This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1068", "765", "1422"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi\nStoryboard : Gulu Mi\nDessin : Zi Nie\nAssistante Coloriste : Lan Lan\nAssistante Encrage : Xiao He Jianjian\n\u00c9ditrice Responsable : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN PEWARNAAN: LAN LAN\nASISTEN GARIS: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRISTA: GULUMI ROTEIRO ILUSTRADO: GULUMI DESENHISTA: ZI NIE ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: LAN LAN ASSISTENTE DE ARTE-FINAL: XIAO HEJIANJIAN EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURONG CHUO", "text": "Scriptwriter: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArt: Zi Nie\nColoring Assistant: Lan Lan\nInking Assistant: Xiao He Jian Jian\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nRenklendirme Asistanlar\u0131: Lan Lan\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Xiao He Jian Jian\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}, {"bbox": ["306", "903", "774", "991"], "fr": "Manman Manhua \u00b7 Publication exclusive", "id": "MAN MAN MANHUA \u00b7 SERIAL EKSKLUSIF", "pt": "", "text": "Manman Comics \u00b7 Exclusive Serialization", "tr": "Manman Manhua \u00b7 \u00d6zel Seri"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "583", "320", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1132", "959", "1396"], "fr": "Chi... Chi Xu... Je...", "id": "CHI, CHI XU, AKU...", "pt": "CHI... CHI XU, EU...", "text": "Ch-Chi Xu... I...", "tr": "Chi, Chi Xu! Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "232", "356", "470"], "fr": "La voiture est l\u00e0.", "id": "MOBILNYA SUDAH DATANG.", "pt": "O CARRO CHEGOU.", "text": "The car is here.", "tr": "Araba geldi."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "121", "918", "475"], "fr": "Je m\u0027en vais. S\u0027il y a quelque chose, on en reparlera demain.", "id": "AKU PERGI DULU, KALAU ADA APA-APA BICARAKAN BESOK SAJA.", "pt": "EU VOU PRIMEIRO. SE TIVER ALGO, FALAMOS AMANH\u00c3.", "text": "I\u0027m leaving first. If there\u0027s anything, let\u0027s talk tomorrow.", "tr": "Ben gidiyorum, bir \u015fey olursa yar\u0131n konu\u015furuz."}, {"bbox": ["85", "2211", "447", "2412"], "fr": "C\u0027est quoi cette r\u00e9action... Il boude ?", "id": "REAKSI MACAM APA ITU... APA DIA NGAMBEK?", "pt": "QUE TIPO DE REA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA DELE...? EST\u00c1 DE MAU HUMOR?", "text": "What kind of reaction is that...? Is he sulking?", "tr": "Bu ne tepki b\u00f6yle... Duygusalla\u015f\u0131yor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "325", "833", "521"], "fr": "Mais maintenant,", "id": "TAPI SEKARANG,", "pt": "MAS AGORA,", "text": "But now...", "tr": "Ama \u015fimdi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "710", "573", "852"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas le moment de bouder.", "id": "BUKAN WAKTUNYA UNTUK NGAMBEK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 HORA PARA ESTAR DE MAU HUMOR!", "text": "...is not the time to be sulking!", "tr": "Duygusalla\u015fman\u0131n s\u0131ras\u0131 de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "204", "902", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "184", "1034", "1258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "2571", "788", "2895"], "fr": "Nous \u00e9tions mari et femme ?!", "id": "KITA SUAMI ISTRI?!", "pt": "\u00c9RAMOS MARIDO E MULHER?!", "text": "Husband and wife?!", "tr": "Evli miydik?!"}, {"bbox": ["0", "960", "205", "1418"], "fr": "Hongxia et moi,", "id": "AKU DAN HONG XIA,", "pt": "EU E HONG XIA,", "text": "Me and Hong Xia,", "tr": "Ben ve Hong Xia,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "281", "336", "484"], "fr": "Vraiment ?", "id": "SERIUS?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Really? Is it true?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "265", "876", "402"], "fr": "Je ne suis pas en train de r\u00eaver, n\u0027est-ce pas !", "id": "AKU TIDAK SEDANG BERMIMPI, KAN!", "pt": "N\u00c3O ESTOU SONHANDO AGORA, ESTOU?!", "text": "I\u0027m not dreaming right now, am I?!", "tr": "\u015eu an r\u00fcya g\u00f6rm\u00fcyorum, de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1740", "885", "2015"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Une r\u00e9incarnation ?", "id": "APA KATAMU? TERLAHIR KEMBALI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? RENASCIMENTO?", "text": "What did you say? Rebirth?", "tr": "Ne dedin? Yeniden do\u011fu\u015f mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "384", "337", "608"], "fr": "Oui...", "id": "IYA...", "pt": "ISSO...", "text": "Yes...", "tr": "Evet..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "91", "826", "399"], "fr": "Nous n\u0027avons pas la capacit\u00e9 de pr\u00e9dire l\u0027avenir, mais... mais nous sommes revenus avec nos souvenirs,", "id": "KITA BUKAN PUNYA KEMAMPUAN MEMPREDIKSI MASA DEPAN, TA-TAPI DENGAN MEMBAWA INGATAN,", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS A HABILIDADE DE PREVER O FUTURO, MAS... MAS COM AS NOSSAS MEM\u00d3RIAS,", "text": "We don\u0027t have the ability of foresight, but... but we have memories,", "tr": "Gelece\u011fi g\u00f6rme yetene\u011fimiz yok, biz... biz an\u0131lar\u0131m\u0131zla birlikteyiz,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1135", "399", "1432"], "fr": "r\u00e9incarn\u00e9s, revenus dix ans en arri\u00e8re, c\u0027est-\u00e0-dire \u00e0 l\u0027\u00e9poque actuelle.", "id": "TERLAHIR KEMBALI, KEMBALI KE SEPULUH TAHUN YANG LALU, YAITU SEKARANG.", "pt": "RENASCEMOS, VOLTAMOS DEZ ANOS NO TEMPO, OU SEJA, PARA AGORA.", "text": "We were reborn, back ten years ago, which is now.", "tr": "Yeniden do\u011fduk, on y\u0131l \u00f6ncesine, yani \u015fimdiki zamana d\u00f6nd\u00fck."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/21.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "153", "976", "510"], "fr": "Hongxia, ta blague est tellement bateau. Parlons plut\u00f4t de choses s\u00e9rieuses...", "id": "HONG XIA, CANDAANMU INI KLIS\u00c9 SEKALI. AYO BICARA YANG SERIUS SAJA...", "pt": "HONG XIA, ESSA SUA PIADA \u00c9 T\u00c3O CLICH\u00ca. VAMOS FALAR S\u00c9RIO...", "text": "Hong Xia, that joke is so clich\u00e9. Let\u0027s talk about serious matters...", "tr": "Hong Xia, bu \u015fakan \u00e7ok kli\u015fe. Hadi ciddi konulara ge\u00e7elim..."}, {"bbox": ["0", "1738", "464", "2053"], "fr": "Je... Je ne plaisante pas, ce que je dis est s\u00e9rieux !", "id": "A-AKU TIDAK BERCANDA, YANG KUKATAKAN INI SERIUS!", "pt": "EU... EU N\u00c3O ESTOU BRINCANDO, ESTOU FALANDO S\u00c9RIO!", "text": "I-I\u0027m not joking, what I\u0027m saying is the serious matter!", "tr": "Be-ben \u015faka yapm\u0131yorum, s\u00f6yledi\u011fim \u015fey ciddi!"}, {"bbox": ["595", "1351", "728", "1470"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/22.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "249", "1071", "555"], "fr": "Mais la derni\u00e8re fois, tu n\u0027avais pas dit que c\u0027\u00e9tait une pr\u00e9diction ?", "id": "TAPI BUKANKAH SEBELUMNYA KAU BILANG ITU PREDIKSI MASA DEPAN,", "pt": "MAS DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ERA PREMONI\u00c7\u00c3O?", "text": "But last time, didn\u0027t you say it was foresight?", "tr": "Ama ge\u00e7en sefer gelece\u011fi g\u00f6rmek dememi\u015f miydin,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/23.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "292", "1046", "649"], "fr": "Pourquoi est-ce que c\u0027est soudainement devenu une r\u00e9incarnation maintenant ?", "id": "KENAPA SEKARANG TIBA-TIBA BERUBAH JADI TERLAHIR KEMBALI?", "pt": "COMO AGORA DE REPENTE VIROU RENASCIMENTO?", "text": "Why has it suddenly become rebirth now?", "tr": "Neden \u015fimdi birdenbire yeniden do\u011fu\u015f oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/24.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1036", "458", "1375"], "fr": "...Je... Je n\u0027ai jamais dit que c\u0027\u00e9tait une pr\u00e9diction, je... je ne t\u0027ai simplement pas corrig\u00e9...", "id": "...A-AKU TIDAK PERNAH BILANG ITU PREDIKSI MASA DEPAN, AKU HANYA TI-TIDAK MENGOREKSIMU...", "pt": "...EU... EU NUNCA DISSE QUE ERA PREMONI\u00c7\u00c3O, EU S\u00d3 N\u00c3O... N\u00c3O TE CORRIGI...", "text": "...I... I never said it was foresight... I just d-didn\u0027t correct you...", "tr": "...Be-ben hi\u00e7bir zaman gelece\u011fi g\u00f6rmek demedim, sa-sadece seni d\u00fczeltmedim..."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/25.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2062", "550", "2399"], "fr": "Je ne suis pas idiote, comment aurais-je pu, juste en r\u00eavant de quelques \u00e9v\u00e9nements futurs, penser \u00e0 un sc\u00e9nario de roman comme la r\u00e9incarnation ?", "id": "AKU KAN BUKAN ORANG BODOH, BAGAIMANA MUNGKIN HANYA KARENA MEMIMPIKAN BEBERAPA HAL DI MASA DEPAN LANGSUNG BERPIKIR TENTANG REINKARNASI SEPERTI DI NOVEL,", "pt": "EU N\u00c3O SOU IDIOTA, COMO PODERIA, POR SONHAR COM ALGUMAS COISAS DO FUTURO, PENSAR EM ALGO T\u00c3O NOVELESCO QUANTO RENASCIMENTO?", "text": "I\u0027m not an idiot, why would dreaming about future events make me think of a novel plot like rebirth?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc biliyordum ki, sadece gelecekle ilgili birka\u00e7 r\u00fcya g\u00f6rd\u00fcn diye, \u0027yeniden do\u011fu\u015f\u0027 gibi bir roman senaryosuna hemen inanmayacakt\u0131n."}, {"bbox": ["173", "3241", "542", "3597"], "fr": "Du moment que \u00e7a te faisait prendre conscience du danger et t\u0027emp\u00eachait d\u0027agir impulsivement, \u00e7a me suffisait.", "id": "ASALKAN BISA MEMBUATMU SADAR AKAN BAHAYA DAN TIDAK BERTINDAK GEGABAH, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "CONTANTO QUE TE FIZESSE PERCEBER O PERIGO E N\u00c3O AGIR POR IMPULSO, J\u00c1 SERIA O SUFICIENTE.", "text": "As long as it made you realize the danger and not act impulsively, it was enough.", "tr": "Yeter ki tehlikenin fark\u0131na varman\u0131 ve aceleci davranmaman\u0131 sa\u011flayabileyim diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["485", "2505", "761", "2788"], "fr": "C\u0027est trop bateau, trop illogique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU TERLALU KLIS\u00c9 DAN TIDAK MASUK AKAL, KAN?", "pt": "SERIA CLICH\u00ca DEMAIS, IL\u00d3GICO DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Isn\u0027t that too clich\u00e9, too illogical?", "tr": "[O zamanlar] \u0027yeniden do\u011fu\u015f\u0027 demek \u00e7ok kli\u015fe ve mant\u0131ks\u0131z gelirdi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["630", "402", "1001", "756"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai pens\u00e9 que ce n\u0027\u00e9tait pas une mauvaise chose que tu... que tu te m\u00e9prennes ainsi,", "id": "WAKTU ITU, KUKIRA KAU SA-SALAH PAHAM SEPERTI ITU JUGA BUKAN HAL BURUK,", "pt": "NAQUELA HORA, ACHEI QUE VOC\u00ca... VOC\u00ca ENTENDER ERRADO ASSIM N\u00c3O SERIA RUIM,", "text": "Back then, I thought it... it wasn\u0027t a bad thing for you to misunderstand like that,", "tr": "O zamanlar, senin \u0027gelece\u011fi g\u00f6r\u00fcyoruz\u0027 diye yanl\u0131\u015f anlaman\u0131n da k\u00f6t\u00fc bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}, {"bbox": ["88", "521", "496", "804"], "fr": "Alors nous avions tous les deux le super-pouvoir de pr\u00e9dire l\u0027avenir, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KITA BERDUA PUNYA KEMAMPUAN SUPER UNTUK MEMPREDIKSI MASA DEPAN, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S DOIS TEMOS A SUPER HABILIDADE DE PREVER O FUTURO, CERTO?", "text": "So we both have the superpower of foresight, right?", "tr": "Yani ikimizin de gelece\u011fi g\u00f6rme gibi s\u00fcper g\u00fc\u00e7leri var, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/26.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1058", "988", "1367"], "fr": "Il y a eu trop de situations inattendues...", "id": "TERLALU BANYAK HAL TAK TERDUGA YANG MUNCUL...", "pt": "ACONTECERAM COISAS DEMAIS INESPERADAS...", "text": "Too many unexpected situations have occurred...", "tr": "Beklenmedik \u00e7ok fazla durum ortaya \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["80", "2637", "445", "2999"], "fr": "Les indices, les rebondissements... tout est bien plus compliqu\u00e9 que je ne l\u0027imaginais...", "id": "BERBAGAI PETUNJUK DAN KEJADIAN TERNYATA JAUH LEBIH RUMIT DARI YANG KUKIRA...", "pt": "V\u00c1RIAS PISTAS, REVIRAVOLTAS... AS COISAS S\u00c3O MUITO MAIS COMPLICADAS DO QUE EU PENSAVA...", "text": "Various clues, changes... things are far more complicated than I thought...", "tr": "\u00c7e\u015fitli ipu\u00e7lar\u0131, olaylar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k..."}, {"bbox": ["154", "257", "415", "517"], "fr": "Mais maintenant,", "id": "TAPI SEKARANG,", "pt": "MAS AGORA,", "text": "But now,", "tr": "Ama \u015fimdi,"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/27.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1062", "921", "1420"], "fr": "la v\u00e9rit\u00e9 devient de plus en plus insaisissable.", "id": "KEBENARANNYA SEMAKIN MEMBINGUNGKAN.", "pt": "A VERDADE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS CONFUSA E MISTERIOSA.", "text": "The truth is becoming more and more confusing.", "tr": "Ger\u00e7ek, giderek daha da belirsizle\u015fiyor."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/28.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "734", "738", "1088"], "fr": "Chacun de nos prochains pas pourrait \u00eatre crucial pour changer notre destin,", "id": "SETIAP LANGKAH KITA SELANJUTNYA BISA MENJADI KUNCI UNTUK MENGUBAH TAKDIR,", "pt": "CADA PASSO NOSSO DE AGORA EM DIANTE PODE SER A CHAVE PARA MUDAR O DESTINO,", "text": "Every step we take next could be the key to changing our fate.", "tr": "Bundan sonraki her ad\u0131m\u0131m\u0131z kaderi de\u011fi\u015ftirmenin anahtar\u0131 olabilir,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "379", "492", "741"], "fr": "Do... donc je ne peux plus te laisser croire que tout cela n\u0027est qu\u0027une pr\u00e9diction.", "id": "JA-JADI AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU TERUS MENGIRA SEMUA INI ADALAH PREDIKSI MASA DEPAN.", "pt": "EN-ENT\u00c3O EU N\u00c3O POSSO MAIS DEIXAR VOC\u00ca PENSAR QUE TUDO ISSO \u00c9 PREMONI\u00c7\u00c3O.", "text": "S-So I can\u0027t let you keep thinking all of this is foresight.", "tr": "Bu-bu y\u00fczden art\u0131k b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131n gelece\u011fi g\u00f6rmek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmene izin veremem."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/30.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "239", "984", "601"], "fr": "Cela risquerait de t\u0027emp\u00eacher de r\u00e9... r\u00e9aliser le danger, et te ferait aus... aussi manquer de nombreux indices.", "id": "ITU BISA MEMBUATMU TI-TIDAK SADAR AKAN BAHAYA, DAN JUGA ME-MELEWATKAN BANYAK PETUNJUK.", "pt": "ISSO PROVAVELMENTE FARIA VOC\u00ca N-N\u00c3O PERCEBER O PERIGO, E AINDA PER-PERDERIA MUITAS PISTAS.", "text": "That might make you un-unaware of the danger, and also m-miss many clues.", "tr": "Bu, tehlikeyi fark etmemene ve bir\u00e7ok ipucunu ka\u00e7\u0131rmana neden olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/31.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "198", "361", "436"], "fr": "Attends, attends une minute,", "id": "TUNGGU, TUNGGU SEBENTAR,", "pt": "ESPERE UM POUCO, ESPERE UM POUCO,", "text": "Wait a minute, wait a minute,", "tr": "Bir dakika, bir dakika,"}, {"bbox": ["719", "1444", "966", "1676"], "fr": "Je n\u0027ai toujours pas compris !", "id": "AKU MASIH TIDAK MENGERTI!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ENTENDI!", "text": "I still don\u0027t understand!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 anlamad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/32.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "2284", "436", "2595"], "fr": "Si, d\u0027apr\u00e8s toi, nous sommes tous les deux r\u00e9incarn\u00e9s, alors cet accident de voiture a vraiment eu lieu aussi,", "id": "KALAU MENURUTMU KITA BERDUA TERLAHIR KEMBALI, BERARTI KECELAKAAN MOBIL ITU JUGA BENAR-BENAR TERJADI.", "pt": "SE, DE ACORDO COM O QUE VOC\u00ca DISSE, N\u00d3S DOIS RENASCEMOS, AQUELE ACIDENTE DE CARRO TAMB\u00c9M ACONTECEU DE VERDADE.", "text": "If, according to you, we were both reborn... then that car accident also really happened.", "tr": "E\u011fer dedi\u011fin gibi, ikimiz de yeniden do\u011fduysak, o araba kazas\u0131 da ger\u00e7ekten ya\u015fand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["677", "315", "1033", "672"], "fr": "La raison pour laquelle j\u0027avais pens\u00e9 que c\u0027\u00e9tait une pr\u00e9diction la derni\u00e8re fois, c\u0027est parce que je trouvais \u00e7a illogique,", "id": "SEBELUMNYA AKU MENGIRA ITU PREDIKSI MASA DEPAN KARENA MENURUTKU TIDAK MASUK AKAL,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL EU PENSEI QUE ERA PREMONI\u00c7\u00c3O DA \u00daLTIMA VEZ FOI PORQUE ACHEI QUE N\u00c3O TINHA L\u00d3GICA,", "text": "The reason I thought it was foresight last time was precisely because I felt it lacked logic,", "tr": "Ge\u00e7en sefer gelece\u011fi g\u00f6rmek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemin nedeni mant\u0131ks\u0131z bulmamd\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/33.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "899", "948", "1153"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O zaman......"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/34.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1802", "803", "2244"], "fr": "Mon propre rire me g\u00eane...", "id": "AKU SENDIRI MERASA CANGGUNG MENDENGAR TAWA KU....", "pt": "MINHA RISADA, AT\u00c9 EU MESMO ACHO CONSTRANGEDORA...", "text": "My laughter sounds awkward even to myself...", "tr": "Kendi g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcm bile bana tuhaf geldi..."}, {"bbox": ["388", "162", "747", "524"], "fr": "\u00c7a veut dire qu\u0027on a vraiment \u00e9t\u00e9 mari et femme, toi et moi ? Hahahaha !", "id": "BUKANKAH KITA BERDUA BENAR-BENAR PERNAH MENJADI SUAMI ISTRI? HAHAHAHA", "pt": "N\u00d3S DOIS N\u00c3O FOMOS REALMENTE MARIDO E MULHER? HAHAHAHA", "text": "Didn\u0027t the two of us really act as husband and wife then? Hahahaha!", "tr": "O zaman biz ger\u00e7ekten evli miydik? Hahahaha!"}, {"bbox": ["638", "2432", "1001", "2803"], "fr": "Tu as raison.", "id": "KAU BENAR.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO.", "text": "You\u0027re right.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/35.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "491", "864", "843"], "fr": "Dans notre vie ant\u00e9rieure, nous \u00e9tions effectivement mari et femme.", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, KITA MEMANG SUAMI ISTRI.", "pt": "NA VIDA PASSADA, N\u00d3S REALMENTE FOMOS MARIDO E MULHER.", "text": "In our previous life, we were indeed husband and wife.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131m\u0131zda, ger\u00e7ekten de evliydik."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/36.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1293", "641", "1456"], "fr": "Je n\u0027ai pas rendu mon chapitre, je plaide coupable.", "id": "AKU BELUM SETOR NASKAH, AKU BERDOSA.", "pt": "N\u00c3O ENTREGUEI O RASCUNHO, EU PEQUEI.", "text": "I didn\u0027t submit the draft, I am guilty.", "tr": "B\u00f6l\u00fcm\u00fc yeti\u015ftiremedim, su\u00e7 bende."}, {"bbox": ["200", "830", "903", "951"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e de vous avoir fait attendre si longtemps.", "id": "MAAF SUDAH MEMBUAT KALIAN MENUNGGU LAMA.", "pt": "FIZ TODOS ESPERAREM.", "text": "Sorry to keep everyone waiting.", "tr": "Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 786, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/94/37.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "68", "910", "396"], "fr": "Surmonter un blocage d\u0027\u00e9criture, c\u0027est aussi p\u00e9nible que de r\u00e9gler un probl\u00e8me de constipation. Heureusement, c\u0027est enfin pass\u00e9, et le prochain chapitre est d\u00e9j\u00e0 \u00e9crit ! [Joie discr\u00e8te]", "id": "MENGATASI KEBUNTUAN IDE ITU SAMA MENYIKSANYA SEPERTI SEMBELIT. SYUKURLAH AKHIRNYA LANCAR, BAB BERIKUTNYA JUGA SUDAH SELESAI KUTULIS (SENYUM PUAS).", "pt": "RESOLVER O BLOQUEIO CRIATIVO \u00c9 T\u00c3O DOLOROSO QUANTO RESOLVER A CONSTIPA\u00c7\u00c3O. FELIZMENTE, FINALMENTE FLUIU, E O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO J\u00c1 EST\u00c1 ESCRITO. (ALEGRIA SECRETA)", "text": "Solving writer\u0027s block is as painful as solving constipation. Luckily, it finally passed, and the next chapter is already written *secretly pleased*", "tr": "Yazma t\u0131kan\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmek kab\u0131zl\u0131\u011f\u0131 \u00e7\u00f6zmek kadar ac\u0131 verici. Neyse ki sonunda halloldu, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm de bitti, i\u00e7ten i\u00e7e seviniyorum."}, {"bbox": ["162", "68", "910", "396"], "fr": "Surmonter un blocage d\u0027\u00e9criture, c\u0027est aussi p\u00e9nible que de r\u00e9gler un probl\u00e8me de constipation. Heureusement, c\u0027est enfin pass\u00e9, et le prochain chapitre est d\u00e9j\u00e0 \u00e9crit ! [Joie discr\u00e8te]", "id": "MENGATASI KEBUNTUAN IDE ITU SAMA MENYIKSANYA SEPERTI SEMBELIT. SYUKURLAH AKHIRNYA LANCAR, BAB BERIKUTNYA JUGA SUDAH SELESAI KUTULIS (SENYUM PUAS).", "pt": "RESOLVER O BLOQUEIO CRIATIVO \u00c9 T\u00c3O DOLOROSO QUANTO RESOLVER A CONSTIPA\u00c7\u00c3O. FELIZMENTE, FINALMENTE FLUIU, E O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO J\u00c1 EST\u00c1 ESCRITO. (ALEGRIA SECRETA)", "text": "Solving writer\u0027s block is as painful as solving constipation. Luckily, it finally passed, and the next chapter is already written *secretly pleased*", "tr": "Yazma t\u0131kan\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmek kab\u0131zl\u0131\u011f\u0131 \u00e7\u00f6zmek kadar ac\u0131 verici. Neyse ki sonunda halloldu, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm de bitti, i\u00e7ten i\u00e7e seviniyorum."}], "width": 1080}]
Manhua