This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1070", "799", "1425"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi\nStoryboard : Gulu Mi\nDessin : Zi Nie\nAssistant Coloriste : Lan Lan\nAssistant Encrage : Xiao He Jianjian\n\u00c9diteur Responsable : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN PEWARNAAN: LAN LAN\nASISTEN GARIS: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRISTA: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nDESENHISTA: ZI NIE\nASSISTENTE DE COR: LAN LAN\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURONG CHUO", "text": "Scriptwriter: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArt: Zi Nie\nColoring Assistant: Lan Lan\nInking Assistant: Xiao He, Jian Jian\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nRenklendirme Asistanlar\u0131: Lan Lan\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Xiao He Jian Jian\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}, {"bbox": ["309", "903", "774", "991"], "fr": "Manman Manhua \u00b7 Publication exclusive", "id": "MAN MAN MANHUA \u00b7 SERIAL EKSKLUSIF", "pt": "MANMAN COMICS \u00b7 SERIALIZA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA", "text": "Manman Comics \u00b7 Exclusive Serialization", "tr": "Manman Manhua \u00b7 \u00d6zel Seri"}], "width": 1080}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1569", "408", "1849"], "fr": "Ensuite, il s\u0027agit de te ma\u00eetriser. Quant \u00e0 savoir comment te ma\u00eetriser...", "id": "SELANJUTNYA ADALAH MENGENDALIKANMU, YA... TAPI BAGAIMANA CARANYA...", "pt": "DEPOIS \u00c9 LIDAR COM VOC\u00ca. QUANTO A COMO LIDAR...", "text": "AND THEN IT\u0027S ABOUT GETTING A HOLD OF YOU. AS FOR HOW...", "tr": "Sonra da seni avucumun i\u00e7ine alaca\u011f\u0131m. Nas\u0131l m\u0131..."}, {"bbox": ["642", "1720", "1029", "2147"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore eu l\u0027occasion de demander \u00e0 ma m\u00e8re.", "id": "AKU BELUM SEMPAT BERTANYA PADA IBUKU.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TIVE A CHANCE DE PERGUNTAR PARA MINHA M\u00c3E.", "text": "I HAVEN\u0027T HAD THE CHANCE TO ASK MY MOM YET.", "tr": "Anneme sormaya f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["619", "430", "873", "685"], "fr": "E-et ensuite ?", "id": "LA-LALU?", "pt": "EN-ENT\u00c3O?", "text": "TH-THEN?", "tr": "So-sonra?"}], "width": 1080}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2411", "590", "2701"], "fr": "J\u0027ai entra\u00eenement apr\u00e8s les cours, je n\u0027ai pas le temps.", "id": "AKU HARUS BERLATIH SETELAH SEKOLAH, TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "EU TENHO TREINO DEPOIS DA AULA, N\u00c3O TENHO TEMPO.", "text": "I HAVE TRAINING AFTER SCHOOL, SO I DON\u0027T HAVE TIME.", "tr": "Okuldan sonra antrenman\u0131m var, zaman\u0131m yok."}, {"bbox": ["498", "262", "992", "566"], "fr": "Alors, bien s\u00fbr, il faut f\u00eater \u00e7a dignement ! Ce soir, je t\u0027offre un banquet !", "id": "TENTU SAJA KITA HARUS MERAYAKANNYA! MALAM INI AKU AKAN MENGADAKAN PESTA UNTUKMU!", "pt": "ENT\u00c3O, CLARO QUE TEMOS QUE COMEMORAR DIREITO! \u00c0 NOITE, VOU OFERECER UM BANQUETE PARA VOC\u00ca!", "text": "THEN OF COURSE WE HAVE TO CELEBRATE PROPERLY! HOW ABOUT I TREAT YOU TO DINNER TONIGHT?", "tr": "Sonra tabii ki g\u00fczelce kutlayaca\u011f\u0131z! Ak\u015fam sana bir ziyafet vereyim!"}, {"bbox": ["16", "13", "363", "227"], "fr": "Qui aurait cru que tu me pardonnerais si vite ?", "id": "SIAPA SANGKA KAU AKAN MEMAAFKANKU SECEPAT INI.", "pt": "QUEM DIRIA QUE VOC\u00ca ME PERDOARIA T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "WHO KNEW YOU\u0027D FORGIVE ME SO QUICKLY?", "tr": "Beni bu kadar \u00e7abuk affedece\u011fini kim bilebilirdi ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "335", "408", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1609", "918", "1868"], "fr": "On dirait que Zheng Qiang ne soup\u00e7onne rien dans cette affaire...", "id": "SEPERTINYA ZHENG QIANG TIDAK MERASA ADA YANG ANEH DENGAN MASALAH INI...", "pt": "PARECE QUE ZHENG QIANG N\u00c3O ACHOU QUE ISSO FOSSE UMA ARMADILHA...", "text": "IT SEEMS ZHENG QIANG DOESN\u0027T SUSPECT ANYTHING...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Zheng Qiang bu i\u015fin bir tuzak oldu\u011funu anlamad\u0131..."}, {"bbox": ["155", "229", "349", "424"], "fr": "Tant mieux,", "id": "BAGUSLAH,", "pt": "\u00d3TIMO,", "text": "THAT\u0027S GREAT,", "tr": "Harika,"}], "width": 1080}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "918", "952", "1292"], "fr": "Mais m\u00eame si Zheng Qiang devenait m\u00e9fiant, avec les hommes du p\u00e8re de Chi Xu qui le suivent, Zheng Qiang ne devrait rien pouvoir faire,", "id": "TAPI MESKIPUN ZHENG QIANG CURIGA, SEKARANG ADA ORANG-ORANG YANG DIKIRIM AYAH CHI XU UNTUK MENGIKUTINYA, ZHENG QIANG SEHARUSNYA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA,", "pt": "MAS MESMO QUE ZHENG QIANG SUSPEITE, AGORA COM OS HOMENS DO PAI DE CHI XU SEGUINDO, ZHENG QIANG PROVAVELMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 FAZER NADA,", "text": "BUT EVEN IF ZHENG QIANG DID GET SUSPICIOUS, WITH CHI XU\u0027S FATHER\u0027S MEN FOLLOWING HIM NOW, ZHENG QIANG PROBABLY CAN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Ama Zheng Qiang \u015f\u00fcphelense bile, \u015fimdi Chi Xu\u0027nun babas\u0131n\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi adamlar pe\u015finde oldu\u011funa g\u00f6re, Zheng Qiang pek bir \u015fey yapamaz,"}, {"bbox": ["67", "173", "485", "567"], "fr": "Bien que \u0027pardonner \u00e0 Zheng Qiang\u0027 ait \u00e9t\u00e9 la strat\u00e9gie que nous avions convenue, la mettre r\u00e9ellement en \u0153uvre nous a quand m\u00eame donn\u00e9 des sueurs froides.", "id": "MESKIPUN \"MEMAAFKAN ZHENG QIANG\" ADALAH STRATEGI YANG SUDAH KITA SEPAKATI SEBELUMNYA, TAPI SAAT BENAR-BENAR MELAKSANAKANNYA, TETAP SAJA MEMBUAT ORANG KHAWATIR.", "pt": "EMBORA \u0027PERDOAR ZHENG QIANG\u0027 FOSSE A ESTRAT\u00c9GIA QUE DISCUTIMOS ANTES, NA HORA DE EXECUTAR, FOI DE DAR UM FRIO NA BARRIGA.", "text": "ALTHOUGH \u0027FORGIVING ZHENG QIANG\u0027 WAS THE PLAN WE AGREED ON, ACTUALLY CARRYING IT OUT STILL MADE ME NERVOUS.", "tr": "Her ne kadar \u0027Zheng Qiang\u0027\u0131 affetmek\u0027 daha \u00f6nce kararla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir kar\u015f\u0131 \u00f6nlem olsa da, bunu ger\u00e7ekten uygulamak insan\u0131 yine de endi\u015felendiriyor."}], "width": 1080}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "704", "475", "962"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que Chi Xu demande de l\u0027aide \u00e0 son p\u00e8re,", "id": "TAPI AKU MEMANG TIDAK MENYANGKA CHI XU AKAN MEMINTA BANTUAN AYAHNYA,", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE CHI XU PEDISSE AJUDA AO PAI DELE,", "text": "BUT I REALLY DIDN\u0027T EXPECT CHI XU TO ASK HIS FATHER FOR HELP.", "tr": "Ama Chi Xu\u0027nun babas\u0131ndan yard\u0131m isteyece\u011fini ger\u00e7ekten beklemiyordum,"}, {"bbox": ["649", "118", "955", "379"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait vraiment accul\u00e9 et pr\u00eat \u00e0 tout, on pourrait aussi le d\u00e9couvrir et l\u0027arr\u00eater \u00e0 temps.", "id": "JIKA DIA BENAR-BENAR NEKAT, DIA BISA SEGERA DIKETAHUI DAN DIHENTIKAN.", "pt": "SE ELE REALMENTE SE DESESPERAR, PODER\u00c1 SER DESCOBERTO E IMPEDIDO A TEMPO.", "text": "IF HE REALLY GETS DESPERATE AND DOES SOMETHING RECKLESS, IT CAN BE DISCOVERED AND STOPPED IN TIME.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015f\u0131p delice bir \u015fey yapmaya kalkarsa, zaman\u0131nda fark edilip durdurulabilir."}, {"bbox": ["600", "2382", "976", "2590"], "fr": "En fait, laisser le p\u00e8re de Chi Xu intervenir est la meilleure solution.", "id": "SEBENARNYA, MEMBIARKAN AYAH CHI XU IKUT CAMPUR ADALAH CARA TERBAIK.", "pt": "NA VERDADE, DEIXAR O PAI DE CHI XU INTERVIR \u00c9 A MELHOR SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "ACTUALLY, HAVING CHI XU\u0027S FATHER INTERVENE IS THE BEST SOLUTION.", "tr": "Asl\u0131nda Chi Xu\u0027nun babas\u0131n\u0131n bu i\u015fe kar\u0131\u015fmas\u0131 en iyi \u00e7\u00f6z\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "381", "777", "688"], "fr": "Mais avant, une telle chose \u00e9tait absolument impensable, donc je n\u0027avais jamais envisag\u00e9 cette m\u00e9thode de m\u0027appuyer sur une aide ext\u00e9rieure.", "id": "TAPI DULU, HAL SEPERTI INI SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN, JADI AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MEMANFAATKAN BANTUAN SEPERTI INI.", "pt": "MAS NO PASSADO, ESSE TIPO DE COISA ERA ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL, ENT\u00c3O EU NUNCA PENSEI EM USAR ESSE M\u00c9TODO DE \u0027PEGAR EMPRESTADO O PODER\u0027.", "text": "BUT IN THE PAST, THIS KIND OF THING WAS ABSOLUTELY IMPOSSIBLE, SO I NEVER THOUGHT OF LEVERAGING HIS POWER.", "tr": "Ama eskiden b\u00f6yle bir \u015fey kesinlikle imkans\u0131zd\u0131, bu y\u00fczden bu \u0027g\u00fc\u00e7 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alma\u0027 y\u00f6ntemini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["574", "1915", "1014", "2234"], "fr": "M\u00eame si l\u0027aide apport\u00e9e par le p\u00e8re de Chi Xu n\u0027est pas ce que Chi Xu voulait...", "id": "MESKIPUN BANTUAN YANG DIBERIKAN AYAH CHI XU BUKANLAH YANG DIINGINKAN CHI XU...", "pt": "EMBORA A AJUDA OFERECIDA PELO PAI DE CHI XU N\u00c3O SEJA O QUE CHI XU QUERIA...", "text": "ALTHOUGH THE HELP CHI XU\u0027S FATHER PROVIDED ISN\u0027T WHAT CHI XU WANTED...", "tr": "Chi Xu\u0027nun babas\u0131n\u0131n sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 yard\u0131m, Chi Xu\u0027nun istedi\u011fi gibi olmasa da..."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "304", "429", "562"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9 que nous avons toujours cherch\u00e9 \u00e0 d\u00e9couvrir sera peut-\u00eatre difficile \u00e0 conna\u00eetre maintenant,", "id": "KEBENARAN YANG SELAMA INI INGIN KITA CARI TAHU MUNGKIN AKAN SULIT DIKETAHUI LAGI,", "pt": "A VERDADE QUE SEMPRE QUISEMOS DESCOBRIR TALVEZ SEJA DIF\u00cdCIL DE SABER AGORA,", "text": "THE TRUTH WE\u0027VE BEEN TRYING TO UNCOVER MIGHT BE HARD TO FIND OUT NOW,", "tr": "Her zaman ara\u015ft\u0131rmak istedi\u011fimiz ger\u00e7ekleri belki de art\u0131k \u00f6\u011frenmemiz \u00e7ok zor,"}, {"bbox": ["563", "1868", "933", "2069"], "fr": "Mais au moins, il n\u0027y a plus \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter pour la s\u00e9curit\u00e9 de Chi Xu.", "id": "TAPI SETIDAKNYA KESELAMATAN CHI XU TIDAK PERLU DIKHAWATIRKAN LAGI.", "pt": "MAS PELO MENOS N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR COM A SEGURAN\u00c7A DE CHI XU.", "text": "BUT AT LEAST WE DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT CHI XU\u0027S SAFETY ANYMORE.", "tr": "Ama en az\u0131ndan Chi Xu\u0027nun g\u00fcvenli\u011fi konusunda endi\u015felenmemize gerek kalmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "250", "501", "543"], "fr": "Pour moi, tant que son destin peut \u00eatre chang\u00e9, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien,", "id": "BAGIKU, SELAMA NASIBNYA BISA DIUBAH, ITU SUDAH SANGAT BAIK,", "pt": "PARA MIM, DESDE QUE O DESTINO DELE POSSA SER MUDADO, J\u00c1 EST\u00c1 \u00d3TIMO,", "text": "FOR ME, AS LONG AS HIS FATE CAN BE CHANGED, IT\u0027S GOOD ENOUGH.", "tr": "Benim i\u00e7in, kaderinin de\u011fi\u015febilmesi yeterince iyi,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "330", "889", "468"], "fr": "Je peux aussi \u00eatre compl\u00e8tement rassur\u00e9e...", "id": "AKU JUGA BISA BENAR-BENAR TENANG....", "pt": "EU TAMB\u00c9M POSSO FICAR COMPLETAMENTE TRANQUILA...", "text": "I CAN FINALLY REST EASY....", "tr": "Ben de art\u0131k tamamen rahatlayabilirim..."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3064", "456", "3312"], "fr": "Maintenant, je dois aussi commencer \u00e0 travailler dur pour mon propre avenir.", "id": "SELANJUTNYA, AKU JUGA HARUS MULAI BERUSAHA UNTUK MASA DEPANKU SENDIRI.", "pt": "A SEGUIR, EU TAMB\u00c9M PRECISO COME\u00c7AR A ME ESFOR\u00c7AR PELO MEU PR\u00d3PRIO FUTURO.", "text": "NEXT, I NEED TO START WORKING HARD FOR MY OWN FUTURE.", "tr": "Bundan sonra, kendi gelece\u011fim i\u00e7in de \u00e7abalamaya ba\u015flamal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/14.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "57", "514", "232"], "fr": "Une semaine plus tard...", "id": "SATU MINGGU KEMUDIAN...", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS...", "text": "ONE WEEK LATER...", "tr": "Bir hafta sonra..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "253", "996", "532"], "fr": "Bon, \u00e7a suffira pour aujourd\u0027hui.", "id": "BAIKLAH, HARI INI SAMPAI DI SINI DULU.", "pt": "CERTO, POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "ALRIGHT, THAT\u0027S ALL FOR TODAY.", "tr": "Tamam, bug\u00fcnl\u00fck bu kadar."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/16.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2030", "513", "2278"], "fr": "J-je sors avec toi, justement je dois aller faire les courses,", "id": "A-AKU... AKU IKUT KELUAR DENGANMU, AKU JUGA SEKALIAN MAU BE-BELANJA SAYUR,", "pt": "EU... EU VOU SAIR COM VOC\u00ca, EU PRECISO IR COMPRAR... COMPRAR MANTIMENTOS,", "text": "I... I\u0027LL GO OUT WITH YOU. I WAS JUST ABOUT TO GO BUY... BUY GROCERIES,", "tr": "Be-ben de seninle \u00e7\u0131kay\u0131m, tam da ma-market al\u0131\u015fveri\u015fi yapacakt\u0131m,"}, {"bbox": ["324", "143", "621", "439"], "fr": "J\u0027ai d\u0027autres choses de pr\u00e9vues, je pars en premier.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN LAIN, AKU PERGI DULU.", "pt": "EU TENHO OUTROS COMPROMISSOS, VOU INDO.", "text": "I HAVE OTHER THINGS ARRANGED, SO I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "Ba\u015fka i\u015flerim var, ben gidiyorum."}, {"bbox": ["694", "1604", "984", "1894"], "fr": "Ah, at-attends une minute !", "id": "AH, TU-TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "AH, ES-ESPERE UM POUCO!", "text": "AH, W-WAIT!", "tr": "Ah, be-bekle biraz!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "85", "662", "401"], "fr": "Camarade Hongxia, il ne reste plus qu\u0027une semaine avant l\u0027examen, tu cuisines encore toi-m\u00eame ?", "id": "HONG XIA, UJIAN TINGGAL SATU MINGGU LAGI, APAKAH KAU MASIH HARUS MEMASAK SENDIRI?", "pt": "COLEGA HONG XIA, FALTA S\u00d3 UMA SEMANA PARA A PROVA, VOC\u00ca AINDA VAI COZINHAR?", "text": "CLASSMATE HONG XIA, THE EXAM IS ONLY A WEEK AWAY. DO YOU STILL NEED TO COOK FOR YOURSELF?", "tr": "Hong Xia, s\u0131nava sadece bir hafta kald\u0131, h\u00e2l\u00e2 kendi yeme\u011fini mi yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["603", "2892", "901", "3200"], "fr": "Ah, oui. Commander \u00e0 emporter co\u00fbte trop cher, et je ne peux pas toujours manger des nouilles instantan\u00e9es,", "id": "AH, IYA... MEMESAN MAKANAN DARI LUAR TERLALU MAHAL, DAN TI-TIDAK BAIK JUGA KALAU MAKAN MI INSTAN TERUS,", "pt": "AH, SIM. PEDIR DELIVERY \u00c9 MUITO CARO, E TAMB\u00c9M N\u00c3O D\u00c1 PARA FICAR S\u00d3... S\u00d3 COMENDO MIOJO,", "text": "AH, YES. ORDERING TAKEOUT IS TOO EXPENSIVE, AND I... I CAN\u0027T ALWAYS EAT INSTANT NOODLES.", "tr": "Ah, evet. D\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f vermek \u00e7ok pahal\u0131, he-hep haz\u0131r noodle yemek de olmaz,"}], "width": 1080}, {"height": 3875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/20.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1512", "912", "1818"], "fr": "L-la semaine prochaine, c\u0027est l\u0027examen... mais j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il me manque encore beaucoup de choses,", "id": "MI-MINGGU DEPAN SUDAH UJIAN.... TAPI AKU MERASA MASIH BANYAK KEKURANGAN,", "pt": "A-A PROVA \u00c9 SEMANA QUE VEM... MAS EU SINTO QUE AINDA FALTA MUITO PARA MIM,", "text": "TH-THE EXAM IS NEXT WEEK... BUT I FEEL LIKE I\u0027M STILL LACKING A LOT,", "tr": "Ge-gelecek hafta s\u0131nav var... Ama ben h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok eksi\u011fim oldu\u011funu hissediyorum,"}, {"bbox": ["221", "1835", "570", "2173"], "fr": "Il me... J-j\u0027esp\u00e8re pouvoir faire un dernier sprint, a-alors...", "id": "KEKURANGAN... A-AKU BERHARAP BISA MENGEJAR KETINGGALAN LEBIH GIAT LAGI, JA-JADI...", "pt": "EU... EU ESPERO PODER DAR UM G\u00c1S FINAL, EN-ENT\u00c3O...", "text": "I... I HOPE TO MAKE A FINAL PUSH, S-SO...", "tr": "Ek- Ben son bir gayret daha g\u00f6stermek istiyorum, o-o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["568", "3383", "935", "3749"], "fr": "Cette semaine, p-pourrait-on revenir \u00e0 comme avant, deux heures par jour...", "id": "MINGGU INI, APAKAH BISA KEMBALI SEPERTI SEBELUMNYA, DUA JAM SETIAP HARI...", "pt": "NESTA SEMANA, PODEMOS VOLTAR A SER COMO ANTES, DUAS HORAS POR DIA...", "text": "THIS WEEK, CAN WE GO BACK TO THE PREVIOUS SCHEDULE? TWO HOURS EVERY DAY...", "tr": "Bu hafta eskisi gibi, g\u00fcnde iki saate d\u00f6nebilir miyiz..."}, {"bbox": ["104", "260", "434", "447"], "fr": "E-et en fait, j\u0027ai quelque chose dont j\u0027aimerais discuter avec toi...", "id": "DA-DAN SEBENARNYA ADA SESUATU YANG INGIN KU BICARAKAN DENGANMU...", "pt": "E... E, NA VERDADE, EU TENHO ALGO QUE QUERIA DISCUTIR COM VOC\u00ca...", "text": "A-AND ACTUALLY, I HAVE SOMETHING I WANT TO DISCUSS WITH YOU...", "tr": "Ve-ve asl\u0131nda seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var..."}], "width": 1080}, {"height": 3875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/21.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "2921", "1080", "3302"], "fr": "De plus, tu n\u0027as pas beaucoup d\u0027\u00e9l\u00e8ves, et je paie trois fois le tarif des autres pour les cours particuliers. M-me donner des cours, c\u0027est rentable pour toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAN LAGI MURIDMU JUGA TI-TIDAK BANYAK, BIAYA LES YANG KU BAYARKAN JUGA TIGA KALI LIPAT DARI YANG LAIN, MEM-MEMBERIKU LES ITU MENGUNTUNGKAN BAGIMU, BUKAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MUITOS ALUNOS, E EU PAGO O TRIPLO DAS AULAS PARTICULARES EM COMPARA\u00c7\u00c3O AOS OUTROS. ME... ME DAR AULAS \u00c9 VANTAJOSO PARA VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BESIDES, YOU DON\u0027T HAVE MANY STUDENTS, AND THE TUTORING FEE I PAY IS THREE TIMES WHAT OTHERS PAY. T-TUTORING ME IS A GOOD DEAL FOR YOU, ISN\u0027T IT?", "tr": "Hem senin pek \u00f6\u011frencin de yok, benim \u00f6dedi\u011fim ders \u00fccreti de di\u011ferlerinin \u00fc\u00e7 kat\u0131, ba-bana ders vermek senin i\u00e7in k\u00e2rl\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["482", "2520", "821", "2861"], "fr": "J-je sais que c\u0027est ta libert\u00e9, mais j-je n\u0027ai vraiment pas d\u0027autre solution...", "id": "A-AKU TAHU INI KEBEBASANMU, TAPI A-AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA CARA LAIN LAGI....", "pt": "EU... EU SEI QUE ISSO \u00c9 LIBERDADE SUA, MAS EU... EU REALMENTE N\u00c3O TENHO OUTRA OP\u00c7\u00c3O...", "text": "I... I KNOW IT\u0027S YOUR CHOICE, BUT I... I REALLY DON\u0027T HAVE ANY OTHER OPTIONS...", "tr": "Bi-biliyorum bu senin \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn ama be-benim ger\u00e7ekten ba\u015fka \u00e7arem kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["139", "55", "427", "343"], "fr": ".Non, je refuse.", "id": "...TIDAK BISA, AKU MENOLAK.", "pt": ".N\u00c3O, EU RECUSO.", "text": "...NO, I REFUSE.", "tr": "...Olmaz, reddediyorum."}, {"bbox": ["450", "1553", "853", "1801"], "fr": "P-pourquoi pas ?", "id": "KE-KENAPA TIDAK BISA?", "pt": "P-POR QUE N\u00c3O?", "text": "WH-WHY NOT?", "tr": "Ne-neden olmazm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["109", "3454", "384", "3720"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a, le probl\u00e8me...", "id": "BUKAN MASALAH ITU...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSE O PROBLEMA...", "text": "THAT\u0027S NOT THE PROBLEM...", "tr": "Sorun bu de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 3875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/22.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "379", "513", "574"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est que cet arrangement horaire actuel, je l\u0027ai fait expr\u00e8s,", "id": "MASALAHNYA ADALAH JADWAL SEKARANG INI SENGAJA KUATUR SEPERTI INI,", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE ESTE HOR\u00c1RIO ATUAL FOI INTENCIONAL DA MINHA PARTE,", "text": "THE PROBLEM IS THAT I ARRANGED THE CURRENT SCHEDULE ON PURPOSE,", "tr": "Sorun \u015fu ki, \u015fimdiki bu zamanlama benim kas\u0131tl\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey,"}, {"bbox": ["658", "875", "1074", "1075"], "fr": "c\u0027est justement pour r\u00e9duire le temps que je passe seul avec elle.", "id": "TUJUANNYA UNTUK MENGURANGI WAKTU BERDUAAN DENGANNYA.", "pt": "PARA REDUZIR O TEMPO DE CONTATO A S\u00d3S COM ELA.", "text": "PRECISELY TO REDUCE THE TIME I SPEND ALONE WITH HER.", "tr": "Onunla yaln\u0131z ge\u00e7irdi\u011fim zaman\u0131 azaltmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["130", "2137", "505", "2494"], "fr": "Bien s\u00fbr, je sais qu\u0027avec son caract\u00e8re, si elle m\u0027en parle, c\u0027est qu\u0027elle n\u0027a vraiment pas d\u0027autre solution.", "id": "AKU TENTU TAHU DENGAN SIFATNYA, DIA PASTI MEMINTA BANTUANKU KARENA SUDAH TIDAK ADA CARA LAIN LAGI.", "pt": "CLARO QUE EU SEI QUE, COM A PERSONALIDADE DELA, SE ELA VEIO FALAR COMIGO, \u00c9 PORQUE REALMENTE N\u00c3O TINHA OUTRA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "OF COURSE, I KNOW WITH HER PERSONALITY, SHE MUST HAVE NO OTHER CHOICE TO ASK ME LIKE THIS.", "tr": "Elbette onun gibi bir karakterin bana ancak ba\u015fka \u00e7aresi kalmad\u0131\u011f\u0131nda gelece\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["508", "3409", "899", "3761"], "fr": "D\u0027une part, le temps presse, trouver un professeur pour l\u0027aider \u00e0 faire un sprint final est presque impossible.", "id": "DI SATU SISI, WAKTUNYA SANGAT MEPET, HAMPIR TIDAK MUNGKIN MENEMUKAN GURU YANG BISA MEMBANTUNYA MENGEJAR KETINGGALAN.", "pt": "POR UM LADO, O TEMPO EST\u00c1 CURTO, E ENCONTRAR UM PROFESSOR QUE POSSA AJUD\u00c1-LA A DAR UM G\u00c1S FINAL \u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "ON ONE HAND, TIME IS TIGHT, FINDING A TEACHER TO HELP HER CRAM IS ALMOST IMPOSSIBLE.", "tr": "Bir yandan zaman daral\u0131yor, ona son bir gayret i\u00e7in yard\u0131m edebilecek bir \u00f6\u011fretmen bulmas\u0131 neredeyse imkans\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/23.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "711", "539", "1108"], "fr": "D\u0027autre part, elle calcule d\u00e9j\u00e0 tout au plus juste, ce qui montre que sa bourse d\u0027\u00e9tudes est presque \u00e9puis\u00e9e, et elle n\u0027a probablement pas les moyens de payer un professeur.", "id": "DI SISI LAIN, DIA SUDAH BEGITU HEMAT, ITU ARTINYA UANG BEASISWANYA JUGA SUDAH TIDAK BANYAK LAGI, MUNGKIN DIA JUGA TIDAK MAMPU MEMBAYAR BIAYA GURU LES.", "pt": "POR OUTRO LADO, ELA J\u00c1 EST\u00c1 ECONOMIZANDO TANTO, O QUE INDICA QUE SUA BOLSA DE ESTUDOS EST\u00c1 QUASE NO FIM, E ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O PODE PAGAR UM PROFESSOR.", "text": "ON THE OTHER HAND, SHE\u0027S ALREADY BEING SO FRUGAL, WHICH MEANS HER SCHOLARSHIP MONEY IS ALMOST GONE. SHE PROBABLY CAN\u0027T AFFORD TO HIRE A TEACHER EITHER.", "tr": "Di\u011fer yandan, bu kadar hesapl\u0131 davrand\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re burs paras\u0131 da t\u00fckenmi\u015f olmal\u0131, muhtemelen \u00f6\u011fretmen tutacak paras\u0131 da kalmam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["172", "2403", "477", "2714"], "fr": "Pourquoi devrais-je h\u00e9siter ? Ce qui lui arrive ne me concerne en rien.", "id": "APA YANG MEMBUATKU GOYAH, APA PUN YANG TERJADI PADANYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "POR QUE EU DEVERIA HESITAR? O QUE ACONTECE COM ELA N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "WHY SHOULD I WAVER? WHAT HAPPENS TO HER HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "Neden teredd\u00fct edeyim ki, onun ba\u015f\u0131na ne gelece\u011finin benimle ne ilgisi var."}, {"bbox": ["749", "1229", "943", "1429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/24.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "319", "877", "613"], "fr": "Je...", "id": "AKU......", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["370", "3036", "536", "3221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/25.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2516", "487", "2873"], "fr": "Quelle frousse ! Qui a mis le feu ? C\u0027est bien vrai, les voleurs ne prennent que la moiti\u00e9, mais le feu rase tout !", "id": "KAGET AKU, RUMAH SIAPA YANG KEBAKARAN? BENAR-BENAR, PENCURI MENCURI SETENGAH, API MEMBAKAR HABIS SEMUANYA!", "pt": "QUE SUSTO! A CASA DE QUEM EST\u00c1 PEGANDO FOGO? NOSSA, LADR\u00c3O ROUBA METADE, FOGO QUEIMA TUDO!", "text": "YOU SCARED ME! WHOSE HOUSE IS ON FIRE? SERIOUSLY, THIEVES STEAL HALF, BUT FIRE BURNS EVERYTHING!", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n, kimin evi yan\u0131yor? Ger\u00e7ekten de, h\u0131rs\u0131z mal\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7alar, ate\u015f ise her \u015feyi k\u00fcl eder!"}], "width": 1080}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/26.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "763", "462", "1114"], "fr": "La r\u00e9sidence du Rhin, b\u00e2timent 8 ? Alors pas de souci, \u00e7a ne peut pas prendre feu !", "id": "KOMPLEKS LAIYIN NOMOR 8? ITU TIDAK PERLU KHAWATIR, TIDAK AKAN TERBAKAR!", "pt": "P\u00c1TIO RHINE N\u00ba 8? ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR, N\u00c3O VAI QUEIMAR TUDO!", "text": "OH, BLOCK 8 OF LAIYIN? THEN DON\u0027T WORRY, IT WON\u0027T BURN!", "tr": "Linyin 8 Numara m\u0131? O zaman endi\u015felenmeye gerek yok, yanmaz oras\u0131!"}, {"bbox": ["567", "282", "861", "603"], "fr": "Vu la direction, \u00e7a se dirige vers la r\u00e9sidence du Rhin, b\u00e2timent 8,", "id": "DILIHAT DARI LOKASINYA, ITU MENUJU KE KOMPLEKS LAIYIN NOMOR 8,", "pt": "PELA DIRE\u00c7\u00c3O, EST\u00c1 INDO PARA O P\u00c1TIO RHINE N\u00ba 8,", "text": "JUDGING BY THE LOCATION, IT\u0027S HEADED TOWARDS LAIYIN BLOCK 8,", "tr": "Konuma bak\u0131l\u0131rsa Linyin 8 Numara\u0027ya do\u011fru gidiyor,"}, {"bbox": ["34", "2033", "340", "2232"], "fr": "La r\u00e9sidence du Rhin, b\u00e2timent 8... pourquoi \u00e7a me dit quelque chose...", "id": "KOMPLEKS LAIYIN NOMOR 8... KENAPA KEDENGARANNYA BEGITU FAMILIER....", "pt": "P\u00c1TIO RHINE N\u00ba 8... POR QUE ISSO SOA T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "LAIYIN BLOCK 8... WHY DOES THAT SOUND SO FAMILIAR...", "tr": "Linyin 8 Numara neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["644", "2458", "912", "2641"], "fr": "R\u00e9sidence du Rhin, b\u00e2timent 8... Rhin... Ah !", "id": "KOMPLEKS LAIYIN NOMOR 8... LAIYIN..... AH!", "pt": "P\u00c1TIO RHINE N\u00ba 8... RHINE... AH!", "text": "LAIYIN BLOCK 8... LAIYIN... AH!", "tr": "Linyin 8 Numara Linyin... Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/27.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "249", "782", "567"], "fr": "J-je me souviens, c\u0027est... la r\u00e9sidence o\u00f9 Chi Xu et moi vivions apr\u00e8s notre mariage, dans ma vie ant\u00e9rieure,", "id": "A-AKU INGAT, ITU... KOMPLEKS TEMPAT AKU DAN CHI XU TINGGAL SETELAH MENIKAH DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA,", "pt": "EU... EU ME LEMBREI, \u00c9... O CONDOM\u00cdNIO ONDE EU E CHI XU MORAMOS DEPOIS DE CASADOS NA MINHA VIDA PASSADA,", "text": "I... I REMEMBER NOW! THAT\u0027S... THE COMPLEX WHERE CHI XU AND I LIVED AFTER GETTING MARRIED IN OUR PREVIOUS LIFE,", "tr": "Ha-hat\u0131rlad\u0131m, oras\u0131... \u00f6nceki hayat\u0131mda Chi Xu ile evlendikten sonra ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z site,"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/28.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "2430", "729", "2579"], "fr": "C\u0027est aussi l\u00e0 que j\u0027ai... p\u00e9ri.", "id": "DAN JUGA TEMPAT AKU, MENINGGAL DUNIA.", "pt": "E TAMB\u00c9M O LUGAR ONDE EU... MORRI.", "text": "AND IT\u0027S ALSO WHERE I... DIED.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda benim de can verdi\u011fim yer."}], "width": 1080}, {"height": 642, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/85/29.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua