This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2592", "474", "2895"], "fr": "Ah, c\u0027est bien toi.", "id": "AH, BENAR SAJA ITU KAU.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Ah, it really is you.", "tr": "Ah, demek sendin."}], "width": 1080}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "170", "861", "539"], "fr": "Tu es venue voir Xiao Xu, n\u0027est-ce pas ? Je t\u0027ai vue la derni\u00e8re fois...", "id": "KAU DATANG UNTUK MENEMUI XIAO XU, KAN? AKU PERNAH MELIHATMU SEBELUMNYA...", "pt": "VOC\u00ca VEIO VER O XIAO XU, N\u00c3O \u00c9? EU TE VI DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "You\u0027re here to see Xiao Xu, right? I saw you last time...", "tr": "Xiao Xu\u0027yu g\u00f6rmeye geldin, de\u011fil mi? Seni daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["311", "1872", "549", "2061"], "fr": "Ou-oui...", "id": "I-IYA...", "pt": "S-SIM...", "text": "Y-Yes...", "tr": "E-evet..."}], "width": 1080}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1619", "732", "1921"], "fr": "Merci d\u0027\u00eatre venue le voir en ce moment... Lui,", "id": "TERIMA KASIH KAU MASIH MAU MENEMUINYA DI SAAT SEPERTI INI... DIA,", "pt": "OBRIGADA POR AINDA VIR V\u00ca-LO NESTE MOMENTO... ELE,", "text": "Thank you for still coming to see him at a time like this... He,", "tr": "Bu zamanda onu ziyarete geldi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim... O,"}, {"bbox": ["316", "160", "665", "510"], "fr": "Puis-je demander... Comment va Chi Xu ?", "id": "PERMISI... CHI XU, BA-BAGAIMANA KEADAANNYA?", "pt": "COM LICEN\u00c7A... CHI XU, E-ELE, COMO ELE EST\u00c1?", "text": "May I ask... How is Chi Xu doing?", "tr": "Afedersiniz... Chi Xu, o-o nas\u0131l?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "169", "480", "505"], "fr": "Avant, m\u00eame s\u0027il avait beaucoup chang\u00e9 de caract\u00e8re, il avait au moins encore cet esprit combatif qui refusait d\u0027admettre la d\u00e9faite,", "id": "SEBELUMNYA MESKIPUN SIFATNYA BERUBAH DRASTIS, SETIDAKNYA DIA MASIH PUNYA SEMANGAT UNTUK TIDAK MENYERAH,", "pt": "ANTES, EMBORA O TEMPERAMENTO DELE TENHA MUDADO DRASTICAMENTE, PELO MENOS ELE AINDA TINHA AQUELE ESP\u00cdRITO DE N\u00c3O ADMITIR A DERROTA,", "text": "Before, although his temperament changed drastically, at least he still had the spirit to not admit defeat,", "tr": "Daha \u00f6nce ki\u015fili\u011fi \u00e7ok de\u011fi\u015fmi\u015fti ama en az\u0131ndan pes etmeyen bir ruhu vard\u0131,"}, {"bbox": ["581", "1504", "884", "1808"], "fr": "Mais maintenant...", "id": "TAPI SEKARANG...", "pt": "MAS AGORA...", "text": "But now...", "tr": "Ama \u015fimdi....."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "3094", "331", "3292"], "fr": "Qui viendrait me voir \u00e0 cette heure ?", "id": "SIAPA LAGI YANG AKAN MENCARIKU SAAT INI?", "pt": "QUEM VIRIA ME PROCURAR A ESTA HORA?", "text": "Who would be looking for me at this time?", "tr": "Bu saatte beni kim arar ki?"}, {"bbox": ["728", "1711", "921", "1914"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1452", "612", "1646"], "fr": "H\u00e9, comme pr\u00e9vu.", "id": "HEH, SUDAH KUDUGA.", "pt": "HEH, COMO ESPERADO.", "text": "Heh, as expected.", "tr": "Heh, tam da d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm gibi."}, {"bbox": ["231", "3446", "581", "3600"], "fr": "Depuis mon enfance, bien que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 avec eux,", "id": "SEJAK KECIL, MESKIPUN AKU DAN MEREKA", "pt": "DESDE PEQUENO, EMBORA EU E ELES...", "text": "Although since I was young, with them...", "tr": "\u00c7ocuklu\u011fumdan beri onlarla olmama ra\u011fmen"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1254", "824", "1448"], "fr": "Mais r\u00e9cemment,", "id": "TAPI AKHIR-AKHIR INI,", "pt": "MAS RECENTEMENTE,", "text": "But recently,", "tr": "Ama son zamanlarda,"}, {"bbox": ["232", "0", "580", "160"], "fr": "j\u0027ai dout\u00e9 de ma propre valeur,", "id": "AKU TIDAK PERNAH MERAGUKAN NILAI DIRIKU,", "pt": "DUVIDEI DO MEU PR\u00d3PRIO VALOR,", "text": "I never doubted my own worth,", "tr": "De\u011ferimden \u015f\u00fcphe etmi\u015ftim,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1502", "610", "1708"], "fr": "j\u0027ai soudainement r\u00e9alis\u00e9 ma v\u00e9ritable importance aux yeux des autres.", "id": "TIBA-TIBA AKU SADAR BETAPA BERHARGA DIRIKU DI HATI ORANG LAIN.", "pt": "DE REPENTE, PERCEBI O VERDADEIRO PESO QUE TENHO NO CORA\u00c7\u00c3O DOS OUTROS.", "text": "I suddenly realized my true importance in others\u0027 hearts.", "tr": "Birdenbire ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcndeki ger\u00e7ek de\u011ferimi fark ettim."}, {"bbox": ["343", "723", "509", "908"], "fr": "Malade mental !", "id": "ORANG GILA!", "pt": "MALUCA!", "text": "Psycho!", "tr": "Manyak!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "354", "925", "650"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9e de vous d\u00e9ranger.", "id": "MA-MAAF MENGGANGGU.", "pt": "D-DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "S-Sorry for disturbing you.", "tr": "Ra-rahats\u0131z ettim."}, {"bbox": ["758", "1210", "941", "1336"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "416", "849", "613"], "fr": "C\u0027est elle ?", "id": "DIA?", "pt": "\u00c9 ELA?", "text": "It\u0027s her?", "tr": "O mu?"}, {"bbox": ["75", "1828", "488", "2221"], "fr": "La derni\u00e8re fois, ne l\u0027ai-je pas chass\u00e9e aussi ?", "id": "BUKANKAH TERAKHIR KALI DIA JUGA SUDAH KUUSIR?", "pt": "EU N\u00c3O A MANDEI EMBORA DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "Didn\u0027t I chase her away last time too?", "tr": "En son onu da kovmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "435", "799", "688"], "fr": "Xiao Xu, ta camarade de classe est venue te voir, tu... ne sois pas trop m\u00e9chant avec elle...", "id": "XIAO XU, TEMAN SEKELASMU DATANG MENEMUIMU. JA-JANGAN TERLALU KASAR PADANYA, YA...", "pt": "XIAO XU, SUA COLEGA VEIO TE VER. V-VOC\u00ca, N\u00c3O SEJA T\u00c3O RUDE COM ELA...", "text": "Xiao Xu, your classmate is here to see you. Y-You, don\u0027t be too harsh on her...", "tr": "Xiao Xu, s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n seni g\u00f6rmeye geldi, o-ona kar\u015f\u0131 \u00e7ok kaba olma..."}, {"bbox": ["661", "1833", "958", "1977"], "fr": "Pourquoi reviendrait-elle encore ?", "id": "KENAPA DIA MASIH DATANG?", "pt": "POR QUE ELA AINDA VIRIA?", "text": "Why would she come back?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 geliyor ki?"}], "width": 1080}, {"height": 3925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "177", "494", "415"], "fr": "Je... Je vais juste poser \u00e7a et partir...", "id": "A-AKU AKAN MELETAKKAN BARANGNYA LALU PERGI...", "pt": "EU... EU VOU DEIXAR AS COISAS E J\u00c1 VOU EMBORA...", "text": "I-I\u0027ll just put this down and leave...", "tr": "Be-ben e\u015fyalar\u0131 b\u0131rak\u0131p gidece\u011fim..."}, {"bbox": ["558", "2077", "819", "2276"], "fr": "Plus tard, les autres ont cess\u00e9 de venir peu \u00e0 peu, mais elle \u00e9tait toujours l\u00e0.", "id": "KEMUDIAN, KETIKA ORANG LAIN PERLAHAN BERHENTI DATANG, DIA MASIH ADA.", "pt": "DEPOIS, OS OUTROS PARARAM DE VIR GRADUALMENTE, MAS ELA CONTINUOU.", "text": "Later, when others gradually stopped coming, she was still here.", "tr": "Sonra di\u011ferleri yava\u015f yava\u015f gelmeyi b\u0131rakt\u0131 ama o h\u00e2l\u00e2 geliyordu."}, {"bbox": ["222", "3822", "525", "3924"], "fr": "M\u00eame si la derni\u00e8re fois je l\u0027ai trait\u00e9e ainsi,", "id": "MESKIPUN TERAKHIR KALI AKU BEGITU PADANYA.", "pt": "MESMO QUE DA \u00daLTIMA VEZ EU A TENHA TRATADO DAQUELE JEITO,", "text": "Even though I treated her like that last time.", "tr": "Ge\u00e7en sefer ona \u00f6yle davranmama ra\u011fmen."}, {"bbox": ["214", "1394", "565", "1588"], "fr": "Avant, quand beaucoup de gens venaient me voir, elle \u00e9tait parmi eux.", "id": "DULU SAAT BANYAK ORANG DATANG MENJENGUKKU, DIA JUGA ADA DI ANTARA MEREKA.", "pt": "QUANDO MUITAS PESSOAS VIERAM ME VER ANTES, ELA ESTAVA ENTRE ELAS.", "text": "When many people came to see me before, she was among them.", "tr": "Daha \u00f6nce bir\u00e7ok ki\u015fi beni ziyarete geldi\u011finde o da aralar\u0131ndayd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "885", "961", "1148"], "fr": "Je... Je ne te d\u00e9rangerai plus, courage !", "id": "A-AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI, SEMANGAT YA!", "pt": "EU... EU N\u00c3O VOU MAIS TE INCOMODAR, POR FAVOR, AGUENTE FIRME!", "text": "I-I won\u0027t disturb you anymore, please hang in there!", "tr": "Seni daha fazla rahats\u0131z etmeyece\u011fim, kendine iyi bak!"}, {"bbox": ["285", "2097", "482", "2301"], "fr": "Mais maintenant, c\u0027est impossible.", "id": "TAPI SEKARANG, ITU TIDAK MUNGKIN LAGI.", "pt": "MAS AGORA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "But now, it\u0027s impossible.", "tr": "Ama \u015fimdi, bu imkans\u0131z."}, {"bbox": ["650", "454", "998", "656"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait avant, j\u0027aurais certainement pens\u00e9 qu\u0027elle m\u0027aimait bien.", "id": "JIKA DULU, AKU PASTI AKAN BERPIKIR DIA MENYUKAIKU.", "pt": "SE FOSSE ANTES, EU DEFINITIVAMENTE PENSARIA QUE ELA GOSTAVA DE MIM.", "text": "If it were before, I would definitely think she liked me.", "tr": "Eskisi gibi olsayd\u0131, kesinlikle benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["225", "0", "524", "37"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "644", "1019", "999"], "fr": "Li Ying, qui proclamait que j\u0027\u00e9tais la personne qu\u0027elle aimait le plus et qu\u0027elle n\u0027abandonnerait jamais, n\u0027est jamais venue me voir depuis mon accident de voiture.", "id": "LI YING YANG SELALU MENYATAKAN PALING MENCINTAIKU DAN TIDAK AKAN PERNAH MENYERAH, SEJAK KECELAKAAN MOBILKU TIDAK PERNAH DATANG SEKALI PUN.", "pt": "LI YING, QUE SEMPRE DECLAROU QUE EU ERA A PESSOA QUE ELA MAIS AMAVA E QUE NUNCA DESISTIRIA, NUNCA MAIS APARECEU DESDE O MEU ACIDENTE DE CARRO.", "text": "Li Ying, who always claimed I was the one she loved most and would never give up, hasn\u0027t visited once since my car accident.", "tr": "Beni en \u00e7ok sevdi\u011fini ve asla vazge\u00e7meyece\u011fini iddia eden Li Ying, trafik kazamdan beri hi\u00e7 u\u011framad\u0131."}, {"bbox": ["163", "2262", "526", "2529"], "fr": "Dans mon \u00e9tat actuel, m\u00eame si quelqu\u0027un m\u0027avait aim\u00e9 auparavant, il aurait recul\u00e9 devant la difficult\u00e9 et fait d\u0027autres plans.", "id": "DENGAN KEADAANKU YANG SEPERTI INI, MESKIPUN DULU DIA MENYUKAIKU, DIA PASTI AKAN MENYERAH DAN MENCARI RENCANA LAIN.", "pt": "DO JEITO QUE ESTOU AGORA, MESMO QUE ALGU\u00c9M GOSTASSE DE MIM ANTES, RECUARIA DIANTE DA DIFICULDADE E FARIA OUTROS PLANOS.", "text": "In my current state, even if someone liked me before, they would back off knowing the difficulties and make other plans.", "tr": "Bu halimle, eskiden ho\u015flanm\u0131\u015f olsa bile, zorlu\u011fu g\u00f6r\u00fcnce geri \u00e7ekilir ve ba\u015fka planlar yapard\u0131."}, {"bbox": ["683", "2653", "987", "2800"], "fr": "Sans parler du fait qu\u0027elle n\u0027est qu\u0027une camarade de classe.", "id": "APALAGI DIA HANYA TEMAN SEKELAS.", "pt": "AINDA MAIS SENDO APENAS UMA COLEGA.", "text": "Let alone just a classmate.", "tr": "Kald\u0131 ki sadece bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1641", "1001", "1960"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, sa situation familiale est tr\u00e8s mauvaise. M\u00eame si je suis devenu comme \u00e7a, un chameau amaigri reste plus grand qu\u0027un cheval.", "id": "SETAHUKU, KONDISI KELUARGANYA SANGAT BURUK. MESKIPUN AKU MENJADI SEPERTI INI SEKARANG, UNTA KURUS PUN MASIH LEBIH BESAR DARI KUDA.", "pt": "PELO QUE SEI, A SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA DA FAM\u00cdLIA DELA \u00c9 MUITO RUIM. MESMO QUE EU TENHA FICADO ASSIM, UM CAMELO MAGRO AINDA \u00c9 MAIOR QUE UM CAVALO.", "text": "As far as I know, her family background is very poor. Even if I\u0027ve become like this, a starved camel is still bigger than a horse.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla ailesinin durumu \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, ben bu hale d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olsam bile, zay\u0131flam\u0131\u015f bir deve h\u00e2l\u00e2 bir attan b\u00fcy\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["238", "267", "430", "469"], "fr": "\u00c0 moins qu\u0027elle n\u0027ait d\u0027autres intentions.", "id": "KECUALI, ADA MAKSUD LAIN.", "pt": "A MENOS QUE... ELA TENHA OUTROS MOTIVOS.", "text": "Unless she has ulterior motives.", "tr": "Ba\u015fka bir \u00e7\u0131kar\u0131 yoksa tabii."}, {"bbox": ["192", "2689", "494", "2893"], "fr": "Et c\u0027est justement le moment le plus facile pour profiter de ma faiblesse.", "id": "DAN INI ADALAH WAKTU YANG PALING MUDAH UNTUK MEMANFAATKAN KELEMAHAN.", "pt": "E ESTE \u00c9 EXATAMENTE O MOMENTO MAIS F\u00c1CIL PARA SE APROVEITAR DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "And it\u0027s precisely the easiest time to take advantage of the situation.", "tr": "Ayr\u0131ca tam da zay\u0131fl\u0131ktan faydalanmak i\u00e7in en uygun zaman."}], "width": 1080}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1639", "394", "1784"], "fr": "C\u0027est comme un miroir r\u00e9v\u00e9lateur de d\u00e9mons.", "id": "SEPERTI CERMIN PENANGKAL ROH JAHAT.", "pt": "\u00c9 COMO UM ESPELHO QUE REVELA DEM\u00d4NIOS.", "text": "It\u0027s like a demon-revealing mirror.", "tr": "T\u0131pk\u0131 ger\u00e7ek y\u00fczleri g\u00f6steren bir ayna gibi."}, {"bbox": ["630", "498", "896", "643"], "fr": "C\u0027est vraiment dr\u00f4le, cet accident de voiture que j\u0027ai eu,", "id": "LUCU SEKALI, KECELAKAAN MOBILKU INI,", "pt": "QUE ENGRA\u00c7ADO, ESTE MEU ACIDENTE DE CARRO,", "text": "How laughable. This car accident of mine,", "tr": "\u00c7ok komik, bu trafik kazam,"}, {"bbox": ["606", "2706", "1012", "2909"], "fr": "a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ma propre nature et ces sentiments hypocrites.", "id": "MEMPERLIHATKAN DIRIKU SENDIRI, MEMPERLIHATKAN PERASAAN-PERASAAN PALSU ITU.", "pt": "REVELOU A MIM MESMO, REVELOU AQUELES SENTIMENTOS HIP\u00d3CRITAS.", "text": "Revealed myself, revealed those hypocritical feelings.", "tr": "Hem kendi ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcm\u00fc hem de o sahte duygular\u0131 ortaya \u00e7\u0131kard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "753", "685", "888"], "fr": "Maintenant, laissons-le la r\u00e9v\u00e9ler elle aussi,", "id": "SEKARANG, BIAR KU UJI DIA,", "pt": "AGORA, VAMOS VER QUEM ELA REALMENTE \u00c9,", "text": "Now, let\u0027s shine it on her,", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra onda, bakal\u0131m o ne \u00e7\u0131kacak."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1333", "899", "1523"], "fr": "Laisse-moi voir,", "id": "BIAR KULIHAT,", "pt": "DEIXE-ME VER,", "text": "Let me see,", "tr": "Bakal\u0131m,"}, {"bbox": ["130", "86", "381", "343"], "fr": "Je n\u0027aime pas \u00e7a.", "id": "AKU TIDAK SUKA INI.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DISTO.", "text": "I don\u0027t like this.", "tr": "Bundan ho\u015flanmad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/25.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1638", "458", "1779"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027elle ne pourra plus faire semblant ?", "id": "KAPAN DIA TIDAK BISA BERPURA-PURA LAGI.", "pt": "QUANDO ELA N\u00c3O VAI MAIS CONSEGUIR FINGIR.", "text": "When will she stop pretending?", "tr": "Maskesi ne zaman d\u00fc\u015fecek bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/26.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "227", "1006", "539"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 jet\u00e9 tes ordures, pas la peine de me remercier.", "id": "SAMPAHNYA SUDAH KUBUANG UNTUKMU, TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH.", "pt": "O LIXO, EU J\u00c1 JOGUEI FORA PARA VOC\u00ca. DE NADA.", "text": "I already threw away the trash for you. No need to thank me.", "tr": "\u00c7\u00f6p\u00fc senin i\u00e7in att\u0131m, te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1054, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "250", "751", "504"], "fr": "Sous son masque de personne honn\u00eate et pitoyable, quel genre de d\u00e9mon ou de monstre se cache-t-elle !", "id": "DI BALIK TOPENG MANUSIA YANG JUJUR DAN MENYEDIHKAN ITU, IBLIS MACAM APA DIA SEBENARNYA!", "pt": "POR BAIXO DAQUELA M\u00c1SCARA DE PESSOA HONESTA E LAMENT\u00c1VEL, QUE TIPO DE MONSTRO ELA \u00c9!", "text": "What kind of demon is hiding under her honest and pitiful human-skin mask!", "tr": "O d\u00fcr\u00fcst ve ac\u0131nas\u0131 insan maskesinin alt\u0131nda ne t\u00fcr bir iblis gizli!"}], "width": 1080}]
Manhua