This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "157", "966", "432"], "fr": "Toi, c\u0027est quelqu\u0027un que tu connais ?", "id": "Orang yang kau kenal?", "pt": "ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca CONHECE?", "text": "SOMEONE YOU KNOW?", "tr": "Tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n biri mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "71", "382", "317"], "fr": "TU MENS, JE N\u0027EN CROIS PAS UN MOT !", "id": "Bohong! Aku tidak percaya!", "pt": "MENTIRA! EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE YOU\u0027RE LYING!", "tr": "Yalan s\u00f6yledi\u011fine inanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["331", "1352", "637", "1586"], "fr": "SI JE MENS, JE SUIS UN PETIT CHIEN !", "id": "Yang bohong itu anak anjing!", "pt": "QUEM MENTE \u00c9 UM CACHORRINHO!", "text": "I\u0027M NOT LYING!", "tr": "Yalan s\u00f6yleyen k\u00f6pek olsun!"}, {"bbox": ["393", "2579", "600", "2786"], "fr": "BI... BIEN S\u00dbR !", "id": "Te-tentu saja!", "pt": "CLA... CLARO!", "text": "...OF COURSE!", "tr": "\u00b7\u00b7Ta-tabii ki!"}, {"bbox": ["611", "3021", "975", "3299"], "fr": "Chi... Chi Xu n\u0027est pas ce genre de personne,", "id": "Chi... Chi Xu bukan orang seperti itu,", "pt": "CHI... CHI XU N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA,", "text": "CH-CHI XU ISN\u0027T THAT KIND OF PERSON,", "tr": "Chi, Chi Xu \u00f6yle biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["640", "1602", "862", "1824"], "fr": "TU OSERAIS LE GARANTIR ?!", "id": "Kau berani jamin?!", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A GARANTIR?!", "text": "CAN YOU GUARANTEE THAT?", "tr": "Garanti edebilir misin!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1613", "843", "1874"], "fr": "QUI EST-CE ?! CO... COMMENT OSE-T-ELLE S\u00c9DUIRE LE PETIT AMI D\u0027UNE AUTRE !", "id": "Siapa dia! Be-beraninya dia menggoda pacar orang lain!", "pt": "QUEM \u00c9 ELA! CO-COMO OUSA SEDUZIR O NAMORADO DE OUTRA PESSOA!", "text": "WHO IS SHE?! HOW... HOW DARE SHE SEDUCE SOMEONE ELSE\u0027S BOYFRIEND!", "tr": "O da kim! Ba\u015f-ba\u015fkas\u0131n\u0131n erkek arkada\u015f\u0131n\u0131 ayartmaya nas\u0131l c\u00fcret eder!"}, {"bbox": ["70", "1401", "390", "1690"], "fr": "CE... C\u0027EST S\u00dbR, CETTE FILLE A UTILIS\u00c9 UN STRATAG\u00c8ME POUR LE S\u00c9DUIRE !", "id": "Pa-pasti perempuan ini yang memakai cara untuk menggodanya!", "pt": "DE-DEVE SER ESSA GAROTA QUE O SEDUZIU COM ALGUM TRUQUE!", "text": "I-IT MUST BE THIS GIRL WHO SEDUCED HIM WITH TRICKS!", "tr": "Ke-kesinlikle o k\u0131z onu bir planla ayartt\u0131!"}, {"bbox": ["140", "2897", "389", "3221"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI ! L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Bukan aku! Lepaskan aku!", "pt": "N\u00c3O SOU EU! ME SOLTE!", "text": "IT WASN\u0027T ME! LET GO OF ME!", "tr": "Ben de\u011filim ki! B\u0131rak beni!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "776", "1075", "981"], "fr": "Mais cette petite b\u00e8gue m\u0027a rappel\u00e9 quelque chose,", "id": "Tapi si gagap kecil ini mengingatkanku,", "pt": "MAS ESSA GAGA ME LEMBROU DE ALGO,", "text": "BUT THIS LITTLE STUTTERER DID REMIND ME,", "tr": "Ama bu k\u00fc\u00e7\u00fck kekeme bana bir \u015fey hat\u0131rlatt\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "955", "427", "1208"], "fr": "Chi Xu n\u0027est effectivement pas le genre d\u0027homme \u00e0 se jeter sur la premi\u00e8re venue...", "id": "Chi Xu memang bukan tipe orang yang langsung tergoda begitu melihat perempuan.........", "pt": "CHI XU REALMENTE N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE SE ENCANTA POR QUALQUER GAROTA QUE V\u00ca...", "text": "CHI XU REALLY ISN\u0027T THE TYPE TO GET IDEAS JUST BY SEEING A PRETTY GIRL...", "tr": "Chi Xu ger\u00e7ekten de bir k\u0131z g\u00f6r\u00fcnce hemen ona yaz\u0131lacak t\u00fcrden biri de\u011fil\u2026\u2026\u2026\u00b7\u2026\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "406", "511", "606"], "fr": "MAUDITE TANG YUXIN ! OSER DRAGUER CHI XU JUSTE SOUS MON NEZ !", "id": "Tang Yuxin sialan! Beraninya menggoda Chi Xu di depan mataku!", "pt": "TANG YUXIN MALDITA! OUSANDO PAQUERAR O CHI XU BEM DEBAIXO DO MEU NARIZ!", "text": "DAMN TANG YUXIN! DARING TO HIT ON CHI XU RIGHT UNDER MY NOSE!", "tr": "Lanet olas\u0131 Tang Yuxin! Benim g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde Chi Xu\u0027ya nas\u0131l as\u0131l\u0131rs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "159", "1000", "518"], "fr": "QU... QU\u0027EST-CE QUE TU FICHES \u00c0 R\u00caVASSER ! DIS-MOI VITE QUI ELLE EST !", "id": "Ka-kau melamun apa! Cepat beritahu aku siapa dia!", "pt": "NO... NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO! ME DIGA LOGO QUEM ELA \u00c9!", "text": "WH-WHAT ARE YOU SPACING OUT FOR?! HURRY UP AND TELL ME WHO SHE IS!", "tr": "Ne-ne diye bo\u015f bo\u015f bak\u0131yorsun! \u00c7abuk s\u00f6yle bana o kim!"}, {"bbox": ["44", "2337", "341", "2539"], "fr": "C\u0027est vraiment une occasion en or,", "id": "Ini benar-benar kesempatan langka,", "pt": "ESTA \u00c9 REALMENTE UMA OPORTUNIDADE DE OURO,", "text": "THIS IS TRULY A GOLDEN OPPORTUNITY,", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de ka\u00e7\u0131r\u0131lmamas\u0131 gereken bir f\u0131rsat,"}, {"bbox": ["550", "1631", "841", "1889"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS EU SA S\u00c9DUCTION D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9E, CHI XU NE SE SERAIT JAMAIS INT\u00c9RESS\u00c9 \u00c0 ELLE !", "id": "Kalau bukan karena dia sengaja menggoda, Chi Xu tidak akan menyukainya!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELA SEDUZI-LO DE PROP\u00d3SITO, CHI XU N\u00c3O TERIA SE INTERESSADO POR ELA!", "text": "IF SHE HADN\u0027T DELIBERATELY SEDUCED HIM, CHI XU WOULDN\u0027T HAVE TAKEN A FANCY TO HER!", "tr": "E\u011fer o kasten ayartmasayd\u0131, Chi Xu ona bakmazd\u0131 bile!"}, {"bbox": ["208", "254", "405", "455"], "fr": "Et cette b\u00e8gue aussi...", "id": "Dan si gagap ini juga,", "pt": "E ESSA GAGA TAMB\u00c9M.", "text": "AND THIS STUTTERER AS WELL.", "tr": "Bir de bu kekeme var,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "734", "1063", "990"], "fr": "Tout en semant la zizanie, je peux aussi me servir de cette petite b\u00e8gue comme d\u0027un pion,", "id": "Sambil mengadu domba, juga bisa memanfaatkan si gagap kecil ini,", "pt": "AO MESMO TEMPO QUE SEMEIA A DISC\u00d3RDIA, AINDA PODE USAR A GAGA COMO BODE EXPIAT\u00d3RIO,", "text": "WHILE SOWING DISCORD, I CAN ALSO USE THE LITTLE STUTTERER AS A TOOL,", "tr": "Ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131rken, k\u00fc\u00e7\u00fck kekemeyi de ma\u015fa olarak kullanabilirim,"}, {"bbox": ["140", "1029", "369", "1233"], "fr": "POUR ME D\u00c9BARRASSER DE DEUX PLAIES EN M\u00caME TEMPS !", "id": "Sekaligus menyingkirkan dua hal yang mengganggu!", "pt": "E ELIMINAR DUAS COISAS IRRITANTES DE UMA VEZ!", "text": "AND GET RID OF TWO EYESORES AT THE SAME TIME!", "tr": "Ayn\u0131 anda iki ba\u015f belas\u0131ndan kurtulurum!"}, {"bbox": ["201", "1729", "437", "1940"], "fr": "BIEN,", "id": "Baiklah,", "pt": "CERTO,", "text": "OKAY,", "tr": "Tamam,"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "336", "476", "614"], "fr": "JE VAIS T\u0027EMMENER LA VOIR !", "id": "Aku akan membawamu menemuinya!", "pt": "EU TE LEVO AT\u00c9 ELA!", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO FIND HER!", "tr": "Seni ona g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["161", "2569", "353", "2770"], "fr": "Li Ying...", "id": "Li Ying......", "pt": "LI YING...", "text": "LI YING...", "tr": "Li Ying\u2026\u2026\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "3031", "797", "3391"], "fr": "ALLER LA VOIR COMME \u00c7A, N\u0027EST... N\u0027EST-CE PAS SE JETER DANS LA GUEULE DU LOUP ? IDIOTE !", "id": "Langsung menemuinya begitu saja, bu-bukankah itu sama saja cari mati? Bodoh.", "pt": "IR PROCUR\u00c1-LA ASSIM, N-N\u00c3O \u00c9 SE ENTREGAR DE BANDEJA? IDIOTA!", "text": "GOING TO FIND HER JUST LIKE THIS... ISN\u0027T THAT JUST ASKING FOR TROUBLE? IDIOT.", "tr": "\u00d6ylece ona gitmek... \u00f6l\u00fcme gitmek de\u011fil mi? Aptal."}, {"bbox": ["26", "1654", "386", "1858"], "fr": "Je dois rester calme... Ne pas trop le montrer...", "id": "Aku harus tenang... Tidak boleh terlihat terlalu jelas...", "pt": "PRECISO ME ACALMAR... N\u00c3O POSSO DEMONSTRAR MUITO...", "text": "I NEED TO STAY CALM... CAN\u0027T MAKE IT TOO OBVIOUS...", "tr": "Sakin olmal\u0131y\u0131m...\u00b7 \u00c7ok belli etmemeliyim..."}, {"bbox": ["817", "298", "1009", "498"], "fr": "ELLE A COMPL\u00c8TEMENT MORDU \u00c0 L\u0027HAME\u00c7ON.", "id": "Benar-benar termakan umpannya.", "pt": "CAIU DIRETINHO NA ARMADILHA.", "text": "SHE COMPLETELY FELL FOR IT.", "tr": "Tamamen tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "3033", "607", "3304"], "fr": "TU N\u0027AURAIS PAS PEUR, PAR HASARD ?!", "id": "Kau tidak takut, kan!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM MEDO, EST\u00c1?!", "text": "DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE SCARED!", "tr": "Yoksa korktun mu!"}, {"bbox": ["56", "1696", "537", "1964"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX \u00c0 LA FIN ?!", "id": "Sebenarnya maumu apa!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca QUER?!", "text": "WHAT DO YOU WANT?!", "tr": "Ne istiyorsun sen!"}, {"bbox": ["620", "1286", "865", "1519"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1659", "1010", "1964"], "fr": "M... Mais je dois d\u0027abord avoir des informations d\u00e9taill\u00e9es sur elle.", "id": "Ta-tapi aku harus tahu dulu informasi lengkap tentangnya.", "pt": "MA-MAS EU PRECISO SABER OS DETALHES SOBRE ELA PRIMEIRO.", "text": "B-BUT I NEED TO KNOW HER DETAILED INFORMATION FIRST.", "tr": "A-ama \u00f6nce onun hakk\u0131nda detayl\u0131 bilgiye ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["102", "88", "367", "369"], "fr": "PEUR ? NE ME FAIS PAS RIRE.", "id": "Takut? Jangan bercanda.", "pt": "MEDO? N\u00c3O ME FA\u00c7A RIR.", "text": "SCARED? DON\u0027T BE RIDICULOUS.", "tr": "Korkmak m\u0131? G\u00fcld\u00fcrme beni."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "161", "524", "414"], "fr": "CO... COMMENT AS-TU PU FINIR L\u0027\u00c9COLE PRIMAIRE ? TU NE CONNAIS PAS LE DICTON \"CONNAIS TON ENNEMI ET CONNAIS-TOI TOI-M\u00caME, ET TU M\u00c8NERAS CENT BATAILLES SANS D\u00c9FAITE\" ?", "id": "Ba-bagaimana kau bisa lulus SD, apa kau tidak mengerti pepatah kenali dirimu dan musuhmu, maka kau akan memenangkan seratus pertempuran?", "pt": "CO-COMO VOC\u00ca SE FORMOU NO FUNDAMENTAL? N\u00c3O ENTENDE O DITADO \"CONHE\u00c7A A SI MESMO E AO INIMIGO, E VOC\u00ca VENCER\u00c1 CEM BATALHAS\"?", "text": "H-HOW DID YOU EVEN GRADUATE ELEMENTARY SCHOOL? DON\u0027T YOU UNDERSTAND THE PRINCIPLE \u0027KNOW THE ENEMY AND KNOW YOURSELF, AND YOU CAN FIGHT A HUNDRED BATTLES WITHOUT DEFEAT\u0027?", "tr": "Se-sen ilkokuldan nas\u0131l mezun oldun, kendini ve d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 tan\u0131rsan y\u00fcz sava\u015f\u0131 kazan\u0131rs\u0131n s\u00f6z\u00fcn\u00fc bilmiyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "195", "981", "385"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE CONNAIS ! QU\u0027EST-CE QUE TU PEUX \u00caTRE AGA\u00c7ANTE !", "id": "Tentu saja aku tahu! Kenapa kau menyebalkan sekali!", "pt": "CLARO QUE EU SEI! POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE?!", "text": "OF COURSE I KNOW! WHY ARE YOU SO ANNOYING!", "tr": "Tabii ki biliyorum! Sen ne sinir bozucu bir insans\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1634", "554", "1996"], "fr": "Donc, en fait, elle est juste... juste une amie que tu as rencontr\u00e9e \u00e0 ton studio de danse,", "id": "Jadi, dia sebenarnya ha-hanya teman yang kau kenal di sanggar tari,", "pt": "ENT\u00c3O, ELA NA VERDADE \u00c9 A-APENAS UMA AMIGA QUE VOC\u00ca CONHECEU NO EST\u00daDIO DE DAN\u00c7A,", "text": "SO, SHE\u0027S ACTUALLY J-JUST A FRIEND YOU MET AT THE DANCE STUDIO,", "tr": "Yani, o asl\u0131nda sa-sadece dans st\u00fcdyosundan tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n bir arkada\u015f,"}, {"bbox": ["396", "2131", "788", "2324"], "fr": "Elle n\u0027est pas d\u0027ici, elle vient d\u0027emm\u00e9nager, elle est tr\u00e8s d\u00e9pensi\u00e8re, pa... parce que...", "id": "Orang luar, baru pindah belum lama, sangat royal, ka-karena...", "pt": "DE FORA DA CIDADE, MUDOU-SE H\u00c1 POUCO TEMPO, \u00c9 MUITO GENEROSA COM DINHEIRO, PO-PORQUE...", "text": "AN OUTSIDER, JUST MOVED HERE, SPENDS MONEY LAVISHLY, BE-BECAUSE...", "tr": "\u015eehir d\u0131\u015f\u0131ndan, yeni ta\u015f\u0131nm\u0131\u015f, \u00e7ok c\u00f6mert, \u00e7\u00fc-\u00e7\u00fcnk\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "0", "802", "119"], "fr": "elle voulait se faire des amis et t\u0027a offert beaucoup de cadeaux.", "id": "Ingin berteman jadi memberimu banyak hadiah?", "pt": "QUERIA FAZER AMIGOS E TE DEU MUITOS PRESENTES.", "text": "...SHE WANTED TO MAKE FRIENDS, SHE GAVE YOU LOTS OF GIFTS?", "tr": "Arkada\u015f edinmek istedi\u011fi i\u00e7in sana bir s\u00fcr\u00fc hediye alm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["487", "2002", "707", "2244"], "fr": "OUAIS !", "id": "Ya!", "pt": "AHAM!", "text": "YEAH!", "tr": "H\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "290", "976", "647"], "fr": "C... C\u0027EST TOUT ? ET LE RESTE ? DE QU... QUELLE \u00c9COLE VIENT-ELLE ?", "id": "Ha-hanya itu? Yang lainnya? Di-dia sekolah di mana?", "pt": "S\u00d3... S\u00d3 ISSO? E O RESTO? DE Q-QUAL ESCOLA ELA \u00c9?", "text": "TH-THAT\u0027S IT? WHAT ELSE? WH-WHICH SCHOOL DOES SHE GO TO?", "tr": "He-hepsi bu mu? Ba\u015fka? Ha-hangi okuldan?"}, {"bbox": ["558", "1572", "851", "1886"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT-ELLE EXACTEMENT, ET POUR... POURQUOI A-T-ELLE D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 ICI ?", "id": "Asalnya dari mana, pi-pindah ke sini karena apa?", "pt": "DE ONDE ELA \u00c9 EXATAMENTE? PO-POR QUE SE MUDOU PARA C\u00c1?", "text": "SPECIFICALLY, WHERE IS SHE FROM? WHY DID SHE M-MOVE HERE?", "tr": "Tam olarak nereli, bu-buraya ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131n sebebi ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "259", "433", "567"], "fr": "N... NON, MAIS ATTENDS ! TU NE SAIS RIEN D\u0027ELLE ET TU OSES ACCEPTER DES CADEAUX AUSSI CHERS ?", "id": "Ti-tidak mungkin, kau tidak tahu apa-apa tapi berani menerima hadiah mahal darinya?", "pt": "N-N\u00c3O PODE SER! VOC\u00ca N\u00c3O SABE NADA SOBRE ELA E SE ATREVE A ACEITAR PRESENTES CAROS?", "text": "N-NO WAY? YOU ACCEPTED EXPENSIVE GIFTS FROM HER WITHOUT KNOWING ANYTHING?", "tr": "Yo-yoksa hi\u00e7bir \u015fey bilmeden ondan de\u011ferli hediyeler mi ald\u0131n?"}, {"bbox": ["358", "1497", "851", "1801"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE TROUVAIS D\u00c9PLAC\u00c9 DE POSER DES QUESTIONS AUSSI PERSONNELLES, ALORS JE NE L\u0027AI PAS FAIT !", "id": "Aku merasa tidak enak menanyakan hal pribadi seperti itu, makanya tidak kutanya!", "pt": "EU ACHEI QUE SERIA INDELICADO PERGUNTAR SOBRE COISAS T\u00c3O PESSOAIS, POR ISSO N\u00c3O PERGUNTEI!", "text": "I THOUGHT IT WAS RUDE TO ASK ABOUT PRIVATE THINGS, SO I DIDN\u0027T!", "tr": "B\u00f6yle \u00f6zel \u015feyleri sorman\u0131n do\u011fru olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in sormad\u0131m!"}, {"bbox": ["334", "75", "558", "225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "767", "1046", "1137"], "fr": "AL... ALORS TU AURAIS AU MOINS D\u00db LUI DEMANDER POURQUOI ELLE EST SI PRESS\u00c9E D\u0027INT\u00c9GRER VOTRE CERCLE SOCIAL ALORS QU\u0027ELLE VIENT \u00c0 PEINE D\u0027ARRIVER, NON ?", "id": "Ka-kalau begitu, setidaknya kau harusnya bertanya, kenapa dia baru pindah tapi sudah begitu ingin masuk ke lingkaran pertemanan kalian?", "pt": "EN-ENT\u00c3O, VOC\u00ca DEVERIA PELO MENOS TER PERGUNTADO POR QUE ELA, TENDO ACABADO DE SE MUDAR, EST\u00c1 COM TANTA PRESSA PARA ENTRAR NO SEU C\u00cdRCULO SOCIAL, CERTO?", "text": "TH-THEN YOU SHOULD HAVE AT LEAST ASKED WHY SHE\u0027S SO EAGER TO GET INTO YOUR SOCIAL CIRCLE RIGHT AFTER MOVING HERE, RIGHT?", "tr": "O-o zaman en az\u0131ndan sormal\u0131yd\u0131n, yeni ta\u015f\u0131nm\u0131\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen neden bu kadar aceleyle sizin sosyal \u00e7evrenize girmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 1080}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1425", "807", "1694"], "fr": "... D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "...... Baiklah, aku mengerti.", "pt": "...CERTO, ENTENDI.", "text": "...OKAY, I GET IT.", "tr": "\u2026\u2026\u00b7. Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["37", "1839", "426", "2079"], "fr": "QU... QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 DEMANDER L\u00c0-DESSUS !", "id": "I-ini apa yang perlu ditanyakan!", "pt": "O-O QUE H\u00c1 PARA PERGUNTAR SOBRE ISSO?!", "text": "WH-WHAT\u0027S THERE TO ASK ABOUT!", "tr": "Bu-bunun neyini soraca\u011f\u0131m ki!"}, {"bbox": ["172", "120", "406", "337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["613", "3067", "995", "3111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "346", "547", "607"], "fr": "CE N\u0027EST PAS NOUVEAU ! JE DOIS INTERROGER CHACUNE D\u0027ENTRE ELLES, PEUT-\u00caTRE ?!", "id": "Ini kan bukan hal baru! Apa aku harus bertanya pada setiap orang!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NOVIDADE! TENHO QUE PERGUNTAR PARA TODO MUNDO?!", "text": "THIS ISN\u0027T ANYTHING NEW! DO I HAVE TO ASK EVERY SINGLE ONE?!", "tr": "Bu yeni bir \u015fey de\u011fil ki! Herkese sormam m\u0131 gerekiyor!"}, {"bbox": ["638", "0", "1054", "230"], "fr": "QUAND ON EST EN VUE, IL Y A PLEIN DE GENS QUI ESSAIENT D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9MENT DE ME FLATTER POUR QUE JE LES PRENNE SOUS MON AILE !", "id": "Orang yang ingin dekat denganku, yang mati-matian menjilat agar kuajak itu banyak sekali!", "pt": "QUANDO SE EST\u00c1 POR CIMA, H\u00c1 MUITAS PESSOAS TENTANDO DESESPERADAMENTE ME BAJULAR PARA QUE EU AS AJUDE!", "text": "WHEN YOU\u0027RE HIGH UP, THERE ARE TONS OF PEOPLE DESPERATELY TRYING TO SUCK UP, WANTING ME TO BRING THEM INTO THE CIRCLE!", "tr": "\u0130nsanlar zirveye oynar, benimle tak\u0131lmak i\u00e7in can atan, benimle y\u00fckselmek isteyen o kadar \u00e7ok insan var ki!"}, {"bbox": ["591", "1459", "891", "1661"], "fr": "Si Li Ying est aussi capricieuse et arrogante,", "id": "Alasan Li Ying begitu manja dan sombong,", "pt": "O MOTIVO PELO QUAL LI YING \u00c9 T\u00c3O MIMADA E ARROGANTE,", "text": "THE REASON LI YING IS SO WILLFUL AND BOSSY,", "tr": "Li Ying\u0027in bu kadar \u015f\u0131mar\u0131k ve k\u00fcstah olmas\u0131n\u0131n nedeni,"}, {"bbox": ["91", "1967", "457", "2167"], "fr": "c\u0027est probablement aussi li\u00e9 \u00e0 ce genre de cercle social malsain.", "id": "Sepertinya juga berhubungan dengan lingkungan pergaulan yang tidak sehat ini.", "pt": "PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADO A ESSE C\u00cdRCULO SOCIAL DOENTIO.", "text": "...IS PROBABLY RELATED TO THIS UNHEALTHY SOCIAL CIRCLE.", "tr": "Muhtemelen bu sa\u011fl\u0131ks\u0131z sosyal \u00e7evresiyle ilgili."}, {"bbox": ["613", "3031", "910", "3124"], "fr": "Vu comme \u00e7a,", "id": "Dilihat begini,", "pt": "OLHANDO POR ESSE LADO,", "text": "LOOKING AT IT THIS WAY,", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca,"}], "width": 1080}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2681", "449", "2922"], "fr": "c\u0027est vraiment rare de ne pas avoir ces id\u00e9es et ces mauvaises habitudes.", "id": "Tidak memiliki pikiran dan kebiasaan buruk seperti itu benar-benar langka.", "pt": "N\u00c3O TER ESSES PENSAMENTOS E MAUS H\u00c1BITOS \u00c9 REALMENTE MUITO RARO.", "text": "...NOT HAVING THESE THOUGHTS AND BAD HABITS IS REALLY RARE.", "tr": "Li Ying gibi zengin bir aileden gelmesine ra\u011fmen bu t\u00fcr d\u00fc\u015f\u00fcncelere ve k\u00f6t\u00fc al\u0131\u015fkanl\u0131klara sahip olmamas\u0131 ger\u00e7ekten takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["624", "0", "922", "165"], "fr": "N\u00e9e dans une famille riche comme Li Ying,", "id": "Sama-sama dari keluarga kaya seperti Li Ying,", "pt": "VINDO DE UMA FAM\u00cdLIA RICA COMO LI YING,", "text": "COMING FROM A WEALTHY BACKGROUND LIKE LI YING,", "tr": "(Yukar\u0131daki ile birle\u015fik)"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1913", "972", "2193"], "fr": "SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, CRACHE LE MORCEAU !", "id": "Kalau ada yang mau dikatakan, cepat katakan!", "pt": "DESEMBUCHA LOGO!", "text": "SPIT IT OUT ALREADY!", "tr": "Ne s\u00f6yleyeceksen \u00e7abuk s\u00f6yle! Laf\u0131 geveleme!"}, {"bbox": ["123", "457", "440", "774"], "fr": "HMPH, TU AS ENCORE DES QUESTIONS ?", "id": "Hmph, apa lagi yang mau kau tanyakan,", "pt": "HMPH, VOC\u00ca AINDA TEM ALGUMA PERGUNTA?", "text": "HMPH, DO YOU HAVE ANYTHING ELSE TO ASK?", "tr": "Hmph, ba\u015fka sorun var m\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2429", "413", "2738"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, J\u0027AI DIT TOUT CE QUE JE SAVAIS. TU PEUX ALLER T\u0027OCCUPER DE CES DEUX SALAUDS ET DE CETTE GARCE AU PLUS VITE !", "id": "Pokoknya semua yang kutahu sudah kukatakan, kau bisa segera membereskan dua bajingan dan wanita jalang itu!", "pt": "ENFIM, EU J\u00c1 DISSE TUDO O QUE SEI. VOC\u00ca PODE IR LOGO DAR UM JEITO NESSE CAFAJESTE E NESSA VAGABUNDA!", "text": "ANYWAY, I\u0027VE TOLD YOU EVERYTHING I KNOW. YOU CAN GO DEAL WITH THAT TRASHY COUPLE NOW!", "tr": "Bildi\u011fim her \u015feyi anlatt\u0131m, gidip o iki adi herifi ve s\u00fcrt\u00fc\u011f\u00fc halledebilirsin!"}, {"bbox": ["662", "83", "1018", "440"], "fr": "M\u00ca... M\u00caME SI JE TE LE DEMANDAIS, TU NE SAURAIS PAS. PAS UNE SEULE INFORMATION UTILE ! QUELLE INCAPABLE.", "id": "Me-meskipun ditanya kau juga tidak tahu, tidak ada satu pun yang berguna! Benar-benar tidak berguna.", "pt": "ME-MESMO QUE EU PERGUNTASSE, VOC\u00ca N\u00c3O SABERIA. NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O \u00daTIL! QUE IN\u00daTIL.", "text": "EVEN IF I A-ASKED, YOU WOULDN\u0027T KNOW. NOTHING USEFUL AT ALL! USELESS.", "tr": "So-sorsan da bilmezsin zaten, bir tane bile i\u015fe yarar bilgi yok! Tam bir i\u015fe yaramazs\u0131n."}, {"bbox": ["83", "1348", "435", "1606"], "fr": "MAIS CE QUI EST S\u00dbR, C\u0027EST QUE LE COMPORTEMENT DE CETTE FILLE EST VRAIMENT SUSPECT,", "id": "Ta-tapi yang pasti, tingkah laku perempuan itu memang sangat mencurigakan,", "pt": "MAS UMA COISA \u00c9 CERTA: O COMPORTAMENTO DAQUELA GAROTA \u00c9 REALMENTE MUITO SUSPEITO,", "text": "BUT IT\u0027S CERTAIN THAT GIRL\u0027S BEHAVIOR IS INDEED VERY SUSPICIOUS,", "tr": "Ama kesin olan bir \u015fey var ki, o k\u0131z\u0131n davran\u0131\u015flar\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015f\u00fcpheli,"}, {"bbox": ["720", "2656", "1061", "2803"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ELLE S\u0027APPROCHE DE LI YING DE MANI\u00c8RE CIBL\u00c9E.", "id": "Sepertinya dia mendekati Li Ying dengan tujuan tertentu.", "pt": "PARECE QUE ELA SE APROXIMOU DE LI YING DE PROP\u00d3SITO.", "text": "IT SEEMS LIKE SHE\u0027S DELIBERATELY GETTING CLOSE TO LI YING.", "tr": "Sanki kas\u0131tl\u0131 olarak Li Ying\u0027e yakla\u015f\u0131yor gibi."}, {"bbox": ["664", "1073", "975", "1337"], "fr": "CE NE SONT QUE DES INFORMATIONS SUPERFICIELLES, IMPOSSIBLES \u00c0 RELIER \u00c0 CET ACCIDENT DE VOITURE.", "id": "Semuanya hanya informasi permukaan, tidak bisa dihubungkan dengan kecelakaan mobil itu.", "pt": "S\u00c3O TODAS INFORMA\u00c7\u00d5ES SUPERFICIAIS, N\u00c3O SE CONECTAM COM AQUELE ACIDENTE DE CARRO.", "text": "IT\u0027S ALL SUPERFICIAL INFORMATION, NOTHING CONNECTS TO THAT CAR ACCIDENT.", "tr": "Hepsi y\u00fczeysel bilgiler, o araba kazas\u0131yla bir ba\u011flant\u0131s\u0131 yok."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2237", "373", "2531"], "fr": "ET SI... ET SI SON ENTOURAGE EST PUISSANT ET QU\u0027ELLE... QU\u0027ELLE ME TABASSE ?", "id": "Ba-bagaimana kalau latar belakangnya kuat lalu me-menghajarku.", "pt": "E-E SE O HIST\u00d3RICO DELA FOR MUITO FORTE E ELA ME BA-BATER?", "text": "WH-WHAT IF HER BACKGROUND IS REALLY STRONG AND SHE B-BEATS ME UP?", "tr": "Ya-ya arkas\u0131 \u00e7ok sa\u011flamsa ve beni d\u00f6-d\u00f6verlerse ne olacak?"}, {"bbox": ["688", "2304", "983", "2512"], "fr": "Bien s\u00fbr, il n\u0027est pas exclu non plus que Li Ying cache quelque chose.", "id": "Tentu saja, tidak menutup kemungkinan Li Ying menyembunyikan sesuatu.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M N\u00c3O SE DESCARTA QUE LI YING ESTEJA ESCONDENDO ALGO.", "text": "OF COURSE, WE CAN\u0027T RULE OUT THAT LI YING HELD SOMETHING BACK.", "tr": "Tabii, Li Ying\u0027in bir \u015feyler sakl\u0131yor olmas\u0131 da m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["101", "519", "433", "725"], "fr": "CACHER AINSI DES INFORMATIONS SUR SOI, CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS NORMAL.", "id": "Menyembunyikan informasi tentang dirinya seperti ini jelas tidak normal.", "pt": "ESCONDER INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES SOBRE SI MESMA DESSA FORMA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 NORMAL.", "text": "HIDING INFORMATION ABOUT HERSELF LIKE THIS IS DEFINITELY NOT NORMAL.", "tr": "Kendisi hakk\u0131nda bu \u015fekilde bilgi saklamas\u0131 kesinlikle normal de\u011fil."}, {"bbox": ["715", "687", "979", "955"], "fr": "PAS QUESTION QUE J\u0027Y AILLE.", "id": "Aku tidak mau pergi.", "pt": "EU N\u00c3O VOU MESMO.", "text": "I\u0027M NOT GOING.", "tr": "Ben gitmem."}], "width": 1080}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1707", "838", "2063"], "fr": "N... NE ME DIS PAS QUE TU ME CACHES QUELQUE CHOSE ET QUE TU ESSAIES D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT DE ME TENDRE UN PI\u00c8GE !", "id": "Ja-jangan-jangan kau menyembunyikan sesuatu dariku, sengaja menjebakku.", "pt": "VO-VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO DE MIM, TENTANDO ME ARMAR UMA CILADA DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9?", "text": "D-DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE HIDING SOMETHING AND DELIBERATELY SETTING A TRAP FOR ME.", "tr": "Se-sen benden bir \u015feyler saklay\u0131p beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["152", "1382", "455", "1584"], "fr": "Il faut rester prudent et v\u00e9rifier encore si c\u0027est vrai ou faux.", "id": "Harus lebih hati-hati, coba selidiki lagi kebenarannya.", "pt": "\u00c9 MELHOR SER UM POUCO MAIS CAUTELOSO, TESTAR PARA VER SE \u00c9 VERDADE.", "text": "I SHOULD STILL BE CAUTIOUS AND TEST IF IT\u0027S TRUE.", "tr": "Yine de dikkatli olmak laz\u0131m, do\u011fru mu yanl\u0131\u015f m\u0131 diye bir yoklayay\u0131m."}, {"bbox": ["706", "1045", "993", "1366"], "fr": "Et maintenant, je doute fort que...", "id": "Dan sekarang aku sangat curiga,", "pt": "E AGORA ESTOU MUITO DESCONFIADO,", "text": "BESIDES, NOW I REALLY SUSPECT,", "tr": "\u00dcstelik \u015fimdi \u00e7ok \u015f\u00fcpheleniyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "937", "894", "1294"], "fr": "DE... DE TOUTE FA\u00c7ON, DANS CES CONDITIONS, JE N\u0027IRAI PAS !", "id": "Po-pokoknya dengan keadaan sekarang, aku tidak akan pergi!", "pt": "DE-DE QUALQUER FORMA, DESSE JEITO EU N\u00c3O VOU!", "text": "A-Anyway, I\u0027m not going like this!", "tr": "He-her neyse, bu durumda gitmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["139", "520", "507", "928"], "fr": "M... MAIS NON ! J\u0027AI VRAIMENT TOUT DIT CE QUE JE SAVAIS !", "id": "A-aku tidak! Aku benar-benar sudah mengatakan semua yang kutahu!", "pt": "E-EU N\u00c3O ESCONDI NADA! EU REALMENTE DISSE TUDO O QUE SEI!", "text": "I-I\u0027m not! I really told you everything I know!", "tr": "Be-ben yapmad\u0131m! Ger\u00e7ekten bildi\u011fim her \u015feyi s\u00f6yledim!"}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1121", "326", "1403"], "fr": "Chi Xu ne conna\u00eet pas non plus cette fille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Chi Xu kan juga tidak kenal perempuan ini.", "pt": "CHI XU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONHECE ESSA GAROTA, CERTO?", "text": "Chi Xu doesn\u0027t know this girl either.", "tr": "Chi Xu da bu k\u0131z\u0131 tan\u0131m\u0131yor de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["412", "1382", "768", "1739"], "fr": "Apr\u00e8s... apr\u00e8s m\u0027\u00eatre calm\u00e9e et y avoir r\u00e9fl\u00e9chi, il semble qu\u0027il n\u0027y ait pas de quoi se presser.", "id": "Se-setelah marahnya reda dan dipikir-pikir, sepertinya tidak ada yang perlu diburu-buru.", "pt": "DE-DEPOIS QUE A RAIVA PASSOU E EU PENSEI UM POUCO, PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA PRESSA.", "text": "A-After calming down and thinking about it, there doesn\u0027t seem to be anything to rush about.", "tr": "Si-sinirim ge\u00e7ince d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, acele edecek bir \u015fey yok gibi."}, {"bbox": ["747", "125", "992", "391"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "Lagi pula,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Besides,", "tr": "Ayr\u0131ca,"}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "596", "894", "916"], "fr": "ATTEND... ATTENDONS LA FIN DES EXAMENS, QUAND J\u0027AURAI DU TEMPS, ET ON EN REPARLERA. BYE BYE !", "id": "Tu-tunggu setelah ujian selesai, baru aku urus, sampai jumpa.", "pt": "DEPOIS DAS PRO-PROVAS, QUANDO EU TIVER TEMPO, A GENTE SE FALA. TCHAU.", "text": "I\u0027ll look into it after the e-exams... Bye.", "tr": "S\u0131-s\u0131navlar bittikten sonra zaman\u0131m olunca g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["72", "875", "562", "1247"], "fr": "MAUDITE B\u00c8GUE !", "id": "Si gagap sialan!", "pt": "GAGA MALDITA!", "text": "Damn stutterer!", "tr": "Lanet kekeme!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1613", "997", "1885"], "fr": "J\u0027en sais vraiment trop peu sur cette Tang Yuxin.", "id": "Aku memang terlalu sedikit tahu tentang Tang Yuxin ini.", "pt": "EU REALMENTE SEI MUITO POUCO SOBRE ESSA MULHER, TANG YUXIN.", "text": "I really don\u0027t know much about that Tang Yuxin woman.", "tr": "Bu Tang Yuxin denen kad\u0131n hakk\u0131nda ger\u00e7ekten \u00e7ok az \u015fey biliyorum."}, {"bbox": ["86", "316", "464", "471"], "fr": "Mais elle (Li Ying) avait raison sur un point,", "id": "Tapi dia memang benar,", "pt": "MAS ELA REALMENTE ESTAVA CERTA,", "text": "But she was right,", "tr": "Ama ger\u00e7ekten de hakl\u0131yd\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 3412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "222", "722", "420"], "fr": "Au d\u00e9but, je n\u0027y voyais rien d\u0027anormal,", "id": "Awalnya kupikir tidak ada apa-apa,", "pt": "NO COME\u00c7O, EU N\u00c3O ACHAVA NADA DEMAIS,", "text": "I didn\u0027t think much of it at first,", "tr": "Ba\u015fta bir \u015fey yokmu\u015f gibi gelmi\u015fti,"}, {"bbox": ["113", "1757", "451", "1953"], "fr": "mais maintenant, en y r\u00e9fl\u00e9chissant bien, j\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose cloche...", "id": "Sekarang setelah dipikirkan baik-baik, rasanya ada yang aneh....", "pt": "MAS AGORA, PENSANDO BEM, SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO...", "text": "but now that I think about it carefully, something feels off...", "tr": "\u015eimdi dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce bir tuhafl\u0131k var gibi geliyor\u2026.\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 3413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "656", "409", "788"], "fr": "Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "Ah\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["655", "2044", "848", "2126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1247", "365", "1395"], "fr": "Pourquoi Jiang Tongchen est-il le seul ici ?", "id": "Kenapa hanya ada Jiang Tongchen.", "pt": "POR QUE S\u00d3 O JIANG TONGCHEN EST\u00c1 AQUI?", "text": "Why is it only Jiang Tongchen here?", "tr": "Neden sadece Jiang Tongchen burada?"}, {"bbox": ["719", "0", "862", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/35.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1621", "661", "1924"], "fr": "Il ne voulait pas qu\u0027on finisse par ne plus pouvoir se supporter \u00e0 force de se voir, alors il est parti acheter le d\u00e9jeuner.", "id": "Dia tidak ingin kami saling muak, jadi dia pergi beli makan siang.", "pt": "ELE N\u00c3O QUERIA QUE FIC\u00c1SSEMOS NOS ENCARANDO AT\u00c9 ENJOAR, ENT\u00c3O FOI COMPRAR O ALMO\u00c7O.", "text": "He went to buy lunch, so we don\u0027t get sick of each other.", "tr": "Benimle y\u00fcz y\u00fcze gelip s\u0131k\u0131lmak istemedi, \u00f6\u011fle yeme\u011fi almaya gitti."}, {"bbox": ["317", "304", "600", "598"], "fr": "Et Chi... Chi Xu ?", "id": "Chi... Chi Xu mana?", "pt": "E O CHI... CHI XU?", "text": "W-Where\u0027s Chi Xu?", "tr": "Chi, Chi Xu nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "256", "507", "458"], "fr": "Maintenant, je suis un peu nerveuse \u00e0 l\u0027id\u00e9e d\u0027\u00eatre seule avec Jiang Tongchen...", "id": "Aku sekarang, agak gugup berduaan dengan Jiang Tongchen...", "pt": "AGORA, ESTOU UM POUCO NERVOSO DE FICAR SOZINHO COM O JIANG TONGCHEN...", "text": "I\u0027m a little nervous being alone with Jiang Tongchen...", "tr": "\u015eu an Jiang Tongchen ile yaln\u0131z kalmaktan biraz gerginim\u2026"}, {"bbox": ["181", "831", "384", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/37.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1689", "350", "1979"], "fr": "Je n\u0027avais pas l\u0027intention de te presser pour une r\u00e9ponse maintenant,", "id": "Aku tidak bermaksud mendesakmu untuk memberiku jawaban sekarang,", "pt": "EU N\u00c3O PRETENDIA TE PRESSIONAR POR UMA RESPOSTA AGORA,", "text": "I didn\u0027t plan to press you for an answer now,", "tr": "\u015eu anda senden bir cevap beklemiyorum,"}, {"bbox": ["443", "2051", "739", "2347"], "fr": "tu peux te concentrer sur tes r\u00e9visions en toute tranquillit\u00e9.", "id": "Kau bisa fokus belajar dengan tenang.", "pt": "VOC\u00ca PODE SE CONCENTRAR NOS ESTUDOS SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "so you can focus on reviewing.", "tr": "Rahat\u00e7a ders \u00e7al\u0131\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["201", "533", "493", "806"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin d\u0027\u00eatre aussi nerveuse,", "id": "Kau tidak perlu segugup ini,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O NERVOSO,", "text": "You don\u0027t have to be so nervous,", "tr": "Bu kadar gergin olmana gerek yok,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "287", "955", "504"], "fr": "\u00c0 cause de mes actions pr\u00e9c\u00e9dentes, Hongxia est tr\u00e8s sur ses gardes avec moi,", "id": "Karena tindakanku sebelumnya, membuat Hong Xia sangat waspada padaku,", "pt": "POR CAUSA DAS MINHAS A\u00c7\u00d5ES ANTERIORES, HONG XIA EST\u00c1 MUITO DESCONFIADA DE MIM,", "text": "Because of my previous actions, Hong Xia is very wary of me.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00f6nceki hareketlerim y\u00fcz\u00fcnden Hong Xia bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok temkinli,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/39.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1772", "888", "1988"], "fr": "C\u0027est comme vouloir apprivoiser un adorable chaton,", "id": "Seperti ingin menculik kucing yang lucu,", "pt": "\u00c9 COMO TENTAR ATRAIR UM GATINHO FOFO,", "text": "It\u0027s like trying to lure a cute kitten,", "tr": "T\u0131pk\u0131 sevimli bir kediyi ka\u00e7\u0131rmak istemek gibi,"}, {"bbox": ["116", "275", "491", "491"], "fr": "plut\u00f4t que de la presser sans rel\u00e2che, mieux vaut prendre un peu de recul.", "id": "Daripada terus mendesak dan memberi tekanan, lebih baik mundur selangkah,", "pt": "EM VEZ DE PRESSIONAR SEM PARAR, \u00c9 MELHOR RECUAR UM PASSO.", "text": "Instead of pressing and continuing to pressure, it\u0027s better to take a step back.", "tr": "\u00dczerine gidip bask\u0131 yapmaktansa bir ad\u0131m geri \u00e7ekilmek daha iyi."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/40.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2415", "434", "2557"], "fr": "\u00catre trop press\u00e9 est contre-productif,", "id": "Terlalu terburu-buru malah tidak akan berhasil,", "pt": "A PRESSA DEMAIS IMPEDE QUE SE CONSIGA O QUE QUER,", "text": "Being too hasty will backfire,", "tr": "\u00c7ok acele etmek istedi\u011fin sonuca ula\u015ft\u0131rmaz,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/42.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "228", "661", "420"], "fr": "C\u0027est en y allant doucement qu\u0027on parvient \u00e0 la conqu\u00e9rir.", "id": "Pelan-pelan merencanakannya baru bisa ditaklukkan sekaligus.", "pt": "S\u00d3 PLANEJANDO AOS POUCOS SE CONSEGUE CAPTUR\u00c1-LO DE UMA VEZ.", "text": "Taking it slow is the key to capturing her heart.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f ilerleyerek onu elde edebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 380, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/100/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua