "1706"], "fr": "Cette hauteur et cette vitesse, avec mes capacit\u00e9s, je pourrais le faire sans ces engins. Donc, bof, c\u0027est juste pour accompagner cette enfant, Xiaojia.", "id": "Ketinggian dan kecepatan seperti ini, dengan kemampuanku, aku juga bisa melakukannya tanpa alat-alat ini, jadi biasa saja, hanya menemani Xiao Jia anak ini.", "pt": "Essa altura e velocidade, com minhas habilidades, eu conseguiria sem essas ferramentas, ent\u00e3o, tanto faz. Estou apenas acompanhando a Xiaojia, essa crian\u00e7a.", "text": "\u8fd9\u79cd\u9ad8\u5ea6\u548c\u901f\u5ea6\uff0c\u4ee5\u6211\u7684\u80fd\u529b\u4e0d\u501f\u52a9\u8fd9\u4e9b\u5de5\u5177\u4e5f\u662f\u80fd\u505a\u5230\u7684\uff0c\u6240\u4ee5\u4e5f\u5c31\u90a3\u6837\u5427\uff0c\u5c31\u662f\u966a\u966a\u5c0f\u4f73\u8fd9\u4e2a\u5b69\u5b50\u800c\u5df2", "tr": "BU Y\u00dcKSEKL\u0130K VE HIZA, YETENEKLER\u0130MLE BU ARA\u00c7LAR OLMADAN DA ULA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M, O Y\u00dcZDEN PEK B\u0130R \u015eEY \u0130FADE ETM\u0130YOR, SADECE XIAOJIA\u0027YA E\u015eL\u0130K ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["345", "156", "645", "392"], "fr": "Ningyin, tu t\u0027amuses ?", "id": "Ning Yin, apa kau bersenang-senang?", "pt": "Ningyin, voc\u00ea est\u00e1 se divertindo?", "text": "\u5b81\u97f3\uff0c\u4f60\u73a9\u5f97\u5f00\u5fc3\u5417\uff1f", "tr": "NINGYIN, E\u011eLEN\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1433", "483", "1757"], "fr": "Pourquoi me traites-tu comme une enfant ? Avant, j\u0027\u00e9tais ta senior qui te guidait dans ta cultivation.", "id": "Kenapa kau menganggapku anak kecil? Aku kan seniormu yang dulu membimbing kultivasimu.", "pt": "Por que me trata como crian\u00e7a? Eu era sua s\u00eanior que te guiava no cultivo antes.", "text": "\u600e\u4e48\u628a\u6211\u5f53\u5c0f\u5b69\u5b50\u6211\u4e4b\u524d\u8fd8\u662f\u6307\u5bfc\u4f60\u4fee\u884c\u7684\u524d\u8f88\u5462\u3002", "tr": "NEDEN BANA \u00c7OCUK MUAMELES\u0130 YAPIYORSUN? ESK\u0130DEN SEN\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NE REHBERL\u0130K EDEN KIDEML\u0130N BEND\u0130M."}, {"bbox": ["504", "89", "809", "315"], "fr": "Tu n\u0027es pas une enfant toi-m\u00eame ? Tu es juste un peu plus \u00e2g\u00e9e que Xiaojia.", "id": "Kau sendiri juga masih anak-anak. Hanya sedikit lebih tua dari Xiao Jia.", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 uma crian\u00e7a? S\u00f3 um pouco mais velha que a Xiaojia.", "text": "\u4f60\u81ea\u5df1\u4e0d\u4e5f\u662f\u5c0f\u5b69\u5b50\u3002\u4e5f\u5c31\u6bd4\u5c0f\u4f73\u5927\u4e00\u70b9", "tr": "SEN DE \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N SANK\u0130? XIAOJIA\u0027DAN B\u0130RAZCIK B\u00dcY\u00dcKS\u00dcN SADECE."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/32.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "174", "780", "569"], "fr": "En fait, je suis plut\u00f4t contente. Quand j\u0027\u00e9tais petite, j\u0027ai toujours cultiv\u00e9 au Bureau de l\u0027Exil des Immortels, et les rares fois o\u00f9 je sortais, c\u0027\u00e9tait pour des missions.", "id": "Sebenarnya aku cukup senang. Waktu kecil aku selalu berkultivasi di Biro Pengusiran Dewa, sesekali keluar juga untuk menjalankan misi,", "pt": "Na verdade, estou bem feliz. Quando eu era pequena, sempre estive cultivando no Escrit\u00f3rio Zhexian, e quando sa\u00eda, era para miss\u00f5es.", "text": "\u5176\u5b9e\u6211\u8fd8\u662f\u633a\u5f00\u5fc3\u7684\u6211\u5c0f\u7684\u65f6\u5019\u4e00\u76f4\u90fd\u5728\u8c2a\u4ed9\u5c40\u91cc\u4fee\u884c\uff0c\u5076\u5c14\u5916\u51fa\u4e5f\u662f\u6267\u884c\u4efb\u52a1\uff0c", "tr": "ASLINDA OLDUK\u00c7A MUTLUYUM. K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN HEP \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER B\u00dcROSU\u0027NDA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTIM, ARADA SIRADA DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIMDA DA G\u00d6REV \u0130\u00c7\u0130ND\u0130,"}, {"bbox": ["117", "2281", "540", "2633"], "fr": "Donc, je ne suis jamais venue dans un parc d\u0027attractions, et je n\u0027ai jamais eu d\u0027amies de mon \u00e2ge comme Xiaojia...", "id": "Jadi aku belum pernah ke taman hiburan, dan tidak punya teman sebaya seperti Xiao Jia...", "pt": "Por isso, nunca vim a um parque de divers\u00f5es, nem tive amigos da mesma idade como a Xiaojia...", "text": "\u6240\u4ee5\u6211\u4ece\u6765\u6ca1\u6709\u6765\u6e38\u4e50\u56ed\u73a9\u8fc7\uff0c\u4e5f\u6ca1\u6709\u50cf\u5c0f\u4f73\u8fd9\u6837\u5e74\u9f84\u76f8\u4eff\u7684\u670b\u53cb\u00b7\u00b7", "tr": "BU Y\u00dcZDEN H\u0130\u00c7 LUNAPARKA GELMED\u0130M, XIAOJIA G\u0130B\u0130 YA\u015eITIM ARKADA\u015eLARIM DA OLMADI..."}, {"bbox": ["513", "3706", "784", "3905"], "fr": "Petite s\u0153ur, encore un effort !", "id": "Adik kecil, ayo semangat lagi!", "pt": "Menininha, mais um pouco de esfor\u00e7o, ok!", "text": "\u5c0f\u59b9\u59b9\uff0c\u518d\u52a0\u628a\u52b2\u54e6\uff01", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, B\u0130RAZ DAHA GAYRET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/33.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "163", "498", "422"], "fr": "Hmph, encore une fois, cette fois, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Hmph, sekali lagi, kali ini pasti!", "pt": "Hmph, mais uma vez, desta vez eu consigo!", "text": "HMPH, LET\u0027S GO AGAIN, THIS TIME FOR SURE!", "tr": "HMPH, B\u0130R DAHA! BU SEFER KES\u0130N OLACAK!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/35.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "121", "770", "383"], "fr": "Tir dispers\u00e9 quintuple, version affaiblie.", "id": "Tembakan Lima Beruntun, versi lemah.", "pt": "Disparo Qu\u00edntuplo Disperso, vers\u00e3o enfraquecida.", "text": "FIVE SPREAD SHOT, WEAKENED VERSION.", "tr": "BE\u015eL\u0130 SA\u00c7ILMA, ZAYIFLATILMI\u015e VERS\u0130YON."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/36.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "87", "495", "399"], "fr": "Qu... Quoi ? C\u0027est impossible !", "id": "A... Apa? Ini tidak mungkin!", "pt": "O... O qu\u00ea? Isso \u00e9 imposs\u00edvel!", "text": "WHA... WHAT? THIS IS IMPOSSIBLE!", "tr": "NE... NE? BU \u0130MKANSIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/37.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1452", "789", "1869"], "fr": "Quoi, tu ne me prenais pas pour une enfant ? Cette petite farce n\u0027est pas grand-chose, non ? De toute fa\u00e7on, ce patron arnaque les enfants.", "id": "Kenapa, bukankah kau pikir aku anak kecil? Keisengan kecil ini bukan masalah besar, kan? Lagi pula bos ini memang menipu uang anak-anak.", "pt": "O qu\u00ea, n\u00e3o achou que eu era uma crian\u00e7a? Essa pequena travessura n\u00e3o \u00e9 grande coisa, n\u00e9? Afinal, esse dono estava enganando crian\u00e7as para tirar dinheiro delas.", "text": "WHAT, DIDN\u0027T YOU THINK I WAS A KID? THIS LITTLE PRANK IS NOTHING, THE OWNER WAS SCAMMING KIDS ANYWAY.", "tr": "NE OLDU, BEN\u0130 \u00c7OCUK SANMIYOR MUYDUN? BU KADARCIK B\u0130R MUZ\u0130PL\u0130K \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130? ZATEN BU PATRON \u00c7OCUKLARIN PARASINI KANDIRIYORDU."}, {"bbox": ["247", "334", "517", "568"], "fr": "Ningyin...", "id": "Ning Yin...", "pt": "Ningyin...", "text": "NING YIN...", "tr": "NINGYIN..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/38.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "396", "483", "792"], "fr": "Il commence \u00e0 y avoir du monde, et on a fait \u00e0 peu pr\u00e8s toutes les attractions. Ne devrions-nous pas...", "id": "Sudah mulai ramai, wahana yang bisa dimainkan juga sudah hampir semua. Sebaiknya kita...", "pt": "Ficou mais cheio, e j\u00e1 fomos em quase todos os brinquedos que quer\u00edamos... Ser\u00e1 que n\u00e3o dever\u00edamos...", "text": "IT\u0027S GETTING CROWDED, AND WE\u0027VE PRETTY MUCH DONE EVERYTHING. SHOULD WE...", "tr": "KALABALIKLA\u015eTI, B\u0130NEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z \u015eEYLER\u0130N \u00c7O\u011eUNA DA B\u0130ND\u0130K. ARTIK G\u0130TSEK M\u0130..."}, {"bbox": ["177", "2142", "621", "2480"], "fr": "Pr\u00e9texte, ce n\u0027est pas juste que tu dois aller faire du shopping avec S\u0153ur Xiaoran tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Alasan, bukannya kau mau menemani Kak Xiao Ran belanja nanti?", "pt": "Desculpa, n\u00e3o \u00e9 porque voc\u00ea vai encontrar a irm\u00e3 Xiaoran para fazer compras daqui a pouco?", "text": "EXCUSE, ISN\u0027T IT BECAUSE YOU HAVE TO GO SHOPPING WITH XIAORAN LATER?", "tr": "BAHANE, B\u0130RAZDAN XIAORAN ABLA \u0130LE ALI\u015eVER\u0130\u015eE G\u0130DECEKS\u0130N D\u0130YE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/39.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "113", "788", "312"], "fr": "Eh bien...", "id": "Soal itu...", "pt": "Bem...", "text": "WELL...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/40.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "222", "736", "533"], "fr": "Alors, pour finir, accompagne-moi faire celui-l\u00e0. J\u0027ai vu dans beaucoup d\u0027animes que la derni\u00e8re attraction d\u0027un rendez-vous au parc d\u0027attractions doit \u00eatre celle-ci.", "id": "Kalau begitu, temani aku naik itu sebagai yang terakhir, ya. Aku lihat di banyak cerita anime, kencan di taman hiburan harus diakhiri dengan ini.", "pt": "Ent\u00e3o, v\u00e1 naquele comigo por \u00faltimo. Eu vi em muitos animes que o \u00faltimo brinquedo num encontro no parque de divers\u00f5es tem que ser esse.", "text": "THEN AT LEAST RIDE THAT WITH ME. I SEE IT IN A LOT OF ANIMES. THE LAST THING IN AN AMUSEMENT PARK DATE HAS TO BE THIS.", "tr": "O ZAMAN SON OLARAK BEN\u0130MLE \u015eUNA B\u0130N, B\u0130R\u00c7OK AN\u0130MEDE LUNAPARK RANDEVULARININ SON DURA\u011eI HEP BU OLUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/41.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1065", "741", "1310"], "fr": "Si on fait la queue pour monter, tu vas \u00eatre en retard pour ton prochain rendez-vous.", "id": "Kalau kita antre dan naik, kau akan terlambat untuk kencan berikutnya, lho.", "pt": "Se esperarmos na fila para ir, voc\u00ea vai se atrasar para o seu pr\u00f3ximo compromisso, sabia?", "text": "BY THE TIME WE GET ON, YOU\u0027LL BE LATE FOR YOUR NEXT DATE.", "tr": "SIRAYA G\u0130R\u0130P B\u0130NENE KADAR B\u0130R SONRAK\u0130 RANDEVUNA GE\u00c7 KALACAKSIN AMA."}, {"bbox": ["409", "136", "747", "380"], "fr": "Alors, allons faire la queue.", "id": "Kalau begitu, ayo kita antre.", "pt": "Ent\u00e3o vamos para a fila.", "text": "THEN LET\u0027S GET IN LINE.", "tr": "O ZAMAN HAD\u0130 SIRAYA G\u0130REL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/42.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "73", "663", "356"], "fr": "J\u0027ai vu qu\u0027il y a encore des places vides dans la tourn\u00e9e actuelle, si on fait comme \u00e7a...", "id": "Aku lihat di putaran yang sedang berjalan sekarang masih ada kursi kosong, kita begini...", "pt": "Eu vi que ainda tem lugares vazios na rodada que est\u00e1 acontecendo agora... Se a gente...", "text": "I SEE THERE ARE STILL EMPTY SEATS IN THIS ROUND. LET\u0027S...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 TURDA HALA BO\u015e YERLER OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM, \u015e\u00d6YLE YAPSAK..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/43.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "86", "801", "300"], "fr": "Ce ne serait pas un peu trop imprudent ?", "id": "Apa ini tidak terlalu nekat?", "pt": "Isso n\u00e3o seria muito imprudente?", "text": "ISN\u0027T THIS TOO RECKLESS?", "tr": "BU B\u0130RAZ FAZLA \u00c7ILGINCA OLMAZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/44.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1900", "469", "2182"], "fr": "Concentre-toi, l\u0027opportunit\u00e9 ne dure qu\u0027un instant.", "id": "Konsentrasi, kesempatannya hanya sesaat, lho.", "pt": "Concentre-se, a oportunidade \u00e9 s\u00f3 por um instante, ok?", "text": "FOCUS, THE CHANCE IS ONLY FOR A MOMENT.", "tr": "D\u0130KKAT\u0130N\u0130 TOPLA, FIRSAT SADECE B\u0130R ANLIK!"}, {"bbox": ["360", "601", "755", "900"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que personne ne nous verra.", "id": "Semoga tidak ada yang melihat.", "pt": "Espero que ningu\u00e9m nos veja.", "text": "I HOPE NO ONE SEES US.", "tr": "UMARIM K\u0130MSE G\u00d6RMEZ."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/48.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "77", "479", "300"], "fr": "Quoi, quoi ? Des feux d\u0027artifice ?", "id": "Apa-apaan? Kembang api?", "pt": "O qu\u00ea? O qu\u00ea? Fogos de artif\u00edcio?", "text": "WHAT, WHAT? FIREWORKS?", "tr": "NE, NE? HAVA\u0130 F\u0130\u015eEK M\u0130?"}, {"bbox": ["192", "590", "512", "772"], "fr": "En plein jour ? Il n\u0027y a pas une erreur ?", "id": "Siang bolong begini? Apa ada yang salah?", "pt": "Em plena luz do dia? Ser\u00e1 que se enganaram?", "text": "IN BROAD DAYLIGHT? IS THERE A MISTAKE?", "tr": "G\u00dcND\u00dcZ VAKT\u0130 M\u0130? B\u0130R YANLI\u015eLIK OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/49.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2698", "566", "2975"], "fr": "Hmm, regarde l\u00e0-bas, la cabine qui arrive tout en haut est vide.", "id": "Hmm, lihat sana, kabin yang hampir sampai puncak itu kosong.", "pt": "Sim, olhe ali, aquela cabine que est\u00e1 quase chegando no topo est\u00e1 vazia.", "text": "HMM, LOOK OVER THERE. THAT CABIN NEARING THE TOP IS EMPTY.", "tr": "EVET, \u015eURAYA BAK, EN TEPEYE \u00c7IKMAK \u00dcZERE OLAN KAB\u0130N BO\u015e."}, {"bbox": ["184", "190", "708", "483"], "fr": "Haha, ce genre de fa\u00e7on de couper la file, il n\u0027y a probablement que nous qui puissions le faire.", "id": "Haha, cara menyerobot antrean seperti ini sepertinya hanya kita yang bisa melakukannya.", "pt": "Haha, esse jeito de furar fila, acho que s\u00f3 a gente conseguiria.", "text": "HAHA, I GUESS ONLY WE CAN CUT IN LINE LIKE THIS.", "tr": "HAHA, SANIRIM B\u00d6YLE KAYNAK YAPMAYI SADECE B\u0130Z BECEREB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/51.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "827", "614", "1048"], "fr": "D\u0027ici, on peut voir tout le parc d\u0027attractions, les gens en bas ont l\u0027air si petits.", "id": "Dari sini bisa melihat seluruh taman hiburan, orang-orang di bawah terlihat kecil sekali.", "pt": "D\u00e1 para ver o parque inteiro daqui de cima, as pessoas l\u00e1 embaixo parecem t\u00e3o pequenas.", "text": "WE CAN SEE THE WHOLE PARK FROM HERE. THE PEOPLE BELOW LOOK SO SMALL.", "tr": "BURADAN B\u00dcT\u00dcN LUNAPARK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, A\u015eA\u011eIDAK\u0130 \u0130NSANLAR \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/52.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "100", "569", "372"], "fr": "La grande roue, son principal argument de vente, c\u0027est la vue d\u0027en haut, non ?", "id": "Bianglala, kan? Daya tarik utamanya pemandangan dari ketinggian, kan?", "pt": "Roda-gigante, n\u00e9? O principal atrativo \u00e9 a vista do alto, certo?", "text": "FERRIS WHEEL, RIGHT? THE MAIN SELLING POINT IS THE VIEW FROM THE TOP, RIGHT?", "tr": "D\u00d6NME DOLAP YAN\u0130, ASIL OLAYI Y\u00dcKSEKTEN MANZARA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/53.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "3332", "751", "3724"], "fr": "San Qiu, pourquoi crois-tu que j\u0027ai voulu monter dans la grande roue ?", "id": "San Qiu, menurutmu kenapa aku ingin naik bianglala?", "pt": "Sanqiu, por que voc\u00ea acha que eu quis vir na roda-gigante?", "text": "SAN QIU, WHY DO YOU THINK I WANTED TO RIDE THE FERRIS WHEEL?", "tr": "SANQIU, SENCE NEDEN D\u00d6NME DOLABA B\u0130NMEK \u0130STED\u0130M?"}, {"bbox": ["120", "1690", "571", "1890"], "fr": "L\u0027argument de vente devrait \u00eatre ce monde \u00e0 deux, isol\u00e9 dans le ciel.", "id": "Daya tariknya seharusnya dunia berdua yang terisolasi di langit ini, kan.", "pt": "O atrativo deve ser esse mundo a dois, isolado no c\u00e9u, n\u00e9?", "text": "THE SELLING POINT SHOULD BE THIS SECLUDED WORLD IN THE SKY.", "tr": "ASIL OLAYI, G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE BA\u015e BA\u015eA KALAB\u0130LECE\u011e\u0130N BU \u00d6ZEL ORTAM OLMALI."}, {"bbox": ["247", "408", "745", "720"], "fr": "Vraiment ? Peut-\u00eatre que pour les enfants, c\u0027est vrai, mais si c\u0027est pour des adultes en rendez-vous...", "id": "Begitukah? Mungkin bagi anak-anak memang begitu, tapi kalau untuk orang dewasa yang sedang berkencan,", "pt": "\u00c9 mesmo? Talvez para crian\u00e7as seja assim, mas para adultos em um encontro...", "text": "REALLY? MAYBE THAT\u0027S TRUE FOR KIDS, BUT FOR ADULTS ON A DATE...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BELK\u0130 \u00c7OCUKLAR \u0130\u00c7\u0130N BU DO\u011eRU, AMA E\u011eER RANDEVUDAK\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130NLER \u0130\u00c7\u0130NSE..."}, {"bbox": ["247", "408", "745", "720"], "fr": "Vraiment ? Peut-\u00eatre que pour les enfants, c\u0027est vrai, mais si c\u0027est pour des adultes en rendez-vous...", "id": "Begitukah? Mungkin bagi anak-anak memang begitu, tapi kalau untuk orang dewasa yang sedang berkencan,", "pt": "\u00c9 mesmo? Talvez para crian\u00e7as seja assim, mas para adultos em um encontro...", "text": "REALLY? MAYBE THAT\u0027S TRUE FOR KIDS, BUT FOR ADULTS ON A DATE...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BELK\u0130 \u00c7OCUKLAR \u0130\u00c7\u0130N BU DO\u011eRU, AMA E\u011eER RANDEVUDAK\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130NLER \u0130\u00c7\u0130NSE..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/55.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "134", "705", "478"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS NOS CHERS LECTEURS POUR VOTRE AIMABLE SOUTIEN. CONTINUEZ \u00c0 NOUS SUIVRE !", "id": "Terima kasih atas cinta dan dukungan para pembaca sekalian. Mohon terus ikuti kami ya.", "pt": "Agradecemos a todos os leitores pelo carinho e apoio. Por favor, continuem nos acompanhando!", "text": "THANK YOU TO ALL OUR READERS FOR YOUR LOVE AND SUPPORT. PLEASE CONTINUE TO FOLLOW US.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMIZIN SEVG\u0130 VE DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/56.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1299", "892", "1499"], "fr": "GROUPE SORCI\u00c8RE \u0026 SAINTE 0 : 1107972965\nGROUPE SORCI\u00c8RE \u0026 SAINTE 2 : 1150324321", "id": "GRUP \u2460 PENYIHIR \u0026 GADIS SUCI: 1107972965\nGRUP \u2461 PENYIHIR \u0026 GADIS SUCI: 1150324321", "pt": "BRUXA SANTA GRUPO 0: 1107972965\u003cbr\u003eBRUXA SANTA GRUPO 2: 1150324321", "text": "...", "tr": "CADI AZ\u0130ZE 0 GRUBU: 1107972965\nCADI AZ\u0130ZE 2 GRUBU: 1150324321"}], "width": 900}, {"height": 473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/84/57.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "39", "628", "108"], "fr": "@GANGTIE KAMIJI", "id": "@GANGTIEKAMIJI", "pt": "", "text": "...", "tr": "@GANGTIEKAMIJI"}, {"bbox": ["0", "247", "412", "459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua