This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1293", "377", "1409"], "fr": "CHAPITRE 50 : RETOUR \u00c0 LA CIT\u00c9 DE L\u0027ARC C\u00c9LESTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO\nDESSIN : GAO ER BUJI", "id": "BAB KELIMA PULUH: KEMBALI KE KOTA BUSUR SURGAWI\nKarya Asli: Tang Jia San Shao\nIlustrasi: Gao Er Bu Ji", "pt": "CAP\u00cdTULO 50: RETORNO \u00c0 CIDADE DO ARCO CELESTIAL\nAUTOR ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\nARTE: GAO ER BU JI", "text": "EPISODE 50: RETURNING TO HEAVEN\u0027S BOW CITY Original Work: Tang Jia San Shao Art: Gao Er Bu Ji", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 50: G\u00d6KYAY \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dc\u015e\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZEN: GAO ER BU JI"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "548", "333", "790"], "fr": "Alors qu\u0027il a terriblement peur de la douleur.", "id": "PADAHAL DIA SENDIRI SANGAT TAKUT SAKIT.", "pt": "Ele obviamente tem pavor de sentir dor.", "text": "I\u0027m clearly scared to death of pain.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a ac\u0131dan \u00f6lesiye korkuyorsun."}, {"bbox": ["800", "775", "1019", "994"], "fr": "Il a os\u00e9 se planter une fl\u00e8che.", "id": "TAPI BERANI MENUSUK DIRINYA SENDIRI DENGAN PANAH.", "pt": "Mas mesmo assim se atreveu a se esfaquear com uma flecha.", "text": "But you dared to stab yourself with an arrow.", "tr": "Ama kendine ok saplamaya c\u00fcret ediyorsun."}, {"bbox": ["772", "1119", "965", "1214"], "fr": "Reste allong\u00e9, ne bouge pas.", "id": "BERBARINGLAH DENGAN TENANG, JANGAN BERGERAK.", "pt": "Deite-se e n\u00e3o se mexa.", "text": "Lie still and don\u0027t move.", "tr": "Uzan ve k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["95", "161", "290", "370"], "fr": "Quel idiot...", "id": "DASAR BODOH...", "pt": "Que idiota...", "text": "What an idiot...", "tr": "Ger\u00e7ekten aptals\u0131n..."}, {"bbox": ["435", "1388", "527", "1498"], "fr": "\u00c7a fait mal !", "id": "SAKIT SEKALI!", "pt": "Ai, que dor!", "text": "It hurts!", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["478", "1058", "682", "1162"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "KAU SUDAH BANGUN!", "pt": "Voc\u00ea acordou!", "text": "You\u0027re awake!", "tr": "Uyand\u0131n!"}, {"bbox": ["273", "1437", "355", "1526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "730", "354", "872"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi impulsif !", "id": "KENAPA KAU BEGITU GEGABAH!", "pt": "Por que voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o impulsivo?!", "text": "Why are you being so impulsive!", "tr": "Nas\u0131l bu kadar fevri olabiliyorsun!"}, {"bbox": ["521", "713", "768", "867"], "fr": "Pour \u00e7a, il faut \u00eatre impulsif ! Tant que tu ne pars pas, je me la replanterai.", "id": "INI HARUS GEGABAH! SELAMA KAU TIDAK PERGI, AKU AKAN MENUSUK DIRIKU LAGI.", "pt": "Eu tinha que ser impulsivo! Contanto que voc\u00ea n\u00e3o v\u00e1 embora, eu me esfaqueio de novo!", "text": "I have to be impulsive about this! As long as you don\u0027t leave, I\u0027m willing to stab myself again.", "tr": "Bu konuda fevri olmak zorundayd\u0131m! Gitmedi\u011fin s\u00fcrece, tekrar saplar\u0131m..."}, {"bbox": ["85", "102", "276", "213"], "fr": "Je me suis \u00e9vanoui.", "id": "AKU TERNYATA PINGSAN.", "pt": "Eu realmente desmaiei.", "text": "I actually fainted.", "tr": "Bay\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["796", "123", "970", "227"], "fr": "Heureusement, Bing\u0027er, tu n\u0027es pas partie.", "id": "UNTUNGNYA KAU TIDAK PERGI, BING\u0027ER.", "pt": "Ainda bem que voc\u00ea n\u00e3o foi embora, Bing\u0027er.", "text": "Luckily, Bing\u0027er, you didn\u0027t leave.", "tr": "Neyse ki gitmedin, Bing\u0027er."}, {"bbox": ["694", "847", "942", "986"], "fr": "M\u00eame si je dois me la replanter deux fois, je le ferai.", "id": "AKU RELA MENUSUK DIRIKU DUA KALI LAGI.", "pt": "Eu me esfaquearia mais duas vezes de bom grado.", "text": "I\u0027d be willing to stab myself twice more.", "tr": "Kendime iki kez daha saplamaya bile raz\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1625", "366", "1837"], "fr": "Ne me parle plus de cette femme au c\u0153ur de vip\u00e8re, Di Fuya ! Jamais de la vie je ne l\u0027\u00e9pouserai !", "id": "JANGAN SEBUT-SEBUT LAGI WANITA BERHATI ULAR DIFUYA ITU! AKU SAMA SEKALI TIDAK MAU MENIKAHINYA!", "pt": "N\u00e3o mencione mais aquela mulher malvada da Difuya! Eu definitivamente n\u00e3o vou me casar com ela!", "text": "Don\u0027t mention that vicious woman Di Fuya again! I absolutely will not marry her!", "tr": "\u015eu y\u0131lan kalpli Di Fuya\u0027dan bir daha bahsetme! Onunla kesinlikle evlenmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["785", "629", "1002", "846"], "fr": "Au pire, c\u0027est de la dissimulation. Si je te l\u0027avais dit, tu m\u0027aurais probablement d\u00e9j\u00e0 renvoy\u00e9 chez moi.", "id": "AKU PALING HANYA MENYEMBUNYIKANNYA. KALAU AKU BILANG, MUNGKIN KAU SUDAH LAMA MENGIRIMKU PULANG.", "pt": "No m\u00e1ximo, isso \u00e9 uma omiss\u00e3o. Se eu tivesse contado, voc\u00ea provavelmente j\u00e1 teria me mandado para casa h\u00e1 muito tempo.", "text": "At most, this counts as me hiding something. If I had told you, you probably would have sent me home already.", "tr": "Bu olsa olsa gizlemek say\u0131l\u0131r, e\u011fer s\u00f6yleseydim, korkar\u0131m beni \u00e7oktan eve g\u00f6ndermi\u015ftin."}, {"bbox": ["726", "2294", "1013", "2512"], "fr": "Puis il raconta \u00e0 Shangguan Bing\u0027er comment il avait failli \u00eatre tu\u00e9 par Di Fuya.", "id": "LALU MENCERITAKAN KEPADA SHANGGUAN BING\u0027ER BAGAIMANA DIA HAMPIR DIBUNUH OLEH DIFUYA.", "pt": "Ent\u00e3o, ele contou a Shangguan Bing\u0027er sobre como quase foi morto por Difuya.", "text": "Then I told Shangguan Bing\u0027er about almost being killed by Di Fuya.", "tr": "Sonra neredeyse Di Fuya taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclece\u011fini Shangguan Bing\u0027er\u0027e anlatt\u0131."}, {"bbox": ["87", "545", "300", "770"], "fr": "Bing\u0027er ! Non ! Je ne t\u0027ai pas tromp\u00e9e ! Quand tu m\u0027as interrog\u00e9 sur mes origines, je t\u0027ai dit que je ne pouvais pas en parler.", "id": "BING\u0027ER! BUKAN BEGITU! AKU TIDAK MENIPUMU! DULU SAAT KAU BERTANYA TENTANG LATAR BELAKANGKU, AKU BILANG TIDAK BISA MENGATAKANNYA.", "pt": "Bing\u0027er! N\u00e3o! Eu n\u00e3o te enganei! Quando voc\u00ea me perguntou sobre minha origem, eu disse que n\u00e3o podia contar.", "text": "Bing\u0027er! No! I didn\u0027t deceive you! Before, when you asked me about my background, I told you I couldn\u0027t say.", "tr": "Bing\u0027er! Hay\u0131r! Seni aldatmad\u0131m! Daha \u00f6nce ge\u00e7mi\u015fimi sordu\u011funda sana s\u00f6yleyemeyece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["750", "1759", "985", "1938"], "fr": "Sais-tu pourquoi j\u0027ai absorb\u00e9 la perle noire \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "JADI, KAU TAHU KENAPA DULU AKU MENYERAP MUTIARA HITAM ITU?", "pt": "Olha! Voc\u00ea sabe por que eu absorvi a p\u00e9rola negra naquela \u00e9poca?", "text": "Do you know why I absorbed the black pearl back then?", "tr": "Bak! O zamanlar neden o siyah inciyi emdi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["56", "2100", "374", "2294"], "fr": "Zhou Weiqing raconta alors comment il avait accidentellement vu Di Fuya ce jour-l\u00e0,", "id": "ZHOU WEIQING LALU MENCERITAKAN BAGAIMANA HARI ITU DIA TIDAK SENGAJA MELIHAT DIFUYA,", "pt": "Zhou Weiqing ent\u00e3o contou sobre o dia em que ele acidentalmente viu Difuya,", "text": "Zhou Weiqing then told her about the day he unintentionally saw Di Fuya.", "tr": "Zhou Weiqing o g\u00fcn Di Fuya\u0027y\u0131 kazara g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc,"}, {"bbox": ["725", "2746", "983", "2902"], "fr": "Ma Bing\u0027er est si douce et gentille ! Il faudrait que je sois fou pour \u00e9pouser cette furie !", "id": "BING\u0027ER-KU SANGAT LEMBUT DAN BAIK HATI! AKU GILA KALAU SAMPAI MENIKAHI WANITA GILA ITU!", "pt": "Minha Bing\u0027er \u00e9 t\u00e3o gentil e bondosa! Eu estaria louco se me casasse com aquela megera!", "text": "My Bing\u0027er is so gentle and kind! I\u0027d be crazy to marry that madwoman!", "tr": "Benim Bing\u0027er\u0027im ne kadar da nazik ve iyi kalpli! O deli kar\u0131yla evlenmek i\u00e7in \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["125", "152", "393", "331"], "fr": "Hmph, concernant le fait que tu m\u0027aies tromp\u00e9e, m\u00eame si tu ne t\u0027expliques pas.", "id": "HMM, MENGENAI KAU MENIPUKU, MESKIPUN KAU TIDAK MENJELASKAN...", "pt": "Bem, sobre voc\u00ea ter me enganado, mesmo que voc\u00ea n\u00e3o explique...", "text": "About you deceiving me, you don\u0027t even need to explain.", "tr": "Hmph, beni aldatmanla ilgili, a\u00e7\u0131klama yapmasan bile."}, {"bbox": ["65", "2576", "295", "2715"], "fr": "Dis-moi, comment peut-on \u00eatre aussi cruelle !", "id": "COBA KATAKAN, MANA ADA ORANG SEKEJAM ITU!", "pt": "Diga, como pode existir uma pessoa t\u00e3o cruel?!", "text": "Can you believe there are people this cruel!", "tr": "S\u00f6yle bana, nas\u0131l bu kadar zalim biri olabilir!"}, {"bbox": ["171", "2724", "401", "2863"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne l\u0027ai jamais aim\u00e9e.", "id": "LAGIPULA AKU TIDAK PERNAH MENYUKAINYA.", "pt": "De qualquer forma, eu nunca gostei dela.", "text": "Anyway, I\u0027ve never liked her.", "tr": "Zaten ondan hi\u00e7 ho\u015flanmad\u0131m."}, {"bbox": ["737", "1267", "963", "1392"], "fr": "Comment peux-tu encore \u00eatre avec moi comme si de rien n\u0027\u00e9tait ? Toi, avec ton titre...", "id": "BAGAIMANA KAU MASIH BISA BERSAMAKU SEOLAH TIDAK TERJADI APA-APA, APAKAH KAU PANTAS...", "pt": "Como voc\u00ea ainda pode estar comigo como se nada tivesse acontecido? Voc\u00ea \u00e9 digno de...", "text": "How can you still come and be with me so nonchalantly? How can you face her?", "tr": "Nas\u0131l hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi benimle birlikte olabilirsin? Di Fu..."}, {"bbox": ["578", "1640", "808", "1818"], "fr": "Les fian\u00e7ailles avec elle ne comptent pas ! Tu sais...", "id": "JANJI PERNIKAHANKU DENGANNYA TIDAK BERLAKU! KAU TAHU...", "pt": "O noivado que tenho com ela n\u00e3o conta! Voc\u00ea sabe...", "text": "The marriage agreement I gave her doesn\u0027t count! Do you know?", "tr": "Onunla olan ni\u015fan\u0131m ge\u00e7ersiz! Biliyorsun..."}, {"bbox": ["216", "1047", "420", "1167"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 fianc\u00e9 \u00e0 la princesse !", "id": "KAU SUDAH BERTUNANGAN DENGAN TUAN PUTRI!", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 noivo da princesa!", "text": "You\u0027re already engaged to the princess!", "tr": "Sen zaten prensesle ni\u015fanl\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["619", "2611", "888", "2733"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 mon p\u00e8re d\u0027annuler les fian\u00e7ailles.", "id": "AKU SUDAH MEMINTA AYAH UNTUK MEMBATALKAN PERTUNANGAN.", "pt": "Eu j\u00e1 pedi ao meu pai para cancelar o noivado.", "text": "I\u0027ve already had my dad call off the engagement.", "tr": "Babamdan ni\u015fan\u0131 bozmas\u0131n\u0131 istedim bile."}, {"bbox": ["788", "2156", "867", "2235"], "fr": "Zhou Weiqing ! Va au diable !", "id": "ZHOU WEIQING! MATI SAJA KAU!", "pt": "Zhou Weiqing! V\u00e1 para o inferno!", "text": "Zhou Weiqing! Go die!", "tr": "Zhou Weiqing! Geber!"}, {"bbox": ["303", "342", "499", "450"], "fr": "Je te pardonne aussi.", "id": "AKU JUGA SUDAH MEMAAFKANMU.", "pt": "Eu tamb\u00e9m te perdoei.", "text": "I forgive you too.", "tr": "Seni de affettim."}, {"bbox": ["830", "1382", "1024", "1512"], "fr": "N\u0027as-tu pas honte envers elle ? N\u0027as-tu pas honte envers moi ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK MERASA BERSALAH PADANYA? APAKAH KAU TIDAK MERASA BERSALAH PADAKU?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 digno dela? \u00c9 digno de mim?", "text": "Can you face her? Can you face me?", "tr": "Ona haks\u0131zl\u0131k etmi\u015f olmuyor musun? Bana haks\u0131zl\u0131k etmi\u015f olmuyor musun?"}, {"bbox": ["148", "947", "354", "1050"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "Mas...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "403", "307", "569"], "fr": "Mon p\u00e8re tient \u00e0 sa r\u00e9putation, en tant que sujet, ce n\u0027est pas facile pour lui d\u0027en parler \u00e0 mon parrain.", "id": "AYAH ITU ORANGNYA GENGSIAN, SEBAGAI BAWAHAN, TIDAK ENAK BAGINYA UNTUK BICARA DENGAN AYAH ANGKAT.", "pt": "Meu pai se importa com a reputa\u00e7\u00e3o e, como s\u00fadito, n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil para ele falar com meu padrinho.", "text": "My dad cares about face and as a subject, it\u0027s not good to talk to my godfather about it.", "tr": "Babam gururlu bir adam ve bir tebaa olarak vaftiz babama bunu s\u00f6ylemekte zorlan\u0131r."}, {"bbox": ["770", "658", "1018", "850"], "fr": "Rassure-toi, m\u00eame si je reste c\u00e9libataire, je ne l\u0027\u00e9pouserai jamais !", "id": "TENANG SAJA, MESKIPUN AKU NANTI LAJANG, AKU TIDAK AKAN MENIKAHINYA!", "pt": "Pode ficar tranquila, mesmo que eu fique solteiro para sempre, n\u00e3o vou me casar com ela!", "text": "Don\u0027t worry, even if I stay single, I won\u0027t marry her!", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, gelecekte bekar kalsam bile onunla evlenmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["503", "1038", "698", "1199"], "fr": "Zhou Xiaopang, que veux-tu dire ?", "id": "ZHOU XIAOPANG, APA MAKSUDMU?", "pt": "Zhou Xiaopang, o que voc\u00ea quer dizer?", "text": "What do you mean by that, Zhou Xiaopang?", "tr": "Zhou Xiaopang, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["131", "125", "348", "253"], "fr": "Alors, le Grand Mar\u00e9chal annulera-t-il les fian\u00e7ailles pour toi ?", "id": "LALU APAKAH MARSEKAL AGUNG AKAN MEMBATALKAN PERTUNANGAN UNTUKMU?", "pt": "Ent\u00e3o, o Grande Marechal cancelar\u00e1 o noivado por voc\u00ea?", "text": "Will the marshal call off the engagement for you?", "tr": "Peki Mare\u015fal senin i\u00e7in ni\u015fan\u0131 bozar m\u0131?"}, {"bbox": ["138", "584", "346", "724"], "fr": "Quand j\u0027aurai le temps, j\u0027irai en parler moi-m\u00eame \u00e0 mon parrain.", "id": "KALAU ADA WAKTU, AKU SENDIRI YANG AKAN BICARA DENGAN AYAH ANGKAT.", "pt": "Quando eu tiver tempo, eu mesmo falarei com meu padrinho.", "text": "I\u0027ll find my godfather myself when I have time.", "tr": "Vaktim olunca vaftiz babamla kendim konu\u015furum."}, {"bbox": ["805", "1656", "993", "1793"], "fr": "A\u00efe ! Ma blessure fait si mal !", "id": "ADUH! LUKANYA SAKIT SEKALI!", "pt": "Ai! A ferida d\u00f3i tanto!", "text": "Oh! My wound hurts!", "tr": "Ah! Yaram \u00e7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["93", "931", "209", "1043"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "Hmm.", "text": "Mm.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["117", "1629", "311", "1743"], "fr": "Ah ! Lapsus !", "id": "AH! SALAH BICARA!", "pt": "Ah! Ato falho!", "text": "Ah! Slip of the tongue!", "tr": "Ah! Dil s\u00fcr\u00e7mesi!"}, {"bbox": ["125", "2018", "242", "2131"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["369", "894", "526", "1061"], "fr": "Oui !", "id": "MM!", "pt": "Sim!", "text": "Mm!", "tr": "Mm-hmm!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "483", "1022", "614"], "fr": "Tu ne vas pas me quitter, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK AKAN MENINGGALKANKU, KAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai me deixar, vai?", "text": "You won\u0027t leave me, right?", "tr": "Beni terk etmeyeceksin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["88", "416", "281", "504"], "fr": "Bing\u0027er.", "id": "BING\u0027ER.", "pt": "Bing\u0027er.", "text": "Bing\u0027er.", "tr": "Bing\u0027er."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1317", "932", "1432"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est mon anniversaire.", "id": "HARI INI ADALAH ULANG TAHUNKU.", "pt": "Hoje \u00e9 meu anivers\u00e1rio.", "text": "Today is my birthday.", "tr": "Bug\u00fcn benim do\u011fum g\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["115", "572", "290", "733"], "fr": "Hihi ! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "HIHI! BAGUS SEKALI!", "pt": "Hee hee! Que \u00f3timo!", "text": "Hehe! Great!", "tr": "Hihi! Harika!"}, {"bbox": ["651", "575", "859", "706"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "AKU MAU MEMBERITAHUMU SESUATU.", "pt": "Tenho uma coisa para te dizer.", "text": "I have something else to tell you.", "tr": "Sana bir \u015fey s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["111", "88", "335", "237"], "fr": "Hmm, je ne partirai pas.", "id": "MM, AKU TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "Hmm, n\u00e3o vou embora.", "text": "Mm, I won\u0027t leave.", "tr": "Evet, terk etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["838", "829", "974", "919"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "Hmm?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "570", "303", "689"], "fr": "Je l\u0027ai juste dit comme \u00e7a pour le tromper.", "id": "ITU AKU HANYA ASAL BICARA UNTUK MENIPUNYA.", "pt": "Eu disse aquilo da boca para fora para engan\u00e1-lo.", "text": "I was just saying that to trick him.", "tr": "Onu kand\u0131rmak i\u00e7in \u00f6ylesine s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["202", "287", "455", "445"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit au Senior Huyan qu\u0027il restait encore environ un mois ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA KAU BILANG PADA SENIOR HUYAN MASIH SEKITAR SEBULAN LAGI?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o disse ao S\u00eanior Huyan que ainda faltava cerca de um m\u00eas?", "text": "Didn\u0027t I tell Senior Hu Yan that it was still a month away?", "tr": "Daha \u00f6nce K\u0131demli Huyan\u0027a bir ay kadar zaman\u0131n oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["207", "710", "385", "818"], "fr": "C\u0027est aujourd\u0027hui seulement mon anniversaire.", "id": "HARI INILAH ULANG TAHUNKU.", "pt": "Hoje \u00e9 o meu anivers\u00e1rio de verdade.", "text": "Today is actually my birthday.", "tr": "As\u0131l do\u011fum g\u00fcn\u00fcm bug\u00fcn."}, {"bbox": ["591", "1304", "805", "1446"], "fr": "Alors, joyeux anniversaire.", "id": "KALAU BEGITU, SELAMAT ULANG TAHUN.", "pt": "Ent\u00e3o, feliz anivers\u00e1rio.", "text": "Then happy birthday.", "tr": "O zaman, do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun."}, {"bbox": ["107", "153", "338", "284"], "fr": "Quatorzi\u00e8me anniversaire ?", "id": "ULANG TAHUN KE-14?", "pt": "Anivers\u00e1rio de catorze anos?", "text": "Fourteenth birthday?", "tr": "On d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc ya\u015f g\u00fcn\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["546", "552", "687", "632"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "Oh!", "text": "Oh!", "tr": "Oh!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1112", "377", "1300"], "fr": "Tu viens d\u0027avoir 14 ans, comment peux-tu avoir la t\u00eate pleine de ces sottises.", "id": "KAU BARU SAJA 14 TAHUN, KENAPA OTAKMU PENUH DENGAN HAL-HAL ANEH SEPERTI INI.", "pt": "Voc\u00ea acabou de fazer 14 anos, como sua cabe\u00e7a est\u00e1 cheia dessas coisas confusas?", "text": "You\u0027re only 14, why are you always thinking about these messed up things?", "tr": "Daha 14 ya\u015f\u0131ndas\u0131n, nas\u0131l olur da akl\u0131n fikrin hep b\u00f6yle karmakar\u0131\u015f\u0131k \u015feylerde olur."}, {"bbox": ["90", "473", "327", "669"], "fr": "Pas un petit geste concret pour marquer le coup ?", "id": "TIDAK ADA TINDAKAN NYATA UNTUK MENUNJUKKANNYA?", "pt": "Que tal uma a\u00e7\u00e3o mais concreta para demonstrar?", "text": "Not going to do anything special to show your appreciation?", "tr": "Biraz daha somut bir \u015feylerle kutlamayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["819", "831", "1012", "1025"], "fr": "Un anniversaire, c\u0027est important !", "id": "ULANG TAHUN ITU KAN HAL PENTING!", "pt": "Anivers\u00e1rio \u00e9 uma data importante!", "text": "A birthday is a big deal!", "tr": "Do\u011fum g\u00fcn\u00fc \u00f6nemli bir olayd\u0131r!"}, {"bbox": ["266", "1307", "437", "1423"], "fr": "Attends de grandir !", "id": "TUNGGU SAMPAI KAU DEWASA!", "pt": "Espere at\u00e9 voc\u00ea crescer!", "text": "Wait until you grow up!", "tr": "B\u00fcy\u00fcmeni bekleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["835", "60", "993", "177"], "fr": "Sinon quoi ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "Sen\u00e3o o qu\u00ea?", "text": "Or what?", "tr": "Yoksa ne?"}, {"bbox": ["103", "44", "258", "159"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "HANYA INI?", "pt": "S\u00f3 isso?", "text": "That\u0027s it?", "tr": "Hepsi bu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "230", "1018", "413"], "fr": "Je ne te parle plus, je vais t\u0027aider \u00e0 laver tes v\u00eatements.", "id": "SUDAHLAH, AKU PERGI MENCUCI PAKAIANMU.", "pt": "N\u00e3o vou mais falar com voc\u00ea. Vou lavar suas roupas.", "text": "Ignoring you, I\u0027m going to wash your clothes.", "tr": "Sana ald\u0131rm\u0131yorum, gidip k\u0131yafetlerini y\u0131kayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["550", "462", "805", "615"], "fr": "Au fait, Bing\u0027er, qu\u0027est-ce que c\u0027est exactement, le Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste ?", "id": "OH YA, BING\u0027ER, KAMP BUSUR SURGAWI ITU SEBENARNYA ORGANISASI APA?", "pt": "A prop\u00f3sito, Bing\u0027er, o que exatamente \u00e9 o Acampamento Arco Celeste?", "text": "By the way, Bing\u0027er, what exactly is the Heavenly Bow Camp?", "tr": "Bu arada Bing\u0027er, G\u00f6kyay Kamp\u0131 tam olarak nas\u0131l bir birlik?"}, {"bbox": ["514", "168", "711", "316"], "fr": "Haha, grande s\u0153ur attendra que tu grandisses, hein !", "id": "HAHA, KAKAK AKAN MENUNGGUMU DEWASA, YA!", "pt": "Haha, esta irm\u00e3 mais velha vai esperar voc\u00ea crescer, viu?", "text": "Haha, your sister will wait for you to grow up!", "tr": "Haha, ablan b\u00fcy\u00fcmeni bekleyecek!"}, {"bbox": ["35", "455", "352", "659"], "fr": "Deux heures plus tard, les blessures de Zhou Weiqing \u00e9taient pratiquement gu\u00e9ries.", "id": "DUA SHICHEN KEMUDIAN, LUKA ZHOU WEIQING SUDAH HAMPIR SEMBUH TOTAL.", "pt": "Quatro horas depois, os ferimentos de Zhou Weiqing estavam basicamente curados.", "text": "Two hours later, Zhou Weiqing\u0027s injuries were basically healed.", "tr": "D\u00f6rt saat sonra Zhou Weiqing\u0027in yaralar\u0131 neredeyse tamamen iyile\u015fti."}, {"bbox": ["194", "1272", "472", "1450"], "fr": "Les deux reprirent la route main dans la main.", "id": "MEREKA BERDUA PUN KEMBALI MELANJUTKAN PERJALANAN BERPEGANGAN TANGAN.", "pt": "Os dois ent\u00e3o partiram juntos novamente.", "text": "The two then joined hands and set off again.", "tr": "\u0130kisi el ele tutu\u015fup tekrar yola koyuldular."}, {"bbox": ["156", "51", "378", "224"], "fr": "Ah ! Je ne suis plus petit ! J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quatorze ans !", "id": "AH! AKU SUDAH TIDAK KECIL LAGI! AKU SUDAH EMPAT BELAS TAHUN!", "pt": "Ah! N\u00e3o sou mais pequeno! J\u00e1 tenho catorze anos!", "text": "Ah! I\u0027m not young! I\u0027m already fourteen!", "tr": "Ah! K\u00fc\u00e7\u00fck de\u011filim! On d\u00f6rt ya\u015f\u0131nday\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "1349", "988", "1509"], "fr": "C\u0027est aussi l\u0027origine du nom de notre Empire de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "ITU JUGA ASAL-USUL NAMA KEKASIRAN BUSUR SURGAWI KITA.", "pt": "\u00c9 tamb\u00e9m a origem do nome do nosso Imp\u00e9rio Arco Celeste.", "text": "It\u0027s also where our Heavenly Bow Empire gets its name from.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda G\u00f6kyay \u0130mparatorlu\u011fumuzun ad\u0131n\u0131n da k\u00f6kenidir."}, {"bbox": ["94", "114", "336", "254"], "fr": "Non, s\u00e9rieusement, en tant que Vicomte, tu ne connais pas le Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste ?", "id": "MASA SIH, KAU SEORANG VISCOUNT TAPI TIDAK TAHU TENTANG KAMP BUSUR SURGAWI?", "pt": "N\u00e3o pode ser! Voc\u00ea, como Visconde, n\u00e3o conhece o Acampamento Arco Celeste?", "text": "No way, as a viscount, you don\u0027t know about the Heavenly Bow Camp?", "tr": "Olamaz, bir Vikont olarak G\u00f6kyay Kamp\u0131\u0027n\u0131 bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["134", "864", "392", "1045"], "fr": "Le Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste est une l\u00e9gende de notre Empire de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "KAMP BUSUR SURGAWI ADALAH SEBUAH LEGENDA DI KEKASIRAN BUSUR SURGAWI KITA.", "pt": "O Acampamento Arco Celeste \u00e9 uma lenda do nosso Imp\u00e9rio Arco Celeste.", "text": "The Heavenly Bow Camp is a legend of our Heavenly Bow Empire.", "tr": "G\u00f6kyay Kamp\u0131, G\u00f6kyay \u0130mparatorlu\u011fumuzda bir efsanedir."}, {"bbox": ["100", "448", "342", "613"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais juste une personne ordinaire, j\u0027allais dans une \u00e9cole ordinaire, on n\u0027enseignait pas \u00e7a.", "id": "AKU DULU HANYA ORANG BIASA, SEKOLAH DI SEKOLAH BIASA, DAN ITU TIDAK DIAJARKAN.", "pt": "Eu era apenas uma pessoa comum antes, frequentava uma escola normal, e eles n\u00e3o ensinavam isso.", "text": "I was just a regular person before, I went to a regular school, and they didn\u0027t teach this.", "tr": "Daha \u00f6nce s\u0131radan bir insand\u0131m, s\u0131radan bir okula gittim ve bunlar \u00f6\u011fretilmiyordu."}, {"bbox": ["858", "489", "996", "606"], "fr": "Naturellement, je ne le sais pas.", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK TAHU.", "pt": "Naturalmente, eu n\u00e3o saberia.", "text": "So naturally, I don\u0027t know.", "tr": "Do\u011fal olarak bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1314", "1024", "1462"], "fr": "Notre pays a fait face \u00e0 plusieurs crises, et ce sont eux qui sont intervenus pour les r\u00e9soudre.", "id": "NEGARA KITA BEBERAPA KALI MENGHADAPI KRISIS, DAN MEREKALAH YANG SELALU MENYELESAIKANNYA.", "pt": "Nosso pa\u00eds enfrentou crises v\u00e1rias vezes, e foram eles que intervieram para resolv\u00ea-las.", "text": "Our country has faced many crises, and they were the ones who resolved them.", "tr": "\u00dclkemiz defalarca krizlerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, hep onlar m\u00fcdahale edip \u00e7\u00f6zd\u00fcler."}, {"bbox": ["450", "1294", "634", "1413"], "fr": "Ce sont tous des experts en assassinat.", "id": "SEMUANYA ADALAH AHLI PEMBUNUHAN.", "pt": "Todos s\u00e3o mestres do assassinato.", "text": "They\u0027re all skilled assassins.", "tr": "Hepsi suikast ustas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["107", "455", "318", "613"], "fr": "\u00c7a, je ne sais pas. Bien que le Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste soit un camp.", "id": "ITU AKU TIDAK TAHU. MESKIPUN KAMP BUSUR SURGAWI DISEBUT \u0027KAMP\u0027...", "pt": "Isso eu j\u00e1 n\u00e3o sei. Embora o Acampamento Arco Celeste seja um \"acampamento\"...", "text": "That\u0027s what you don\u0027t know, although the Heavenly Bow Camp is called a camp.", "tr": "Bunu bilmiyorum, G\u00f6kyay Kamp\u0131 bir kamp olmas\u0131na ra\u011fmen."}, {"bbox": ["439", "763", "671", "951"], "fr": "Chacun d\u0027eux est un archer divin et ils n\u0027ob\u00e9issent qu\u0027aux ordres de Sa Majest\u00e9.", "id": "SETIAP ANGGOTANYA ADALAH PEMANAH ULUNG DAN HANYA MEMATUHI PERINTAH YANG MULIA KAISAR.", "pt": "Cada um deles \u00e9 um arqueiro divino e obedecem apenas \u00e0s ordens de Sua Majestade.", "text": "They\u0027re all archers and only listen to His Majesty\u0027s commands.", "tr": "Her biri usta bir ok\u00e7udur ve sadece Majestelerinin emirlerini dinlerler."}, {"bbox": ["105", "58", "305", "197"], "fr": "Si forts que \u00e7a ?", "id": "SEHEBAT ITU?", "pt": "T\u00e3o incr\u00edveis assim?", "text": "That powerful?", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["827", "212", "1013", "350"], "fr": "Plus forts que mon p\u00e8re ?", "id": "LEBIH HEBAT DARI AYAHKU?", "pt": "Mais incr\u00edveis que o meu pai?", "text": "More powerful than my dad?", "tr": "Babamdan bile daha m\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["807", "490", "1003", "644"], "fr": "Mais j\u0027ai entendu dire qu\u0027il n\u0027y a que quelques personnes dans le Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "TAPI KUDENGAR KAMP BUSUR SURGAWI HANYA BERANGGOTAKAN BEBERAPA ORANG.", "pt": "Mas ouvi dizer que o Acampamento Arco Celeste tem apenas algumas pessoas.", "text": "But I\u0027ve heard that the Heavenly Bow Camp only has a few people.", "tr": "Ama duydu\u011fuma g\u00f6re G\u00f6kyay Kamp\u0131\u0027nda sadece birka\u00e7 ki\u015fi var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "65", "302", "267"], "fr": "Autrefois, \u00e0 l\u0027apog\u00e9e de l\u0027Empire Kressi, ils voulaient constamment entrer en guerre contre notre pays.", "id": "DULU, KETIKA KEKASIRAN KRESSI BERADA DI PUNCAK KEJAYAANNYA, MEREKA SELALU INGIN BERPERANG DENGAN NEGARA KITA.", "pt": "Nos primeiros anos, durante o auge do Imp\u00e9rio Kressi, eles sempre quiseram guerrear contra nosso pa\u00eds.", "text": "EARLY ON, DURING THE KRESI EMPIRE\u0027S GOLDEN AGE, THEY WERE CONSTANTLY AT WAR WITH OUR NATION.", "tr": "Y\u0131llar \u00f6nce, Kreis \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun alt\u0131n \u00e7a\u011f\u0131nda, s\u00fcrekli \u00fclkemizle sava\u015fmak istiyorlard\u0131."}, {"bbox": ["718", "642", "961", "805"], "fr": "Notre pays fut de nouveau plong\u00e9 dans une crise existentielle, et c\u0027est alors que le Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste est intervenu.", "id": "NEGARA KITA KEMBALI JATUH DALAM KRISIS KEHANCURAN, SAAT ITULAH KAMP BUSUR SURGAWI BERTINDAK.", "pt": "Nosso pa\u00eds mais uma vez caiu numa crise de aniquila\u00e7\u00e3o, e nessa hora, o Acampamento Arco Celeste agiu.", "text": "OUR NATION FELL INTO A CRISIS OF DESTRUCTION AGAIN, BUT THE HEAVENLY BOW CAMP INTERVENED.", "tr": "\u00dclkemiz bir kez daha yok olma tehlikesiyle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya kald\u0131\u011f\u0131nda, G\u00f6kyay Kamp\u0131 devreye girdi."}, {"bbox": ["734", "1296", "958", "1449"], "fr": "Ils ont directement effray\u00e9 l\u0027Empire Kressi au point de les faire battre en retraite.", "id": "MEREKA LANGSUNG MEMBUAT KEKASIRAN KRESSI KETAKUTAN DAN MUNDUR.", "pt": "Eles assustaram tanto o Imp\u00e9rio Kressi que suas tropas recuaram imediatamente.", "text": "THEY DIRECTLY SCAARED THE KRESI EMPIRE INTO WITHDRAWING.", "tr": "Kreis \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nu do\u011frudan korkutup geri \u00e7ekilmelerini sa\u011flad\u0131lar."}, {"bbox": ["94", "986", "347", "1185"], "fr": "Avant m\u00eame le d\u00e9but de la guerre, quatre Ma\u00eetres des Perles C\u00e9lestes ennemis furent tu\u00e9s par les assassins du Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "SEBELUM PERANG DIMULAI, EMPAT MASTER PERMATA SURGAWI MUSUH TEWAS DALAM PEMBUNUHAN OLEH KAMP BUSUR SURGAWI.", "pt": "Antes mesmo da guerra come\u00e7ar, quatro Mestres de Joias Celestiais inimigos morreram assassinados pelo Acampamento Arco Celeste.", "text": "BEFORE THE WAR EVEN BEGAN, FOUR OF THEIR JEWEL MASTERS DIED FROM ASSASSINATION BY THE HEAVENLY BOW CAMP.", "tr": "Sava\u015f ba\u015flamadan \u00f6nce, kar\u015f\u0131 taraftan d\u00f6rt G\u00f6k Cevheri Ustas\u0131, G\u00f6kyay Kamp\u0131\u0027n\u0131n suikastlar\u0131yla \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["113", "546", "335", "685"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de l\u0027Empire Kressi \u00e9tait \u00e0 nos fronti\u00e8res.", "id": "PASUKAN BESAR KEKASIRAN KRESSI MENYERBU PERBATASAN.", "pt": "O ex\u00e9rcito do Imp\u00e9rio Kressi avan\u00e7ou sobre nossa fronteira.", "text": "THE KRESI EMPIRE\u0027S ARMY WAS PRESSING OUR BORDERS.", "tr": "Kreis \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun b\u00fcy\u00fck ordusu s\u0131n\u0131rlar\u0131m\u0131za dayand\u0131."}, {"bbox": ["700", "144", "920", "305"], "fr": "Ils avaient sept Ma\u00eetres des Perles C\u00e9lestes.", "id": "MEREKA MEMILIKI TUJUH MASTER PERMATA SURGAWI.", "pt": "Eles tinham sete Mestres de Joias Celestiais.", "text": "THEY HAD SEVEN JEWEL MASTERS.", "tr": "Onlar\u0131n yedi G\u00f6k Cevheri Ustas\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["775", "335", "991", "447"], "fr": "Nous n\u0027avions que le Grand Mar\u00e9chal.", "id": "KITA HANYA MEMILIKI MARSEKAL AGUNG SEORANG.", "pt": "N\u00f3s s\u00f3 t\u00ednhamos o Grande Marechal.", "text": "WE ONLY HAD THE MARSHAL.", "tr": "Bizde ise sadece Mare\u015fal vard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "204", "991", "340"], "fr": "C\u0027est trop fort, je veux aller voir \u00e7a de mes propres yeux.", "id": "HEBAT SEKALI! AKU INGIN PERGI MELIHATNYA.", "pt": "Incr\u00edvel demais! Preciso ir ver com meus pr\u00f3prios olhos!", "text": "TOO AMAZING, I HAVE TO GO SEE FOR MYSELF.", "tr": "\u00c7ok etkileyici! Gidip bir g\u00f6rmeliyim."}, {"bbox": ["114", "102", "332", "242"], "fr": "Ce fut la bataille la plus c\u00e9l\u00e8bre du Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "PERTEMPURAN ITU ADALAH YANG PALING TERKENAL BAGI KAMP BUSUR SURGAWI.", "pt": "Aquela foi a batalha mais famosa do Acampamento Arco Celeste.", "text": "THAT BATTLE WAS THE HEAVENLY BOW CAMP\u0027S MOST FAMOUS.", "tr": "O, G\u00f6kyay Kamp\u0131\u0027n\u0131n en \u00fcnl\u00fc sava\u015f\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["118", "723", "409", "881"], "fr": "Dix jours plus tard, Cit\u00e9 de l\u0027Arc C\u00e9leste", "id": "SEPULUH HARI KEMUDIAN, KOTA BUSUR SURGAWI.", "pt": "Dez dias depois, Cidade do Arco Celeste.", "text": "TEN DAYS LATER, HEAVENLY BOW CITY", "tr": "On g\u00fcn sonra, G\u00f6kyay \u015eehri."}, {"bbox": ["419", "537", "535", "626"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "Hmm.", "text": "MM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1314", "333", "1456"], "fr": "Il m\u0027a dit de l\u0027ouvrir seulement une fois arriv\u00e9 \u00e0 la Cit\u00e9 de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "DIA MENYURUHKU MEMBUKANYA SETELAH TIBA DI KOTA BUSUR SURGAWI.", "pt": "Ele me disse para abrir e ler somente quando chegasse \u00e0 Cidade do Arco Celeste.", "text": "I\u0027LL WAIT UNTIL I REACH HEAVENLY BOW CITY TO OPEN IT.", "tr": "G\u00f6kyay \u015eehri\u0027ne var\u0131nca a\u00e7\u0131p bakmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["99", "406", "303", "545"], "fr": "Le Grand Mar\u00e9chal m\u0027a donn\u00e9 une lettre avant de partir.", "id": "MARSEKAL AGUNG MEMBERIKU SEPUCUK SURAT SEBELUM PERGI.", "pt": "O Grande Marechal me deu uma carta antes de partir.", "text": "THE MARSHAL GAVE ME A LETTER BEFORE HE LEFT.", "tr": "Mare\u015fal gitmeden \u00f6nce bana bir mektup verdi."}, {"bbox": ["587", "195", "759", "310"], "fr": "Je ne sais pas si mon p\u00e8re est revenu.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH AYAH SUDAH KEMBALI ATAU BELUM.", "pt": "Ser\u00e1 que meu pai j\u00e1 voltou?", "text": "I WONDER IF DAD\u0027S BACK YET?", "tr": "Babam d\u00f6nd\u00fc m\u00fc acaba?"}, {"bbox": ["97", "86", "279", "210"], "fr": "Enfin rentr\u00e9 \u00e0 la maison.", "id": "AKHIRNYA PULANG JUGA.", "pt": "Finalmente em casa.", "text": "FINALLY HOME.", "tr": "Sonunda eve d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["576", "626", "949", "1167"], "fr": "Va au premier \u00e9tage de l\u0027H\u00f4tel Dihao, trouve un ivrogne nomm\u00e9 Luo Kedi, et dis-lui : \u0027Je cherche Liu du duo Liu Wu\u0027. Il t\u0027emm\u00e8nera alors passer l\u0027\u00e9valuation pour entrer au Camp de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "PERGILAH KE LANTAI PERTAMA HOTEL DIHAO, CARI SEORANG PEMABUK BERNAMA LUO KEDI, DAN KATAKAN PADANYA, \"AKU MENCARI \u0027LIU\u0027 DARI DUO LIU WU.\" DIA AKAN MEMBAWAMU UNTUK MENGIKUTI UJIAN MASUK KAMP BUSUR SURGAWI.", "pt": "V\u00e1 ao primeiro andar do Hotel Di Hao, procure um b\u00eabado chamado Luo Kedi e diga a ele: \"Estou procurando Liu do duo Liu Wu\". Ele o levar\u00e1 para ser avaliado e entrar no Acampamento Arco Celeste.", "text": "GO TO THE FIRST FLOOR OF THE DIHAO HOTEL, FIND A DRUNKARD NAMED LUO KEDI, AND TELL HIM, \"I\u0027M LOOKING FOR LIU OF THE LIU-WU DUO.\" HE WILL TAKE YOU TO THE ASSESSMENT TO JOIN THE HEAVENLY BOW CAMP.", "tr": "\u0130mparator Oteli\u0027nin birinci kat\u0131na git, Luo Ke Di ad\u0131nda bir ayya\u015f bul ve ona \u0027Liu Wu \u0130kilisi\u0027nden Liu\u0027yu ar\u0131yorum\u0027 de. O seni s\u0131nava g\u00f6t\u00fcrecek ve G\u00f6kyay Kamp\u0131\u0027na gireceksin."}], "width": 1080}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/50/15.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua