This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/0.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "867", "853", "1500"], "fr": "CHAPITRE 143 : (IL EST CELUI QUE JE VAIS \u00c9POUSER)\n\u0152UVRE ORIGINALE : SHI MI \u300aLE CA\u00cfD DE L\u0027\u00c9COLE A UNE TAILLE DE GU\u00caPE\u300b SITE : SHUDANWANG\nDESSINATRICE PRINCIPALE : QING XIA\nSC\u00c9NARISTE : BING TANG HULU\nENCRAGE : RE SHUI\nCOLORISTE : YI YEZI\nSUPERVISION : XIN QI", "id": "PELAJARAN KE-143\n\u3010DIA ADALAH CALON SUAMIKU\u3011\nKARYA ASLI: SHI MI\n\u300aSI JAGOAN SEKOLAH BERPINGGANG RAMPING\u300b\nWEBSITE: SHU DAN\nPENULIS UTAMA: QING XIA\nPENULIS SKENARIO: BING TANG HULU\nPENINTAAN: RE SHUI\nPEWARNAAN: YI YEZI\nPENGAWAS: XIN QI", "pt": "CAP\u00cdTULO 143: ELE \u00c9 MEU PARCEIRO DE CASAMENTO\nOBRA ORIGINAL: SHI MI \u300aO VALENT\u00c3O DA ESCOLA TEM UMA CINTURINHA FINA\u300bSHUDANWANG\nARTISTA PRINCIPAL: QING XIA\nROTEIRISTA: BING TANG HULU\nARTE-FINALISTA: RE SHUI\nCOLORISTA: YI YE ZI\nPRODUTOR: XIN QI", "text": "Lesson 143 [He\u0027s My Fianc\u00e9] Original Work: Shi Mi \"The School Bully Has a Slender Waist\" Shu Dan Wang Chief Writer: Qing Xia Scriptwriter: Bing Tang Hu Lu Line Artist: Re Shui Colorist: Yi Ye Zi Supervisor: Xin Qi", "tr": "Ders 143: \u3010O Benim Evlenece\u011fim Ki\u015fi\u3011\nOrijinal Eser: Shi Mi \u300aOkul Kabaday\u0131s\u0131 \u0130nce Belli Bir Sevimli\u300b - Shudanwang\nBa\u015f \u00c7izer: Qing Xia\nSenarist: Bing Tang Hulu\n\u00c7izim: Re Shui\nRenklendirme: Yi Yezi\nYap\u0131mc\u0131: Xin Qi"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/1.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "707", "819", "886"], "fr": "O\u00d9 EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "ORANGNYA MANA?", "pt": "U\u00c9? CAD\u00ca ELE?", "text": "..Where is he?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["319", "9", "539", "128"], "fr": "PRODUCTION : MO XIAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ZHUAN ER", "id": "PRODUKSI: MO XIAN SHE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: ZHUAN\u0027ER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MO XIAN SHE\nEDITOR: ZHUAN\u0027ER", "text": "Production: Mo Xian She Editor: Zhuan Er", "tr": "Yap\u0131m: Mo Xian She\nEdit\u00f6r: Zhuan Er"}, {"bbox": ["61", "531", "419", "636"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1107", "612", "1355"], "fr": "ARR\u00caTE DE CHERCHER, IL AVAIT COURS T\u00d4T. IL NOUS A ACHET\u00c9 LE PETIT-D\u00c9JEUNER ET IL EST REPARTI.", "id": "JANGAN DILIHAT LAGI, DIA ADA KELAS PAGI, SETELAH MEMBELIKAN KITA SARAPAN, DIA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA OLHAR, ELE TINHA AULA CEDO. COMPROU O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA A GENTE E VOLTOU.", "text": "Stop looking, he had class early this morning. He went back after buying us breakfast.", "tr": "Bo\u015funa bakma, sabah erkenden dersi vard\u0131, bize kahvalt\u0131 ald\u0131ktan sonra d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/3.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "175", "808", "436"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU PRENAIS TA DOUCHE EN PLEINE NUIT HIER SOIR, HEIN~~", "id": "PANTAS SAJA KAU MANDI TENGAH MALAM KEMARIN~~", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE VOC\u00ca TOMOU BANHO NO MEIO DA MADRUGADA ONTEM~~", "text": "I was wondering why you were showering so late last night~~", "tr": "D\u00fcn gece yar\u0131s\u0131 neden du\u015f ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak etmi\u015ftim~~"}, {"bbox": ["379", "5588", "604", "5760"], "fr": "MAIS NON.", "id": "TIDAK, KOK.", "pt": "N\u00c3O TOMEI, N\u00c3O.", "text": "I wasn\u0027t.", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m."}, {"bbox": ["113", "2035", "479", "2276"], "fr": "M\u00caME LA BOUFFE NE VOUS FAIT PAS LA FERMER !", "id": "MAKANAN PUN TIDAK BISA MEMBUNGKAM MULUT KALIAN.", "pt": "NEM COMIDA CALA A BOCA DE VOC\u00caS.", "text": "Can\u0027t even shut you up with food.", "tr": "Yemek yemek bile a\u011fz\u0131n\u0131z\u0131 kapatm\u0131yor."}, {"bbox": ["464", "4141", "726", "4370"], "fr": "JE PEUX ENTRER ?", "id": "BOLEH AKU MASUK?", "pt": "POSSO ENTRAR?", "text": "Can I come in?", "tr": "Girebilir miyim?"}, {"bbox": ["326", "4546", "724", "4878"], "fr": "ON A FAIT UNE B\u00caTISE ?", "id": "APA KITA MEMBUAT MASALAH?", "pt": "A GENTE FEZ ALGUMA BESTEIRA?", "text": "Are we in trouble?", "tr": "Ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131 belaya m\u0131 soktuk?"}, {"bbox": ["253", "1547", "666", "1823"], "fr": "DES PETITS PAINS FARCIS \u00c0 L\u0027AMOUR, TOUS CEUX QUI Y ONT GO\u00dbT\u00c9 ONT ADOR\u00c9. OUAF !", "id": "BAKPAO RASA \"PAKAN ANJING\", YANG SUDAH MENCOBANYA PASTI BILANG ENAK. GUK!", "pt": "P\u00c3EZINHOS SABOR \u0027COMIDA DE CACHORRO\u0027 (PDA). QUEM COMEU, APROVOU. AU!", "text": "Dog food flavored buns, everyone who\u0027s tried them loves them. Woof!", "tr": "K\u00f6pek mamas\u0131 tad\u0131nda baozi, yiyen herkes bay\u0131l\u0131yor. Hav!"}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "5371", "731", "5661"], "fr": "TU RIGOLES ? SI CE POT DE VINAIGRE DE CHU LI L\u0027APPREND, ON EST MORTS !", "id": "BERCANDA, KALAU SAMPAI CHU LI SI PENCEMBURU ITU TAHU, BISA GAWAT!", "pt": "T\u00c1 MALUCO? SE O CHU LI, AQUELE PO\u00c7O DE CI\u00daME, DESCOBRIR, A GENTE T\u00c1 FRITO!", "text": "Just kidding. What if that jealous Chu Li finds out?", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun? O k\u0131skan\u00e7 Chu Li \u00f6\u011frenirse ne olur?"}, {"bbox": ["188", "731", "392", "887"], "fr": "GU LUO.", "id": "GU LUO", "pt": "GU LUO", "text": "Gu Luo", "tr": "Gu Luo"}, {"bbox": ["474", "250", "686", "413"], "fr": "ENTREZ.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "ENTRE, POR FAVOR.", "text": "Come in.", "tr": "L\u00fctfen girin."}, {"bbox": ["379", "3746", "790", "4011"], "fr": "NON MERCI. C\u0027EST GENTIL, A\u00ceN\u00c9.", "id": "TIDAK USAH, TERIMA KASIH ATAS KEBAIKANMU, KAKAK SENIOR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, OBRIGADO PELA GENTILEZA, VETERANO.", "text": "No, thank you for the offer, senior.", "tr": "Hay\u0131r, te\u015fekk\u00fcrler k\u0131demli, nazik d\u00fc\u015f\u00fcncen i\u00e7in."}, {"bbox": ["278", "3239", "792", "3540"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE TU AIMAIS BIEN JOUER AU BASKET QUAND TU \u00c9TAIS PETIT. J\u0027AI VU \u00c7A ET J\u0027AI PENS\u00c9 QUE \u00c7A TE PLAIRAIT, ALORS JE TE L\u0027AI APPORT\u00c9.", "id": "AKU INGAT KAU SANGAT SUKA BERMAIN BASKET WAKTU KECIL, KEBETULAN AKU MELIHAT INI DAN BERPIKIR KAU AKAN MENYUKAINYA, JADI AKU MENGANTARKANNYA UNTUKMU.", "pt": "LEMBRO QUE VOC\u00ca GOSTAVA MUITO DE JOGAR BASQUETE QUANDO ERA CRIAN\u00c7A. VI ISTO E ACHEI QUE VOC\u00ca GOSTARIA, ENT\u00c3O TROUXE PARA VOC\u00ca.", "text": "I remember you liked playing basketball when you were little. I just saw this and thought you\u0027d like it, so I brought it over for you.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken basketbol oynamay\u0131 \u00e7ok sevdi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, bunu g\u00f6r\u00fcnce ho\u015funa gider diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden sana getirdim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/5.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "959", "762", "1273"], "fr": "JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ACHET\u00c9. SI TU NE LE PRENDS PAS, JE N\u0027AURAI PLUS QU\u0027\u00c0 LE JETER, JE NE JOUE PAS AU BASKET DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "AKU SUDAH MEMBELINYA, KALAU KAU TIDAK MENERIMANYA, TERPAKSA AKU BUANG BEGITU SAJA, LAGIPULA AKU JUGA TIDAK BERMAIN BASKET.", "pt": "EU J\u00c1 COMPREI. SE VOC\u00ca N\u00c3O ACEITAR, VOU TER QUE JOGAR FORA, AT\u00c9 PORQUE EU N\u00c3O JOGO BASQUETE.", "text": "I already bought it, if you don\u0027t take it, I\u0027ll just have to throw it away. I don\u0027t play basketball.", "tr": "Ben e\u015fyalar\u0131 ald\u0131m bile, e\u011fer kabul etmezsen \u00e7\u00f6pe atmak zorunda kalaca\u011f\u0131m, sonu\u00e7ta ben de basketbol oynam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/6.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "139", "753", "465"], "fr": "GU LUO EST JUSTE UN PEU G\u00caN\u00c9. MERCI, A\u00ceN\u00c9, IL ADORE LE BASKET MAINTENANT.", "id": "GU LUO ITU HANYA MALU-MALU SAJA. TERIMA KASIH, KAKAK SENIOR, DIA SEKARANG SANGAT SUKA BERMAIN BASKET.", "pt": "O GU LUO EST\u00c1 S\u00d3 COM VERGONHA. OBRIGADO, VETERANO, ELE ADORA JOGAR BASQUETE AGORA.", "text": "Gu Luo\u0027s just being shy. Thank you, senior. He loves playing basketball now.", "tr": "Gu Luo sadece utan\u0131yor. Te\u015fekk\u00fcrler k\u0131demli, o \u015fimdi basketbol oynamay\u0131 \u00e7ok seviyor."}, {"bbox": ["303", "1592", "680", "1840"], "fr": "ALORS, MERCI BIEN, A\u00ceN\u00c9.", "id": "KALAU BEGITU, TERIMA KASIH, KAKAK SENIOR.", "pt": "ENT\u00c3O, OBRIGADO, VETERANO.", "text": "Then thank you, senior.", "tr": "O zaman te\u015fekk\u00fcrler, k\u0131demli."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/7.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "85", "721", "317"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI FORMELS ENTRE NOUS.", "id": "KITA TIDAK PERLU SUNGKAN SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DE TANTA FORMALIDADE ENTRE N\u00d3S.", "text": "You don\u0027t have to be so polite with me.", "tr": "Aram\u0131zda bu kadar resmiyete gerek yok."}, {"bbox": ["364", "3623", "763", "3961"], "fr": "UN AMI DU VIEUX GU, FAUT BIEN LUI FAIRE CET HONNEUR.", "id": "TEMANNYA PAK GU, SEDIKIT BANYAK HARUS DIHARGAI.", "pt": "SENDO AMIGO DO \u0027VELHO GU\u0027, TENHO QUE DAR UMA MORAL, N\u00c9?", "text": "I have to give some face to Old Gu\u0027s friend.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Gu\u0027nun arkada\u015f\u0131, yine de biraz y\u00fcz vermem gerek. (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["453", "4924", "794", "5161"], "fr": "ALORS, ON \u00c9CHANGE NOS NUM\u00c9ROS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTUKAR KONTAK DULU?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS TROCAR CONTATOS PRIMEIRO?", "text": "Then should we exchange contact information?", "tr": "O zaman \u00f6nce ileti\u015fim bilgilerimizi alal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "2030", "585", "2316"], "fr": "SUPER ! \u00c7A FAIT UN BAIL QUE JE N\u0027AI PAS VU L\u0027ONCLE WEI. A\u00ceN\u00c9, ENVOIE-MOI L\u0027ADRESSE, J\u0027IRAI CE WEEK-END, C\u0027EST PROMIS.", "id": "BAIKLAH, SUDAH LAMA AKU TIDAK BERKUNJUNG KE PAMAN WEI. KAKAK SENIOR, KIRIMKAN ALAMATNYA PADAKU, AKU PASTI AKAN DATANG AKHIR PEKAN INI.", "pt": "CLARO! FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VISITO O TIO WEI. VETERANO, ME MANDE O ENDERE\u00c7O, COM CERTEZA IREI NO FIM DE SEMANA.", "text": "Sure, it\u0027s been a while since I visited Uncle Wei. Senior, send me the address, and I\u0027ll definitely go this weekend.", "tr": "Tamam, Wei Amca\u0027y\u0131 uzun zamand\u0131r ziyaret etmedim. K\u0131demli, adresi bana g\u00f6nder, hafta sonu kesinlikle gidece\u011fim."