This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "581", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["263", "1425", "518", "1500"], "fr": "Sc\u00e9nariste : An Tang", "id": "PENULIS NASKAH: ANDANG", "pt": "ROTEIRISTA: AN TANG", "text": "Sc\u00e9nariste : An Tang", "tr": "SENARYO: AN TANG"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "37", "731", "547"], "fr": "Artiste principal : Wu Shi Jiu\nEncrage : A Te Jun, A Yi Shi\nColorisation : Xue Gao Bang, A Li\nAssistant : YE, Zhe Jin, Cong Cong\nSupervision : A Feng momo\nProduction : Gu La Man She\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "PENULIS UTAMA: WU SHI JIU\nGARIS: ATE JUN, A YI SHI\nPEWARNA: ES KRIM BATANG, A LI\nKOLABORATOR: YE, ZHE JIN, CONG CONG\nPENGAWAS: A SA MOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: WU SHIJIU\nARTE-FINAL: A TE JUN, A YI SHI\nCOLORISTA: XUE GAO BANG, A LI\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YE, ZHE JIN, CONG CONG\nSUPERVIS\u00c3O: A SA MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "Artiste principal : Wu Shi Jiu\nEncrage : A Te Jun, A Yi Shi\nColorisation : Xue Gao Bang, A Li\nAssistant : YE, Zhe Jin, Cong Cong\nSupervision : A Feng momo\nProduction : Gu La Man She\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "tr": "\u00c7\u0130ZER: WU SHIJIU\n\u00c7\u0130N\u0130: A TE JUN, A YISHI\nRENKLEND\u0130RME: XUE GAO BANG, A LI\nYARDIMCILAR: YE, ZHE JIN, CONG CONG\nDENETMEN: A SA MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["197", "800", "758", "859"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "", "text": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "49", "348", "210"], "fr": "[SFX]Et voil\u00e0 ! Le petit-d\u00e9jeuner d\u0027amour \u00ab Marque Lan Lan \u00bb, mission accomplie !", "id": "[SFX] TRING TRING TRING! SARAPAN CINTA MEREK \"LAN LAN\" SIAP DIANTAR~", "pt": "[SFX] TININIM! CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ESPECIAL DA \u0027LAN LAN\u0027 ENTREGUE COM SUCESSO~", "text": "[SFX]Et voil\u00e0 ! Le petit-d\u00e9jeuner d\u0027amour \u00ab Marque Lan Lan \u00bb, mission accomplie !", "tr": "[SFX] \u00c7ANG \u00c7ANG! \"LAN LAN\" MARKALI SEVG\u0130 DOLU KAHVALTI, G\u00d6REV TAMAMLANDI~"}, {"bbox": ["98", "0", "520", "52"], "fr": "[SFX]Clang Clang Clang Clang", "id": "[SFX] TRING TRING TRING TRING!", "pt": "[SFX] TININIM TININIM", "text": "[SFX]Clang Clang Clang Clang", "tr": "[SFX] \u00c7ANG \u00c7ANG \u00c7ANG \u00c7ANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "104", "597", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "89", "504", "235"], "fr": "Lao He, comment ai-je fini par dormir dans une chambre d\u0027amis de ton \u00e9tablissement ?", "id": "KAK HE, KENAPA AKU BISA TIDUR DI KAMAR TAMU TOKOMU?", "pt": "VELHO HE, COMO VIM PARAR DORMINDO NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES DA SUA LOJA?", "text": "Lao He, comment ai-je fini par dormir dans une chambre d\u0027amis de ton \u00e9tablissement ?", "tr": "HE, NASIL OLDU DA SEN\u0130N BARININ M\u0130SAF\u0130R ODASINDA UYUYAKALMI\u015eIM?"}, {"bbox": ["70", "3147", "338", "3346"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas eu l\u0027air si rose et si ta respiration n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 si r\u00e9guli\u00e8re, tu te serais probablement r\u00e9veill\u00e9 dans une chambre d\u0027h\u00f4pital aujourd\u0027hui.", "id": "KALAU BUKAN KARENA KULIHAT WAJAHMU MERONA DAN NAPASMU STABIL, MUNGKIN HARI INI KAU AKAN BANGUN DI KAMAR RUMAH SAKIT.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca ESTAR COM UMA APAR\u00caNCIA CORADA E RESPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1VEL, PROVAVELMENTE TERIA ACORDADO NUM QUARTO DE HOSPITAL HOJE.", "text": "Si tu n\u0027avais pas eu l\u0027air si rose et si ta respiration n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 si r\u00e9guli\u00e8re, tu te serais probablement r\u00e9veill\u00e9 dans une chambre d\u0027h\u00f4pital aujourd\u0027hui.", "tr": "E\u011eER Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcN RENG\u0130 YER\u0130NDE, NEFES ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130N DE D\u00dcZENL\u0130 OLMASAYDI, KORKARIM BUG\u00dcN HASTANE ODASINDA UYANACAKTIN."}, {"bbox": ["189", "2963", "421", "3124"], "fr": "Tu \u00e9tais allong\u00e9 l\u00e0 comme la Belle au bois dormant, impossible de te r\u00e9veiller, peu importe le bruit.", "id": "TERBARING DI SANA SEPERTI PUTRI TIDUR, TIDAK PEDULI SEBERAPA KERAS DIGANGGU, KAU TIDAK BANGUN JUGA.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA L\u00c1 DEITADO COMO A BELA ADORMECIDA, N\u00c3O ACORDAVA POR NADA.", "text": "Tu \u00e9tais allong\u00e9 l\u00e0 comme la Belle au bois dormant, impossible de te r\u00e9veiller, peu importe le bruit.", "tr": "ORADA UYUYAN G\u00dcZEL G\u0130B\u0130 YATIYORDUN, NE KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPSAM DA UYANMADIN."}, {"bbox": ["415", "227", "606", "409"], "fr": "Hier soir... Je n\u0027\u00e9tais pas en train de boire en bas (au bar) ? Je ne veux pas de chausson aux ciboules.", "id": "TADI MALAM... BUKANKAH AKU MINUM-MINUM DI LANTAI BAWAH (BAR)? AKU TIDAK MAU PANGSIT KUCAI.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE... EU N\u00c3O ESTAVA BEBENDO L\u00c1 EMBAIXO (NO BAR)? EU N\u00c3O QUERO PASTEL DE ALHO-POR\u00d3.", "text": "Hier soir... Je n\u0027\u00e9tais pas en train de boire en bas (au bar) ? Je ne veux pas de chausson aux ciboules.", "tr": "D\u00dcN GECE... A\u015eA\u011eIDAK\u0130 BARDA \u0130\u00c7M\u0130YOR MUYdum? PIRASALI B\u00d6REK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["552", "1689", "749", "1848"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien non plus.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, AKU JUGA TIDAK TERLALU INGAT JELAS.", "pt": "ESQUECE, ESQUECE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ME LEMBRO MUITO BEM.", "text": "Laisse tomber, laisse tomber, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien non plus.", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER, BEN DE PEK NET HATIRLAMIYORUM."}, {"bbox": ["87", "2284", "296", "2436"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, tu t\u0027es saoul\u00e9 hier soir apr\u00e8s \u00e0 peine deux verres.", "id": "POKOKNYA, TADI MALAM KAU BARU MINUM DUA GELAS SUDAH MABUK.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ONTEM \u00c0 NOITE VOC\u00ca FICOU B\u00caBADO DEPOIS DE APENAS ALGUNS COPOS.", "text": "Quoi qu\u0027il en soit, tu t\u0027es saoul\u00e9 hier soir apr\u00e8s \u00e0 peine deux verres.", "tr": "NEYSE, D\u00dcN GECE \u0130K\u0130 KADEH B\u0130LE \u0130\u00c7MEDEN SARHO\u015e OLDUN."}, {"bbox": ["639", "1551", "820", "1691"], "fr": "... Apr\u00e8s neuf heures ? Ou apr\u00e8s dix heures ?", "id": "...JAM SEMBILAN LEWAT? ATAU JAM SEPULUH LEWAT?", "pt": "...DEPOIS DAS NOVE? OU DEPOIS DAS DEZ?", "text": "... Apr\u00e8s neuf heures ? Ou apr\u00e8s dix heures ?", "tr": "...SAAT DOKUZU MU GE\u00c7\u0130YORDU? YOKSA ONU MU?"}, {"bbox": ["161", "1384", "392", "1561"], "fr": "En parlant de \u00e7a... Petit Yan Yan, ta r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027alcool a bien baiss\u00e9, hein ? Tu n\u0027y connais rien, esp\u00e8ce de poireau !", "id": "NGOMONG-NGOMONG SOAL ITU... XIAO YANYAN, TOLERANSI ALKOHOLMU SEKARANG TIDAK BEGITU BAGUS, YA? KAU TAHU APA, DASAR KUCAI.", "pt": "FALANDO NISSO... PEQUENO YAN YAN, SUA RESIST\u00caNCIA AO \u00c1LCOOL J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS A MESMA, HEIN? VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA, SEU ALHO-POR\u00d3!", "text": "En parlant de \u00e7a... Petit Yan Yan, ta r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027alcool a bien baiss\u00e9, hein ? Tu n\u0027y connais rien, esp\u00e8ce de poireau !", "tr": "KONU A\u00c7ILMI\u015eKEN... K\u00dc\u00c7\u00dcK YAN YAN, ARTIK \u0130\u00c7K\u0130YE PEK DAYANAMIYORSUN, HA? SEN NE ANLARSIN K\u0130, \u00c7AYLAK!"}, {"bbox": ["558", "2157", "807", "2260"], "fr": "[He Lan, propri\u00e9taire du bar]", "id": "[PEMILIK BAR, HE LAN]", "pt": "[HE LAN, DONO DO BAR]", "text": "[He Lan, propri\u00e9taire du bar]", "tr": "[BAR SAH\u0130B\u0130 HE LAN]"}, {"bbox": ["59", "1288", "284", "1374"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027as plus aucun souvenir apr\u00e8s \u00e7a ?", "id": "HMM? SETELAH ITU KAU TIDAK INGAT APA-APA LAGI?", "pt": "HMM? VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRA DE MAIS NADA DEPOIS DISSO?", "text": "Hein ? Tu n\u0027as plus aucun souvenir apr\u00e8s \u00e7a ?", "tr": "HM? SONRASINI HATIRLAMIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "129", "553", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "178", "362", "333"], "fr": "Tu peux dire ce que tu veux de moi, mais je n\u0027admettrai jamais que je tiens mal l\u0027alcool.", "id": "KAU BOLEH BILANG AKU YANG LAIN, TAPI KALAU BILANG TOLERANSI ALKOHOLKU BURUK, AKU SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENGAKUINYA.", "pt": "PODE FALAR O QUE QUISER DE MIM, MAS JAMAIS ADMITIREI QUE N\u00c3O SEI BEBER.", "text": "Tu peux dire ce que tu veux de moi, mais je n\u0027admettrai jamais que je tiens mal l\u0027alcool.", "tr": "BANA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA \u0130\u00c7K\u0130YE DAYANIKSIZ OLDU\u011eUMU ASLA KABUL ETMEM."}, {"bbox": ["92", "562", "357", "670"], "fr": "Il pr\u00e9f\u00e9rerait mourir plut\u00f4t que d\u0027admettre qu\u0027il tient mal l\u0027alcool.", "id": "MATI PUN TIDAK MAU MENGAKUI TOLERANSI ALKOHOLNYA BURUK.", "pt": "(N\u00c3O ADMITE QUE N\u00c3O SABE BEBER NEM MORTO)", "text": "Il pr\u00e9f\u00e9rerait mourir plut\u00f4t que d\u0027admettre qu\u0027il tient mal l\u0027alcool.", "tr": "\u00d6LSE DE \u0130\u00c7K\u0130 KAPAS\u0130TES\u0130N\u0130N K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eUNU KABUL ETMEZ."}, {"bbox": ["523", "1323", "781", "1539"], "fr": "... Est-ce vraiment \u00e7a le plus important dans ce que je dis ??? Va faire un check-up \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "...APA POIN UTAMA DARI PERKATAANKU INI??? PERGILAH PERIKSA KE RUMAH SAKIT!)", "pt": "...O PONTO DA MINHA CONVERSA \u00c9 ESSE??? V\u00c1 FAZER UM EXAME NO HOSPITAL!)", "text": "... Est-ce vraiment \u00e7a le plus important dans ce que je dis ??? Va faire un check-up \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "tr": "...S\u00d6ZLER\u0130M\u0130N ANA NOKTASI BU MUYDU??? G\u0130T B\u0130R HASTANEDE KONTROL OL!"}, {"bbox": ["96", "76", "229", "165"], "fr": "Attends une minute.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERA A\u00cd.", "text": "Attends une minute.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "37", "515", "183"], "fr": "... Pourquoi est-ce que j\u0027ai un peu mal au t\u00e9ton gauche ?", "id": "...KENAPA RASANYA PUTING DADA KIRIKU AGAK SAKIT, YA?", "pt": "...POR QUE MEU MAMILO ESQUERDO EST\u00c1 DOENDO UM POUCO?", "text": "... Pourquoi est-ce que j\u0027ai un peu mal au t\u00e9ton gauche ?", "tr": "...SOL G\u00d6\u011e\u00dcS UCUM NEDEN B\u0130RAZ A\u011eRIYOR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["429", "181", "606", "340"], "fr": "Ce ne serait pas parce que je me suis frott\u00e9 trop fort en prenant ma douche ce matin ? \u00c7a a d\u00fb frotter.", "id": "JANGAN-JANGAN TERLUKA KARENA DIGOSOK SAAT MANDI PAGI TADI? BAHAN KAINNYA MENGGESEK-GESEK.", "pt": "SER\u00c1 QUE MACHUQUEI AO ESFREGAR DEMAIS NO BANHO DE MANH\u00c3? DE TANTO ESFREGAR...", "text": "Ce ne serait pas parce que je me suis frott\u00e9 trop fort en prenant ma douche ce matin ? \u00c7a a d\u00fb frotter.", "tr": "SABAH DU\u015e ALIRKEN OVU\u015eTURUP YARA ETM\u0130\u015e OLMAYAYIM? S\u00dcRTE S\u00dcRTE..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "56", "244", "188"], "fr": "Chef d\u0027\u00e9quipe Yan~! Bonjour~!", "id": "KETUA TIM YAN~! SELAMAT PAGI~!", "pt": "L\u00cdDER YAN~! BOM DIA~!", "text": "Chef d\u0027\u00e9quipe Yan~! Bonjour~!", "tr": "YAN GRUP L\u0130DER\u0130~! G\u00dcNAYDIN~!"}, {"bbox": ["369", "231", "527", "340"], "fr": "Hmm, bonjour.", "id": "HMM, SELAMAT PAGI.", "pt": "HUM, BOM DIA.", "text": "Hmm, bonjour.", "tr": "MM, G\u00dcNAYDIN."}, {"bbox": ["354", "350", "531", "421"], "fr": "(Vous deux \u00eates aussi tr\u00e8s mignonnes aujourd\u0027hui.)", "id": "(HARI INI KALIAN BERDUA JUGA IMUT, YA.)", "pt": "(VOC\u00caS DUAS EST\u00c3O MUITO FOFAS HOJE TAMB\u00c9M.)", "text": "(Vous deux \u00eates aussi tr\u00e8s mignonnes aujourd\u0027hui.)", "tr": "(BUG\u00dcN \u0130K\u0130N\u0130Z DE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130S\u0130N\u0130Z.)"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "752", "830", "904"], "fr": "Rejoindre cette entreprise est la meilleure d\u00e9cision que j\u0027aie jamais prise de ma vie !!", "id": "MASUK KERJA DI PERUSAHAAN INI ADALAH KEPUTUSAN PALING TEPAT DALAM HIDUPKU!!", "pt": "ENTRAR NESTA EMPRESA FOI A MELHOR DECIS\u00c3O DA MINHA VIDA!!", "text": "Rejoindre cette entreprise est la meilleure d\u00e9cision que j\u0027aie jamais prise de ma vie !!", "tr": "BU \u015e\u0130RKETE G\u0130R\u0130P \u00c7ALI\u015eMAK, HAYATIMDA VERD\u0130\u011e\u0130M EN DO\u011eRU KARARDI!!"}, {"bbox": ["56", "94", "212", "249"], "fr": "Aaah !!! Il est si gentil !! Si beau !!", "id": "AAAHHH!!! DIA SANGAT LEMBUT!! SANGAT TAMPAN!!", "pt": "AAAAH!!! ELE \u00c9 T\u00c3O GENTIL!! T\u00c3O LINDO!!", "text": "Aaah !!! Il est si gentil !! Si beau !!", "tr": "AAAH!!! \u00c7OK NAZ\u0130K!! \u00c7OK YAKI\u015eIKLI!!"}, {"bbox": ["132", "267", "328", "385"], "fr": "Chef d\u0027\u00e9quipe Yan est ma bouff\u00e9e d\u0027air frais chaque jour de travail !!", "id": "KETUA TIM YAN ADALAH OKSIGEN SEGAR BAGIKU SETIAP HARI KERJA!!", "pt": "O L\u00cdDER YAN \u00c9 O MEU SOPRO DE AR FRESCO EM CADA DIA DE TRABALHO!!", "text": "Chef d\u0027\u00e9quipe Yan est ma bouff\u00e9e d\u0027air frais chaque jour de travail !!", "tr": "YAN GRUP L\u0130DER\u0130, HER \u0130\u015e G\u00dcN\u00dcMDEK\u0130 TAZE OKS\u0130JEN\u0130M BEN\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "541", "429", "664"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["486", "1002", "571", "1082"], "fr": "Ah.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "Ah.", "tr": "AH."}, {"bbox": ["594", "168", "671", "213"], "fr": "[SFX]Clic", "id": "[SFX] DEG", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]Clic", "tr": "[SFX] K\u00dcT"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "363", "285", "478"], "fr": "Yan Zhao ?", "id": "YAN ZHAO?", "pt": "YAN ZHAO?", "text": "Yan Zhao ?", "tr": "YAN ZHAO?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "262", "667", "425"], "fr": "Concernant le rapport d\u0027\u00e9tude de march\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 W, j\u0027ai quelques questions auxquelles j\u0027aimerais que tu r\u00e9pondes...", "id": "MENGENAI LAPORAN RISET PASAR PERUSAHAAN W, ADA BEBERAPA PERTANYAAN YANG PERLU KAU JAWAB...", "pt": "SOBRE O RELAT\u00d3RIO DE PESQUISA DE MERCADO DA EMPRESA W, TENHO ALGUMAS PERGUNTAS QUE PRECISO QUE VOC\u00ca RESPONDA...", "text": "Concernant le rapport d\u0027\u00e9tude de march\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 W, j\u0027ai quelques questions auxquelles j\u0027aimerais que tu r\u00e9pondes...", "tr": "W \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N PAZAR ARA\u015eTIRMA RAPORU HAKKINDA, CEVAPLAMAN GEREKEN BAZI SORULARIM VAR..."}, {"bbox": ["583", "119", "770", "247"], "fr": "Justement, entre un instant.", "id": "KEBETULAN, KAU MASUK SEBENTAR.", "pt": "QUE BOM, ENTRE UM POUCO.", "text": "Justement, entre un instant.", "tr": "TAM ZAMANINDA, \u0130\u00c7ER\u0130 GEL B\u0130RAZ."}, {"bbox": ["748", "626", "855", "669"], "fr": "Regard sombre.", "id": "[SFX] GELAP GULITA", "pt": "[SFX] SOMBRIO", "text": "Regard sombre.", "tr": "[SFX] KARANLIK B\u0130R HAVA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "159", "309", "339"], "fr": "Apr\u00e8s avoir r\u00e9pondu aux questions relatives au travail, j\u0027aimerais que tu r\u00e9pondes aussi en d\u00e9tail \u00e0,", "id": "SETELAH SELESAI MENJAWAB PERTANYAAN MENGENAI PEKERJAAN, TOLONG KAU JAWAB JUGA DENGAN BAIK,", "pt": "DEPOIS DE RESPONDER \u00c0S PERGUNTAS SOBRE O TRABALHO, POR FAVOR, RESPONDA ADEQUADAMENTE,", "text": "Apr\u00e8s avoir r\u00e9pondu aux questions relatives au travail, j\u0027aimerais que tu r\u00e9pondes aussi en d\u00e9tail \u00e0,", "tr": "\u0130\u015eLE \u0130LG\u0130L\u0130 SORULARI CEVAPLADIKTAN SONRA, L\u00dcTFEN B\u0130R DE \u015eUNU G\u00dcZELCE CEVAPLA:"}, {"bbox": ["157", "341", "386", "494"], "fr": "cette question cruciale que j\u0027ai laiss\u00e9e en suspens hier soir.", "id": "PERTANYAAN KRUSIAL YANG KUTINGGALKAN TADI MALAM.", "pt": "AQUELA QUEST\u00c3O CRUCIAL QUE DEIXEI PENDENTE ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "cette question cruciale que j\u0027ai laiss\u00e9e en suspens hier soir.", "tr": "D\u00dcN GECE BEN\u0130M BIRAKTI\u011eIM O KR\u0130T\u0130K SORUYU..."}, {"bbox": ["623", "353", "861", "403"], "fr": "*Sc\u00e8ne imagin\u00e9e par Yan Zhao*", "id": "*ADEGAN FANTASI YAN ZHAO", "pt": "*CENA DA IMAGINA\u00c7\u00c3O DE YAN ZHAO*", "text": "*Sc\u00e8ne imagin\u00e9e par Yan Zhao*", "tr": "*YAN ZHAO\u0027NUN HAYAL\u0130NDEN B\u0130R SAHNE"}, {"bbox": ["58", "1074", "847", "1156"], "fr": "R\u00e8gles tacites du bureau impossibles \u00e0 fuir ~ Pris en flagrant d\u00e9lit !", "id": "ATURAN TAK TERTULIS DI TEMPAT KERJA YANG TIDAK BISA DIHINDARI~ SERANGAN DI TEMPAT\u3011", "pt": "AS REGRAS OCULTAS DO ESCRIT\u00d3RIO DAS QUAIS N\u00c3O SE PODE ESCAPAR ~ EMBOSCADA AO VIVO]", "text": "R\u00e8gles tacites du bureau impossibles \u00e0 fuir ~ Pris en flagrant d\u00e9lit !", "tr": "[\u0130\u015e YER\u0130N\u0130N KA\u00c7INILMAZ YAZILI OLMAYAN KURALLARI~ CANLI YAYINDA YAKALANDI]"}, {"bbox": ["0", "1179", "411", "1376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "110", "724", "293"], "fr": "Non !!! Plut\u00f4t mourir que d\u0027entrer l\u00e0-dedans\u2014 !!!", "id": "TIDAK!!! MATI PUN AKU TIDAK AKAN MASUK\u2014!!!", "pt": "N\u00c3O!!! NEM MORTO EU ENTRO A\u00cd\u2014!!!", "text": "Non !!! Plut\u00f4t mourir que d\u0027entrer l\u00e0-dedans\u2014 !!!", "tr": "HAYIR!!! \u00d6L\u00dcR\u00dcM DE G\u0130RMEM \u0130\u00c7ER\u0130---!!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "256", "745", "335"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["622", "479", "692", "521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "1371", "302", "1424"], "fr": "[Zone de bureaux]", "id": "[AREA KANTOR]", "pt": "[\u00c1REA DO ESCRIT\u00d3RIO]", "text": "[Zone de bureaux]", "tr": "[OF\u0130S ALANI]"}, {"bbox": ["114", "0", "331", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1095", "415", "1226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "272", "584", "327"], "fr": "Leurs regards se croisent.", "id": "PANDANGAN BERTABRAKAN", "pt": "OLHARES SE CRUZAM", "text": "Leurs regards se croisent.", "tr": "G\u00d6Z G\u00d6ZE GEL\u0130RLER"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "979", "337", "1148"], "fr": "... Hein ? Mais... il me semble que ce n\u0027est pas moi qui ai pr\u00e9par\u00e9 ce dossier...", "id": "...AH? TAPI, DOKUMEN INI SEPERTINYA BUKAN AKU YANG MENYUSUNNYA...", "pt": "...AH? MAS... PARECE QUE N\u00c3O FUI EU QUEM ORGANIZOU ESTE DOCUMENTO...", "text": "... Hein ? Mais... il me semble que ce n\u0027est pas moi qui ai pr\u00e9par\u00e9 ce dossier...", "tr": "...HA? AMA... BU DOSYAYI BEN HAZIRLAMAMI\u015eTIM SANK\u0130..."}, {"bbox": ["167", "41", "389", "208"], "fr": "Guoguo ! Ce dossier pour la soci\u00e9t\u00e9 J que tu as pr\u00e9par\u00e9 est tr\u00e8s bien fait ! Clair et...", "id": "GUOGUO! DOKUMEN DARI PERUSAHAAN J INI KAU SUSUN DENGAN BAIK SEKALI! SANGAT RAPI", "pt": "GUOGUO! VOC\u00ca ORGANIZOU MUITO BEM ESTE DOCUMENTO DA EMPRESA J! EST\u00c1 BEM ESTRUTURADO E CLARO!", "text": "Guoguo ! Ce dossier pour la soci\u00e9t\u00e9 J que tu as pr\u00e9par\u00e9 est tr\u00e8s bien fait ! Clair et...", "tr": "GUOGUO! J \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N BU DOSYASINI \u00c7OK \u0130Y\u0130 HAZIRLAMI\u015eSIN! \u00c7OK D\u00dcZENL\u0130-"}, {"bbox": ["319", "179", "523", "350"], "fr": "Clair et organis\u00e9 ! Donn\u00e9es pr\u00e9cises ! Formulation rigoureuse !", "id": "SANGAT RAPI! DATA AKURAT! PEMILIHAN KATA CERMAT!", "pt": "BEM ESTRUTURADO! DADOS PRECISOS! TEXTO CUIDADOSO!", "text": "Clair et organis\u00e9 ! Donn\u00e9es pr\u00e9cises ! Formulation rigoureuse !", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 VE ANLA\u015eILIR! VER\u0130LER DO\u011eRU! KEL\u0130ME SE\u00c7\u0130M\u0130 \u00d6ZENL\u0130!"}, {"bbox": ["264", "596", "375", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "620", "540", "753"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang ! Je t\u0027ai gard\u00e9 une place !", "id": "KAK ZHANG! AKU SUDAH MENYISAKAN KURSI UNTUKMU!", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG! GUARDEI UM LUGAR PARA VOC\u00ca!", "text": "Fr\u00e8re Zhang ! Je t\u0027ai gard\u00e9 une place !", "tr": "ZHANG A\u011eABEY! SANA YER AYIRDIM!"}, {"bbox": ["462", "740", "648", "876"], "fr": "Assieds-toi l\u00e0...", "id": "KAU DUDUK DI SINI...", "pt": "SENTE-SE AQUI...", "text": "Assieds-toi l\u00e0...", "tr": "BURAYA OTUR..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1847", "801", "2008"], "fr": "... Je ne sais pas, il a peut-\u00eatre eu une urgence ?", "id": "...TIDAK TAHU, MUNGKIN ADA URUSAN MENDESAK?", "pt": "...N\u00c3O SEI, TALVEZ ELE TENHA TIDO ALGUMA EMERG\u00caNCIA?", "text": "... Je ne sais pas, il a peut-\u00eatre eu une urgence ?", "tr": "...B\u0130LM\u0130YORUM, BELK\u0130 DE AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130 \u00c7IKMI\u015eTIR?"}, {"bbox": ["371", "1078", "590", "1228"], "fr": "... Qu\u0027est-ce qui se passe ? Il n\u0027irait pas jusque-l\u00e0, quand m\u00eame...", "id": "...ADA APA INI? TIDAK MUNGKIN DIA SEPERTI ITU...", "pt": "...O QUE ACONTECEU? ELE N\u00c3O FARIA ISSO...", "text": "... Qu\u0027est-ce qui se passe ? Il n\u0027irait pas jusque-l\u00e0, quand m\u00eame...", "tr": "...NE OLUYOR YA? O KADAR DA DE\u011e\u0130LD\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "243", "460", "392"], "fr": "[SFX]Pfiou~ La matin\u00e9e est enfin termin\u00e9e !", "id": "[SFX] HUH~ PAGI INI AKHIRNYA SELESAI JUGA!", "pt": "UFFA~ A MANH\u00c3 DE HOJE FINALMENTE ACABOU!", "text": "[SFX]Pfiou~ La matin\u00e9e est enfin termin\u00e9e !", "tr": "OH~ BU SABAH N\u0130HAYET B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["121", "400", "356", "551"], "fr": "\u00catre dans le m\u00eame espace que Zhang Youfu, c\u0027est comme si chaque seconde durait une \u00e9ternit\u00e9 ! (Surtout aujourd\u0027hui...", "id": "BERADA DI RUANGAN YANG SAMA DENGAN ZHANG YOUFU BENAR-BENAR MEMBUAT SETIAP DETIK TERASA SEPERTI SETAHUN! (TERUTAMA HARI INI", "pt": "FICAR NO MESMO ESPA\u00c7O QUE ZHANG YOUFU \u00c9 COMO SE CADA SEGUNDO FOSSE UM ANO! (ESPECIALMENTE HOJE)", "text": "\u00catre dans le m\u00eame espace que Zhang Youfu, c\u0027est comme si chaque seconde durait une \u00e9ternit\u00e9 ! (Surtout aujourd\u0027hui...", "tr": "ZHANG YOUFU \u0130LE AYNI ORTAMDA BULUNMAK, SAN\u0130YELER\u0130N YILLAR G\u0130B\u0130 GE\u00c7MES\u0130 DEMEK! (\u00d6ZELL\u0130KLE BUG\u00dcN-"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "969", "796", "1150"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi... devrais-je trouver une excuse pour sortir en mission ? Rendre visite \u00e0 des clients ?", "id": "SIANG NANTI... SEBAIKNYA CARI ALASAN UNTUK DINAS LUAR SAJA? MENGUNJUNGI KLIEN?", "pt": "\u00c0 TARDE... QUE TAL ACHAR UMA DESCULPA PARA SAIR A CAMPO? VISITAR UM CLIENTE?", "text": "Cet apr\u00e8s-midi... devrais-je trouver une excuse pour sortir en mission ? Rendre visite \u00e0 des clients ?", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRA... B\u0130R BAHANE BULUP DI\u015e G\u00d6REVE M\u0130 G\u0130TSEM ACABA? M\u00dc\u015eTER\u0130 Z\u0130YARET\u0130NE FALAN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "161", "219", "212"], "fr": "Se ferment lentement.", "id": "[SFX] PERLAHAN TERTUTUP", "pt": "FECHA LENTAMENTE", "text": "Se ferment lentement.", "tr": "[SFX] YAVA\u015e\u00c7A KAPANIR"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "89", "280", "232"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis press\u00e9.", "id": "MAAF, AKU SEDANG TERBURU-BURU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ESTOU COM PRESSA.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, je suis press\u00e9.", "tr": "PARDON, ACELEM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1005", "426", "1159"], "fr": "Aujourd\u0027hui... on dirait que tu m\u0027\u00e9vites d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment ?", "id": "HARI INI... KAU SEPERTI SENGAJA MENGHINDARIKU?", "pt": "HOJE... PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME EVITANDO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Aujourd\u0027hui... on dirait que tu m\u0027\u00e9vites d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment ?", "tr": "BUG\u00dcN... BENDEN B\u0130L\u0130N\u00c7L\u0130 OLARAK KA\u00c7IYOR G\u0130B\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["624", "81", "804", "238"], "fr": "Attends une seconde, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, ADA YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "ESPERE UM POUCO, TENHO ALGO A LHE PERGUNTAR.", "text": "Attends une seconde, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, SANA SORACAKLARIM VAR."}, {"bbox": ["123", "1195", "318", "1311"], "fr": "Pourquoi ? T\u0027ai-je fait quelque chose ?", "id": "KENAPA? APA AKU MELAKUKAN SESUATU PADAMU?", "pt": "POR QU\u00ca? EU FIZ ALGO PARA VOC\u00ca?", "text": "Pourquoi ? T\u0027ai-je fait quelque chose ?", "tr": "NEDEN? SANA B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTIM?"}, {"bbox": ["167", "365", "247", "416"], "fr": "L\u0027arr\u00eate.", "id": "[SFX] CEGAT", "pt": "BLOQUEIA", "text": "L\u0027arr\u00eate.", "tr": "[SFX] YOLUNU KESER"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "298", "796", "469"], "fr": "Stop, stop !! Alerte \u00e0 la police du Net !!", "id": "STOP, STOP!! PERINGATAN POLISI INTERNET!!", "pt": "PARE, PARE!! ALERTA DA POL\u00cdCIA DA INTERNET!!", "text": "Stop, stop !! Alerte \u00e0 la police du Net !!", "tr": "DUR DUR!! \u0130NTERNET POL\u0130S\u0130 UYARISI!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1079", "344", "1274"], "fr": "Comment pourrais-je te dire la v\u00e9rit\u00e9 : en fait, j\u0027ai fait un r\u00eave \u00e9rotique o\u00f9 tu \u00e9tais le protagoniste !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBERITAHUMU YANG SEBENARNYA: BAHWA AKU BERMIMPI EROTIS TENTANGMU SEBAGAI TOKOH UTAMANYA!", "pt": "COMO EU PODERIA TE CONTAR A VERDADE: QUE EU TIVE UM SONHO ER\u00d3TICO COM VOC\u00ca SENDO O PROTAGONISTA!", "text": "Comment pourrais-je te dire la v\u00e9rit\u00e9 : en fait, j\u0027ai fait un r\u00eave \u00e9rotique o\u00f9 tu \u00e9tais le protagoniste !", "tr": "SANA NASIL DO\u011eRUYU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130: ASLINDA SEN\u0130N BA\u015eROLDE OLDU\u011eUN EROT\u0130K B\u0130R R\u00dcYA G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["449", "247", "722", "468"], "fr": "En fait, je suis assez occup\u00e9 aujourd\u0027hui, je n\u0027ai pas eu le temps de pr\u00eater attention \u00e0 vos moindres faits et gestes...", "id": "SEBENARNYA HARI INI AKU CUKUP SIBUK, TIDAK ADA WAKTU LUANG UNTUK MEMPERHATIKAN SETIAP GERAK-GERIK ANDA", "pt": "NA VERDADE, ESTOU BASTANTE OCUPADO HOJE, N\u00c3O TENHO TEMPO LIVRE PARA PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O EM CADA MOVIMENTO SEU.", "text": "En fait, je suis assez occup\u00e9 aujourd\u0027hui, je n\u0027ai pas eu le temps de pr\u00eater attention \u00e0 vos moindres faits et gestes...", "tr": "ASLINDA BUG\u00dcN OLDUK\u00c7A ME\u015eGUL\u00dcM, S\u0130Z\u0130N HAREKETLER\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT EDECEK BO\u015e VAKT\u0130M OLMADI-"}, {"bbox": ["328", "76", "576", "254"], "fr": "Hein ? Ce doit \u00eatre une illusion de votre part, Sous-Directeur Zhang ?", "id": "HMM? ITU PASTI HANYA PERASAAN WAKIL DIREKTUR ZHANG SAJA, KAN?", "pt": "HMM? ISSO DEVE SER UMA ILUS\u00c3O SUA, VICE-DIRETOR ZHANG, CERTO?", "text": "Hein ? Ce doit \u00eatre une illusion de votre part, Sous-Directeur Zhang ?", "tr": "HM? BU, ZHANG M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI, S\u0130Z\u0130N YANILSAMANIZ OLMALI?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "94", "791", "215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "40", "468", "201"], "fr": "Excusez-moi, laissez-moi passer, je viens de me souvenir que j\u0027ai encore des choses \u00e0 r\u00e9gler...", "id": "PERMISI SEBENTAR, AKU TIBA-TIBA INGAT ADA BEBERAPA URUSAN YANG HARUS KUSELESAIKAN...", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca LICEN\u00c7A, DE REPENTE ME LEMBREI QUE TENHO ALGUMAS COISAS PARA RESOLVER...", "text": "Excusez-moi, laissez-moi passer, je viens de me souvenir que j\u0027ai encore des choses \u00e0 r\u00e9gler...", "tr": "L\u00dcTFEN \u00c7EK\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z, AN\u0130DEN HALLETMEM GEREKEN BAZI \u0130\u015eLER\u0130M OLDU\u011eUNU HATIRLADIM..."}, {"bbox": ["130", "4081", "415", "4270"], "fr": "Je n\u0027avais jamais remarqu\u00e9 avant, il a un grain de beaut\u00e9 ici...", "id": "AKU BAHKAN TIDAK PERNAH MEMPERHATIKAN SEBELUMNYA, DIA PUNYA TAHI LALAT DI SINI...", "pt": "EU NUNCA TINHA PERCEBIDO ANTES, ELE TEM UMA PINTA AQUI...", "text": "Je n\u0027avais jamais remarqu\u00e9 avant, il a un grain de beaut\u00e9 ici...", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M, ONUN BURASINDA B\u0130R BEN VAR..."}, {"bbox": ["173", "1451", "401", "1621"], "fr": "Ce grain de beaut\u00e9, c\u0027est... ?!", "id": "TAHI LALAT INI...?!", "pt": "ESSA PINTA \u00c9...?!?!", "text": "Ce grain de beaut\u00e9, c\u0027est... ?!", "tr": "BU BEN...?!"}, {"bbox": ["584", "3354", "820", "3488"], "fr": "Identique...", "id": "SAMA PERSIS...", "pt": "EXATAMENTE IGUAL...", "text": "Identique...", "tr": "TIPATIP AYNI..."}, {"bbox": ["697", "720", "845", "827"], "fr": "...?!", "id": "...?!", "pt": "...?!", "text": "...?!", "tr": "...?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "479", "378", "635"], "fr": "Se pourrait-il que... ce n\u0027\u00e9tait pas un r\u00eave ???", "id": "JANGAN-JANGAN... ITU BUKAN MIMPIKU???", "pt": "SER\u00c1 QUE... N\u00c3O FOI UM SONHO MEU???", "text": "Se pourrait-il que... ce n\u0027\u00e9tait pas un r\u00eave ???", "tr": "YOKSA... BU BEN\u0130M R\u00dcYAM DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130???"}, {"bbox": ["507", "162", "679", "289"], "fr": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re...", "id": "KEJADIAN TADI MALAM...", "pt": "O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re...", "tr": "D\u00dcN GECE OLANLAR..."}, {"bbox": ["0", "2103", "413", "2174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "\u0130ZLE,"}, {"bbox": ["52", "2095", "747", "2174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["89", "2076", "577", "2173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "\u0130ZLE,"}], "width": 900}]
Manhua