This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 65
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1382", "553", "1574"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : DAZUI\nSc\u00e9nariste : Ziyi\nStoryboard : Cui Guan Nao", "id": "Pengawas Umum: DAZUI\nPenulis Naskah: Zi Yi\nStoryboard: Cui Guan Nao", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DAZUI ROTEIRISTA: ZI YI STORYBOARD: CUI GUAN NAO", "text": "Executive Producer: DAZUI Screenwriter: ZIYI Layout: CUI GUAN NAO", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: DAZUI\nSenarist: Zi Yi\nStoryboard: Cui Guan Nao"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "0", "666", "258"], "fr": "Artiste principal : Dong Qing Bu Meng\nCouleur : Mumu", "id": "Penulis Utama: Dong Qing Bu Meng\nPewarnaan: Mu Mu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DONG QING BU MENG CORES: MU MU", "text": "Main Artist: DONG QING BU MENG Colorist: MU MU", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Dong Qing Bu Meng\nRenklendirme: Mu Mu"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1706", "695", "1827"], "fr": "Bing Yi, continue de nous guider.", "id": "Bing Yi, terus pimpin jalan.", "pt": "BING YI, CONTINUE A GUIAR O CAMINHO.", "text": "Bingyi, lead the way.", "tr": "Bing Yi, yolu g\u00f6stermeye devam et."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1091", "668", "1285"], "fr": "Par ici, il y a beaucoup d\u0027insectes venimeux. Ce chemin m\u00e8ne \u00e0 un pi\u00e8ge aquatique, et il y a beaucoup d\u0027experts par l\u00e0 !", "id": "Kalau lewat sini akan ada banyak serangga beracun, jalan ini menuju perangkap siksaan air, di sini banyak ahli!", "pt": "SE FORMOS POR AQUI, HAVER\u00c1 MUITOS INSETOS VENENOSOS. ESTE CAMINHO LEVA A UMA ARMADILHA DE TORTURA AQU\u00c1TICA, E H\u00c1 MUITOS MESTRES POR AQUI!", "text": "If we go this way, there will be many poisonous insects. This path leads to the water torture trap, and there are many experts here!", "tr": "Bu taraftan gidersek bir s\u00fcr\u00fc zehirli b\u00f6cek var, bu yol su i\u015fkencesi tuza\u011f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131yor, bu tarafta bir s\u00fcr\u00fc usta var!"}, {"bbox": ["118", "336", "401", "546"], "fr": "Hmm... C\u0027est si \u00e9trange, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je viens ici, et pourtant je sais comment y aller !", "id": "Hmm... aneh sekali ya, aku baru pertama kali ke sini, tapi tahu jalannya!", "pt": "HUM... QUE ESTRANHO. \u00c9 A MINHA PRIMEIRA VEZ AQUI, MAS EU SEI O CAMINHO!", "text": "Hmm... It\u0027s so strange. It\u0027s my first time here, yet I know how to go!", "tr": "Hmm... \u00c7ok garip, buraya ilk kez geliyorum ama nas\u0131l gidece\u011fimi biliyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "980", "665", "1135"], "fr": "Heureusement que je l\u0027ai emmen\u00e9, sinon \u00e7a n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 aussi facile.", "id": "Untung membawanya, kalau tidak tidak akan semudah ini.", "pt": "AINDA BEM QUE O TROUXE, SEN\u00c3O N\u00c3O TERIA SIDO T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "Luckily, I brought him along; otherwise, it wouldn\u0027t be so smooth.", "tr": "Neyse ki onu getirdik, yoksa bu kadar sorunsuz olmazd\u0131."}, {"bbox": ["176", "132", "428", "276"], "fr": "Hmm, ce chemin est le plus s\u00fbr, allons par ici.", "id": "Hmm, jalan ini paling aman, lewat sini.", "pt": "HUM, ESTE CAMINHO \u00c9 O MAIS SEGURO. VAMOS POR AQUI.", "text": "Well, this road is the safest. Let\u0027s go this way.", "tr": "Hmm, bu yol en g\u00fcvenlisi, bu taraftan gidelim."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "2058", "559", "2331"], "fr": "La rumeur dit qu\u0027apr\u00e8s la r\u00e9bellion de l\u0027\u00e9poque, la lign\u00e9e de l\u0027imp\u00e9ratrice douairi\u00e8re de l\u0027ancienne dynastie a trouv\u00e9 un prince parmi le peuple, a secr\u00e8tement recrut\u00e9 des troupes et achet\u00e9 des chevaux, s\u0027est cach\u00e9e pendant de nombreuses ann\u00e9es dans d\u0027anciennes tombes, attendant une occasion de se soulever.", "id": "Kabarnya setelah pemberontakan tahun itu, keturunan Janda Permaisuri dari dinasti sebelumnya menemukan pangeran di kalangan rakyat, diam-diam merekrut pasukan, bersembunyi di makam kuno selama bertahun-tahun, mencari kesempatan untuk memberontak.", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE, AP\u00d3S A REVOLTA, A LINHAGEM DA IMPERATRIZ VI\u00daVA DA DINASTIA ANTERIOR ENCONTROU O PR\u00cdNCIPE ENTRE O POVO, RECRUTOU SECRETAMENTE SOLDADOS E COMPROU CAVALOS, E PERMANECEU ESCONDIDA EM T\u00daMULOS ANTIGOS POR MUITOS ANOS, PROCURANDO UMA OPORTUNIDADE PARA SE REBELAR.", "text": "Rumor has it that after the uprising, the former dynasty\u0027s Empress Dowager found a prince among the people, secretly recruited troops, and spent years plotting in ancient tombs, seeking an opportunity to start an uprising.", "tr": "Rivayete g\u00f6re, o y\u0131lki isyandan sonra, \u00f6nceki hanedan\u0131n Ana \u0130mparatori\u00e7esi\u0027nin soyu halk aras\u0131nda bir prens bulmu\u015f, gizlice asker toplam\u0131\u015f, y\u0131llarca antik bir mezarda pusuya yatm\u0131\u015f ve isyan etmek i\u00e7in f\u0131rsat kollam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["432", "567", "705", "722"], "fr": "Dans ce palais souterrain insondable, ils ont v\u00e9cu reclus pendant tant d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Di istana bawah tanah yang tak terduga dalamnya ini, hidup terpencil selama bertahun-tahun.", "pt": "NESTE PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO SEM FUNDO, ELES VIVERAM ISOLADOS POR TANTOS ANOS.", "text": "Living in seclusion in this bottomless underground palace for so many years.", "tr": "Bu dipsiz yer alt\u0131 saray\u0131nda, bunca y\u0131ld\u0131r inzivada ya\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["163", "108", "405", "297"], "fr": "L\u0027Empereur de l\u0027arm\u00e9e rebelle est ici.", "id": "\"Kaisar\" pasukan pemberontak ada di sini.", "pt": "O \u0027IMPERADOR\u0027 DO EX\u00c9RCITO REBELDE EST\u00c1 AQUI.", "text": "The rebel\u0027s emperor is here.", "tr": "Asi ordusunun \"\u0130mparator\"u burada."}, {"bbox": ["106", "1232", "374", "1415"], "fr": "L\u0027\u00ab Empereur \u00bb soutenu par l\u0027arm\u00e9e rebelle est l\u0027enfant posthume de l\u0027ancien empereur Jin, n\u00e9 parmi le peuple.", "id": "\"Kaisar\" yang didukung pasukan pemberontak adalah anak anumerta Kaisar Jin dari dinasti sebelumnya yang lahir di kalangan rakyat.", "pt": "O \u0027IMPERADOR\u0027 APOIADO PELO EX\u00c9RCITO REBELDE \u00c9 O FILHO P\u00d3STUMO DO ANTIGO IMPERADOR, NASCIDO ENTRE O POVO.", "text": "The \"Emperor\" supported by the rebels is an illegitimate child of the former Emperor Jin among the people.", "tr": "Asi ordusunun destekledi\u011fi \"\u0130mparator\", \u00f6nceki hanedan imparatorunun halk aras\u0131nda do\u011fmu\u015f yetim \u00e7ocu\u011fudur."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1092", "672", "1275"], "fr": "Il est responsable de dissimuler les informations, de recruter des troupes et d\u0027acheter des chevaux. Il ne sait rien de l\u0027\u00ab Empereur \u00bb lui-m\u00eame.", "id": "Bertugas menutupi berita, merekrut pasukan. Mengenai informasi \"Kaisar\" sendiri, dia sama sekali tidak tahu.", "pt": "RESPONS\u00c1VEL POR OCULTAR INFORMA\u00c7\u00d5ES E RECRUTAR SOLDADOS. ELE N\u00c3O SABE NADA SOBRE O PR\u00d3PRIO \u0027IMPERADOR\u0027.", "text": "Responsible for covering up the news and recruiting troops. He knows nothing about the \"Emperor\" himself.", "tr": "Haberleri gizlemekten ve asker toplamaktan sorumlu. \"\u0130mparator\"un kendisi hakk\u0131nda hi\u00e7bir bilgisi yok."}, {"bbox": ["114", "488", "383", "664"], "fr": "Le pr\u00e9fet est un descendant de la lign\u00e9e de l\u0027imp\u00e9ratrice douairi\u00e8re de l\u0027ancienne dynastie et op\u00e8re en p\u00e9riph\u00e9rie depuis de nombreuses ann\u00e9es,", "id": "Gubernur adalah keturunan Janda Permaisuri dari dinasti sebelumnya, selama bertahun-tahun beroperasi di luar.", "pt": "O PREFEITO \u00c9 UM DESCENDENTE DA LINHAGEM DA ANTIGA IMPERATRIZ VI\u00daVA E TEM OPERADO NAS MARGENS POR MUITOS ANOS,", "text": "The Prefect is a descendant of the former dynasty\u0027s Empress Dowager and has been operating on the periphery for many years.", "tr": "Vali, \u00f6nceki hanedan\u0131n Ana \u0130mparatori\u00e7esi\u0027nin soyundan geliyor ve y\u0131llard\u0131r \u00e7evre b\u00f6lgelerde faaliyet g\u00f6steriyor."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1359", "471", "1525"], "fr": "Sais-tu o\u00f9 se trouve l\u0027endroit le plus secret ici ?", "id": "Apa kau tahu di mana tempat paling rahasia di sini?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE FICA O LUGAR MAIS SECRETO DAQUI?", "text": "Do you know where the most secret place here is?", "tr": "Buradaki en gizli yerin nerede oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["134", "223", "462", "425"], "fr": "Je sais seulement qu\u0027il s\u0027agit d\u0027un homme d\u0027\u00e2ge m\u00fbr, entre quarante et cinquante ans, froid et calculateur.", "id": "Hanya tahu kira-kira pria paruh baya berusia empat puluh atau lima puluhan, orangnya dingin, pemikirannya dalam.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE \u00c9 UM HOMEM DE MEIA-IDADE, POR VOLTA DOS QUARENTA OU CINQUENTA ANOS, FRIO E CALCULISTA.", "text": "I only know that he is a middle-aged man around forty or fifty years old, cold and with a deep city.", "tr": "Sadece k\u0131rkl\u0131 ellili ya\u015flar\u0131nda, so\u011fuk miza\u00e7l\u0131 ve derin d\u00fc\u015f\u00fcnceli bir adam oldu\u011funu biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "831", "388", "1017"], "fr": "Bing Yi a perdu la t\u00eate maintenant, il ne se souvient plus de qui il est et a compl\u00e8tement oubli\u00e9 son pass\u00e9.", "id": "Bing Yi sekarang otaknya rusak, tidak ingat siapa dirinya, benar-benar lupa masa lalu.", "pt": "BING YI EST\u00c1 COM A MENTE CONFUSA AGORA, N\u00c3O SE LEMBRA DE QUEM \u00c9 E ESQUECEU COMPLETAMENTE O PASSADO.", "text": "Bingyi\u0027s brain is fried now, he doesn\u0027t remember who he is and has completely forgotten the past.", "tr": "Bing Yi\u0027nin \u015fimdi beyni sulanm\u0131\u015f, kim oldu\u011funu hat\u0131rlam\u0131yor, ge\u00e7mi\u015fini tamamen unutmu\u015f."}, {"bbox": ["211", "2223", "576", "2440"], "fr": "Si je prononce directement des termes comme \u00ab Empereur \u00bb ou \u00ab arm\u00e9e rebelle \u00bb, j\u0027ai peur que cela ne ravive ses souvenirs.", "id": "Jika langsung menyebutkan istilah seperti \"Kaisar\", \"pasukan pemberontak\", khawatir dia akan memicu ingatannya lagi.", "pt": "SE EU DISSER DIRETAMENTE TERMOS COMO \u0027IMPERADOR\u0027 OU \u0027EX\u00c9RCITO REBELDE\u0027, TEMO QUE ELE TENHA SUAS MEM\u00d3RIAS DESENCADEADAS NOVAMENTE.", "text": "If I directly say nouns such as \"Emperor\" and \"Rebels,\" I\u0027m afraid it will trigger his memory again.", "tr": "E\u011fer do\u011frudan \"\u0130mparator\", \"Asi Ordusu\" gibi terimleri s\u00f6ylersem, haf\u0131zas\u0131n\u0131n tekrar tetiklenmesinden korkuyorum."}, {"bbox": ["336", "367", "603", "544"], "fr": "L\u0027endroit le plus secret ?", "id": "Tempat paling rahasia?", "pt": "O LUGAR MAIS SECRETO?", "text": "The most secret place?", "tr": "En gizli yer mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "216", "521", "420"], "fr": "Et l\u0027endroit le plus secret du palais souterrain doit \u00eatre la r\u00e9sidence de l\u0027\u00ab Empereur \u00bb !", "id": "Dan tempat paling rahasia di istana bawah tanah, pastilah kediaman \"Kaisar\"!", "pt": "E O LUGAR MAIS SECRETO DO PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO DEVE SER A RESID\u00caNCIA DO \u0027IMPERADOR\u0027!", "text": "And the most secret place in the underground palace must be the \"Emperor\u0027s\" residence!", "tr": "Ve yer alt\u0131 saray\u0131n\u0131n en gizli yeri, kesinlikle \"\u0130mparator\"un ikametgah\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["289", "754", "505", "1018"], "fr": "Peux-tu m\u0027y emmener ?", "id": "Bisa bawa aku ke sana?", "pt": "PODE ME LEVAR AT\u00c9 L\u00c1?", "text": "Can you take me there?", "tr": "Beni oraya g\u00f6t\u00fcrebilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1327", "661", "1495"], "fr": "Si tu te comportes bien, je te donnerai une bonne racl\u00e9e pour te satisfaire !", "id": "Kalau kau bersikap baik, aku akan memukulmu habis-habisan untuk memuaskanmu!", "pt": "SE VOC\u00ca SE COMPORTAR BEM, EU VOU TE DAR UMA BOA SURRA PARA TE SATISFAZER!", "text": "If you behave well, I\u0027ll give you a good beating to satisfy you!", "tr": "E\u011fer iyi davran\u0131rsan, seni bir g\u00fczel d\u00f6verek tatmin ederim!"}, {"bbox": ["340", "128", "579", "272"], "fr": "D\u0027accord, alors je vais chercher.", "id": "Baiklah, kalau begitu aku cari dulu ya.", "pt": "T\u00c1 BOM, ENT\u00c3O EU VOU PROCURAR.", "text": "Okay, then I\u0027ll look for it.", "tr": "Pekala, o zaman bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["228", "505", "475", "665"], "fr": "Si je le trouve, y aura-t-il une r\u00e9compense, Ma\u00eetre ?", "id": "Kalau ketemu ada hadiah tidak, Tuan?", "pt": "SE EU ENCONTRAR, VAI TER RECOMPENSA, MESTRE?", "text": "If I find it, will there be a reward, Master?", "tr": "Bulursam bir \u00f6d\u00fcl var m\u0131, efendim?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "3018", "588", "3110"], "fr": "Salle de conseil.", "id": "Ruang Rapat.", "pt": "SAL\u00c3O DO CONSELHO", "text": "Council Chamber", "tr": "Toplant\u0131 Salonu"}, {"bbox": ["20", "1996", "171", "2096"], "fr": "Cachot secret.", "id": "Penjara Bawah Tanah.", "pt": "MASMORRA SECRETA", "text": "Dark Cell", "tr": "Gizli Zindan"}, {"bbox": ["280", "230", "412", "321"], "fr": "Super !", "id": "[SFX] Hore!", "pt": "EBA!", "text": "Yay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "376", "450", "632"], "fr": "Cet endroit a \u00e9t\u00e9 planifi\u00e9 pendant de nombreuses ann\u00e9es. Maintenant, il est bien \u00e9tabli, enti\u00e8rement \u00e9quip\u00e9, facile \u00e0 d\u00e9fendre et difficile \u00e0 attaquer, et tr\u00e8s secret.", "id": "Tempat ini direncanakan selama bertahun-tahun, sekarang sudah matang, fasilitasnya lengkap, mudah dipertahankan dan sulit diserang, sangat rahasia.", "pt": "ESTE LUGAR FOI PLANEJADO POR MUITOS ANOS. AGORA EST\u00c1 BEM ESTABELECIDO, COM INSTALA\u00c7\u00d5ES COMPLETAS, F\u00c1CIL DE DEFENDER E DIF\u00cdCIL DE ATACAR, E MUITO SECRETO.", "text": "This place has been planned for many years and has now become established, with complete facilities, easy to defend and difficult to attack, and is extremely secretive.", "tr": "Buras\u0131 y\u0131llard\u0131r planlanm\u0131\u015f, \u015fimdi olgunla\u015fm\u0131\u015f, tesisleri eksiksiz, savunmas\u0131 kolay sald\u0131r\u0131s\u0131 zor ve son derece gizli."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "115", "592", "247"], "fr": "Ces m\u00e9canismes sont extr\u00eamement puissants,", "id": "Perangkap-perangkap itu kekuatannya sangat besar,", "pt": "AQUELAS ARMADILHAS S\u00c3O EXTREMAMENTE PODEROSAS,", "text": "Those mechanisms are extremely powerful,", "tr": "O mekanizmalar\u0131n g\u00fcc\u00fc muazzam,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "136", "509", "285"], "fr": "Un expert a d\u00fb les installer !", "id": "Pasti ada ahli yang memasangnya!", "pt": "DEVEM TER SIDO MONTADAS POR UM MESTRE!", "text": "A master must have set them up!", "tr": "Kesinlikle usta biri taraf\u0131ndan kurulmu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1432", "596", "1558"], "fr": "Ce devrait \u00eatre ici.", "id": "Seharusnya di sini.", "pt": "DEVE SER AQUI.", "text": "It should be here.", "tr": "Buras\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["442", "80", "706", "213"], "fr": "L\u0027endroit le plus secret...", "id": "Tempat paling rahasia\u2014\u2014", "pt": "O LUGAR MAIS SECRETO...", "text": "The most secret place...", "tr": "En gizli yer..."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1702", "719", "1890"], "fr": "Je ne sais pas, Ma\u00eetre. Bing Yi sait seulement que c\u0027est l\u0027endroit le plus secret ici !", "id": "Tidak tahu, Tuan, Bing Yi hanya tahu di sini adalah tempat paling rahasia!", "pt": "N\u00c3O SEI, MESTRE. BING YI S\u00d3 SABE QUE ESTE \u00c9 O LUGAR MAIS SECRETO!", "text": "I don\u0027t know, Master. Bingyi only knows that this is the most secret place!", "tr": "Bilmiyorum efendim, Bing Yi sadece buras\u0131n\u0131n en gizli yer oldu\u011funu biliyor!"}, {"bbox": ["217", "613", "420", "724"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il en dessous ?", "id": "Ada apa di bawah?", "pt": "O QUE H\u00c1 L\u00c1 EMBAIXO?", "text": "What\u0027s below?", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da ne var?"}, {"bbox": ["179", "274", "277", "350"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "427", "497", "632"], "fr": "Serait-ce l\u00e0 o\u00f9 se trouvent les tr\u00e9sors... Je n\u0027ai pas trouv\u00e9 le tr\u00e9sor int\u00e9rieur en chemin.", "id": "Mungkinkah tempat harta karun... tadi sepanjang jalan tidak menemukan gudang harta.", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 ONDE EST\u00c3O OS TESOUROS? N\u00c3O ENCONTREI O TESOURO INTERNO NO CAMINHO AT\u00c9 AQUI.", "text": "Could it be where the treasure is... I haven\u0027t found the inner treasury along the way.", "tr": "Yoksa hazinelerin oldu\u011fu yer mi... Demin gelirken i\u00e7 hazineyi bulamad\u0131k."}, {"bbox": ["354", "1160", "545", "1275"], "fr": "Allons voir en bas !", "id": "Turun dan lihat!", "pt": "VAMOS DESCER PARA VER!", "text": "Let\u0027s go down and see!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inip bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "163", "661", "294"], "fr": "\u00c7a semble tr\u00e8s dangereux en bas, Ma\u00eetre. Peut-\u00eatre ne devrions-nous pas y aller...", "id": "Di bawah sepertinya sangat berbahaya, Tuan, bagaimana kalau jangan pergi.", "pt": "L\u00c1 EMBAIXO PARECE PERIGOSO, MESTRE. QUE TAL N\u00c3O IRMOS?", "text": "It seems very dangerous below, Master. Maybe we shouldn\u0027t go.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131s\u0131 tehlikeli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor efendim, gitmesek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "85", "464", "299"], "fr": "Il semble que Bing Yi ait re\u00e7u l\u0027ordre strict de ne pas s\u0027approcher de cet endroit auparavant, son subconscient r\u00e9siste instinctivement.", "id": "Sepertinya Bing Yi sebelumnya dilarang keras mendekati tempat ini, alam bawah sadarnya secara naluriah menolak.", "pt": "PARECE QUE BING YI FOI ESTRITAMENTE ORDENADO A N\u00c3O SE APROXIMAR DESTE LUGAR ANTES. SEUS INSTINTOS SUBCONSCIENTES EST\u00c3O RESISTINDO.", "text": "It seems that Bingyi was strictly ordered not to approach this place before, and his subconscious instinct is resisting.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Bing Yi\u0027ye daha \u00f6nce buraya yakla\u015fmamas\u0131 kesin bir dille emredilmi\u015f, bilin\u00e7alt\u0131 i\u00e7g\u00fcd\u00fcleri direniyor."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "941", "629", "1120"], "fr": "En bas, qu\u0027y a-t-il exactement ?!", "id": "Di bawah, sebenarnya ada apa?!", "pt": "L\u00c1 EMBAIXO, O QUE SER\u00c1 QUE TEM?!", "text": "Below, what exactly is there?!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da, tam olarak ne var?!"}, {"bbox": ["152", "163", "379", "287"], "fr": "Encore plus curieux.", "id": "Semakin penasaran.", "pt": "AGORA FIQUEI MAIS CURIOSO.", "text": "I\u0027m even more curious.", "tr": "Daha da merakland\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "719", "745", "793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["154", "46", "226", "192"], "fr": "Descends !", "id": "Turun!", "pt": "DES\u00c7A!", "text": "Down!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "631", "462", "743"], "fr": "On est arriv\u00e9s !", "id": "Sampai!", "pt": "CHEGAMOS!", "text": "We\u0027re here!", "tr": "Geldik!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1114", "664", "1303"], "fr": "Pas d\u0027erreur, cet endroit est le point central et crucial de tout le palais souterrain !", "id": "Tidak salah lagi, tempat ini, adalah pusat kunci dari seluruh istana bawah tanah!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ERRO, ESTE LUGAR \u00c9 O PONTO CENTRAL DE TODO O PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO!", "text": "I can\u0027t be wrong, this place is the central key to the entire underground palace!", "tr": "Yanl\u0131\u015f olamaz, buras\u0131, t\u00fcm yer alt\u0131 saray\u0131n\u0131n merkezi ve kilit noktas\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1150", "522", "1280"], "fr": "Si secret... Qu\u0027y a-t-il au juste ?!", "id": "Begitu rahasia... sebenarnya ada apa?!", "pt": "T\u00c3O SECRETO... O QUE SER\u00c1 QUE TEM AQUI?!", "text": "So secretive... What exactly is there?!", "tr": "Bu kadar gizli... Acaba ne var?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "466", "489", "577"], "fr": "C\u0027est la fin !", "id": "Sudah sampai ujung!", "pt": "CHEGAMOS AO FIM!", "text": "We\u0027re at the end!", "tr": "Sonuna geldik!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1528", "538", "1705"], "fr": "C\u0027est une porte de jade !? Cette pierre violette dessus est si belle !", "id": "Pintu giok?! Batu ungu di atasnya cantik sekali.", "pt": "\u00c9 UMA PORTA DE JADE!? ESTA PEDRA ROXA EM CIMA \u00c9 T\u00c3O BONITA!", "text": "It\u0027s a jade door!? This purple stone on it is so beautiful!", "tr": "Ye\u015fim bir kap\u0131 m\u0131!? \u00dczerindeki bu mor ta\u015f \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1337", "569", "1501"], "fr": "Le boudoir d\u0027une jeune fille ?!", "id": "Kamar gadis?!", "pt": "O QUARTO DE UMA JOVEM?!", "text": "A young girl\u0027s boudoir?!", "tr": "Gen\u00e7 bir k\u0131z\u0131n yatak odas\u0131 m\u0131?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "437", "634", "579"], "fr": "Quelqu\u0027un dans la pi\u00e8ce voisine ?", "id": "Ada orang di bilik sebelah?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M NO C\u00d4MODO AO LADO?", "text": "Someone in the compartment?", "tr": "Biti\u015fik odada biri mi var?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1273", "452", "1446"], "fr": "Prendre un bain, \u00e7a met de si bonne humeur, et \u00e7a sent si bon~", "id": "Mandi berendam memang enak, wangi~", "pt": "TOMAR BANHO \u00c9 T\u00c3O BOM, T\u00c3O CHEIROSO.", "text": "Taking a bath feels so good... so fragrant.", "tr": "Banyo yapmak \u00e7ok iyi geliyor, mis gibi kokuyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/38.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1068", "390", "1166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/39.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1572", "472", "1680"], "fr": "Toi, qui es-tu ?", "id": "Kau, siapa?", "pt": "VOC\u00ca, QUEM \u00c9?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/42.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1477", "671", "1710"], "fr": "Je te garantis que si tu bouges encore, ne serait-ce qu\u0027un doigt, je ferai en sorte que ce doigt te quitte pour toujours.", "id": "Aku jamin, kalau kau bergerak lagi, bahkan hanya satu jari, aku akan membuat jari itu lepas darimu selamanya.", "pt": "EU GARANTO, SE VOC\u00ca SE MOVER DE NOVO, MESMO QUE SEJA S\u00d3 UM DEDO, FAREI COM QUE ESSE DEDO SE DESPRENDA DE VOC\u00ca PARA SEMPRE.", "text": "I guarantee, if you move again, even just one finger, I will make that finger leave you forever.", "tr": "Garanti ederim, bir daha hareket edersen, tek bir parma\u011f\u0131n\u0131 bile oynatsan, o parma\u011f\u0131n senden sonsuza dek ayr\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flar\u0131m."}, {"bbox": ["249", "114", "527", "303"], "fr": "Ne bouge pas... Tu essaies d\u0027atteindre le m\u00e9canisme sur le mur derri\u00e8re ?", "id": "Jangan bergerak sembarangan... mau menyentuh perangkap di dinding belakang?", "pt": "N\u00c3O SE MEXA... EST\u00c1 TENTANDO ALCAN\u00c7AR A ARMADILHA NA PAREDE ATR\u00c1S?", "text": "Don\u0027t move... Want to touch the mechanism on the wall behind you?", "tr": "K\u0131m\u0131ldama... Arkadaki duvardaki mekanizmaya m\u0131 dokunmak istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/43.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "353", "602", "462"], "fr": "Parle !", "id": "Bicara!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "Konu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/44.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "78", "239", "168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["375", "755", "649", "871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/46.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1210", "671", "1402"], "fr": "Si P\u00e8re Empereur l\u0027apprenait, il te tiendrait pour responsable.", "id": "Kalau sampai Ayahanda Kaisar tahu, kau akan dihukum.", "pt": "SE O PAPAI IMPERADOR DESCOBRIR, ELE VAI TE PUNIR.", "text": "If Father finds out, he\u0027ll definitely question you.", "tr": "E\u011fer Babam \u0130mparator \u00f6\u011frenirse, seni sorguya \u00e7eker."}, {"bbox": ["233", "32", "586", "237"], "fr": "N\u0027est-ce pas Seigneur Bing Yi ? Vous n\u0027\u00eates pas en mission, que faites-vous chez moi ?", "id": "Bukankah ini Tuan Bing Yi? Anda tidak sedang menjalankan tugas, kenapa datang ke tempatku?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O SENHOR BING YI? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 EM MISS\u00c3O, POR QUE VEIO AT\u00c9 MIM?", "text": "Isn\u0027t this Lord Bingyi? Why are you here instead of carrying out your mission?", "tr": "Bu Bing Yi Hazretleri de\u011fil mi? G\u00f6revinizi yapm\u0131yorsunuz da neden buraya geldiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/47.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1233", "602", "1451"], "fr": "Pas bon... Vais-je \u00eatre d\u00e9couvert ? Si cette femme est la fille de l\u0027Empereur, comment Bing Yi pourrait-il ne pas la conna\u00eetre ?", "id": "Gawat... akan ketahuan? Jika wanita ini putri Kaisar, bagaimana mungkin Bing Yi tidak mengenalnya?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM... SER\u00c1 QUE FUI DESCOBERTO? SE ESTA GAROTA \u00c9 FILHA DO IMPERADOR, COMO BING YI PODERIA N\u00c3O CONHEC\u00ca-LA?", "text": "Not good... Is the truth about to be revealed? If this woman is the Emperor\u0027s daughter, how could Bingyi not recognize her?", "tr": "K\u00f6t\u00fc... Foyam m\u0131 meydana \u00e7\u0131kacak? E\u011fer bu k\u0131z \u0130mparator\u0027un k\u0131z\u0131ysa, Bing Yi onu nas\u0131l tan\u0131maz?"}, {"bbox": ["234", "280", "465", "418"], "fr": "...P\u00e8re Empereur ? Toi... ?", "id": "...Ayahanda Kaisar? Kau...?", "pt": "...PAPAI IMPERADOR? VOC\u00ca...?", "text": "...Father? You...?", "tr": "...Babam \u0130mparator mu? Sen...?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/48.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "198", "399", "399"], "fr": "Frapper le premier donne l\u0027avantage...", "id": "Lebih baik serang duluan...", "pt": "ATACAR PRIMEIRO PARA GANHAR VANTAGEM...", "text": "Strike first...", "tr": "\u0130lk sald\u0131ran avantajl\u0131d\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/49.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "877", "698", "1171"], "fr": "P\u00e8re Empereur m\u0027a \u00e9lev\u00e9e ici toutes ces ann\u00e9es, sans jamais me laisser voir d\u0027\u00e9trangers. C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois quelqu\u0027un d\u0027autre~ Hehehe.", "id": "Ayahanda Kaisar selama ini membesarkanku di sini, tidak pernah bertemu orang luar, ini pertama kalinya aku bertemu orang lain~ Hehehe.", "pt": "O PAPAI IMPERADOR ME MANTEVE AQUI TODOS ESTES ANOS, SEM CONTATO COM ESTRANHOS. ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ALGU\u00c9M~ HEHEHE.", "text": "Father has kept me here all these years, never letting me come into contact with outsiders. This is the first time I\u0027ve seen someone~ Hehehe.", "tr": "Babam \u0130mparator bunca y\u0131ld\u0131r beni burada b\u00fcy\u00fctt\u00fc, d\u0131\u015far\u0131dan kimseyle temas\u0131m olmad\u0131, bu ilk kez birini g\u00f6r\u00fcyorum~ Hehehe."}, {"bbox": ["434", "54", "663", "188"], "fr": "C\u0027est vrai, il est normal que vous ne m\u0027ayez jamais vue !", "id": "Benar, Anda belum pernah bertemu denganku itu wajar!", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 NORMAL VOC\u00ca N\u00c3O ME CONHECER!", "text": "That\u0027s right, it\u0027s normal that you haven\u0027t seen me!", "tr": "Evet, beni g\u00f6rmemi\u015f olman\u0131z \u00e7ok normal!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/50.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "186", "344", "303"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah.", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["460", "804", "555", "868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/51.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "104", "552", "266"], "fr": "Oh ? Si vous ne m\u0027avez jamais vue, pourquoi connaissez-vous Bing Yi ?", "id": "Oh? Kalau belum pernah bertemu, kenapa kenal Bing Yi?", "pt": "OH? J\u00c1 QUE NUNCA ME VIU, POR QUE CONHECE BING YI?", "text": "Oh? If you haven\u0027t seen me before, how do you know Bingyi?", "tr": "Oh? Madem g\u00f6rmedin, neden Bing Yi\u0027yi tan\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/52.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "975", "509", "1266"], "fr": "Dans tout le palais souterrain, qui ne sait pas que Seigneur Bing Yi est le bras droit de P\u00e8re Empereur, un ma\u00eetre en arts martiaux, mon idole, hehehe.", "id": "Siapa di seluruh istana bawah tanah yang tidak tahu Tuan Bing Yi adalah tangan kanan Ayahanda Kaisar, kekuatan bertarungnya paling tinggi, dia idolaku lho, hehehe.", "pt": "QUEM EM TODO O PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO N\u00c3O SABE QUE O SENHOR BING YI \u00c9 O BRA\u00c7O DIREITO DO PAPAI IMPERADOR, COM PODER MARCIAL NO \u00c1PICE? ELE \u00c9 O MEU DEUS MASCULINO, HEHEHE.", "text": "Everyone in the underground palace knows that Lord Bingyi is Father\u0027s right-hand man, with peak martial prowess, he\u0027s my male god, hehehe.", "tr": "T\u00fcm yer alt\u0131 saray\u0131nda kim Bing Yi Hazretleri\u0027nin Babam \u0130mparator\u0027un sa\u011f kolu, d\u00f6v\u00fc\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fcn zirvesi, benim ideal erke\u011fim oldu\u011funu bilmez ki, hehehe."}, {"bbox": ["417", "546", "707", "752"], "fr": "Seigneur Bing Yi ne m\u0027a jamais vue, mais moi, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu,", "id": "Tuan Bing Yi belum pernah bertemu denganku, tapi aku pernah melihatnya,", "pt": "O SENHOR BING YI N\u00c3O ME VIU, MAS EU J\u00c1 O VI,", "text": "Lord Bingyi hasn\u0027t seen me, but I\u0027ve seen him.", "tr": "Bing Yi Hazretleri beni g\u00f6rmedi ama ben onu g\u00f6rd\u00fcm,"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/53.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "2693", "640", "2894"], "fr": "Oui, oui ! Ce jeune homme en noir, es-tu nouveau ? Je ne t\u0027ai jamais vu avant !", "id": "Iya, iya, kakak berbaju hitam ini orang baru ya? Dulu belum pernah melihatmu!", "pt": "SIM, SIM. ESTE JOVEM DE PRETO \u00c9 NOVO? NUNCA TE VI ANTES!", "text": "Yes, yes, is this little black-clothed brother new here? I haven\u0027t seen you before!", "tr": "Evet evet, bu siyah giyimli gen\u00e7 adam yeni mi? Seni daha \u00f6nce g\u00f6rmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["210", "886", "517", "1115"], "fr": "Personne dans le palais souterrain ne conna\u00eet ton existence, et tu as v\u00e9cu seule ici pendant de nombreuses ann\u00e9es ?", "id": "Tidak ada seorang pun di istana bawah tanah yang tahu keberadaanmu, dan kau hidup sendirian di sini selama bertahun-tahun?", "pt": "NINGU\u00c9M NO PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO SABE DA SUA EXIST\u00caNCIA, E VOC\u00ca VIVEU AQUI SOZINHA POR MUITOS ANOS?", "text": "No one in the underground palace knows of your existence, and you\u0027ve lived here alone for many years?", "tr": "Yer alt\u0131 saray\u0131nda kimse senin varl\u0131\u011f\u0131ndan haberdar de\u011fil ve sen burada y\u0131llard\u0131r tek ba\u015f\u0131na m\u0131 ya\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["172", "3144", "486", "3350"], "fr": "Bien que je vive secr\u00e8tement ici, P\u00e8re Empereur m\u0027emm\u00e8ne parfois faire un tour \u00e0 l\u0027\u00e9tage, et je ne t\u0027ai jamais vu.", "id": "Meskipun aku diam-diam tinggal di sini, kadang Ayahanda Kaisar juga membawaku ke atas jalan-jalan, tapi belum pernah melihatmu.", "pt": "EMBORA EU VIVA ESCONDIDA AQUI, OCASIONALMENTE O PAPAI IMPERADOR ME LEVA L\u00c1 PARA CIMA PARA PASSEAR. NUNCA TE VI.", "text": "Although I secretly live here, Father will occasionally take me up for a stroll, but I haven\u0027t seen you.", "tr": "Ben burada gizlice ya\u015famama ra\u011fmen, Babam \u0130mparator ara s\u0131ra beni yukar\u0131 gezmeye \u00e7\u0131kar\u0131r, seni g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["314", "312", "613", "498"], "fr": "Alors, tu es la... Princesse que l\u0027Empereur a \u00e9lev\u00e9e ici ?", "id": "Jadi, kau adalah... Putri yang dibesarkan Kaisar di sini?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 A... PRINCESA CRIADA AQUI PELO IMPERADOR?", "text": "So, you\u0027re a princess raised here?", "tr": "Yani sen, \u0130mparator\u0027un burada b\u00fcy\u00fctt\u00fc\u011f\u00fc... prenses misin?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/54.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1362", "572", "1548"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber par hasard sur le boudoir de la Princesse, veuillez me pardonner, Princesse.", "id": "Tidak kusangka tanpa sengaja sampai di kamar Putri, mohon Putri berkenan memaafkan.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENTRAR POR ENGANO NO QUARTO DA PRINCESA. POR FAVOR, PRINCESA, ME PERDOE.", "text": "I didn\u0027t expect to stumble upon the princess\u0027s boudoir. Please forgive me, Princess.", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla prensesin yatak odas\u0131na geldi\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, l\u00fctfen prenses beni affetsin."}, {"bbox": ["405", "333", "670", "574"], "fr": "Je suis un nouveau subordonn\u00e9 recrut\u00e9 par Seigneur Bing Yi. Cette fois, Seigneur Bing Yi m\u0027am\u00e8ne au palais pour une audience officielle avec Sa Majest\u00e9.", "id": "Aku bawahan baru yang direkrut Tuan Bing Yi, kali ini Tuan Bing Yi membawaku ke istana untuk secara resmi bertemu Yang Mulia.", "pt": "SOU UM NOVO SUBORDINADO RECRUTADO PELO SENHOR BING YI. DESTA VEZ, O SENHOR BING YI EST\u00c1 ME TRAZENDO AO PAL\u00c1CIO PARA CONHECER FORMALMENTE SUA MAJESTADE.", "text": "I am a newly recruited subordinate of Lord Bingyi. Lord Bingyi is bringing me into the palace to formally meet His Majesty this time.", "tr": "Ben Bing Yi Hazretleri\u0027nin yeni ald\u0131\u011f\u0131 bir adam\u0131y\u0131m, bu kez Bing Yi Hazretleri beni saraya Majesteleriyle resmi olarak tan\u0131\u015ft\u0131rmaya getirdi."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/55.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1459", "541", "1638"], "fr": "Que vous me croyiez ou non, il suffira d\u0027emmener la Princesse voir Sa Majest\u00e9 pour que la v\u00e9rit\u00e9 \u00e9clate, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Percaya atau tidak, bawa saja Putri bertemu Yang Mulia, bukankah kebenarannya akan terungkap?", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, BASTA LEVAR A PRINCESA PARA VER SUA MAJESTADE E A VERDADE N\u00c3O SER\u00c1 REVELADA?", "text": "Believe it or not, won\u0027t the truth be revealed as long as you take the princess to see His Majesty?", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, prensesi Majesteleriyle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcrsek ger\u00e7ek ortaya \u00e7\u0131kmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["128", "299", "442", "517"], "fr": "Tu dis vouloir mon pardon, mais tu ne rengaines toujours pas ton \u00e9p\u00e9e... Bing Yi, tu ne me crois toujours pas ?", "id": "Mulutmu bilang minta maaf, tapi pedangmu masih belum disarungkan... Bing Yi, kau masih tidak percaya padaku?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE QUER MEU PERD\u00c3O, MAS AINDA N\u00c3O GUARDA A ESPADA... BING YI, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ACREDITA EM MIM?", "text": "You say you want me to forgive you, but you still won\u0027t retract your sword... Bingyi, do you still not trust me?", "tr": "A\u011fz\u0131nla affetmemi s\u00f6yl\u00fcyorsun ama k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 hala geri \u00e7ekmiyorsun... Bing Yi, hala bana inanm\u0131yor musun?"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/56.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "915", "443", "1108"], "fr": "Faisons venir plus de gens pour t\u00e9moigner, et laissons tout le monde voir Son Altesse la Princesse.", "id": "Panggil lebih banyak orang kemari untuk jadi saksi, biar semua orang juga melihat Putri.", "pt": "CHAME MAIS PESSOAS PARA SEREM TESTEMUNHAS, E DEIXE TODOS VEREM SUA ALTEZA REAL, A PRINCESA.", "text": "Call more people over to witness, and let everyone see Her Highness the Princess together.", "tr": "Daha fazla insan\u0131 tan\u0131k olarak \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m, herkes Prenses Hazretleri\u0027ni g\u00f6rs\u00fcn."}, {"bbox": ["324", "456", "610", "645"], "fr": "Seigneur Bing Yi, allons-y. O\u00f9 se trouve Sa Majest\u00e9 en ce moment ?", "id": "Tuan Bing Yi, ayo kita pergi sekarang, di mana Yang Mulia saat ini?", "pt": "SENHOR BING YI, VAMOS AGORA. ONDE EST\u00c1 SUA MAJESTADE NESTE MOMENTO?", "text": "Lord Bingyi, let\u0027s go now. Where is His Majesty at the moment?", "tr": "Bing Yi Hazretleri, hemen gidelim, Majesteleri \u015fu anda nerede acaba?"}, {"bbox": ["132", "2366", "498", "2465"], "fr": "Arr\u00eate... Arr\u00eatez !!", "id": "Berhenti... berhenti!!", "pt": "PARE... PARE!!", "text": "Stop... Stop!!", "tr": "Dur... Dur!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/57.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "202", "607", "293"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["218", "1348", "536", "1471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/58.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1984", "382", "2258"], "fr": "Quelle que soit l\u0027identit\u00e9 de cette fille, elle est assur\u00e9ment une existence que l\u0027\u00ab Empereur \u00bb doit cacher, c\u0027est pourquoi elle vit dans un tel endroit.", "id": "Apapun identitas gadis ini, dia pasti adalah eksistensi yang harus disembunyikan oleh \"Kaisar\", karena itu dia tinggal di tempat seperti ini.", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DA IDENTIDADE DESTA GAROTA, ELA DEVE SER ALGU\u00c9M QUE O \u0027IMPERADOR\u0027 PRECISA ESCONDER, POR ISSO ELA VIVE NESTE TIPO DE LUGAR.", "text": "No matter what this girl\u0027s identity is, she must be someone the \"Emperor\" needs to hide, which is why she lives in a place like this.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n kimli\u011fi ne olursa olsun, kesinlikle \"\u0130mparator\"un gizlemesi gereken bir varl\u0131k, bu y\u00fczden b\u00f6yle bir yerde ya\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["273", "2610", "566", "2798"], "fr": "M\u00eame Bing Yi, avant de perdre la m\u00e9moire, ne le savait pas !", "id": "Bahkan Bing Yi yang tidak amnesia pun tidak tahu!", "pt": "MESMO O BING YI SEM AMN\u00c9SIA N\u00c3O SABERIA!", "text": "Even Bingyi, who hasn\u0027t lost his memory, doesn\u0027t know!", "tr": "Haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmemi\u015f Bing Yi bile bilmiyordu!"}, {"bbox": ["216", "421", "518", "565"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9masqu\u00e9e...", "id": "Berhasil dipancing keluar...", "pt": "CONSEGUI ARRANCAR A VERDADE DELA...", "text": "I\u0027ve tricked her into telling the truth...", "tr": "Kand\u0131rd\u0131m onu..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/59.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "282", "652", "557"], "fr": "Rencontrer l\u0027Empereur seule, c\u0027est possible, mais si d\u0027autres personnes du palais souterrain apprennent son existence, ce serait inacceptable pour elle.", "id": "Bertemu Kaisar sendirian boleh, tapi kalau orang lain di istana bawah tanah tahu keberadaannya, itu tidak bisa diterima olehnya.", "pt": "ENCONTRAR O IMPERADOR SOZINHA, TUDO BEM. MAS SE OUTRAS PESSOAS DO PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO SOUBEREM DA EXIST\u00caNCIA DELA, ISSO SER\u00c1 INACEIT\u00c1VEL PARA ELA.", "text": "Meeting the Emperor alone is fine, but if others in the underground palace know of her existence, it\u0027s unacceptable to her.", "tr": "\u0130mparator\u0027la tek ba\u015f\u0131na g\u00f6r\u00fc\u015febilir, ama yer alt\u0131 saray\u0131ndaki di\u011fer insanlar onun varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse, bu onun i\u00e7in kabul edilemez."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/60.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "90", "549", "373"], "fr": "...Ne le dites \u00e0 personne... Je peux vous donner de l\u0027argent ! Ah non, je peux vous donner des titres officiels, des titres de noblesse ! Ne vous inqui\u00e9tez pas, P\u00e8re Empereur m\u0027\u00e9coute beaucoup !! Si vous voulez des techniques de cultivation, c\u0027est possible aussi,", "id": "...Jangan bilang siapa-siapa... Aku bisa beri kalian uang! Ah tidak, beri kalian jabatan, gelar! Tenang saja, Ayahanda Kaisar sangat mendengarkanku!! Mau teknik kultivasi juga boleh,", "pt": "...N\u00c3O CONTEM A NINGU\u00c9M... POSSO LHES DAR DINHEIRO! AH, N\u00c3O, POSSO LHES DAR CARGOS OFICIAIS, T\u00cdTULOS! N\u00c3O SE PREOCUPEM, O PAPAI IMPERADOR ME OUVE MUITO!! SE QUISEREM T\u00c9CNICAS DE CULTIVO, TAMB\u00c9M POSSO DAR,", "text": "...Don\u0027t tell anyone... I can give you money! No, I can give you official positions and titles! Don\u0027t worry, Father listens to me very well!! You can have cultivation techniques too.", "tr": "...D\u0131\u015far\u0131ya s\u00f6ylemeyin... Size para verebilirim! Ah hay\u0131r, size makam, unvan verebilirim! Merak etmeyin, Babam \u0130mparator beni \u00e7ok dinler!! D\u00f6v\u00fc\u015f tekni\u011fi isterseniz o da olur,"}, {"bbox": ["304", "1517", "686", "1760"], "fr": "Bing Yi, n\u0027as-tu pas toujours voulu la version avanc\u00e9e de ce manuel de technique respiratoire ? Je peux te la donner aussi, ne dis rien...", "id": "Bing Yi, bukankah kau selalu menginginkan versi lanjutan dari kitab rahasia teknik pernapasan itu? Aku juga bisa memberikannya padamu, jangan bilang siapa-siapa...", "pt": "BING YI, VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE QUIS A VERS\u00c3O AVAN\u00c7ADA DAQUELE MANUAL DE T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O? EU TAMB\u00c9M POSSO LHE DAR, S\u00d3 N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M...", "text": "Bingyi, haven\u0027t you always wanted the advanced version of that breathing technique manual? I can give it to you too, just don\u0027t tell anyone...", "tr": "Bing Yi, sen o nefes alma tekni\u011fi el kitab\u0131n\u0131n geli\u015fmi\u015f versiyonunu hep istemiyor muydun? Onu da sana verebilirim, d\u0131\u015far\u0131ya s\u00f6yleme..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/61.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "2069", "619", "2267"], "fr": "Mais si vous osez \u00e9bruiter cette affaire, ce sera votre arr\u00eat de mort !", "id": "Tapi kalau kalian berani menyebarkan masalah ini, itu akan jadi hari kematian kalian!", "pt": "MAS SE VOC\u00caS OUSAREM CONTAR ISSO, SER\u00c1 O FIM DE VOC\u00caS!", "text": "But if you dare to reveal this matter, your death will be upon you!", "tr": "Ama e\u011fer bu olay\u0131 d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmaya c\u00fcret ederseniz, o sizin \u00f6l\u00fcm g\u00fcn\u00fcn\u00fcz olur!"}, {"bbox": ["182", "441", "505", "655"], "fr": "Ah~ Que devrions-nous faire ? Nous faire trahir Sa Majest\u00e9, cacher notre d\u00e9couverte, c\u0027est un crime passible de d\u00e9capitation.", "id": "Ah~ bagaimana ini ya? Menyuruh kami mengkhianati Yang Mulia, menyembunyikan penemuan, itu dosa yang hukumannya pancung.", "pt": "AH~ O QUE DEVEMOS FAZER? TRAIR SUA MAJESTADE, ESCONDER A DESCOBERTA... \u00c9 UM CRIME PUN\u00cdVEL COM A MORTE.", "text": "Ah~ What should we do? To betray His Majesty and conceal this discovery is a capital crime.", "tr": "Ah~ Ne yapsak acaba? Majestelerine ihanet etmemizi, ke\u015ffi gizlememizi istiyorsun, bu kellenin u\u00e7urulmas\u0131 gereken bir su\u00e7."}, {"bbox": ["234", "1791", "484", "1927"], "fr": "Vous ne serez pas d\u00e9capit\u00e9s ! Je le garantis !", "id": "Tidak akan dipancung! Aku jamin!", "pt": "N\u00c3O SER\u00c3O MORTOS! EU GARANTO!", "text": "You won\u0027t be executed! I guarantee it!", "tr": "Kelleniz u\u00e7urulmayacak! Garanti ederim!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/62.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1572", "558", "1724"], "fr": "Alors pourquoi ne pas mourir maintenant ?", "id": "Kalau begitu, lebih baik kau mati saja sekarang?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL VOC\u00ca MORRER AGORA MESMO?", "text": "Then why don\u0027t you just die now?", "tr": "O zaman neden \u015fimdi \u00f6lm\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/63.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/64.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "62", "511", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/65.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/66.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "729", "684", "920"], "fr": "Tu es m\u00e9chant... [SFX] Waaaaah !", "id": "Kau jahat... [SFX] Uwaaaaaah!", "pt": "[SFX] VOC\u00ca \u00c9 MAU... BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "You\u0027re bad... Waaaaah...", "tr": "Sen k\u00f6t\u00fcs\u00fcn... [SFX] Vuaaahhh!"}, {"bbox": ["94", "459", "360", "605"], "fr": "Vous m\u0027intimidez, vous m\u0027intimidez !!!", "id": "Kalian menindasku, menindasku!!!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ME MALTRATANDO, ME MALTRATANDO!!!", "text": "You\u0027re bullying me, bullying me!!!", "tr": "Bana zorbal\u0131k yap\u0131yorsunuz, bana zorbal\u0131k yap\u0131yorsunuz!!!"}, {"bbox": ["268", "2027", "507", "2177"], "fr": "Ah, \u00e7a, euh, ne pleure pas d\u0027abord...", "id": "Ah, ini, kau jangan menangis dulu...", "pt": "AH, ISSO, N\u00c3O CHORE PRIMEIRO...", "text": "Ah, this, don\u0027t cry...", "tr": "Aa, \u015fey, sen \u00f6nce a\u011flama..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/67.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1382", "458", "1555"], "fr": "Hmm, que devrais-je faire ?", "id": "Hmm, sebaiknya bagaimana ya?", "pt": "HMM, O QUE DEVO FAZER?", "text": "Hmm, what should I do?", "tr": "Hmm, ne yapsak acaba?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/68.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/69.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/70.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "101", "618", "299"], "fr": "J\u0027ai enfin fini les g\u00e2teaux aux fleurs de p\u00eacher ! (Faits maison)", "id": "Akhirnya Kue Bunga Persik selesai dibuat!", "pt": "FINALMENTE TERMINEI OS DOCES DE P\u00caSSEGO! (VERS\u00c3O DA P\u00c1TRIA)", "text": "Finally finished making the peach blossom pastry! (Motherland version)", "tr": "Sonunda \u015feftali \u00e7i\u00e7e\u011fi kurabiyeleri haz\u0131r! (Anavatan Versiyonu)"}, {"bbox": ["441", "1209", "696", "1393"], "fr": "J\u0027attendrai que Xiao Hei rentre pour lui faire go\u00fbter.", "id": "Tunggu Xiao Hei pulang, biar dia coba.", "pt": "VOU ESPERAR O XIAO HEI VOLTAR PARA ELE EXPERIMENTAR.", "text": "I\u0027ll let Xiao Hei try it when he comes back.", "tr": "Xiao Hei d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ona tatt\u0131ray\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/71.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/72.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "283", "650", "681"], "fr": "Que faire de la \"petite loli\" ?\nA : Je suis le Huiti\u00e8me Prince, froid et impitoyable !\nB : Offrons-lui le \"pack amn\u00e9sie de Bing Yi\" et ramenons-la pour qu\u0027elle soit la camarade de jeu de Xiao Duo~\nC : Hmm... Quelle est sa relation avec Bing Yi ?!\nD : Ce sont les g\u00e2teaux aux fleurs de p\u00eacher faits maison par Xiao Duo !!! S\u0027il te pla\u00eet, enfourne-les dans ma bouche !!!\nE : Exprime tes pens\u00e9es.", "id": "Bagaimana dengan \"Loli Kecil\" ini?\nA: Aku Pangeran Kedelapan yang berdarah dingin!\nB: Berikan dia \"Paket Amnesia Bing Yi\", bawa pulang untuk jadi teman main Xiao Duo~\nC: Hmm... apa hubungannya dengan Bing Yi?!\nD: Ini Kue Bunga Persik buatan Xiao Duo!!! Masukkan ke mulutku!!!\nE: Sampaikan pendapatmu.", "pt": "O QUE FAZER COM A \u0027PEQUENA LOLI\u0027?\nA: EU SOU O IMPLAC\u00c1VEL E FRIO OITAVO PR\u00cdNCIPE!\nB: PREPARAR UM \u0027PACOTE DE AMN\u00c9SIA DO BING YI\u0027 E LEV\u00c1-LA PARA SER COLEGA DE BRINCADEIRAS DA XIAO DUO~\nC: HUM... QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DELA COM O BING YI?!\nD: S\u00c3O OS DOCES DE P\u00caSSEGO FEITOS PELA PR\u00d3PRIA XIAO DUO!!! POR FAVOR, COLOQUEM NA MINHA BOCA!!!\nE: DIGA O QUE PENSA", "text": "What should we do with the \"little loli\"? A: I\u0027m a ruthless Eighth Prince! B: Put together a \"Bingyi amnesia package\" and take her back to be Xiao Duo\u0027s playmate~ C: Hmm... What\u0027s her relationship with Bingyi?! D: It\u0027s peach blossom pastry made by Xiao Duo herself!!! Please let me devour it!!! E: State your opinion", "tr": "Bu \"k\u00fc\u00e7\u00fck loli\" ile ne yapmal\u0131?\nA: Ben so\u011fukkanl\u0131 ve ac\u0131mas\u0131z Sekizinci Prens\u0027im!\nB: Bir \"Bing Yi Haf\u0131za Kayb\u0131 Paketi\" ayarla, Xiao Duo\u0027ya oyun arkada\u015f\u0131 olarak geri g\u00f6t\u00fcr~\nC: Hmm... Onun Bing Yi ile ne ili\u015fkisi var?!\nD: Bu Xiao Duo\u0027nun kendi elleriyle yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feftali \u00e7i\u00e7e\u011fi kurabiyesi!!! L\u00fctfen a\u011fz\u0131ma t\u0131k\u0131\u015ft\u0131r!!!\nE: D\u00fc\u015f\u00fcncelerini s\u00f6yle"}, {"bbox": ["130", "358", "670", "697"], "fr": "Que faire de la \"petite loli\" ?\nA : Je suis le Huiti\u00e8me Prince, froid et impitoyable !\nB : Offrons-lui le \"pack amn\u00e9sie de Bing Yi\" et ramenons-la pour qu\u0027elle soit la camarade de jeu de Xiao Duo~\nC : Hmm... Quelle est sa relation avec Bing Yi ?!\nD : Ce sont les g\u00e2teaux aux fleurs de p\u00eacher faits maison par Xiao Duo !!! S\u0027il te pla\u00eet, enfourne-les dans ma bouche !!!\nE : Exprime tes pens\u00e9es.", "id": "Bagaimana dengan \"Loli Kecil\" ini?\nA: Aku Pangeran Kedelapan yang berdarah dingin!\nB: Berikan dia \"Paket Amnesia Bing Yi\", bawa pulang untuk jadi teman main Xiao Duo~\nC: Hmm... apa hubungannya dengan Bing Yi?!\nD: Ini Kue Bunga Persik buatan Xiao Duo!!! Masukkan ke mulutku!!!\nE: Sampaikan pendapatmu.", "pt": "O QUE FAZER COM A \u0027PEQUENA LOLI\u0027?\nA: EU SOU O IMPLAC\u00c1VEL E FRIO OITAVO PR\u00cdNCIPE!\nB: PREPARAR UM \u0027PACOTE DE AMN\u00c9SIA DO BING YI\u0027 E LEV\u00c1-LA PARA SER COLEGA DE BRINCADEIRAS DA XIAO DUO~\nC: HUM... QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DELA COM O BING YI?!\nD: S\u00c3O OS DOCES DE P\u00caSSEGO FEITOS PELA PR\u00d3PRIA XIAO DUO!!! POR FAVOR, COLOQUEM NA MINHA BOCA!!!\nE: DIGA O QUE PENSA", "text": "What should we do with the \"little loli\"? A: I\u0027m a ruthless Eighth Prince! B: Put together a \"Bingyi amnesia package\" and take her back to be Xiao Duo\u0027s playmate~ C: Hmm... What\u0027s her relationship with Bingyi?! D: It\u0027s peach blossom pastry made by Xiao Duo herself!!! Please let me devour it!!! E: State your opinion", "tr": "Bu \"k\u00fc\u00e7\u00fck loli\" ile ne yapmal\u0131?\nA: Ben so\u011fukkanl\u0131 ve ac\u0131mas\u0131z Sekizinci Prens\u0027im!\nB: Bir \"Bing Yi Haf\u0131za Kayb\u0131 Paketi\" ayarla, Xiao Duo\u0027ya oyun arkada\u015f\u0131 olarak geri g\u00f6t\u00fcr~\nC: Hmm... Onun Bing Yi ile ne ili\u015fkisi var?!\nD: Bu Xiao Duo\u0027nun kendi elleriyle yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feftali \u00e7i\u00e7e\u011fi kurabiyesi!!! L\u00fctfen a\u011fz\u0131ma t\u0131k\u0131\u015ft\u0131r!!!\nE: D\u00fc\u015f\u00fcncelerini s\u00f6yle"}], "width": 800}, {"height": 891, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/65/73.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "48", "514", "276"], "fr": "Il y a un Bing Yi idiot qui s\u0027est perdu ici, y aurait-il une \u00e2me charitable pour lui offrir un ticket mensuel afin de l\u0027aider \u00e0 retrouver le chemin de la maison ?", "id": "Ada Bing Yi bodoh yang tersesat di sini, adakah orang baik yang mau memberikan tiket bulanan untuk membantunya menemukan jalan pulang?", "pt": "H\u00c1 UM BING YI BOBO PERDIDO AQUI. ALGUMA ALMA CARIDOSA PODERIA DOAR UM VOTO MENSAL PARA AJUD\u00c1-LO A ENCONTRAR O CAMINHO DE CASA?", "text": "There\u0027s a silly Bingyi lost here, is there any kind person who can cast a monthly ticket to help him find his way home?", "tr": "Burada kaybolmu\u015f aptal bir Bing Yi var, eve d\u00f6n\u00fc\u015f yolunu bulmas\u0131na yard\u0131m etmek i\u00e7in ayl\u0131k bilet ba\u011f\u0131\u015flayacak iyi kalpli biri var m\u0131?"}, {"bbox": ["501", "403", "701", "478"], "fr": "Est-ce qu\u0027on parle de moi, ababa ?", "id": "Apa sedang membicarakanku, ababa ababa.", "pt": "[SFX] EST\u00c3O FALANDO DE MIM? AB\u00c1 AB\u00c1.", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT ME? BLAH BLAH...", "tr": "Benden mi bahsediyorsunuz, abba abba."}], "width": 800}]
Manhua