}, {"bbox": ["320", "1400", "825", "1783"], "fr": "HIER, MON P\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 RAVI D\u0027APPRENDRE QUE TU \u00c9TAIS \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 G. IL M\u0027A CHARG\u00c9 DE TE DEMANDER SI TU \u00c9TAIS LIBRE CE WEEK-END POUR D\u00ceNER ENSEMBLE.", "id": "KEMARIN AYAHKU SANGAT SENANG MENGETAHUI KAU DI UNIVERSITAS G, DIA KHUSUS MEMINTAKU DATANG UNTUK MENANYAKANMU, APAKAH KAU ADA WAKTU LUANG AKHIR PEKAN INI UNTUK MAKAN BERSAMA?", "pt": "ONTEM MEU PAI FICOU MUITO FELIZ EM SABER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 NA UNIVERSIDADE G. ELE ME PEDIU ESPECIALMENTE PARA VIR PERGUNTAR SE VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE NO FIM DE SEMANA PARA JANTARMOS JUNTOS.", "text": "My dad was very happy to hear you\u0027re at G University yesterday, so he specifically asked me to come over and ask if you\u0027re free this weekend to have dinner together?", "tr": "D\u00fcn babam G \u00dcniversitesi\u0027nde oldu\u011funu \u00f6\u011frenince \u00e7ok sevindi, \u00f6zellikle gelip hafta sonu bo\u015f olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, birlikte yemek yiyip yiyemeyece\u011fimizi sormam\u0131 istedi."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/8.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "107", "510", "319"], "fr": "PAS DE SOUCI.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/9.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1784", "792", "2050"], "fr": "LE CERCLE SOCIAL DU JEUNE MA\u00ceTRE EST D\u00c9CID\u00c9MENT HORS DU COMMUN.", "id": "LINGKARAN PERTEMANAN TUAN MUDA KECIL MEMANG BERBEDA.", "pt": "O C\u00cdRCULO DE AMIGOS DO JOVEM MESTRE \u00c9 REALMENTE DIFERENTE.", "text": "Young Master\u0027s social circle is truly different.", "tr": "Gen\u00e7 efendinin arkada\u015f \u00e7evresi ger\u00e7ekten de farkl\u0131."}, {"bbox": ["117", "1387", "424", "1616"], "fr": "PUTAIN, C\u0027EST DU LOUIS VUITTON !?", "id": "SIAL, MEREK LV?!", "pt": "CARAMBA, \u00c9 DA LV?!", "text": "Whoa, LV?!", "tr": "Vay can\u0131na, LV mi!?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/10.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1880", "797", "2067"], "fr": "[SFX] BOUHOU, MA COPINE ME MANQUE !", "id": "HUHU, KANGEN PACAR!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1, SAUDADES DA MINHA NAMORADA!", "text": "Ugh, missing my wifey!", "tr": "Huhu, kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00f6zledim!"}, {"bbox": ["90", "42", "643", "155"], "fr": "SAMEDI.", "id": "SABTU", "pt": "S\u00c1BADO", "text": "Saturday", "tr": "Cumartesi"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/11.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "3833", "632", "3971"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "SECEPAT INI?", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "So soon?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu?"}, {"bbox": ["159", "2023", "505", "2238"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S.", "id": "TUAN MUDA, KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "JOVEM MESTRE, CHEGAMOS.", "text": "Young Master, we\u0027re here.", "tr": "Gen\u00e7 efendi, geldik."}, {"bbox": ["158", "628", "495", "850"], "fr": "ET C\u0027EST L\u00c0 QU\u0027IL COMMENCE \u00c0 SE FAIRE PASSER POUR UNE PAUVRE VICTIME.", "id": "DI SAAT SEPERTI INI, DIA AKAN MEMASANG WAJAH MELAS.", "pt": "NESSAS HORAS ELE SE FAZ DE COITADO.", "text": "He always plays the victim card at times like this.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi de ac\u0131nd\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/12.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2995", "543", "3248"], "fr": "ONCLE WEI N\u0027A PAS BEAUCOUP CHANG\u00c9, TOUJOURS AUSSI BEAU ET DISTINGU\u00c9.", "id": "PAMAN WEI TIDAK BANYAK BERUBAH, MASIH TETAP TAMPAN.", "pt": "O TIO WEI QUASE N\u00c3O MUDOU, CONTINUA T\u00c3O BONITO.", "text": "Uncle Wei hasn\u0027t changed much, still so handsome.", "tr": "Wei Amca pek de\u011fi\u015fmemi\u015f, hala \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["449", "372", "691", "542"], "fr": "BONJOUR, ONCLE WEI.", "id": "HALO, PAMAN WEI.", "pt": "OL\u00c1, TIO WEI.", "text": "Hello, Uncle Wei.", "tr": "Merhaba Wei Amca."}, {"bbox": ["260", "3418", "733", "3764"], "fr": "TOI ALORS, TOUJOURS AUSSI DOUX PARLEUR DEPUIS TOUT PETIT. ENTRE VITE. LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE TON P\u00c8RE EST VENU \u00c0 P\u00c9KIN, ON S\u0027EST VUS.", "id": "KAU INI, DARI KECIL SAMPAI SEKARANG SELALU PANDAI BICARA MANIS. AYO CEPAT MASUK, TERAKHIR KALI AYAHMU KE BEIJING, KAMI SEMPAT BERTEMU.", "pt": "VOC\u00ca, DESDE CRIAN\u00c7A SEMPRE FOI UM DOCE COM AS PALAVRAS. ENTRE LOGO. DA \u00daLTIMA VEZ QUE SEU PAI VEIO A PEQUIM, N\u00d3S NOS REUNIMOS.", "text": "You\u0027ve always had a sweet tongue. Come in. Last time your dad was in Beijing, we all got together.", "tr": "Sen var ya, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri a\u011fz\u0131n iyi laf yapar. Hadi gir i\u00e7eri, ge\u00e7en sefer baban Pekin\u0027e geldi\u011finde bir araya gelmi\u015ftik."}, {"bbox": ["264", "4743", "725", "5076"], "fr": "JE ME DEMANDAIS JUSTEMENT POURQUOI LE PETIT GU N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0. TON GRAND FR\u00c8RE WEI YAN L\u0027ATTENDAIT AVEC GRANDE IMPATIENCE.", "id": "AKU BERTANYA-TANYA KENAPA GU KECIL TIDAK DATANG, KAKAKMU WEI YAN SUDAH LAMA MENANTIKANNYA.", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE O PEQUENO GU N\u00c3O VEIO. SEU IRM\u00c3O WEI YAN ESTAVA ANSIOSO ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "I knew Xiao Gu wouldn\u0027t come. Your Wei Yan gege was looking forward to it.", "tr": "Ben de K\u00fc\u00e7\u00fck Gu neden gelmedi diyordum, Wei Yan abin ne zamand\u0131r seni bekliyordu."}, {"bbox": ["244", "1600", "702", "1904"], "fr": "PETIT GU, \u00c7A FAIT TANT D\u0027ANN\u00c9ES, REGARDE COMME TU AS GRANDI.", "id": "GU KECIL, SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK BERTEMU, KAU SUDAH TUMBUH SETINGGI INI.", "pt": "PEQUENO GU, H\u00c1 TANTOS ANOS N\u00c3O TE VEJO, VOC\u00ca CRESCEU TANTO!", "text": "Xiao Gu, you\u0027ve grown so tall after all these years.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Gu, bunca y\u0131ld\u0131r g\u00f6rmeyeli ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["146", "6386", "722", "6826"], "fr": "LUOLUO, C\u0027EST BIEN QUE TU SOIS \u00c0 P\u00c9KIN MAINTENANT. EN PLUS, TU ES DANS LA M\u00caME \u00c9COLE QUE TON GRAND FR\u00c8RE WEI YAN. PLUS TARD, DEMANDE \u00c0 WEI YAN DE BIEN S\u0027OCCUPER DE TOI. TU AS OUBLI\u00c9 ? PETIT, TU ADORAIS LUI COLLER AUX BASQUES.", "id": "LUOLUO, BAGUS JUGA KAU SEKARANG DATANG KE BEIJING. LAGIPULA KAU SATU SEKOLAH DENGAN KAKAKMU WEI YAN. NANTI MINTA WEI YAN UNTUK LEBIH MENJAGAMU. KAU LUPA? DULU WAKTU KECIL KAU SUKA SEKALI MENEMPEL PADA KAKAKMU WEI YAN.", "pt": "LUO LUO, QUE BOM QUE VOC\u00ca VEIO PARA PEQUIM AGORA. E AINDA EST\u00c1 NA MESMA ESCOLA QUE SEU IRM\u00c3O. DEPOIS, PE\u00c7A AO WEI YAN PARA CUIDAR MAIS DE VOC\u00ca. ESQUECEU? QUANDO ERA CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca ADORAVA FICAR GRUDADO NO SEU IRM\u00c3O WEI YAN.", "text": "Luo Luo, it\u0027s good that you\u0027re in Beijing now, and you\u0027re even at the same school as your brother. Ask Wei Yan to take care of you more often. Don\u0027t you remember, you used to cling to your Wei Yan gege when you were little.", "tr": "Luo Luo, \u015fimdi Pekin\u0027e gelmen iyi oldu, hem de abinle ayn\u0131 okuldas\u0131n. \u0130leride Wei Yan\u0027a s\u00f6yle sana daha \u00e7ok g\u00f6z kulak olsun. Unuttun mu, sen k\u00fc\u00e7\u00fckken Wei Yan abine yap\u0131\u015fmay\u0131 \u00e7ok severdin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/13.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1237", "764", "1641"], "fr": "JE N\u0027\u00c9TAIS PAS SI POT-DE-COLLE, NON ? C\u0027EST VOUS LES ADULTES QUI NOUS LAISSIEZ ENSEMBLE POUR ALLER BATIFOLER DE VOTRE C\u00d4T\u00c9, PAS VRAI ?", "id": "DULU AKU TIDAK BEGITU MENEMPEL, KAN? BUKANNYA KALIAN PARA ORANG DEWASA YANG MENINGGALKAN KAMI BERDUA, LALU KALIAN PERGI BERMAIN SENDIRI?", "pt": "EU N\u00c3O ERA T\u00c3O GRUDENTO ASSIM, N\u00c9? N\u00c3O ERAM VOC\u00caS, ADULTOS, QUE NOS COLOCAVAM JUNTOS E DEPOIS IAM FAZER SUAS COISAS?", "text": "I wasn\u0027t that clingy. Didn\u0027t you adults just put us together and go off to have fun yourselves?", "tr": "Eskiden o kadar da yap\u0131\u015fkan de\u011fildim, de\u011fil mi? Siz b\u00fcy\u00fckler bizi bir araya getirip sonra kendi kendinize oynamaya gitmiyor muydunuz?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/14.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "152", "766", "433"], "fr": "EUM, ONCLE WEI, EXCUSEZ-MOI, JE VAIS AUX TOILETTES.", "id": "ANU... PAMAN WEI, PERMISI SEBENTAR, AKU KE KAMAR KECIL DULU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TIO WEI, VOU AO BANHEIRO RAPIDINHO.", "text": "Uncle Wei, excuse me for a moment, I\u0027m going to the restroom.", "tr": "\u015eey, Wei Amca, bir m\u00fcsaade, lavaboya gitmem gerek."}, {"bbox": ["291", "1735", "560", "1919"], "fr": "OUI, OUI, VAS-Y.", "id": "IYA, IYA, PERGILAH.", "pt": "UHUM, PODE IR.", "text": "Mm-hmm, go ahead.", "tr": "H\u0131 h\u0131, git bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/15.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "117", "542", "374"], "fr": "PAPA, NE LUI FAIS PAS PEUR.", "id": "AYAH, JANGAN MENAKUT-NAKUTINYA.", "pt": "PAI, N\u00c3O O ASSUSTE.", "text": "Dad, don\u0027t scare him.", "tr": "Baba, onu korkutma."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/16.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "99", "657", "385"], "fr": "JE SAIS QUE TU AIMES LES GAR\u00c7ONS, ET JE NE PEUX PAS INTERVENIR DANS TON ORIENTATION SEXUELLE.", "id": "AKU TAHU KAU SUKA LAKI-LAKI, AKU TIDAK BISA MENCAMPURI ORIENTASI SEKSUALMU.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca GOSTA DE GAROTOS, N\u00c3O POSSO INTERFERIR NA SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL.", "text": "I know you like boys, and I can\u0027t interfere with your sexual orientation.", "tr": "Erkeklerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum, cinsel y\u00f6nelimine de kar\u0131\u015famam."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/17.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "840", "757", "1149"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, LE VIEUX GU ENVISAGE DE S\u0027IMPLANTER SUR LE MARCH\u00c9 DE LA CAPITALE. NOS DEUX FAMILLES POURRAIENT PARFAITEMENT COLLABORER POUR UN B\u00c9N\u00c9FICE MUTUEL.", "id": "BARU-BARU INI PAK GU BERENCANA MEMASUKI PASAR IBU KOTA, KELUARGA KITA BERDUA BISA BEKERJA SAMA UNTUK SALING MENGUNTUNGKAN.", "pt": "RECENTEMENTE, O VELHO GU PRETENDE ENTRAR NO MERCADO DA CAPITAL. NOSSAS DUAS FAM\u00cdLIAS PODEM TER UMA COOPERA\u00c7\u00c3O VANTAJOSA PARA AMBOS.", "text": "Old Gu is planning to enter the capital market recently, and our two families can definitely cooperate and benefit each other.", "tr": "Son zamanlarda Ya\u015fl\u0131 Gu ba\u015fkentin piyasas\u0131na girmeyi planl\u0131yor, iki ailemiz tamamen kazan-kazan i\u015fbirli\u011fi yapabilir."}, {"bbox": ["320", "212", "772", "542"], "fr": "MAIS VU LE STANDING DE NOTRE FAMILLE, J\u0027AIMERAIS VRAIMENT QUE CE SOIT LUOLUO. CE SERAIT UNE UNION PARFAITEMENT ASSORTIE.", "id": "TAPI BERDASARKAN LATAR BELAKANG KELUARGA KITA, AKU SANGAT BERHARAP ORANG ITU ADALAH LUOLUO, KARENA KITA SEPADAN.", "pt": "MAS, CONSIDERANDO O STATUS DA NOSSA FAM\u00cdLIA, EU REALMENTE ESPERO QUE ESSA PESSOA SEJA O LUO LUO. SERIA UMA UNI\u00c3O PERFEITA ENTRE FAM\u00cdLIAS DE MESMO N\u00cdVEL.", "text": "But given our family\u0027s status, I really hope that person is Luo Luo. A perfect match.", "tr": "Ama ailemizin itibar\u0131 g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, bu ki\u015finin Luo Luo olmas\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok isterim, tam bir denklik olur."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/18.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "3849", "616", "4072"], "fr": "IL A CLAIREMENT UNE ID\u00c9E DERRI\u00c8RE LA T\u00caTE.", "id": "PUNYA MAKSUD TERTENTU, YA.", "pt": "AH, ENT\u00c3O H\u00c1 SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Don\u0027t have any ulterior motives.", "tr": "Ba\u015fka hesaplar\u0131 var. (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["133", "316", "439", "523"], "fr": "PAPA, JE COMPRENDS.", "id": "AYAH, AKU MENGERTI.", "pt": "PAI, EU ENTENDO.", "text": "Dad, I understand.", "tr": "Baba, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["413", "1980", "661", "2163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/19.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1212", "749", "1531"], "fr": "ALORS J\u0027AURAI ENCORE MOINS DE SCRUPULES \u00c0 REFUSER.", "id": "KALAU BEGITU, AKU JADI TIDAK MERASA TERBEBANI UNTUK MENOLAKNYA.", "pt": "ASSIM, FICA MAIS F\u00c1CIL RECUSAR SEM SENTIR PRESS\u00c3O PSICOL\u00d3GICA.", "text": "Then I feel less pressured to refuse.", "tr": "O zaman reddederken daha az vicdan azab\u0131 \u00e7ekerim."}, {"bbox": ["350", "4987", "780", "5289"], "fr": "ONCLE WEI, QU\u0027ON SE VOIE EN AMIS, D\u0027ACCORD, MAIS SORTIR ENSEMBLE, NON MERCI.", "id": "PAMAN WEI, BERTEMAN BOLEH SAJA, TAPI BERPACARAN TIDAK PERLU.", "pt": "TIO WEI, MANTER CONTATO, TUDO BEM. NAMORAR, N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "Uncle Wei, visiting is fine, but a relationship isn\u0027t necessary.", "tr": "Wei Amca, tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131k olabilir ama bir ili\u015fkiye gerek yok."}, {"bbox": ["147", "3303", "597", "3593"], "fr": "VOUS \u00caTES JEUNES, C\u0027EST FACILE DE BIEN S\u0027ENTENDRE. FR\u00c9QUENTEZ-VOUS UN PEU PLUS.", "id": "KALIAN KAN SAMA-SAMA ANAK MUDA, MUDAH DIAJAK BICARA. BERGAULAH LEBIH BANYAK.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O JOVENS, \u00c9 F\u00c1CIL CONVERSAR. INTERAJAM MAIS.", "text": "You\u0027re all young people, easy to talk to. Spend more time together.", "tr": "Hepiniz gen\u00e7siniz, konu\u015fmas\u0131 kolay. Daha \u00e7ok kayna\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["332", "1988", "823", "2348"], "fr": "PETIT GU, P\u00c9KIN EST DIFF\u00c9RENT DE LA VILLE A. CE N\u0027EST PAS FACILE D\u0027\u00caTRE SEUL LOIN DE CHEZ SOI. SI TU AS LE MOINDRE SOUCI, N\u0027H\u00c9SITE PAS \u00c0 EN PARLER \u00c0 WEI YAN.", "id": "GU KECIL, BEIJING BERBEDA DENGAN KOTA A. TIDAK MUDAH SENDIRIAN DI TEMPAT ASING, KALAU ADA APA-APA, BICARALAH PADA WEI YAN.", "pt": "PEQUENO GU, PEQUIM \u00c9 DIFERENTE DA CIDADE A. N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL ESTAR SOZINHO EM OUTRO LUGAR. SE ALGO ACONTECER, CONVERSE MAIS COM O WEI YAN.", "text": "Xiao Gu, Beijing is different from A City. It\u0027s not easy being alone in a different place. If you have any problems, talk to Wei Yan more.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Gu, Pekin A \u015eehri gibi de\u011fil. Tek ba\u015f\u0131na yabanc\u0131 bir yerde olmak kolay de\u011fil, bir \u015fey olursa Wei Yan\u0027a daha \u00e7ok anlat."}], "width": 900}, {"height": 5888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1378", "696", "1689"], "fr": "ALORS ABANDONNE VITE TES ID\u00c9ES STUPIDES.", "id": "JADI CEPAT BUANG PIKIRANMU YANG TIDAK BERGUNA ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, ABANDONE LOGO ESSAS SUAS IDEIAS IN\u00daTEIS.", "text": "So you should give up those useless thoughts of yours.", "tr": "O y\u00fczden o gereksiz d\u00fc\u015f\u00fcncelerinden bir an \u00f6nce vazge\u00e7."}, {"bbox": ["183", "2123", "485", "2337"], "fr": "AH BON ?", "id": "BEGITU, YA...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["183", "5432", "688", "5785"], "fr": "AH NON, \u00c7A NE VA PAS \u00caTRE POSSIBLE, MON ONCLE. SORTIR AVEC QUELQU\u0027UN SANS INTENTION DE SE MARIER, C\u0027EST SE COMPORTER COMME UN VOYOU.", "id": "ITU TIDAK BOLEH, PAMAN. PACARAN TANPA TUJUAN MENIKAH ITU SAMA SAJA DENGAN TIDAK SERIUS.", "pt": "ASSIM N\u00c3O PODE SER, TIO. NAMORAR SEM INTEN\u00c7\u00c3O DE CASAR \u00c9 PURA SACANAGEM.", "text": "That won\u0027t do, Uncle. A relationship without the intention of marriage is just playing around.", "tr": "Bu olmaz Amca, evlilik amac\u0131 olmayan a\u015fklar serseriliktir."}, {"bbox": ["233", "3667", "785", "4062"], "fr": "VOUS LES JEUNES, TOUJOURS \u00c0 LA MODE, HEIN ? MAIS BON, L\u0027AMOUR C\u0027EST PAS LE MARIAGE. ON PEUT AVOIR PLUSIEURS RELATIONS, PEU IMPORTE, MAIS POUR LE MARIAGE, FAUT BIEN CHOISIR.", "id": "KALIAN ANAK MUDA MEMANG MODERN, YA. TAPI SOAL PACARAN ITU BERBEDA DENGAN PERNIKAHAN. PACARAN DENGAN BEBERAPA ORANG PUN TIDAK MASALAH, TAPI UNTUK MENIKAH HARUS DIPILIH BAIK-BAIK.", "pt": "VOC\u00caS, JOVENS, S\u00c3O T\u00c3O MODERNINHOS, HEIN? MAS NAMORO \u00c9 DIFERENTE DE CASAMENTO. N\u00c3O IMPORTA COM QUANTOS SE NAMORA, MAS PARA CASAR, TEM QUE ESCOLHER BEM.", "text": "You young people are so trendy. But relationships are different from marriage. It doesn\u0027t matter how many you have, but marriage is something you have to consider carefully.", "tr": "Siz gen\u00e7ler \u00e7ok modas\u0131n\u0131z ha. Ama a\u015fk evlilik gibi de\u011fil, ka\u00e7 ki\u015fiyle \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131n \u00f6nemi yok, evlenirken iyi bakmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["152", "782", "576", "1066"], "fr": "J\u0027AI QUELQU\u0027UN. UN GAR\u00c7ON. ET ON S\u0027AIME BEAUCOUP.", "id": "AKU SUDAH PUNYA PACAR. LAKI-LAKI. HUBUNGAN KAMI SANGAT BAIK.", "pt": "EU TENHO UM NAMORADO. HOMEM. NOSSO RELACIONAMENTO \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "I have a partner. A male one. We have a very good relationship.", "tr": "Bir sevgilim var. Erkek. \u0130li\u015fkimiz \u00e7ok iyi."}], "width": 900}, {"height": 417, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/143/21.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "91", "688", "228"], "fr": "VIEUX CRO\u00dbTON.", "id": "ORANG TUA INI.", "pt": "VELHOTE.", "text": "Old geezer.", "tr": "\u0130htiyar bunak."}, {"bbox": ["83", "354", "839", "417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "354", "839", "417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua