This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 95
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/0.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "41", "648", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "598", "820", "999"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-QUINZE : ENL\u00c8VEMENT...\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUHUAZI, XUANJING TAKONG\u003cbr\u003eCOLLABORATION : MOMO\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "BAB SEMBILAN PULUH LIMA: MEREBUT... PENGANTIN\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING XUANJING\nASISTEN: SHI JI E YU, TAK\nEDITOR: MARTIN", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E CINCO: ARRANCAR... UM BEIJO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: XUAN JING, SHIJI EYU, TAK\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "CHAPTER 95 - KID... NAPPING, ARTIST: KAMIJI, SCRIPT: NING, CRYSTAL TAKONG, EDITOR: MARTIN", "tr": "95. B\u00d6L\u00dcM: D\u00dc\u011e\u00dcN BASMA... BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: XUANJING, SHIJI E\u0027YU, TAKONG\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}, {"bbox": ["209", "370", "702", "1036"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-QUINZE : ENL\u00c8VEMENT...\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUHUAZI, XUANJING TAKONG\u003cbr\u003eCOLLABORATION : MOMO\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "BAB SEMBILAN PULUH LIMA: MEREBUT... PENGANTIN\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING XUANJING\nASISTEN: SHI JI E YU, TAK\nEDITOR: MARTIN", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E CINCO: ARRANCAR... UM BEIJO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: XUAN JING, SHIJI EYU, TAK\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "CHAPTER 95 - KID... NAPPING, ARTIST: KAMIJI, SCRIPT: NING, CRYSTAL TAKONG, EDITOR: MARTIN", "tr": "95. B\u00d6L\u00dcM: D\u00dc\u011e\u00dcN BASMA... BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: XUANJING, SHIJI E\u0027YU, TAKONG\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}, {"bbox": ["188", "180", "880", "875"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-QUINZE : ENL\u00c8VEMENT...\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : KAMIKI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : NING\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUHUAZI, XUANJING TAKONG\u003cbr\u003eCOLLABORATION : MOMO\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MARTIN", "id": "BAB SEMBILAN PULUH LIMA: MEREBUT... PENGANTIN\nPENULIS UTAMA: KAMI JI\nPENULIS SKENARIO: NING XUANJING\nASISTEN: SHI JI E YU, TAK\nEDITOR: MARTIN", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E CINCO: ARRANCAR... UM BEIJO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: KAMIJI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: NING\u003cbr\u003eASSISTENTE: XUAN JING, SHIJI EYU, TAK\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MARTIN", "text": "CHAPTER 95 - KID... NAPPING, ARTIST: KAMIJI, SCRIPT: NING, CRYSTAL TAKONG, EDITOR: MARTIN", "tr": "95. B\u00d6L\u00dcM: D\u00dc\u011e\u00dcN BASMA... BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KAMIJI\nSENAR\u0130ST: NING\nAS\u0130STAN: XUANJING, SHIJI E\u0027YU, TAKONG\nED\u0130T\u00d6R: MARTIN"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/2.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "196", "802", "422"], "fr": "Toi...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/3.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "97", "703", "426"], "fr": "Qu-qu-qu-qu-est-ce que tu fais ? Pourquoi me touches-tu la main soudainement ? Hommes et femmes ne doivent pas se toucher, tu ne le sais pas ? Tu n\u0027as pas honte ?", "id": "Kau, kau, kau, kau, apa yang kau lakukan? Kenapa tiba-tiba menyentuh tanganku? Apa kau tidak tahu pria dan wanita tidak boleh bersentuhan sembarangan? Apa kau tidak malu?", "pt": "O-O-O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? POR QUE DE REPENTE TOCOU MINHA M\u00c3O? HOMENS E MULHERES N\u00c3O DEVEM TER CONTATO F\u00cdSICO, SABIA? VOC\u00ca N\u00c3O TEM VERGONHA?", "text": "WH-WH-WHAT ARE YOU DOING, WHY ARE YOU SUDDENLY TOUCHING MY HAND? DON\u0027T YOU KNOW THE RULES ABOUT PHYSICAL CONTACT BETWEEN MEN AND WOMEN? HAVE YOU NO SHAME?", "tr": "Ne... ne yap\u0131yorsun sen? Neden durup dururken elime dokunuyorsun? Kad\u0131nla erkek aras\u0131nda mesafe olmas\u0131 gerekti\u011fini bilmiyor musun? Hi\u00e7 utanman yok mu senin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/4.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "77", "761", "264"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/5.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1624", "659", "1922"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu insinues ? J\u0027ai l\u0027air d\u0027une fille facile ?", "id": "Apa maksudmu? Apa aku terlihat seperti wanita murahan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EU PARE\u00c7O F\u00c1CIL?", "text": "WHAT DO YOU MEAN? DO I LOOK EASY?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Sence ben kolay elde edilecek biri miyim?"}, {"bbox": ["354", "64", "706", "307"], "fr": "Je n\u0027avais pas remarqu\u00e9 que \u00e7a te d\u00e9rangerait...", "id": "Aku tidak menyangka kau akan keberatan dengan ini...", "pt": "EU N\u00c3O PERCEBI QUE VOC\u00ca SE IMPORTARIA COM ISSO...", "text": "I DIDN\u0027T THINK YOU\u0027D MIND...", "tr": "Bunu bu kadar dert edece\u011fini fark etmemi\u015ftim..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/6.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "148", "387", "319"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["515", "823", "705", "982"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/7.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "150", "737", "493"], "fr": "Vous avez sem\u00e9 le chaos au Bureau de l\u0027Exil des Immortels et vous vous \u00eates enfuis. Tu as encore le culot de me parler apr\u00e8s \u00e7a.", "id": "Kalian membuat keributan besar di Biro Pengusiran Dewa, lalu kabur. Beraninya kau masih bicara padaku setelah semua itu.", "pt": "VOC\u00caS CAUSARAM UM TUMULTO NO ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN E DESERTARAM. E AINDA T\u00caM A CORAGEM DE FALAR COMIGO.", "text": "YOU GUYS CAUSED A SCENE AT THE IMMORTAL BUREAU AND THEN FLED. HOW DARE YOU SHOW YOUR FACE TO ME?", "tr": "Sizler daha \u00f6nce \u00d6l\u00fcms\u00fczler B\u00fcrosu\u0027nu birbirine katt\u0131n\u0131z, bir de firar ettiniz. Beni g\u00f6r\u00fcnce konu\u015fmaya y\u00fcz\u00fcn var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/8.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "529", "852", "799"], "fr": "Alors, \u00e7a veut dire que le Directeur sait qu\u0027on viendrait ici pour emmener Qianhe ? Il t\u0027a envoy\u00e9e pour nousarr\u00eater ?", "id": "Kalau begitu, Kepala Biro pasti tahu kita akan datang ke sini untuk membawa Qianhe. Apa dia menyuruhmu untuk menghentikan kami?", "pt": "ENT\u00c3O, O DIRETOR DEVE SABER QUE VIR\u00cdAMOS AQUI PARA LEVAR QIANHE. ELE MANDOU VOC\u00ca NOS IMPEDIR?", "text": "SO THE DIRECTOR KNEW WE WERE COMING TO GET QIANHE. DID HE SEND YOU TO STOP US?", "tr": "\u00d6yleyse M\u00fcd\u00fcr kesinlikle Qianhe\u0027yi almak i\u00e7in buraya gelece\u011fimizi biliyor demektir. Seni bizi durdurman i\u00e7in mi g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["158", "1367", "381", "1508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "104", "699", "494"], "fr": "M\u00eame si le Directeur a essay\u00e9 de me tromper au d\u00e9but, l\u0027id\u00e9e de me faire venir pour sauver Qianhe \u00e9tait bien r\u00e9elle, n\u0027est-ce pas ? Pour emp\u00eacher le mariage entre la Secte Tianquan et la Secte Tianshu.", "id": "Meskipun Kepala Biro awalnya berniat menipuku, tapi niatnya agar aku datang menyelamatkan Qianhe itu benar, kan? Untuk mencegah pernikahan antara Sekte Tianquan dan Sekte Tianshu.", "pt": "EMBORA O DIRETOR TENHA TENTADO ME ENGANAR NO IN\u00cdCIO, A INTEN\u00c7\u00c3O DELE DE ME FAZER SALVAR QIANHE ERA VERDADEIRA, CERTO? PARA IMPEDIR O CASAMENTO ENTRE A SEITA TIANQUAN E O PORT\u00c3O TIANSHU.", "text": "ALTHOUGH THE DIRECTOR WAS PLANNING TO DECEIVE ME... HE DID WANT ME TO SAVE QIANHE, RIGHT? TO PREVENT THE TIANQUAN SECT AND THE TIANSHU SECT FROM SUCCESSFULLY MARRYING.", "tr": "Her ne kadar M\u00fcd\u00fcr ba\u015flang\u0131\u00e7ta beni aldatmay\u0131 planlam\u0131\u015f olsa da, Qianhe\u0027yi kurtarmam\u0131 istemesi do\u011fruydu, de\u011fil mi? Tianquan Tarikat\u0131 ve Tianshu Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n evlilik yoluyla ittifak kurmas\u0131n\u0131 engellemek i\u00e7in."}, {"bbox": ["394", "2004", "777", "2267"], "fr": "Pas mal, je ne pensais pas que tu \u00e9tais si intelligente. Compl\u00e8tement diff\u00e9rent des rumeurs.", "id": "Tidak buruk, tak kusangka kau cukup pintar, benar-benar berbeda dari rumor yang beredar.", "pt": "NADA MAL. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O ESPERTO, COMPLETAMENTE DIFERENTE DOS RUMORES.", "text": "NOT BAD, YOU\u0027RE SMARTER THAN THE RUMORS SAY.", "tr": "Fena de\u011fil, sand\u0131\u011f\u0131mdan daha zekisin. S\u00f6ylentilerdeki gibi de\u011filsin."}, {"bbox": ["88", "1578", "626", "1836"], "fr": "Je suppose qu\u0027il t\u0027a envoy\u00e9e ici avec pour instruction d\u0027improviser et de nous frapper, nous ou les sectes immortelles, autant que possible.", "id": "Kurasa dia mengirimmu ke sini dengan instruksi untuk bertindak sesuai situasi, cobalah untuk memberi pukulan pada kami atau Sekte Abadi, kan?", "pt": "ACHO QUE ELE O ENVIOU COM A INSTRU\u00c7\u00c3O DE AGIR CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O, TENTANDO NOS CAUSAR PROBLEMAS OU CAUSAR PROBLEMAS PARA AS SEITAS IMORTAIS.", "text": "I THINK HE SENT YOU HERE WITH INSTRUCTIONS TO ACT AS YOU SEE FIT, AND TRY TO DEAL A BLOW TO EITHER US OR THE IMMORTAL SECT.", "tr": "San\u0131r\u0131m seni buraya g\u00f6nderirken verdi\u011fi talimat duruma g\u00f6re hareket etmen, m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca bize veya \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027na darbe vurmand\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/10.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1259", "668", "1639"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est parce que compar\u00e9s aux sectes immortelles, notre force de combat est plus faible. Si tu ne m\u0027aides pas \u00e0 \u00e9quilibrer les choses, comment pourrions-nous faire du grabuge \u00e0 nous trois tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tentu saja karena dibandingkan dengan Sekte Abadi, kekuatan tempur kita lebih lemah. Jika kau tidak membantuku menyeimbangkannya, bagaimana kita bertiga bisa membuat keributan nanti?", "pt": "CLARO, \u00c9 PORQUE, COMPARADO \u00c0S SEITAS IMORTAIS, NOSSO PODER DE COMBATE \u00c9 MAIS FRACO. SE VOC\u00ca N\u00c3O ME AJUDAR A EQUILIBRAR AS COISAS, COMO N\u00d3S TR\u00caS CONSEGUIR\u00cdAMOS CAUSAR ALGUM TUMULTO?", "text": "OF COURSE, BECAUSE COMPARED TO THE IMMORTAL SECT, OUR FORCES ARE WEAKER. IF YOU DON\u0027T HELP BALANCE THINGS OUT, HOW CAN THE THREE OF US CAUSE ANY TROUBLE?", "tr": "Elbette \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027yla k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda sava\u015f g\u00fcc\u00fcm\u00fcz daha zay\u0131f. Sen dengeyi sa\u011flamazsan, biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz birazdan nas\u0131l ortal\u0131\u011f\u0131 birbirine katabiliriz ki?"}, {"bbox": ["328", "200", "710", "453"], "fr": "Mais d\u0027apr\u00e8s ce que tu dis, pourquoi devrais-je t\u0027aider ?", "id": "Tapi menurutmu, kenapa aku harus membantumu?", "pt": "MAS, DE ACORDO COM O QUE VOC\u00ca DISSE, POR QUE EU DEVERIA TE AJUDAR?", "text": "BUT ACCORDING TO WHAT YOU SAID, WHY SHOULD I HELP YOU?", "tr": "Peki, senin dedi\u011fine g\u00f6re neden sana yard\u0131m edeyim?"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/11.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "495", "729", "820"], "fr": "Hmph, comment oseriez-vous venir sans une certaine confiance ? Tant pis, si vous passez \u00e0 l\u0027action tout \u00e0 l\u0027heure, je pourrais aussi aider \u00e0 semer un peu le d\u00e9sordre.", "id": "Hmph, bagaimana kalian berani datang tanpa keyakinan diri? Sudahlah, jika kalian akan bertindak nanti, aku juga akan ikut membuat sedikit kekacauan.", "pt": "HMPH, COMO VOC\u00caS OUSARIAM VIR SEM ALGUMA CONFIAN\u00c7A? ESQUECE. SE VOC\u00caS FOREM AGIR MAIS TARDE, EU TAMB\u00c9M AJUDAREI A CAUSAR ALGUMA CONFUS\u00c3O.", "text": "HMPH, YOU WOULDN\u0027T DARE COME HERE WITHOUT SOME CONFIDENCE. ALRIGHT, IF YOU GUYS DO ANYTHING LATER, I\u0027LL HELP CAUSE SOME CHAOS TOO.", "tr": "Hmph, belli bir \u00f6zg\u00fcveniniz olmasa buraya gelmeye nas\u0131l c\u00fcret edersiniz? Neyse, birazdan bir \u015feyler yapacak olursan\u0131z, ben de biraz karga\u015fa \u00e7\u0131karmaya yard\u0131m ederim."}, {"bbox": ["275", "3924", "697", "4240"], "fr": "Quel genre de d\u00e9sordre ?", "id": "Membuat kekacauan apa?", "pt": "QUE TIPO DE CONFUS\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU MEAN CAUSE CHAOS?", "tr": "Ne karga\u015fas\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/12.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "4503", "531", "4768"], "fr": "On passe \u00e0 l\u0027action maintenant ? Mais on ne sait pas encore o\u00f9 est Qianhe...", "id": "Apa kita harus bergerak lebih dulu? Tapi kita belum tahu di mana Qianhe...", "pt": "DEVEMOS AGIR AGORA? MAS AINDA N\u00c3O SABEMOS ONDE QIANHE EST\u00c1...", "text": "ARE WE GOING TO MAKE A MOVE NOW? BUT WE STILL DON\u0027T KNOW WHERE QIANHE IS...", "tr": "Erkenden harekete mi ge\u00e7elim? Ama Qianhe\u0027nin nerede oldu\u011funu hen\u00fcz bilmiyoruz..."}, {"bbox": ["282", "3250", "664", "3483"], "fr": "Quand est-il arriv\u00e9 ici ?", "id": "Kapan kau sampai di sini?", "pt": "QUANDO CHEGOU AQUI?", "text": "WHEN DID HE GET HERE?", "tr": "Ne zaman geldin buraya?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/13.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "82", "763", "304"], "fr": "La Sainte du Bureau de l\u0027Exil des Immortels :", "id": "Orang Suci dari Biro Pengusiran Dewa:", "pt": "A SANTA DO ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN:", "text": "THE SAINTESS OF THE IMMORTAL BUREAU:", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczler B\u00fcrosu\u0027nun Azizesi:"}, {"bbox": ["386", "1898", "694", "2108"], "fr": "Et aussi...", "id": "Dan juga...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "AND...", "tr": "Ve..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "71", "802", "339"], "fr": "San Qiu.", "id": "San Qiu.", "pt": "SANQIU.", "text": "SAN QIU.", "tr": "Sanqiu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/15.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "90", "770", "284"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "336", "428", "564"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te voir ici.", "id": "Tidak kusangka akan bertemu denganmu di sini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE YOU HERE.", "tr": "Seninle burada kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/17.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "80", "568", "333"], "fr": "Kelang, il est presque temps d\u0027aller te pr\u00e9parer.", "id": "Kelang, sudah hampir waktunya untuk bersiap-siap.", "pt": "KELANG, EST\u00c1 QUASE NA HORA DE SE PREPARAR.", "text": "KELANG, IT\u0027S ABOUT TIME TO GET READY.", "tr": "Kelang, art\u0131k haz\u0131rlanma vakti geldi."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "823", "830", "1085"], "fr": "Hmph, Sainte Qilian, merci d\u0027\u00eatre venue assister \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie. Veuillez excuser notre pi\u00e8tre hospitalit\u00e9.", "id": "Hmph, Nona Suci Qilian, merepotkanmu datang untuk menghadiri upacara. Maaf jika penyambutannya kurang baik, jangan tersinggung.", "pt": "HMPH, SANTA QILIAN, AGRADE\u00c7O POR TER VINDO PARA A CERIM\u00d4NIA. PERDOE-ME SE A RECEP\u00c7\u00c3O N\u00c3O FOI ADEQUADA.", "text": "HMPH, SAINTESS QI LIAN, THANK YOU FOR COMING TO OBSERVE THE CEREMONY. PLEASE FORGIVE ANY INADEQUATE HOSPITALITY.", "tr": "Hmph, Azize Qilian, t\u00f6reni izlemek i\u00e7in zahmet edip geldi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. A\u011f\u0131rlamada bir kusurumuz olduysa affola."}, {"bbox": ["475", "2120", "797", "2364"], "fr": "Et ces personnes sont ?", "id": "Siapa mereka ini?", "pt": "E ESTES S\u00c3O?", "text": "AND THESE PEOPLE ARE?", "tr": "Bu ki\u015filer kim?"}, {"bbox": ["203", "130", "497", "337"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Shi...", "id": "Ketua Sekte Shi...", "pt": "MESTRE DA SEITA SHI...", "text": "SECT LEADER SHI...", "tr": "Tarikat Lideri Shi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/20.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1110", "672", "1471"], "fr": "Vraiment ? Pour une affaire aussi mineure de nos sectes immortelles, le Bureau de l\u0027Exil des Immortels a envoy\u00e9 quatre jeunes ? Je suis vraiment flatt\u00e9.", "id": "Begitukah? Urusan kecil Sekte Abadi kami ini, Biro Pengusiran Dewa sampai mengirim empat bocah kemari, aku benar-benar tersanjung.", "pt": "\u00c9 MESMO? PARA UM ASSUNTO T\u00c3O PEQUENO DA NOSSA SEITA IMORTAL, O ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN ENVIOU QUATRO PIRRALHOS. ESTOU REALMENTE LISONJEADO.", "text": "IS THAT SO? FOR SUCH A SMALL MATTER OF OUR IMMORTAL SECT, THE IMMORTAL BUREAU ACTUALLY SENT FOUR KIDS. I\u0027M FLATTERED.", "tr": "\u00d6yle mi? Bizim \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131n bu ufak meselesi i\u00e7in \u00d6l\u00fcms\u00fczler B\u00fcrosu\u0027nun d\u00f6rt velet g\u00f6ndermesi beni ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131 ve onurland\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["224", "105", "597", "354"], "fr": "Ce sont les amis de la Sainte Qilian.", "id": "Mereka teman Nona Suci Qilian.", "pt": "S\u00c3O AMIGOS DA SANTA QILIAN.", "text": "FRIENDS OF SAINTESS QI LIAN?", "tr": "Azize Qilian\u0027\u0131n arkada\u015flar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/21.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "138", "463", "384"], "fr": "Nous avons encore des affaires \u00e0 r\u00e9gler, nous allons prendre cong\u00e9.", "id": "Kami masih ada urusan, kami permisi dulu.", "pt": "N\u00d3S AINDA TEMOS ASSUNTOS A TRATAR, ENT\u00c3O NOS RETIRAREMOS PRIMEIRO.", "text": "WE HAVE BUSINESS TO ATTEND TO, SO WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE.", "tr": "Bizim daha i\u015flerimiz var, m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["27", "79", "546", "445"], "fr": "Nous avons encore des affaires \u00e0 r\u00e9gler, nous allons prendre cong\u00e9.", "id": "Kami masih ada urusan, kami permisi dulu.", "pt": "N\u00d3S AINDA TEMOS ASSUNTOS A TRATAR, ENT\u00c3O NOS RETIRAREMOS PRIMEIRO.", "text": "WE HAVE BUSINESS TO ATTEND TO, SO WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE.", "tr": "Bizim daha i\u015flerimiz var, m\u00fcsaadenizle."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/22.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1849", "769", "2244"], "fr": "En tant que candidate au poste de Directeur, l\u0027identit\u00e9 r\u00e9elle de la Sainte est tenue secr\u00e8te du public. Elle n\u0027a pas non plus d\u0027op\u00e9rations publiques connues. Bien qu\u0027elle ait souvent particip\u00e9 \u00e0 des missions par le pass\u00e9, et ait m\u00eame eu des contacts avec les sectes immortelles, elle portait habituellement un masque.", "id": "Sebagai calon Kepala Biro, identitas asli Orang Suci dirahasiakan dari publik, dan tidak ada catatan tindakan publik. Meskipun dulu sering menjalankan misi, bahkan pernah kontak dengan Sekte Abadi, tapi biasanya dia juga memakai topeng.", "pt": "COMO CANDIDATA A DIRETORA, A VERDADEIRA IDENTIDADE DA SANTA \u00c9 MANTIDA EM SEGREDO DO P\u00daBLICO, E N\u00c3O H\u00c1 REGISTROS P\u00daBLICOS DE SUAS A\u00c7\u00d5ES. EMBORA ELA FREQUENTEMENTE SA\u00cdSSE EM MISS\u00d5ES E AT\u00c9 TIVESSE CONTATO COM AS SEITAS IMORTAIS, ELA GERALMENTE USAVA UMA M\u00c1SCARA.", "text": "AS A CANDIDATE FOR DIRECTOR, THE SAINTESS\u0027S TRUE IDENTITY IS CONFIDENTIAL AND NOT PUBLICLY KNOWN. ALTHOUGH SHE OFTEN WENT ON MISSIONS AND EVEN HAD CONTACT WITH THE IMMORTAL SECT, SHE USUALLY WORE A MASK.", "tr": "Azize, M\u00fcd\u00fcr aday\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in ger\u00e7ek kimli\u011fi d\u0131\u015far\u0131ya kar\u015f\u0131 gizlidir ve herkese a\u00e7\u0131k bir faaliyeti de yoktur. Daha \u00f6nce s\u0131k s\u0131k g\u00f6revlere \u00e7\u0131ksa ve hatta \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131 ile temas kurmu\u015f olsa da, genellikle maske takar."}, {"bbox": ["261", "116", "605", "375"], "fr": "Il ne vous reconna\u00eet pas ?", "id": "Apa dia tidak mengenali kalian?", "pt": "ELE N\u00c3O OS RECONHECE?", "text": "HE DOESN\u0027T RECOGNIZE YOU?", "tr": "Sizi tan\u0131m\u0131yor mu?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/23.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "443", "873", "576"], "fr": "Pourquoi Kelang ne nous a-t-il pas d\u00e9masqu\u00e9s ?", "id": "Kenapa Kelang tidak membongkar penyamaran kita?", "pt": "POR QUE KELANG N\u00c3O NOS DESMASCAROU?", "text": "WHY DIDN\u0027T KELANG EXPOSE US?", "tr": "Kelang neden bizi ele vermedi? \u2014"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/26.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "124", "760", "492"], "fr": "J\u0027ai failli mourir \u00e0 cause de vous. Mieux vaut rester loin de vous. Faites ce que vous avez \u00e0 faire, je ne vous arr\u00eaterai pas.", "id": "Aku hampir mati gara-gara kalian, lebih baik aku menjauh dari kalian. Lakukan saja apa yang mau kalian lakukan, aku tidak akan menghentikan kalian.", "pt": "QUASE FUI MORTO POR VOC\u00caS. \u00c9 MELHOR EU FICAR LONGE DE VOC\u00caS. FA\u00c7AM O QUE QUISEREM, N\u00c3O VOU IMPEDI-LOS.", "text": "YOU ALMOST GOT ME KILLED. I\u0027M BETTER OFF STAYING AWAY FROM YOU. DO WHATEVER YOU WANT, I WON\u0027T STOP YOU.", "tr": "Az kals\u0131n sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden \u00f6l\u00fcyordum. Sizden uzak durmak en iyisi. Ne yapacaksan\u0131z yap\u0131n, sizi engellemeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/27.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "42", "604", "275"], "fr": "Qilian,", "id": "Qilian,", "pt": "QILIAN,", "text": "QI LIAN,", "tr": "Qilian,"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/28.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1872", "822", "2136"], "fr": "Qui t\u0027a permis de m\u0027appeler de fa\u00e7on si intime ? Effront\u00e9 !", "id": "Siapa yang mengizinkanmu memanggilku seakrab itu, dasar tidak tahu malu!", "pt": "QUEM TE DEU PERMISS\u00c3O PARA ME CHAMAR DE FORMA T\u00c3O \u00cdNTIMA? QUE DESCARADO!", "text": "WHO SAID YOU COULD CALL ME SO FAMILIARLY? SHAMELESS.", "tr": "Sana kim bu kadar samimi seslenme izni verdi, y\u00fczs\u00fcz herif!"}, {"bbox": ["188", "96", "650", "400"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027oublie pas de nous aider en fonction de la situation, d\u0027accord ?", "id": "Nanti lihat situasinya, ingat bantu kami ya.", "pt": "MAIS TARDE, DEPENDENDO DA SITUA\u00c7\u00c3O, LEMBRE-SE DE NOS AJUDAR, OK?", "text": "REMEMBER TO HELP US OUT LATER.", "tr": "Birazdan duruma g\u00f6re bize yard\u0131m etmeyi unutma, tamam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/29.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2720", "790", "3087"], "fr": "Mon ami tao\u00efste Wen Zhong et moi avons d\u00e9cid\u00e9 de r\u00e9organiser les sectes immortelles, de cr\u00e9er l\u0027Acad\u00e9mie des Vrais Immortels pour \u00e9liminer les barri\u00e8res entre les sectes, et de former ensemble les jeunes pratiquants.", "id": "Aku dan Rekan Tao Wen Zhong sudah memutuskan untuk menata ulang Sekte Abadi, mendirikan Akademi Kultivator Sejati untuk menghilangkan batasan antar sekte, dan bersama-sama membina kultivator muda.", "pt": "EU E O COMPANHEIRO DAOISTA WEN ZHONG J\u00c1 DECIDIMOS REORGANIZAR AS SEITAS IMORTAIS, ESTABELECER A ACADEMIA DO VERDADEIRO IMORTAL PARA ELIMINAR AS BARREIRAS ENTRE AS SEITAS E CULTIVAR JUNTOS JOVENS PRATICANTES.", "text": "MY FRIEND WENZHONG AND I HAVE DECIDED TO REORGANIZE THE IMMORTAL SECT, ESTABLISH THE TRUE IMMORTAL ACADEMY, ELIMINATE THE DIVISIONS BETWEEN SECTS, AND CULTIVATE YOUNG CULTIVATORS TOGETHER.", "tr": "Ben ve Taoist dostum Wen Zhong, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027n\u0131 yeniden d\u00fczenlemeye, tarikatlar aras\u0131ndaki engelleri kald\u0131rmak i\u00e7in Ger\u00e7ek \u00d6l\u00fcms\u00fcz Akademisi\u0027ni kurmaya ve birlikte gen\u00e7 geli\u015fimciler yeti\u015ftirmeye karar verdik."}, {"bbox": ["278", "1322", "673", "1640"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un grand jour pour la Secte Tianquan et la Secte Tianshu. Merci \u00e0 tous les amis tao\u00efstes d\u0027\u00eatre venus.", "id": "Hari ini adalah hari besar bagi Sekte Tianquan dan Sekte Tianshu. Terima kasih kepada semua Rekan Tao yang telah datang.", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA DE GRANDE ALEGRIA PARA A NOSSA SEITA TIANQUAN E O PORT\u00c3O TIANSHU. AGRADE\u00c7O A TODOS OS COMPANHEIROS DAOISTAS POR VIREM.", "text": "TODAY IS A JOYOUS DAY FOR MY TIANQUAN SECT AND THE TIANSHU SECT. THANK YOU ALL FOR COMING.", "tr": "Bug\u00fcn Tianquan Tarikat\u0131\u0027m\u0131z ve Tianshu Kap\u0131s\u0131 i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir mutluluk g\u00fcn\u00fc. Geldikleri i\u00e7in t\u00fcm Taoist dostlara te\u015fekk\u00fcr ederiz."}, {"bbox": ["175", "2324", "597", "2638"], "fr": "Mon humble fils a la chance d\u0027\u00e9pouser la disciple bien-aim\u00e9e de l\u0027ami tao\u00efste Wen Zhong. Ce n\u0027est pas seulement un grand \u00e9v\u00e9nement pour ces jeunes gens, mais aussi pour nos deux sectes immortelles,", "id": "Putraku beruntung bisa menikahi murid kesayangan Rekan Tao Wen Zhong. Ini bukan hanya acara besar bagi kedua anak muda ini, tapi juga acara besar bagi kedua sekte abadi kami.", "pt": "MEU FILHO TEM A HONRA DE SE CASAR COM A AMADA DISC\u00cdPULA DO COMPANHEIRO DAOISTA WEN ZHONG. ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM GRANDE EVENTO PARA ESTE JOVEM CASAL, MAS TAMB\u00c9M UM GRANDE EVENTO PARA NOSSAS DUAS SEITAS IMORTAIS.", "text": "MY SON IS FORTUNATE TO MARRY THE BELOVED DISCIPLE OF FELLOW TAOIST WENZHONG. NOT ONLY IS THIS A MAJOR EVENT FOR THESE YOUNG PEOPLE, BUT IT\u0027S ALSO A MAJOR EVENT FOR OUR TWO IMMORTAL SECTS.", "tr": "O\u011flumun, Taoist dostum Wen Zhong\u0027un sevgili \u00f6\u011frencisiyle evlenme \u015ferefine eri\u015fmesi sadece bu gen\u00e7 \u00e7ift i\u00e7in de\u011fil, ayn\u0131 zamanda iki \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027m\u0131z i\u00e7in de b\u00fcy\u00fck bir olayd\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/30.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "895", "728", "1100"], "fr": "Depuis des temps imm\u00e9moriaux, les sectes immortelles ont lutt\u00e9 contre la menace des d\u00e9mons, prot\u00e9geant la paix du royaume des mortels.", "id": "Sejak zaman dahulu, Sekte Abadi selalu melawan ancaman monster iblis, menjaga kedamaian dunia manusia.", "pt": "DESDE TEMPOS IMEMORIAIS, AS SEITAS IMORTAIS T\u00caM RESISTIDO \u00c0 AMEA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS, PROTEGENDO A PAZ DO REINO HUMANO.", "text": "FOR THOUSANDS OF YEARS, THE IMMORTAL SECT HAS BEEN FIGHTING AGAINST THE THREAT OF DEMONS, GUARDING THE PEACE OF THE HUMAN WORLD.", "tr": "\u00c7a\u011flard\u0131r \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131, iblislerin tehdidine kar\u015f\u0131 sava\u015fmakta ve insanl\u0131k diyar\u0131n\u0131n huzurunu korumaktad\u0131r."}, {"bbox": ["444", "128", "711", "308"], "fr": "[SFX] Pfft ! Quelle pr\u00e9tention !", "id": "[SFX] Pfft, bicaranya besar sekali.", "pt": "[SFX]PFFT! QUE ARROG\u00c2NCIA!", "text": "HMPH, BIG MOUTH.", "tr": "[SFX]Pfft! Ne b\u00fcy\u00fck laflar!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/31.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1981", "808", "2371"], "fr": "Ils ont maintes fois r\u00e9prim\u00e9 nos sectes immortelles, et des d\u00e9mons ont m\u00eame \u00e9tabli leurs propres cit\u00e9s o\u00f9 de nombreux humains sont all\u00e9s s\u0027installer. C\u0027est maintenant le moment pour nous, pratiquants, de nous unir \u00e0 nouveau et de restaurer la vraie voie !", "id": "Mereka juga berkali-kali menekan Sekte Abadi kita, ditambah lagi ada monster iblis yang membangun kota mereka sendiri dan banyak manusia yang pindah ke sana untuk menetap. Saat inilah kita para kultivator harus bersatu kembali, menegakkan ajaran Tao!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUPRIMIRAM REPETIDAMENTE NOSSAS SEITAS IMORTAIS, E DEM\u00d4NIOS ESTABELECERAM SUA PR\u00d3PRIA CIDADE COM UM GRANDE N\u00daMERO DE HUMANOS INDO MORAR L\u00c1. ESTE \u00c9 O MOMENTO PARA N\u00d3S, CULTIVADORES, NOS UNIRMOS NOVAMENTE E RESTAURARMOS A ORTODOXIA DO DAO.", "text": "THE IMMORTAL SECT HAS BEEN SUPPRESSED, DEMONS HAVE ESTABLISHED THEIR OWN CITIES, AND A LARGE NUMBER OF HUMANS HAVE SETTLED THERE. NOW IS THE TIME FOR US CULTIVATORS TO UNITE AND RESTORE THE ORTHODOXY.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027m\u0131za defalarca bask\u0131 uygulad\u0131lar. \u00dcstelik iblisler kendi \u015fehirlerini kurdular ve \u00e7ok say\u0131da insan oraya yerle\u015fmeye gitti. Tam da bu an, biz geli\u015fimcilerin yeniden birle\u015fip Tao\u0027nun \u00f6\u011fretilerini ayakta tutma zaman\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["163", "109", "565", "377"], "fr": "Si San Qiu et son groupe veulent agir, ils devraient commencer bient\u00f4t, non ?", "id": "Jika San Qiu dan yang lainnya mau bertindak, seharusnya sudah hampir waktunya.", "pt": "SE O GRUPO DE SANQIU PRETENDE AGIR, J\u00c1 DEVE ESTAR NA HORA DE COME\u00c7AR, CERTO?", "text": "IF SAN QIU\u0027S GROUP IS GOING TO MAKE A MOVE, IT SHOULD BE ABOUT TIME.", "tr": "Sanqiu ve grubu e\u011fer harekete ge\u00e7eceklerse, art\u0131k ba\u015flama zamanlar\u0131 gelmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["136", "1593", "526", "1885"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, les temps ont chang\u00e9. Le Bureau de l\u0027Exil des Immortels n\u0027a non seulement pas assum\u00e9 la responsabilit\u00e9 d\u0027\u00e9liminer les d\u00e9mons,", "id": "Tapi sekarang zaman telah berubah, Biro Pengusiran Dewa tidak hanya gagal memikul tanggung jawab untuk memusnahkan monster iblis,", "pt": "MAS AGORA OS TEMPOS MUDARAM. O ESCRIT\u00d3RIO ZHEXIAN N\u00c3O APENAS FALHOU EM ASSUMIR A RESPONSABILIDADE DE EXTERMINAR OS DEM\u00d4NIOS,", "text": "BUT NOW THE TIMES HAVE CHANGED. THE IMMORTAL BUREAU HAS NOT TAKEN ON THE RESPONSIBILITY OF ELIMINATING THE DEMONS.", "tr": "Fakat devir de\u011fi\u015fti, \u00d6l\u00fcms\u00fczler B\u00fcrosu iblisleri yok etme sorumlulu\u011funu \u00fcstlenmemekle kalmad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/32.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "394", "758", "621"], "fr": "Qianhe, viens.", "id": "Qianhe, kemarilah.", "pt": "QIANHE, VENHA AQUI.", "text": "QIANHE, COME HERE.", "tr": "Qianhe, buraya gel."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/33.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "906", "799", "1120"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "Baik, Guru.", "pt": "SIM, MESTRE.", "text": "YES, MASTER.", "tr": "Evet, Usta."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/34.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1297", "741", "1575"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je vais revoir quelqu\u0027un d\u0027important que je n\u0027ai pas vu depuis si longtemps, il faut bien \u00eatre un peu formelle.", "id": "Bagaimanapun juga, akan bertemu orang penting, sudah lama tidak bertemu, jadi harus lebih formal.", "pt": "AFINAL, VOU ENCONTRAR ALGU\u00c9M IMPORTANTE QUE N\u00c3O VEJO H\u00c1 TANTO TEMPO. TENHO QUE ESTAR MAIS FORMAL.", "text": "AFTER ALL, I\u0027M MEETING SOMEONE IMPORTANT. SINCE WE HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER FOR SO LONG, I SHOULD DRESS MORE FORMALLY.", "tr": "Ne de olsa \u00f6nemli biriyle g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim. Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, biraz resmi olmak gerek."}, {"bbox": ["227", "79", "597", "354"], "fr": "Qianhe, tu es vraiment magnifique aujourd\u0027hui.", "id": "Qianhe, kau berdandan sangat cantik hari ini.", "pt": "QIANHE, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO BONITA HOJE.", "text": "QIANHE, YOU LOOK SO BEAUTIFUL TODAY.", "tr": "Qianhe, bug\u00fcn \u00e7ok g\u00fczel giyinmi\u015fsin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/35.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1052", "793", "1201"], "fr": "Quoi, la taille ? Je fais 1m85, moi !", "id": "[SFX] Cih, tinggi badan? Aku 185.", "pt": "O QU\u00ca? ALTURA? EU TENHO 1,85M.", "text": "LISTEN, HEIGHT? I\u0027M 185.", "tr": "Ne? Boy mu? Ben 1.85\u0027im, ulan!"}, {"bbox": ["509", "318", "841", "515"], "fr": "Quand on voit \u00e7a, c\u0027est vraiment une fleur sur un tas de fumier.", "id": "Dilihat begini, benar-benar seperti bunga yang tertancap di kotoran sapi.", "pt": "OLHANDO ASSIM, \u00c9 REALMENTE UMA FLOR ESPETADA EM ESTERCO DE VACA.", "text": "LOOKING AT IT THIS WAY, IT\u0027S LIKE A FRESH FLOWER STUCK IN COW DUNG.", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca, tam bir \u00e7i\u00e7ek g\u00fcbreye konmu\u015f."}, {"bbox": ["115", "135", "426", "382"], "fr": "C\u0027est donc la derni\u00e8re disciple du Ma\u00eetre de Secte Wen. Elle est incroyablement belle !", "id": "Itu murid terakhir Ketua Sekte Wen, ternyata secantik ini.", "pt": "AQUELA \u00c9 A DISC\u00cdPULA MAIS NOVA DO MESTRE DA SEITA WEN? T\u00c3O LINDA!", "text": "THAT\u0027S SECT LEADER WEN\u0027S CLOSED-DOOR DISCIPLE? SHE\u0027S SO BEAUTIFUL.", "tr": "\u0130\u015fte o, Tarikat Lideri Wen\u0027in son \u00f6\u011frencisi. Ne kadar da g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["76", "933", "422", "1188"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Regarde-toi dans un miroir, en quoi es-tu comparable au Jeune Ma\u00eetre Shi ?", "id": "Apa maksudmu? Coba berkaca, mana bisa kau dibandingkan dengan Tuan Muda Shi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? OLHE-SE NO ESPELHO. COMO VOC\u00ca SE COMPARA AO JOVEM MESTRE SHI?", "text": "WHAT DO YOU MEAN? LOOK IN THE MIRROR. HOW CAN YOU COMPARE TO YOUNG MASTER SHI?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Aynaya bir baksana, Gen\u00e7 Efendi Shi ile neren k\u0131yaslanabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/36.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1049", "713", "1307"], "fr": "P\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu dis ? La personne qui manque \u00e0 Qianhe, ce n\u0027est pas moi.", "id": "Ayah, apa yang kau katakan? Orang yang dirindukan Qianhe bukan aku.", "pt": "PAI, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? A PESSOA DE QUEM QIANHE SENTE FALTA N\u00c3O SOU EU.", "text": "FATHER, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THE PERSON QIANHE MISSES ISN\u0027T ME.", "tr": "Baba, ne diyorsun sen? Qianhe\u0027nin \u00f6zledi\u011fi ki\u015fi ben de\u011filim."}, {"bbox": ["328", "117", "832", "450"], "fr": "Hehe, vous avez grandi ensemble. Vous ne vous \u00eates pas vus depuis un petit moment, alors ne chuchotez pas maintenant, pour ne pas \u00eatre la ris\u00e9e de ceux d\u0027en bas.", "id": "Hehe, kalian tumbuh bersama sejak kecil, hanya tidak bertemu sebentar, jadi jangan berbisik-bisik dulu, nanti ditertawakan orang-orang di bawah.", "pt": "HEHE, VOC\u00caS CRESCERAM JUNTOS. FAZ APENAS UM TEMPO QUE N\u00c3O SE VEEM. N\u00c3O FIQUEM COCHICHANDO AGORA, PARA N\u00c3O VIRAREM MOTIVO DE PIADA PARA OS OUTROS.", "text": "HAHA, YOU TWO GREW UP TOGETHER. YOU HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER FOR JUST A SHORT WHILE. DON\u0027T WHISPER SWEET NOTHINGS NOW, OR YOU\u0027LL BE A LAUGHING STOCK.", "tr": "Hehe, siz \u00e7ocukluktan beri birlikte b\u00fcy\u00fcd\u00fcn\u00fcz. Sadece bu kadar k\u0131sa bir s\u00fcredir g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyorsunuz. \u015eimdilik f\u0131s\u0131lda\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n da a\u015fa\u011f\u0131daki insanlar alay etmesin."}, {"bbox": ["160", "1799", "321", "1936"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/37.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "58", "793", "275"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viendra-t-il ?", "id": "Dari mana dia akan datang?", "pt": "DE ONDE ELE VIR\u00c1?", "text": "WHERE WILL HE COME FROM?", "tr": "Nereden gelecek?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/38.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "70", "539", "305"], "fr": "Je me suis habill\u00e9e de mani\u00e8re si formelle,", "id": "Aku berpakaian begitu formal,", "pt": "EU ME VESTI T\u00c3O FORMALMENTE,", "text": "I\u0027M DRESSED SO FORMALLY.", "tr": "Bu kadar resmi giyindim,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/39.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "373", "579", "678"], "fr": "Il doit naturellement, sous le regard de tous,", "id": "Dia tentu saja harus, di bawah tatapan semua orang,", "pt": "ELE NATURALMENTE TER\u00c1 QUE VIR SOB O OLHAR DE TODOS,", "text": "HE WILL NATURALLY COME TO GET ME IN FRONT OF EVERYONE,", "tr": "Elbette herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde,"}, {"bbox": ["410", "1165", "732", "1455"], "fr": "Venir me chercher dignement et ouvertement.", "id": "Datang menjemputku dengan gagah berani.", "pt": "PARA ME BUSCAR DE FORMA ABERTA E HONRADA.", "text": "IN A GRAND AND PROPER MANNER.", "tr": "Beni almaya \u015fan\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r bir \u015fekilde gelecek."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/40.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1698", "782", "1977"], "fr": "Qianhe ! Je suis venu te chercher ! Veux-tu venir avec moi ?", "id": "Qianhe! Aku datang menjemputmu! Apa kau mau ikut denganku?", "pt": "QIANHE! EU VIM TE BUSCAR! VOC\u00ca QUER IR COMIGO?", "text": "QIANHE! I\u0027M HERE TO GET YOU! WILL YOU COME WITH ME?", "tr": "Qianhe! Seni almaya geldim! Benimle gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["257", "100", "616", "319"], "fr": "H\u00e9, gamin, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Hei, apa yang kau lakukan, bocah?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, MOLEQUE?", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING, KID?", "tr": "Hey, sen velet ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/41.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "196", "425", "601"], "fr": "Je le veux.", "id": "Aku mau.", "pt": "EU QUERO.", "text": "I DO.", "tr": "\u0130stiyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/43.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "117", "705", "461"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos chers lecteurs pour votre aimable soutien. Continuez \u00e0 nous suivre !", "id": "Terima kasih atas cinta dan dukungan para pembaca sekalian. Mohon terus ikuti kami ya.", "pt": "AGRADECEMOS A TODOS OS LEITORES PELO CARINHO E APOIO. POR FAVOR, CONTINUEM NOS ACOMPANHANDO!", "text": "THANK YOU TO ALL OUR READERS FOR YOUR LOVE AND SUPPORT. PLEASE CONTINUE TO FOLLOW US.", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n sevgi ve destekleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. L\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin."}], "width": 900}, {"height": 445, "img_url": "snowmtl.ru/latest/handling-the-demoness-and-saintess/95/44.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "193", "639", "292"], "fr": "Weibo : @Gangtie Kamiki", "id": "Weibo: @\u94a2\u94c1\u5361\u5bc6\u9e21", "pt": "WEIBO: @GANGTIEKAMIJI", "text": "WEIBO: @IRON KAMIJI", "tr": "Weibo: @GangTieKaMiJi"}, {"bbox": ["145", "373", "699", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["145", "373", "699", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua