This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "269", "945", "499"], "fr": "Tu ne la connais pas ?", "id": "KAU TIDAK KENAL?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O A CONHECE?", "text": "You don\u0027t know her?", "tr": "Tan\u0131m\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "254", "344", "489"], "fr": "Effectivement, je ne la connais pas.", "id": "MEMANG TIDAK KENAL.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O A CONHE\u00c7O.", "text": "I really don\u0027t.", "tr": "Ger\u00e7ekten de tan\u0131m\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "200", "1032", "456"], "fr": "Zheng Qiang venait de jurer que toutes les personnes pr\u00e9sentes \u00e9taient ses amis,", "id": "ZHENG QIANG TADI DENGAN YAKIN BILANG SEMUA YANG HADIR ADALAH TEMANNYA,", "pt": "O ZHENG QIANG AINDA H\u00c1 POUCO AFIRMOU QUE TODOS OS PRESENTES ERAM AMIGOS DELE,", "text": "Zheng Qiang just swore up and down that everyone here was his friend,", "tr": "Zheng Qiang demin herkesin arkada\u015f\u0131 oldu\u011funa yemin ediyordu,"}, {"bbox": ["32", "1419", "326", "1562"], "fr": "maintenant il pr\u00e9texte ne pas la conna\u00eetre,", "id": "SEKARANG MALAH MENGELAK BILANG TIDAK KENAL,", "pt": "AGORA ELE NEGA, DIZENDO QUE N\u00c3O A CONHECE.", "text": "and now he\u0027s claiming he doesn\u0027t know her.", "tr": "\u015eimdi de tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyerek ka\u00e7\u0131n\u0131yor,"}, {"bbox": ["609", "2006", "948", "2268"], "fr": "Qu\u0027il mente ou pour une autre raison, ce qui est certain, c\u0027est que,", "id": "BAIK ITU BERBOHONG ATAU ALASAN LAIN, YANG PASTI,", "pt": "SEJA MENTIRA OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, O QUE PODEMOS TER CERTEZA \u00c9 QUE,", "text": "Whether he\u0027s lying or there\u0027s another reason, one thing\u0027s for sure,", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyor olsun ya da ba\u015fka bir nedeni olsun, kesin olan bir \u015fey var ki,"}], "width": 1080}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "889", "365", "1201"], "fr": "ces deux personnes sont li\u00e9es \u00e0 cet accident de voiture, il doit y avoir un probl\u00e8me entre eux.", "id": "MEREKA BERDUA ADA HUBUNGANNYA DENGAN KECELAKAAN MOBIL ITU, PASTI ADA SESUATU DI ANTARA MEREKA.", "pt": "ESSES DOIS EST\u00c3O RELACIONADOS COM AQUELE ACIDENTE DE CARRO. DEVE HAVER ALGUM PROBLEMA ENTRE ELES.", "text": "both of them are connected to that car accident. There\u0027s definitely something going on between them.", "tr": "Bu iki ki\u015fi de o araba kazas\u0131yla ilgili, aralar\u0131nda kesinlikle bir sorun var."}, {"bbox": ["483", "1270", "811", "1605"], "fr": "Ah ! Attends !", "id": "AH! TUNGGU!", "pt": "AH! ESPERE!", "text": "Ah! Wait!", "tr": "Ah! Bekle!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1639", "574", "2047"], "fr": "Tu ne crois pas que je cherche des excuses expr\u00e8s parce que je ne veux pas te la pr\u00e9senter, n\u0027est-ce pas ! Ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "KAU TIDAK MENGIRA AKU SENGAJA MENGELAK KARENA TIDAK MAU MEMPERKENALKANMU, KAN! BUKAN BEGITU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EU ESTOU INVENTANDO DESCULPAS PARA N\u00c3O TE APRESENTAR, N\u00c9?! N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "You don\u0027t think I\u0027m making excuses because I don\u0027t want to introduce you, do you? It\u0027s not like that!", "tr": "Sana tan\u0131\u015ft\u0131rmak istemedi\u011fim i\u00e7in kasten ka\u00e7\u0131nd\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun de\u011fil mi! \u00d6yle bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["340", "283", "721", "535"], "fr": "Pourquoi cries-tu comme \u00e7a, tu m\u0027as fait peur !", "id": "KENAPA KAU BERTERIAK, MEMBUATKU KAGET!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO? ME DEU UM SUSTO!", "text": "What are you shouting for?! You scared me!", "tr": "Ne ba\u011f\u0131r\u0131yorsun, \u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "595", "910", "955"], "fr": "Ce n\u0027est que pr\u00e9senter une fille, non ? Si tu ne la connais pas, va lui dire bonjour et tu la conna\u00eetras,", "id": "BUKANNYA HANYA MEMPERKENALKAN SEORANG GADIS? KALAU TIDAK KENAL, SAPA SAJA, PASTI JADI KENAL,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 APRESENTAR UMA GAROTA? SE N\u00c3O A CONHECE, \u00c9 S\u00d3 IR L\u00c1 CUMPRIMENTAR E PRONTO,", "text": "It\u0027s just introducing a girl. If you don\u0027t know her, go say hi. Problem solved.", "tr": "Sadece bir k\u0131zla tan\u0131\u015ft\u0131rmak de\u011fil mi, tan\u0131m\u0131yorsan gidip bir merhaba de, tan\u0131\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z i\u015fte,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "816", "1031", "1095"], "fr": "Sans parler d\u0027elle, je peux t\u0027en pr\u00e9senter dix !", "id": "JANGAN BILANG SATU, SEPULUH PUN BISA KUPERKENALKAN PADAMU!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ESSA, EU POSSO TE APRESENTAR AT\u00c9 DEZ!", "text": "I can introduce you to ten, not just one!", "tr": "B\u0131rak bir tanesini, on tanesini bile tan\u0131\u015ft\u0131rabilirim sana!"}, {"bbox": ["614", "1479", "858", "1621"], "fr": "Je te remercie !", "id": "MAKASIH BANYAK YA!", "pt": "MUITO OBRIGADO, VIU?", "text": "Oh, thanks.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim sana ya."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "385", "407", "571"], "fr": "Ch\u00e9rie !", "id": "SAYANG!", "pt": "ESPOSINHA!", "text": "Babe!", "tr": "Hayat\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2897", "446", "3204"], "fr": "C\u0027est qui cette fille ? Elle fr\u00e9quente quel milieu d\u0027habitude, comment \u00e7a se fait que je ne l\u0027ai jamais vue ?", "id": "GADIS INI SIAPA? BIASANYA BERGAUL DI LINGKARAN MANA, KENAPA AKU TIDAK PERNAH MELIHATNYA?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA GAROTA? DE QUE C\u00cdRCULO SOCIAL ELA \u00c9? POR QUE NUNCA A VI ANTES?", "text": "Who\u0027s this girl? Which circle does she hang out in? I\u0027ve never seen her before.", "tr": "Bu k\u0131z kim? Genelde hangi \u00e7evrede tak\u0131l\u0131r, ben neden hi\u00e7 g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["511", "350", "758", "614"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 avec toi et Chi Xu tout \u00e0 l\u0027heure... ?", "id": "KENAPA, KAMU TADI... ADA APA DENGAN CHI XU?", "pt": "O QUE FOI? O QUE ACONTECEU ENTRE VOC\u00ca E O CHI XU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "What\u0027s up? What happened between you and Chi Xu just now?", "tr": "Ne oldu, demin... Chi Xu ile ne oldu?"}, {"bbox": ["692", "3181", "1066", "3487"], "fr": "Ah, bonjour~ Je suis l\u0027amie de Yingying, je viens d\u0027emm\u00e9nager ici il n\u0027y a pas longtemps...", "id": "AH, HALO~ AKU TEMANNYA YING YING, AKU BARU SAJA PINDAH KE SINI...", "pt": "AH, OL\u00c1~ SOU AMIGA DA YINGYING, ACABEI DE ME MUDAR PARA C\u00c1 H\u00c1 POUCO TEMPO...", "text": "Ah, hello~ I\u0027m Yingying\u0027s friend. I just moved here not long ago...", "tr": "Ah, merhaba~ Ben Yingying\u0027in arkada\u015f\u0131y\u0131m, buraya yeni ta\u015f\u0131nd\u0131m..."}, {"bbox": ["416", "1632", "673", "1922"], "fr": "Pff ! Ce n\u0027est rien, on n\u0027est pas toujours comme \u00e7a, nous deux ?", "id": "BAH! TIDAK APA-APA, KAMI BERDUA KAN MEMANG SELALU SEPERTI INI.", "pt": "QU\u00ca! N\u00c3O FOI NADA, N\u00d3S DOIS N\u00c3O SOMOS SEMPRE ASSIM?", "text": "Nah! It\u0027s nothing, we\u0027re always like this.", "tr": "Sa\u00e7malama! Bir \u015fey yok, biz ikimiz hep b\u00f6yle de\u011fil miyiz zaten."}, {"bbox": ["9", "2051", "261", "2277"], "fr": "Je suis juste venue demander,", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA,", "pt": "EU S\u00d3 VIM PERGUNTAR,", "text": "I just wanted to ask,", "tr": "Sadece sormaya geldim,"}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "448", "1076", "775"], "fr": "Au-aujourd\u0027hui, j\u0027ai sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 Yingying de m\u0027amener ici pour d\u00e9couvrir un peu...", "id": "HA-HARI INI YING YING SENGAJA MENGAJAKKU KE SINI UNTUK MELIHAT-LIHAT DUNIA LUAR.", "pt": "HO-HOJE, A YINGYING ME TROUXE ESPECIALMENTE PARA EU CONHECER O LUGAR...", "text": "I, I came here today specifically because Yingying wanted to show me around...", "tr": "Bu-bug\u00fcn Yingying\u0027den \u00f6zellikle beni buralar\u0131 g\u00f6stermesi i\u00e7in rica ettim..."}, {"bbox": ["215", "944", "509", "1253"], "fr": "Hmm, elle n\u0027est pas tr\u00e8s jolie non plus. Quels go\u00fbts Chi Xu peut-il bien avoir ? Mais compar\u00e9e \u00e0 la plouc...", "id": "HUH, TIDAK CANTIK JUGA, SELERA CHI XU INI BAGAIMANA SIH, TAPI MASIH LEBIH BAIK DARI YANG KAMPUNGAN ITU...", "pt": "HMM, ELA NEM \u00c9 BONITA. QUE GOSTO O CHI XU TEM? MAS AINDA \u00c9 MELHOR DO QUE AQUELA CAIPIRA...", "text": "Hmm, not that good-looking. What kind of taste does Chi Xu have? Though, she\u0027s still better than that plain-looking one...", "tr": "Hmm, pek de g\u00fczel de\u011filmi\u015f. Chi Xu\u0027nun bu zevki de ne b\u00f6yle! Ama en az\u0131ndan o k\u0131l\u0131ks\u0131z tipten daha iyi."}, {"bbox": ["542", "2199", "809", "2478"], "fr": "Laisse tomber, ce n\u0027est pas moi qui sors avec elle, qu\u0027est-ce que \u00e7a peut me faire !", "id": "LUPAKAN SAJA, BUKAN AKU YANG PACARAN, APA URUSANNYA DENGANKU!", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA MEU MESMO!", "text": "Whatever, not my relationship, not my problem!", "tr": "Bo\u015f ver, benim ili\u015fkim de\u011fil ya, bana ne!"}, {"bbox": ["272", "2640", "628", "2996"], "fr": "Je voulais juste te demander si tu as un petit ami ? Ce n\u0027est pas grave non plus, hein.", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA APAKAH KAU PUNYA PACAR? TIDAK APA-APA JUGA SIH.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR, VOC\u00ca TEM NAMORADO? MAS ISSO N\u00c3O IMPORTA MUITO, CERTO?", "text": "I just wanted to ask if you have a boyfriend? Doesn\u0027t really matter either way.", "tr": "Sadece erkek arkada\u015f\u0131n var m\u0131 diye sormak istedim? Yoksa da sorun de\u011fil, yani."}, {"bbox": ["372", "1969", "530", "2125"], "fr": "Hein ? Quoi ?", "id": "HAH? APA?", "pt": "HEIN? O QU\u00ca?", "text": "Eh? What?", "tr": "Ha? Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "2588", "463", "2965"], "fr": "Tu viens d\u0027emm\u00e9nager, tu ne le sais peut-\u00eatre pas, mais ce pote \u00e0 moi est le fils du directeur du bureau de la s\u00e9curit\u00e9 publique de notre ville !", "id": "KAU MUNGKIN TIDAK TAHU KARENA BARU PINDAH, TEMANKU INI ADALAH ANAK DARI KEPALA BIRO KOTA KITA!", "pt": "VOC\u00ca PODE N\u00c3O SABER, J\u00c1 QUE ACABOU DE SE MUDAR, MAS ESSE MEU AMIGO \u00c9 FILHO DO CHEFE DE POL\u00cdCIA DA NOSSA CIDADE!", "text": "You might not know since you just moved here, but my buddy is the son of our city\u0027s police chief!", "tr": "Yeni ta\u015f\u0131nd\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in bilmiyor olabilirsin, bu arkada\u015f\u0131m bizim \u015fehrin emniyet m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fcn o\u011flu!"}, {"bbox": ["642", "969", "960", "1288"], "fr": "Mon pote Chi Xu, veut faire ta connaissance !", "id": "TEMANKU CHI XU, INGIN MENGENALMU!", "pt": "MEU AMIGO CHI XU QUER TE CONHECER!", "text": "My buddy, Chi Xu, wants to get to know you!", "tr": "Arkada\u015f\u0131m Chi Xu, seninle tan\u0131\u015fmak istiyor!"}, {"bbox": ["178", "1447", "358", "1639"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["706", "3701", "977", "3786"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1870", "914", "2136"], "fr": "Mes amis ne sont pas des ressources que tu peux pr\u00e9senter \u00e0 tes potes louches !", "id": "TEMANKU BUKAN SUMBER DAYA YANG BISA KAU KENALKAN PADA TEMAN-TEMAN BURUKMU!", "pt": "MEUS AMIGOS N\u00c3O S\u00c3O RECURSOS PARA VOC\u00ca APRESENTAR AOS SEUS MAUS COMPANHEIROS!", "text": "My friends aren\u0027t resources for you to introduce to your shady buddies!", "tr": "Benim arkada\u015f\u0131m, senin o serseri arkada\u015flar\u0131na pe\u015fke\u015f \u00e7ekece\u011fin bir kaynak de\u011fil!"}, {"bbox": ["628", "0", "1063", "273"], "fr": "Dans notre ville, c\u0027est l\u0027un des meilleurs partis ! Alors, on fait connaissance ?", "id": "DI KOTA KITA, KONDISINYA TERMASUK YANG TERBAIK! BAGAIMANA, MAU KENALAN?", "pt": "ELE TEM UMA DAS MELHORES CONDI\u00c7\u00d5ES DA CIDADE! QUE TAL, VAMOS NOS CONHECER?", "text": "He\u0027s one of the best catches in our city! So, what do you say?", "tr": "Bizim \u015fehirde en iyi \u015fartlara sahip olanlardan! Ne dersin, tan\u0131\u015fsan\u0131za."}, {"bbox": ["375", "482", "662", "701"], "fr": "Zheng Qiang ! Tu es malade ou quoi !", "id": "ZHENG QIANG! APA KAU GILA!", "pt": "ZHENG QIANG! VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCO?!", "text": "Zheng Qiang! Are you crazy?!", "tr": "Zheng Qiang! Senin derdin ne!"}, {"bbox": ["495", "3367", "748", "3589"], "fr": "On s\u0027en va !", "id": "KAMI MAU PULANG!", "pt": "N\u00d3S VAMOS EMBORA!", "text": "We\u0027re leaving!", "tr": "Biz d\u00f6n\u00fcyoruz!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "200", "742", "371"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1250", "584", "1488"], "fr": "Ah ! D\u0027accord...", "id": "AH! BAIKLAH...", "pt": "AH! CERTO...", "text": "Ah! Okay...", "tr": "Ah! Tamam..."}, {"bbox": ["373", "174", "639", "377"], "fr": "Tang Yuxin !", "id": "TANG YUXIN!", "pt": "TANG YUXIN!", "text": "Tang Yuxin!", "tr": "Tang Yuxin!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1497", "300", "1646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "416", "705", "772"], "fr": "Tu vois, ce n\u0027est pas que je ne veux pas te la pr\u00e9senter,", "id": "KAU LIHAT KAN, BUKANNYA AKU TIDAK MAU MEMPERKENALKANMU,", "pt": "VOC\u00ca VIU, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUIS TE APRESENTAR,", "text": "See? It\u0027s not that I didn\u0027t want to introduce you.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn i\u015fte, sana tan\u0131\u015ft\u0131rmak istemedi\u011fimden de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "82", "821", "367"], "fr": "Je ne sais pas quelle parole de travers j\u0027ai dite pour \u00e9nerver \u00e0 nouveau Li Ying...", "id": "TIDAK TAHU UCAPANKU YANG MANA YANG SALAH, MEMBUAT LI YING MARAH LAGI...", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE EU DISSE DE ERRADO PARA IRRITAR A LI YING DE NOVO...", "text": "I don\u0027t know what I said wrong to offend Li Ying again...", "tr": "Hangi s\u00f6z\u00fcm\u00fcn yanl\u0131\u015f oldu\u011funu bilmiyorum ama yine Li Ying\u0027i k\u0131zd\u0131rd\u0131m..."}, {"bbox": ["100", "1613", "294", "1789"], "fr": "\u00c7a me donne vraiment mal \u00e0 la t\u00eate !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT KEPALA PUSING!", "pt": "ISSO D\u00c1 UMA DOR DE CABE\u00c7A!", "text": "Such a headache!", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["728", "749", "970", "962"], "fr": "Demain, il faudra encore que je trouve un moyen de l\u0027amadouer.", "id": "BESOK HARUS MENCARI CARA UNTUK MEMBUJUKNYA LAGI.", "pt": "AMANH\u00c3 TEREI QUE ACHAR UM JEITO DE AGRAD\u00c1-LA DE NOVO.", "text": "I have to find a way to appease her tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n yine g\u00f6nl\u00fcn\u00fc alman\u0131n bir yolunu bulmam gerekecek."}, {"bbox": ["116", "629", "470", "770"], "fr": "Le comportement de Zheng Qiang ne ressemble vraiment pas \u00e0 celui de quelqu\u0027un qui ment.", "id": "PERILAKU ZHENG QIANG MEMANG TIDAK TERLIHAT SEPERTI BERBOHONG.", "pt": "O COMPORTAMENTO DO ZHENG QIANG REALMENTE N\u00c3O PARECIA MENTIRA.", "text": "Zheng Qiang\u0027s reaction didn\u0027t seem like a lie.", "tr": "Zheng Qiang\u0027\u0131n tav\u0131rlar\u0131 ger\u00e7ekten de yalan s\u00f6yl\u00fcyor gibi de\u011fildi."}, {"bbox": ["728", "1855", "970", "2054"], "fr": "Il ne conna\u00eet vraiment pas cette femme.", "id": "DIA MEMANG TIDAK MENGENAL WANITA ITU.", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O CONHECIA AQUELA MULHER.", "text": "He really doesn\u0027t seem to know that woman.", "tr": "O kad\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten tan\u0131m\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1270", "745", "1472"], "fr": "Li Ying,", "id": "LI YING,", "pt": "LI YING,", "text": "Li Ying,", "tr": "Li Ying,"}, {"bbox": ["89", "628", "251", "787"], "fr": "Alors,", "id": "LALU,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "then,", "tr": "O halde,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1625", "852", "1881"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027elle ait aussi jou\u00e9 un r\u00f4le dans cet accident de voiture ?", "id": "APAKAH DIA JUGA MEMILIKI PERAN DALAM KECELAKAAN MOBIL ITU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M TEVE ALGUM PAPEL NAQUELE ACIDENTE DE CARRO?", "text": "could she have played some role in that car accident too?", "tr": "Yoksa o araba kazas\u0131nda onun da bir rol\u00fc m\u00fc vard\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/20.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1441", "469", "1718"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a.", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA.", "pt": "FOI ISSO QUE ACONTECEU.", "text": "That\u0027s what happened.", "tr": "Olay bu \u015fekilde."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "188", "1006", "516"], "fr": "Hongxia, as-tu d\u00e9j\u00e0 eu une pr\u00e9monition concernant cette femme ?", "id": "HONG XIA, APAKAH KAU PERNAH MEMPREDIKSI WANITA INI?", "pt": "HONG XIA, VOC\u00ca PREVIU ESSA MULHER ALGUMA VEZ?", "text": "Hong Xia, have you ever foreseen anything about this woman?", "tr": "Hong Xia, bu kad\u0131n\u0131 hi\u00e7 \u00f6nceden g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc (gelece\u011fi g\u00f6rerek)?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "127", "418", "410"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK,", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/23.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1022", "542", "1334"], "fr": "Tu ne l\u0027as pas du tout vue en pr\u00e9monition ? Penses-tu qu\u0027il soit possible que quelque chose ait chang\u00e9 dans le futur ?", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK PERNAH MEMPREDIKSI DIA? APA MUNGKIN ADA PERUBAHAN DI MASA DEPAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O A PREVIU MESMO? VOC\u00ca ACHA QUE PODE SER QUE O FUTURO MUDOU DE ALGUMA FORMA?", "text": "You\u0027ve never foreseen anything about her at all? Do you think it\u0027s possible that something changed in the future?", "tr": "Onu hi\u00e7 mi \u00f6nceden g\u00f6rmedin? Acaba gelecekte bir de\u011fi\u015fiklik olmu\u015f olabilir mi?"}, {"bbox": ["420", "91", "772", "443"], "fr": "C-c\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends parler de l\u0027existence de c-cette personne...", "id": "INI... INI PERTAMA KALINYA AKU TAHU KEBERADAAN O-ORANG INI...", "pt": "ES-ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE EU SOUBE DA EXIS-EXIST\u00caNCIA DESSA PESSOA...", "text": "Th-This is the first time I\u0027ve ever known about this, this person\u0027s existence...", "tr": "Bu-bu, bu ki\u015finin varl\u0131\u011f\u0131ndan ilk kez haberdar oluyorum..."}, {"bbox": ["41", "1682", "397", "2007"], "fr": "Bien s\u00fbr que non, parce que ce n\u0027est pas du tout une pr\u00e9monition.", "id": "TENTU SAJA BUKAN KARENA ITU SAMA SEKALI BUKAN PREDIKSI.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, PORQUE ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA PREVIS\u00c3O, AFINAL!", "text": "Of course not, because those weren\u0027t premonitions at all.", "tr": "Tabii ki hay\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc bu kesinlikle gelece\u011fi g\u00f6rmek de\u011fil!"}, {"bbox": ["726", "2937", "1008", "2999"], "fr": "Dans ma prochaine vie... Moi...", "id": "DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA... AKU...", "pt": "NAQUELA VIDA QUE EU VI... EU...", "text": "In my next life, I...", "tr": "Bir sonraki hayat\u0131mda ben..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/24.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1664", "973", "1920"], "fr": "Je suis s\u00fbre de ne pas m\u0027\u00eatre tromp\u00e9e, l\u0027image de la pr\u00e9monition \u00e9tait tr\u00e8s claire, mais apr\u00e8s, il n\u0027y avait plus rien !", "id": "AKU YAKIN TIDAK SALAH LIHAT, GAMBARAN PREDIKSI ITU SANGAT JELAS TAPI SETELAH ITU TIDAK ADA LAGI!", "pt": "TENHO CERTEZA QUE N\u00c3O VI ERRADO, AQUELA CENA DA PREVIS\u00c3O ERA MUITO N\u00cdTIDA, MAS DEPOIS N\u00c3O HAVIA MAIS NADA!", "text": "I\u0027m sure I wasn\u0027t mistaken. The premonition was very clear, but it cut off after that!", "tr": "Kesinlikle yanl\u0131\u015f g\u00f6rmedim, o gelece\u011fi g\u00f6rme sahnesi \u00e7ok netti ama sonras\u0131 yoktu!"}, {"bbox": ["612", "2533", "1035", "2793"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, les reportages faisaient grand bruit, il n\u0027y avait vraiment aucune femme impliqu\u00e9e, je ne peux pas me tromper.", "id": "SAAT ITU BERITANYA SANGAT HEBOH, MEMANG TIDAK ADA WANITA YANG TERLIBAT, AKU TIDAK MUNGKIN SALAH INGAT.", "pt": "NA \u00c9POCA, AS NOT\u00cdCIAS FORAM MUITO DIVULGADAS, E REALMENTE N\u00c3O HAVIA NENHUMA MULHER ENVOLVIDA. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EU ME LEMBRAR ERRADO.", "text": "It was all over the news at the time. There wasn\u0027t any mention of a woman. I couldn\u0027t have been wrong.", "tr": "O zamanlar haberler \u00e7ok yank\u0131 uyand\u0131rm\u0131\u015ft\u0131, ger\u00e7ekten de ortada bir kad\u0131n yoktu, yanl\u0131\u015f hat\u0131rl\u0131yor olamam."}, {"bbox": ["188", "643", "533", "904"], "fr": "Le principal coupable \u00e9tait Zheng Qiang, condamn\u00e9 \u00e0 dix ans de prison apr\u00e8s l\u0027incident,", "id": "BIANG KELADINYA ADALAH ZHENG QIANG, SETELAH KEJADIAN ITU DIA DIVONIS SEPULUH TAHUN PENJARA,", "pt": "O CULPADO FOI ZHENG QIANG, QUE FOI CONDENADO A DEZ ANOS DE PRIS\u00c3O AP\u00d3S O INCIDENTE.", "text": "Zheng Qiang was the culprit. He was sentenced to ten years in prison after the incident.", "tr": "As\u0131l su\u00e7lu Zheng Qiang\u0027d\u0131, olaydan sonra on y\u0131l hapis cezas\u0131na \u00e7arpt\u0131r\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["694", "1", "1008", "199"], "fr": "Je sais seulement que cet accident de voiture \u00e9tait un... accident,", "id": "HANYA DIKETAHUI BAHWA KECELAKAAN MOBIL ITU ADALAH KECELAKAAN BIASA,", "pt": "S\u00d3 SE SABIA QUE O ACIDENTE DE CARRO FOI UM... ACIDENTE,", "text": "All we knew was that the car accident was an accident.", "tr": "Sadece o araba kazas\u0131n\u0131n bir kaza oldu\u011funu biliyordum,"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/25.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "2029", "943", "2290"], "fr": "Mais, puisque Chi Xu l\u0027a vue \u00e0 l\u0027\u00e9poque, pourquoi a-t-il cach\u00e9 cette affaire ?", "id": "TAPI, JIKA CHI XU MELIHATNYA SAAT ITU, KENAPA DIA MENYEMBUNYIKAN HAL INI?", "pt": "MAS, SE CHI XU A VIU NAQUELE ANO, POR QUE ELE ESCONDEU ISSO?", "text": "But, if Chi Xu saw her back then, why did he hide it?", "tr": "Ama, Chi Xu madem o zamanlar onu g\u00f6rd\u00fc, neden bu olay\u0131 gizledi ki?"}, {"bbox": ["84", "300", "463", "558"], "fr": "De plus, Chi Xu n\u0027en a jamais parl\u00e9, et j\u0027avais peur de le contrarier, alors je n\u0027osais pas poser trop de questions.", "id": "DAN LAGI, CHI XU TIDAK PERNAH MENYEBUTKAN HAL INI, AKU JUGA TAKUT MENYINGGUNGNYA JADI TIDAK BERANI BERTANYA BANYAK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CHI XU NUNCA MENCIONOU ISSO, E EU TINHA MEDO DE ABORREC\u00ca-LO, ENT\u00c3O N\u00c3O OUSEI PERGUNTAR MUITO.", "text": "And Chi Xu never mentioned it. I was afraid of upsetting him, so I never asked.", "tr": "\u00dcstelik Chi Xu bu konuyu hi\u00e7 a\u00e7mad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ben de onu \u00fczmekten korkup fazla soru soramad\u0131m."}, {"bbox": ["128", "3454", "468", "3720"], "fr": "Maintenant, il semble que cette affaire soit bien plus compliqu\u00e9e que je ne l\u0027imaginais.", "id": "SEKARANG TERLIHATNYA MASALAH INI JAUH LEBIH RUMIT DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "AGORA PARECE QUE ESTE ASSUNTO \u00c9 MUITO MAIS COMPLICADO DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "It seems this is much more complicated than I thought.", "tr": "\u015eimdi bak\u0131nca bu olay sand\u0131\u011f\u0131mdan \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/27.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "144", "1004", "455"], "fr": "Je ne sais pas non plus comment apprendre \u00e0 contr\u00f4ler cette capacit\u00e9 de pr\u00e9monition, elle appara\u00eet et dispara\u00eet toujours sans crier gare.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA CARANYA BELAJAR MENGENDALIKAN KEMAMPUAN PREDIKSI INI, SELALU DATANG DAN PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "NEM SEI COMO APRENDER A CONTROLAR ESSA HABILIDADE DE PREVIS\u00c3O, ELA SEMPRE APARECE E DESAPARECE SEM RASTRO.", "text": "I wish I knew how to control this foresight ability. It always comes and goes without a trace.", "tr": "Bu gelece\u011fi g\u00f6rme yetene\u011fini nas\u0131l kontrol edece\u011fimi de bilmiyorum, hep birdenbire gelip gidiyor."}, {"bbox": ["9", "210", "353", "467"], "fr": "Ce qui m\u0027a encore plus choqu\u00e9e, c\u0027est que la m\u00e9moire de Chi Xu est soudainement revenue en partie.", "id": "YANG LEBIH MENGEJUTKANKU ADALAH, INGATAN CHI XU, TIBA-TIBA PULIH SEBAGIAN.", "pt": "O QUE ME CHOCOU AINDA MAIS FOI QUE AS MEM\u00d3RIAS DE CHI XU, DE REPENTE, VOLTARAM UM POUCO.", "text": "What\u0027s even more shocking is that some of Chi Xu\u0027s memories suddenly returned.", "tr": "Beni daha da \u015fok eden \u015fey ise, Chi Xu\u0027nun haf\u0131zas\u0131n\u0131n bir k\u0131sm\u0131n\u0131n aniden geri gelmesiydi."}, {"bbox": ["645", "1617", "1012", "1820"], "fr": "Il faut que je lui dise la v\u00e9rit\u00e9 sur sa r\u00e9incarnation, je ne peux plus attendre.", "id": "AKU HARUS MEMBERITAHUNYA KEBENARAN TENTANG REINKARNASI, TIDAK BISA DITUNDA LAGI.", "pt": "PRECISO CONTAR A ELE A VERDADE SOBRE O RENASCIMENTO, N\u00c3O POSSO MAIS ADIAR.", "text": "I have to tell him the truth about the rebirth. I can\u0027t delay it any longer.", "tr": "Ona yeniden do\u011fu\u015fun ger\u00e7e\u011fini anlatmal\u0131y\u0131m, daha fazla erteleyemem."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/28.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "78", "432", "338"], "fr": "Chi Xu,", "id": "CHI XU,", "pt": "CHI XU,", "text": "Chi Xu,", "tr": "Chi Xu,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/29.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1198", "423", "1482"], "fr": "En fait, je n\u0027ai jamais eu de pr\u00e9monitions...", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK PERNAH BISA MEMPREDIKSI...", "pt": "NA VERDADE, EU NUNCA TIVE PREVIS\u00d5ES...", "text": "Actually, I\u0027ve never had premonitions...", "tr": "Asl\u0131nda, ben hi\u00e7bir zaman gelece\u011fi g\u00f6remedim..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/30.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "331", "460", "686"], "fr": "Toi, ces images dans ta t\u00eate ne sont pas non plus des pr\u00e9monitions,", "id": "KAMU, GAMBARAN-GAMBARAN DI KEPALAMU ITU JUGA BUKAN PREDIKSI,", "pt": "VOC\u00ca, AQUELAS IMAGENS NA SUA MENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O PREVIS\u00d5ES,", "text": "You... those images in your mind weren\u0027t premonitions either,", "tr": "Senin, senin zihnindeki o g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler de gelece\u011fi g\u00f6rmek de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/31.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "526", "989", "877"], "fr": "mais des souvenirs d\u0027avant ta r\u00e9incarnation.", "id": "MELAINKAN INGATAN SEBELUM REINKARNASI.", "pt": "S\u00c3O MEM\u00d3RIAS DE ANTES DO RENASCIMENTO.", "text": "They were memories from before your rebirth.", "tr": "Yeniden do\u011fmadan \u00f6nceki an\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/32.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1235", "877", "1486"], "fr": "J\u0027ai lutt\u00e9, mais j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 temps pour la mise \u00e0 jour de mercredi orz.", "id": "AKHIRNYA, DENGAN SUSAH PAYAH BERHASIL MENGEJAR UPDATE HARI RABU ORZ.", "pt": "TRABALHEI AT\u00c9 MORRER, MAS PELO MENOS CONSEGUI POSTAR A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE QUARTA-FEIRA orz", "text": "...", "tr": "Zar zor \u00c7ar\u015famba g\u00fcncellemesine yeti\u015ftim orz"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/33.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "289", "1018", "652"], "fr": "Veuillez nous envoyer rapidement une capture d\u0027\u00e9cran de votre num\u00e9ro de compte/carte de paiement, et de la page avec votre ID Manman + num\u00e9ro Manman~", "id": "SEGERA KIRIMKAN NOMOR REKENING/KARTU KALIAN, SCREENSHOT HALAMAN ID MANMAN+NOMOR MANMAN KE KAMI YA~ EMAIL: [email protected]", "pt": "ENVIEM RAPIDAMENTE SEUS N\u00daMEROS DE CONTA/CART\u00c3O DE PAGAMENTO, UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA COM SEU ID MANMAN + N\u00daMERO DA CONTA MANMAN, PARA N\u00d3S~ EMAIL: [email protected]", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["341", "289", "1019", "653"], "fr": "Veuillez nous envoyer rapidement une capture d\u0027\u00e9cran de votre num\u00e9ro de compte/carte de paiement, et de la page avec votre ID Manman + num\u00e9ro Manman~", "id": "SEGERA KIRIMKAN NOMOR REKENING/KARTU KALIAN, SCREENSHOT HALAMAN ID MANMAN+NOMOR MANMAN KE KAMI YA~ EMAIL: [email protected]", "pt": "ENVIEM RAPIDAMENTE SEUS N\u00daMEROS DE CONTA/CART\u00c3O DE PAGAMENTO, UMA CAPTURA DE TELA DA P\u00c1GINA COM SEU ID MANMAN + N\u00daMERO DA CONTA MANMAN, PARA N\u00d3S~ EMAIL: [email protected]", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/34.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "910", "620", "1033"], "fr": "M-merci \u00e0 tous d\u0027avoir regard\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, abonnez-vous, ajoutez \u00e0 vos favoris...", "id": "TE-TERIMA KASIH SEMUANYA SUDAH MENONTON, MOHON DI-LIKE DAN FAVORITKAN...", "pt": "OBRI-OBRIGADO A TODOS POR ASSISTIREM! POR FAVOR, SIGAM E FAVORITEM...", "text": "Th-Thank you all for reading... Please... please add to your collection...", "tr": "\u0130z-izledi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, l\u00fctfen takip edin ve favorilerinize ekleyin..."}, {"bbox": ["614", "108", "817", "198"], "fr": "Laissez des commentaires !", "id": "MOHON KOMENTARNYA!", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "Please comment!", "tr": "Yorum yap\u0131n l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["182", "115", "363", "248"], "fr": "Likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON LIKENYA!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Please like!", "tr": "Be\u011fenin l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["667", "1598", "971", "1650"], "fr": "Dessinateur Weibo :", "id": "ARTIS WEIBO: @-\u5b50\u6d85", "pt": "WEIBO DO ARTISTA: @-\u5b50\u6d85", "text": "...", "tr": "\u00c7izer Weibo: @-\u5b50\u6d85"}, {"bbox": ["42", "1595", "508", "1649"], "fr": "Sc\u00e9nariste Weibo :", "id": "PENULIS SKENARIO WEIBO: @GLOOMY\u5495\u565c\u54aa", "pt": "WEIBO DO ROTEIRISTA: @Gloomy\u5495\u565c\u54aa", "text": "...", "tr": "Senarist Weibo: @Gloomy\u5495\u565c\u54aa"}, {"bbox": ["377", "630", "748", "795"], "fr": "Likez, commentez, ajoutez \u00e0 vos favoris~", "id": "MOHON LIKENYA, MOHON KOMENTARNYA, MOHON DIFAVORITKAN~", "pt": "POR FAVOR, CURTAM, COMENTEM E FAVORITEM~", "text": "Please like! Please comment! Please add to your collection~", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, yorum yap\u0131n ve favorilerinize ekleyin~"}], "width": 1080}, {"height": 51, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/93/35.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua