This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 78
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1384", "561", "1499"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : DAZUI\nSC\u00c9NARISTE : DAZUI", "id": "Pengawas Umum: DAZUI\nPenulis Skenario: DAZUI", "pt": "DIRETOR GERAL: DAZUI\nROTEIRISTA: DAZUI", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: DAZUI SCREENWRITER: DAZUI"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "0", "694", "332"], "fr": "STORYBOARD : CUI GUAN NAO\nARTISTE PRINCIPAL : DONG QING BU MENG\nCOULEUR : MU MU", "id": "Storyboard: Cui Guan Nao\nPenulis Utama: Dong Qing Bu Meng\nPewarnaan: Mu Mu", "pt": "STORYBOARD: CUI GUAN NAO\nARTE PRINCIPAL: DONG QING BU MENG\nCORES: MU MU", "text": "LAYOUT ARTIST: CUI GUAN NAO LEAD ARTIST: DONG QING BU MENG COLORIST: MU MU"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1091", "427", "1320"], "fr": "Un tel degr\u00e9 de danger n\u0027a finalement pas suffi \u00e0 t\u0027\u00e9liminer compl\u00e8tement.", "id": "Bahaya tingkat itu ternyata masih belum bisa melenyapkanmu sepenuhnya.", "pt": "AQUELE N\u00cdVEL DE PERIGO REALMENTE N\u00c3O FOI SUFICIENTE PARA TE ELIMINAR COMPLETAMENTE.", "text": "THAT LEVEL OF DANGER COULDN\u0027T COMPLETELY ERASE YOU."}, {"bbox": ["220", "48", "412", "145"], "fr": "Xuan Hao ?!", "id": "Xuan Hao?!", "pt": "XUAN HAO?!", "text": "XUAN HAO?!"}, {"bbox": ["233", "735", "444", "866"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas mort !", "id": "Kau benar-benar tidak mati!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O MORREU!", "text": "YOU\u0027RE REALLY ALIVE!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "171", "680", "461"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai tendu une embuscade depuis longtemps, encerclant compl\u00e8tement la famille Xian. D\u00e8s que tu te montreras, j\u0027unirai mes forces \u00e0 celles du Ministre pour t\u0027ex\u00e9cuter !", "id": "Jadi aku sudah lama memasang jebakan, mengepung Keluarga Xian hingga tidak ada jalan keluar. Begitu kau muncul, aku akan bekerja sama dengan pasukan Menteri untuk membunuhmu!", "pt": "POR ISSO EU PREPAREI UMA EMBOSCADA H\u00c1 MUITO TEMPO, CERCANDO A FAM\u00cdLIA XIAN COMPLETAMENTE. ASSIM QUE VOC\u00ca APARECESSE, EU UNIRIA AS TROPAS DO MINISTRO PARA TE MATAR!", "text": "I SET UP AN AMBUSH LONG AGO, SURROUNDING THE XIAN RESIDENCE. AS SOON AS YOU APPEARED, I WOULD UNITE WITH THE MINISTER\u0027S FORCES AND EXECUTE YOU!"}, {"bbox": ["216", "1105", "403", "1221"], "fr": "Alors...", "id": "Jadi", "pt": "ENT\u00c3O", "text": "SO..."}, {"bbox": ["189", "1770", "499", "1931"], "fr": "Comment est-il entr\u00e9 ?!", "id": "Bagaimana dia bisa masuk?!", "pt": "COMO ELE ENTROU?!", "text": "HOW DID HE GET IN?!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "538", "564", "704"], "fr": "Pourquoi ne suis-je pas mort, pourquoi ai-je pu entrer dans la r\u00e9sidence Xian...", "id": "Kenapa aku tidak mati, kenapa aku bisa masuk ke Kediaman Xian...", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O MORRI, POR QUE CONSEGUI ENTRAR NA MANS\u00c3O XIAN...", "text": "WHY AM I NOT DEAD, WHY CAN I ENTER THE XIAN RESIDENCE..."}, {"bbox": ["141", "1411", "398", "1582"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas venu, comment aurais-je pu d\u00e9masquer tes ambitions perfides ?!", "id": "Kalau aku tidak datang, bagaimana aku bisa membongkar ambisi liarmu?!", "pt": "SE EU N\u00c3O VIESSE, COMO PODERIA EXPOR SUA AMBI\u00c7\u00c3O CRUEL?!", "text": "IF I DIDN\u0027T COME, HOW COULD I EXPOSE YOUR TREACHEROUS AMBITIONS?!"}, {"bbox": ["237", "371", "424", "493"], "fr": "Tu es tr\u00e8s curieux, n\u0027est-ce pas, Roi Xian !", "id": "Sangat penasaran, kan, Raja Xian!", "pt": "MUITO CURIOSO, N\u00c3O \u00c9, REI S\u00c1BIO!", "text": "CURIOUS, AREN\u0027T YOU, PRINCE XIAN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1061", "452", "1276"], "fr": "N\u0027aie pas peur, Xiao Duo. Laisse-moi r\u00e9gler cette affaire, et je t\u0027expliquerai tout ensuite.", "id": "Jangan takut, Xiao Duo, tunggu aku selesaikan masalah ini baru aku jelaskan semuanya padamu.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, XIAO DUO. ESPERE EU RESOLVER AS COISAS E DEPOIS TE EXPLICAREI TUDO.", "text": "DON\u0027T WORRY, XIAO DUO. AFTER I\u0027VE HANDLED THIS, I\u0027LL EXPLAIN EVERYTHING TO YOU."}, {"bbox": ["382", "275", "654", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "276", "445", "372"], "fr": "Ma\u00eetre Zhu !", "id": "Tuan Zhu!", "pt": "MESTRE ZHU!", "text": "MINISTER ZHU!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1341", "339", "1504"], "fr": "Le nom de famille imp\u00e9rial est Huangfu, le Ministre est venu en personne, se pourrait-il que...", "id": "Marga kekaisaran Huangfu, Menteri datang sendiri, mungkinkah...", "pt": "O SOBRENOME IMPERIAL HUANGFU, O MINISTRO EM PESSOA, SER\u00c1 QUE...", "text": "THE IMPERIAL SURNAME IS HUANGFU. THE MINISTER HIMSELF IS HERE, COULD IT BE...?"}, {"bbox": ["397", "1163", "588", "1313"], "fr": "On dirait qu\u0027il est un Huangfu ?!", "id": "Dia sepertinya Huangfu?!", "pt": "ELE PARECE SER HUANGFU?!", "text": "IS HE... A HUANGFU?!"}, {"bbox": ["289", "416", "537", "579"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Grand Fr\u00e8re Xiao Hei disait tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tadi Kak Xiao Hei bilang apa ya?", "pt": "O QUE O IRM\u00c3O XIAO HEI DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID BROTHER XIAO HEI SAY JUST NOW?"}, {"bbox": ["229", "269", "397", "373"], "fr": "Attends...", "id": "Tunggu", "pt": "ESPERE", "text": "WAIT..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "295", "609", "473"], "fr": "Votre vieux serviteur salue le Huiti\u00e8me Prince !", "id": "Hamba tua, memberi hormat pada Pangeran Kedelapan!", "pt": "VELHO SERVO, SA\u00daDA O OITAVO PR\u00cdNCIPE!", "text": "THIS OLD OFFICIAL GREETS THE EIGHTH PRINCE!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1183", "589", "1313"], "fr": "En effet... !!", "id": "Ternyata...!!", "pt": "REALMENTE...!!", "text": "AS EXPECTED...!!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "656", "590", "889"], "fr": "Est-il devenu serviteur dans la famille Xian par amour pour toi ?!!!!! Oh mon Dieu, c\u0027est trop mignon !!!!", "id": "Apa dia rela menjadi pelayan di Keluarga Xian demi dirimu?!!!!! Ya ampun, ini manis sekali!!!!", "pt": "ELE ESTAVA DISPOSTO A SER UM SERVO NA FAM\u00cdLIA XIAN POR VOC\u00ca?!!!!! MEU DEUS, ISSO \u00c9 T\u00c3O DOCE!!!!", "text": "HE WAS WILLING TO BE A SERVANT IN THE XIAN RESIDENCE FOR YOU?! OH MY GOD, THIS IS TOO SWEET!!"}, {"bbox": ["131", "308", "423", "520"], "fr": "Grande s\u0153ur, Grand Fr\u00e8re Xiao Hei est le Huiti\u00e8me Prince !! Le Huiti\u00e8me Prince le plus influent de la cour actuellement !", "id": "Kakak, Kak Xiao Hei itu Pangeran Kedelapan!! Pangeran Kedelapan yang paling berkuasa di istana saat ini!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, O IRM\u00c3O XIAO HEI \u00c9 O OITAVO PR\u00cdNCIPE!! O OITAVO PR\u00cdNCIPE MAIS PODEROSO DA CORTE ATUALMENTE!", "text": "ELDER SISTER, BROTHER XIAO HEI IS THE EIGHTH PRINCE!! THE MOST POWERFUL EIGHTH PRINCE IN THE CURRENT COURT!"}, {"bbox": ["132", "1783", "550", "2067"], "fr": "Je pensais que le couple que je shippais \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 assez mignon, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que \u00e7a puisse aller plus loin ! C\u0027est quoi ce sc\u00e9nario de prince exil\u00e9 parmi le peuple ! C\u0027est trop romantique aaah ! *cris d\u0027excitation intense*", "id": "Kukira pasangan yang kuship sudah cukup manis, tidak kusangka bisa lebih manis lagi! Ini drama macam apa, pangeran hidup di antara rakyat jelata! Ini romantis sekali aaahhhh uuuu~", "pt": "EU PENSEI QUE O CASAL QUE EU SHIPPAVA J\u00c1 ERA DOCE O SUFICIENTE, N\u00c3O ESPERAVA QUE PUDESSE IR AL\u00c9M! QUE TIPO DE DRAMA DE PR\u00cdNCIPE PERDIDO ENTRE O POVO \u00c9 ESTE! ISSO \u00c9 T\u00c3O ROM\u00c2NTICO AHHHHHH OOH OOH OOH-", "text": "I THOUGHT THE CP I SHIPPED WAS SWEET ENOUGH, BUT I DIDN\u0027T EXPECT IT TO GO EVEN FURTHER! THIS IS LIKE A PRINCE LIVING AMONG THE COMMONERS! IT\u0027S SO ROMANTIC!!! WAHHHHH"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "440", "696", "634"], "fr": "Beau-fr\u00e8re est si g\u00e9nial, tu n\u0027as plus \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter pour ton bonheur !!", "id": "Kakak ipar sehebat ini, kebahagiaanmu tidak perlu diragukan lagi!!", "pt": "CUNHADO \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, SUA FELICIDADE EST\u00c1 GARANTIDA!!", "text": "WITH SUCH AN AMAZING BROTHER-IN-LAW, YOUR HAPPINESS IS GUARANTEED!!"}, {"bbox": ["245", "214", "539", "411"], "fr": "Grande s\u0153ur, c\u0027est super, notre famille est sauv\u00e9e !!", "id": "Kakak, baguslah, keluarga kita terselamatkan!!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, AGORA ESTAMOS BEM, NOSSA FAM\u00cdLIA EST\u00c1 SALVA!!", "text": "ELDER SISTER, EVERYTHING\u0027S ALRIGHT NOW! OUR FAMILY IS SAVED!!"}, {"bbox": ["307", "1353", "510", "1491"], "fr": "S\u0153ur, pourquoi transpires-tu ?", "id": "Kak, kenapa kau berkeringat?", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SUANDO?", "text": "SISTER, WHY ARE YOU SWEATING?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "255", "438", "422"], "fr": "Ma\u00eetre Zhu, dispensez-vous des formalit\u00e9s. Vous \u00eates venu ici, tromp\u00e9 par un sc\u00e9l\u00e9rat.", "id": "Tuan Zhu, tidak perlu sungkan. Anda datang kemari karena tertipu oleh penjahat.", "pt": "MESTRE ZHU, SEM FORMALIDADES. VOC\u00ca VEIO AQUI ENGANADO POR UM TRAIDOR.", "text": "MINISTER ZHU, YOU NEED NOT BOW. YOU\u0027VE BEEN DECEIVED BY A TRAITOR."}, {"bbox": ["294", "1076", "526", "1232"], "fr": "Maintenant, attendons notre confrontation.", "id": "Sekarang, mari kita berkonfrontasi.", "pt": "AGORA, ESPEREMOS O NOSSO CONFRONTO.", "text": "NOW, LET US CONFRONT EACH OTHER."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "192", "539", "402"], "fr": "S\u0027il y a vraiment un coupable entre le Roi Xian et moi, alors, Ma\u00eetre Zhu, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 agir le moment venu.", "id": "Antara aku dan Raja Xian, jika memang ada penjahat, kuharap Tuan Zhu tidak ragu-ragu saat itu.", "pt": "ENTRE MIM E O REI S\u00c1BIO, SE REALMENTE HOUVER UM VIL\u00c3O, PE\u00c7O QUE O MESTRE ZHU N\u00c3O HESITE NA HORA.", "text": "IF THERE TRULY IS A VILLAIN BETWEEN PRINCE XIAN AND I, I ASK THAT YOU, MINISTER ZHU, DO NOT HESITATE."}, {"bbox": ["261", "1030", "529", "1236"], "fr": "C\u0027est naturel. Ce vieux serviteur appliquera la loi avec impartialit\u00e9, arr\u00eatera le malfaiteur et soulagera les soucis de Sa Majest\u00e9 !", "id": "Tentu saja, hamba tua akan menegakkan hukum dengan adil, menangkap penjahat, dan meringankan beban Yang Mulia!", "pt": "\u00c9 NATURAL. ESTE VELHO SERVO APLICAR\u00c1 A LEI COM JUSTI\u00c7A, PRENDER\u00c1 O CRIMINOSO E ALIVIAR\u00c1 AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DE SUA MAJESTADE!", "text": "NATURALLY. THIS OLD OFFICIAL UPHOLDS THE LAW, APPREHENDS CRIMINALS, AND SHARES HIS MAJESTY\u0027S BURDENS!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "834", "630", "994"], "fr": "Roi Xian, alors ? As-tu besoin de te justifier en premier ?", "id": "Raja Xian, bagaimana? Perlu kau membela diri dulu?", "pt": "REI S\u00c1BIO, QUE TAL? PRECISA QUE VOC\u00ca SE DEFENDA PRIMEIRO?", "text": "PRINCE XIAN, WHAT DO YOU SAY? SHALL I ALLOW YOU TO DEFEND YOURSELF FIRST?"}, {"bbox": ["295", "77", "409", "153"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "BOM.", "text": "YES."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "96", "411", "283"], "fr": "Hehe, Huiti\u00e8me fr\u00e8re, vas-y, explique-toi en d\u00e9tail. Je suis tout ou\u00efe.", "id": ".....Hehe, Adik Kedelapan, silakan jelaskan satu per satu, aku akan mendengarkan dengan saksama.", "pt": "...HEHE, OITAVO IRM\u00c3O, PODE CONTAR TUDO. ESTOU OUVINDO ATENTAMENTE.", "text": "...HEHE, EIGHTH BROTHER, PLEASE SPEAK. I\u0027M ALL EARS."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "641", "600", "865"], "fr": "Bien que tu sois le noble Roi Xian, en raison du statut particulier de ta m\u00e8re biologique, tu as \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9 dans la famille de ta m\u00e8re depuis l\u0027enfance et tu n\u0027as aucune qualification pour h\u00e9riter du tr\u00f4ne !", "id": "Meskipun kau adalah Raja Xian yang terhormat, karena status ibumu yang istimewa, kau dibesarkan di keluarga ibumu sejak kecil dan tidak memiliki kualifikasi untuk naik takhta!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA O NOBRE REI S\u00c1BIO, DEVIDO \u00c0 IDENTIDADE ESPECIAL DE SUA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA, VOC\u00ca FOI CRIADO NA FAM\u00cdLIA MATERNA DESDE CRIAN\u00c7A E N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SUCEDER AO TRONO!", "text": "ALTHOUGH YOU ARE PRINCE XIAN, DUE TO YOUR BIRTH MOTHER\u0027S SPECIAL STATUS, YOU WERE RAISED IN YOUR MATERNAL FAMILY AND HAVE NO RIGHT TO THE THRONE!"}, {"bbox": ["165", "2115", "462", "2341"], "fr": "Insatisfait mais craignant de trop te d\u00e9marquer, tu as feint la maladie et la faiblesse pour dissiper les doutes de tout le monde...", "id": "Kau tidak terima, tapi takut terlalu menonjol, jadi kau berpura-pura sakit-sakitan untuk menghilangkan keraguan semua orang...", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA RESSENTIDO E TEMIA SE DESTACAR DEMAIS, ENT\u00c3O FINGIU ESTAR DOENTE E FRACO PARA DISSIPAR AS SUSPEITAS DE TODOS...", "text": "YOU WERE DISSATISFIED, BUT FEARED BEING TOO CONSPICUOUS, SO YOU PRETENDED TO BE FRAIL AND SICKLY, ALLAYING EVERYONE\u0027S SUSPICIONS..."}, {"bbox": ["136", "414", "472", "580"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons par parler de tes stratag\u00e8mes !", "id": "Mari kita mulai dari rencanamu!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR PELOS SEUS PLANOS!", "text": "LET\u0027S START WITH YOUR SCHEME!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "365", "653", "561"], "fr": "Tant d\u0027ann\u00e9es \u00e0 tousser d\u00e8s que tu voyais quelqu\u0027un, \u00e0 faire semblant d\u0027avoir froid, c\u0027est vraiment r\u00e9pugnant !", "id": "Selama bertahun-tahun batuk setiap bertemu orang, berpura-pura kedinginan, benar-benar menjijikkan!", "pt": "TANTOS ANOS TOSSINDO SEMPRE QUE VIA ALGU\u00c9M, FINGINDO TER FRIO, \u00c9 REALMENTE NOJENTO!", "text": "COUGHING IN FRONT OF EVERYONE FOR SO MANY YEARS, PRETENDING TO BE AFRAID OF THE COLD, HOW DISGUSTING!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "110", "418", "297"], "fr": "Tu t\u0027es cach\u00e9 en dehors du palais imp\u00e9rial pendant de nombreuses ann\u00e9es, attendant une opportunit\u00e9...", "id": "Kau bersembunyi di luar istana selama bertahun-tahun, selalu menunggu kesempatan...", "pt": "VOC\u00ca SE ESCONDEU FORA DO PAL\u00c1CIO IMPERIAL POR MUITOS ANOS, SEMPRE ESPERANDO POR UMA OPORTUNIDADE...", "text": "YOU\u0027VE BEEN HIDING OUTSIDE THE PALACE FOR YEARS, WAITING FOR AN OPPORTUNITY..."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1432", "722", "1623"], "fr": "P\u00e8re Empereur a ordonn\u00e9 que tous les princes participent \u00e0 la comp\u00e9tition !", "id": "Ayahanda Kaisar memerintahkan, semua pangeran, ikut dalam perebutan!", "pt": "O IMPERADOR PAI ORDENOU: TODOS OS PR\u00cdNCIPES, PARTICIPEM DA DISPUTA PELA SUCESS\u00c3O!", "text": "THE EMPEROR DECREED THAT ALL PRINCES PARTICIPATE IN THE COMPETITION!"}, {"bbox": ["160", "2499", "500", "2685"], "fr": "Celui qui, sans compter sur les forces du palais, accomplira parmi le peuple des actions b\u00e9n\u00e9fiques pour les gens et l\u0027\u00c9tat, sera nomm\u00e9 Prince H\u00e9ritier !", "id": "Siapa pun yang bisa melakukan hal yang lebih bermanfaat bagi rakyat dan negara di kalangan rakyat jelata tanpa bergantung pada kekuatan istana, akan diangkat menjadi Putra Mahkota!", "pt": "QUEM, SEM DEPENDER DO PODER DO PAL\u00c1CIO, REALIZAR FEITOS ENTRE O POVO QUE BENEFICIEM MAIS OS CIDAD\u00c3OS E O ESTADO, SER\u00c1 NOMEADO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO!", "text": "WHOEVER COULD BENEFIT THE PEOPLE AND THE NATION WITHOUT RELYING ON THE PALACE\u0027S POWER WOULD BE CROWNED PRINCE!"}, {"bbox": ["246", "979", "568", "1109"], "fr": "Finalement, ton opportunit\u00e9 est arriv\u00e9e.", "id": "Akhirnya, kesempatanmu datang.", "pt": "FINALMENTE, SUA OPORTUNIDADE CHEGOU.", "text": "FINALLY, YOUR OPPORTUNITY ARRIVED."}, {"bbox": ["322", "38", "659", "178"], "fr": "Attendant l\u0027occasion de s\u0027\u00e9lever d\u0027un coup !", "id": "Menunggu kesempatan untuk melesat!", "pt": "ESPERANDO PELA CHANCE DE ALCAN\u00c7AR O SUCESSO IMEDIATO!", "text": "WAITING FOR THE CHANCE TO SOAR!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "123", "578", "285"], "fr": "Tous les princes, quittez le palais imm\u00e9diatement, sans exception.", "id": "Semua pangeran, segera keluar dari istana, tanpa kecuali.", "pt": "TODOS OS PR\u00cdNCIPES, IMEDIATAMENTE FORA DO PAL\u00c1CIO, SEM EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "ALL PRINCES, LEAVE THE PALACE IMMEDIATELY, WITHOUT EXCEPTION."}, {"bbox": ["161", "464", "370", "602"], "fr": "Chacun avait ses propres m\u00e9thodes et s\u0027est dispers\u00e9 !", "id": "Semua orang punya cara masing-masing, dan berpencar!", "pt": "TODOS TINHAM SEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS E SE DISPERSARAM!", "text": "EACH WITH THEIR OWN METHODS, THEY SCATTERED!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "93", "653", "291"], "fr": "Il y a eu des conflits entre eux, mais quoi qu\u0027il en soit, tous se sont souvenus de l\u0027ordre de P\u00e8re Empereur : ne pas attenter \u00e0 la vie de leurs fr\u00e8res.", "id": "Di antaranya ada perselisihan, tapi bagaimanapun juga, semua orang mengingat perintah Ayahanda Kaisar: tidak boleh melukai nyawa saudara.", "pt": "HOUVE LUTAS ENTRE ELES, MAS N\u00c3O IMPORTA O QU\u00ca, TODOS SE LEMBRARAM DA ORDEM DO IMPERADOR PAI: N\u00c3O FERIR A VIDA DOS IRM\u00c3OS.", "text": "THERE WERE CONFLICTS, BUT REGARDLESS, EVERYONE REMEMBERED THE EMPEROR\u0027S COMMAND: DO NOT HARM YOUR BROTHERS."}, {"bbox": ["439", "908", "639", "1008"], "fr": "Ceci \u00e9tait la condition pr\u00e9alable.", "id": "Ini adalah premisnya.", "pt": "ESTA ERA A PREMISSA.", "text": "THIS WAS THE PREMISE."}, {"bbox": ["167", "1298", "331", "1402"], "fr": "Et toi...", "id": "Sedangkan kau...", "pt": "E VOC\u00ca...", "text": "BUT YOU..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "123", "564", "287"], "fr": "Bien que tu n\u0027aies jamais eu la qualification pour participer \u00e0 la lutte pour la succession, tu as voulu utiliser cette affaire...", "id": "Meskipun tidak pernah punya kualifikasi untuk ikut merebut, kau ingin memanfaatkan masalah ini...", "pt": "EMBORA NUNCA TENHA TIDO A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA PARTICIPAR DA DISPUTA PELA SUCESS\u00c3O, VOC\u00ca QUERIA USAR ESTE ASSUNTO...", "text": "ALTHOUGH YOU NEVER HAD THE QUALIFICATION TO COMPETE, YOU WANTED TO USE THIS OPPORTUNITY..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "76", "550", "209"], "fr": "Tuer tous les princes !", "id": "Membunuh semua pangeran!", "pt": "MATAR TODOS OS PR\u00cdNCIPES!", "text": "TO KILL ALL THE PRINCES!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "593", "389", "748"], "fr": "Alors, tu as commenc\u00e9 \u00e0 mettre tes plans \u00e0 ex\u00e9cution...", "id": "Jadi, kau mulai mengatur dan bertindak...", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca COME\u00c7OU A PLANEJAR E AGIR...", "text": "SO, YOU BEGAN TO PLAN AND ACT..."}, {"bbox": ["292", "979", "563", "1137"], "fr": "Le Septi\u00e8me est naturellement stupide, tu as voulu commencer par lui !", "id": "Si Tua Ketujuh itu bodoh sejak lahir, kau ingin mulai darinya dulu!", "pt": "O S\u00c9TIMO \u00c9 NATURALMENTE TOLO, VOC\u00ca QUERIA COME\u00c7AR POR ELE!", "text": "SEVENTH BROTHER WAS BORN SIMPLE-MINDED, SO YOU DECIDED TO START WITH HIM!"}, {"bbox": ["355", "85", "612", "218"], "fr": "C\u0027est exactement ce que tu pensais !", "id": "Begitulah pikiranmu!", "pt": "ERA EXATAMENTE ISSO QUE VOC\u00ca PENSAVA!", "text": "THAT\u0027S WHAT YOU THOUGHT!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "107", "690", "313"], "fr": "En le traquant, tu as d\u00e9couvert qu\u0027il \u00e9tait en comp\u00e9tition avec moi, et bien s\u00fbr, tu as aussi appris que je me cachais dans la famille Xian.", "id": "Saat melacaknya, kau menemukan dia bersaing denganku, dan fakta bahwa aku bersembunyi di Keluarga Xian, tentu saja kau ketahui.", "pt": "AO RASTRE\u00c1-LO, VOC\u00ca DESCOBRIU QUE ELE ESTAVA COMPETINDO COMIGO, E O FATO DE EU ESTAR ESCONDIDO NA FAM\u00cdLIA XIAN, NATURALMENTE, FOI DESCOBERTO POR VOC\u00ca.", "text": "WHILE TRACKING HIM, YOU DISCOVERED HE WAS COMPETING WITH ME, AND YOU NATURALLY LEARNED THAT I WAS HIDING IN THE XIAN RESIDENCE."}, {"bbox": ["276", "1404", "537", "1556"], "fr": "Alors tu as con\u00e7u un plan pour faire d\u0027une pierre deux coups !", "id": "Maka kau memikirkan rencana sekali tepuk dua lalat!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PENSOU EM UM PLANO PARA MATAR DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3!", "text": "SO YOU DEVISED A PLAN TO KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "521", "721", "715"], "fr": "Tu nous as tous les deux attir\u00e9s dans la vall\u00e9e, puis tu as d\u00e9clench\u00e9 un m\u00e9canisme pour nous ensevelir !", "id": "Kau memancing kami semua ke lembah, lalu meledakkan perangkap, mengubur kami berdua di bawah tanah!", "pt": "VOC\u00ca NOS ATRAIU PARA O VALE, DEPOIS DETONOU UMA ARMADILHA, ENTERRANDO N\u00d3S DOIS!", "text": "YOU LURED US TO THE VALLEY, THEN TRIGGERED THE TRAP, BURYING US BOTH ALIVE!"}, {"bbox": ["138", "136", "438", "361"], "fr": "Utilisant Xiao Duo comme pr\u00e9texte, tu es d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment venu \u00e0 la famille Xian pour m\u0027attirer dans un pi\u00e8ge, et tu avais pr\u00e9alablement attir\u00e9 le Septi\u00e8me pour cr\u00e9er une situation de confrontation.", "id": "Dengan Xiao Duo sebagai alasan, kau sengaja datang ke Keluarga Xian, memancingku, dan sebelumnya juga memancing Si Tua Ketujuh, menciptakan situasi konfrontasi.", "pt": "USANDO XIAO DUO COMO DESCULPA, VOC\u00ca VEIO DELIBERADAMENTE PARA A FAM\u00cdLIA XIAN PARA ME ATRAIR, E DE ANTEM\u00c3O ATRAIU O S\u00c9TIMO, CRIANDO UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE CONFRONTO.", "text": "USING XIAO DUO AS AN EXCUSE, YOU DELIBERATELY CAME TO THE XIAN RESIDENCE, LURING ME INTO THE TRAP, AND THEN YOU BROUGHT SEVENTH BROTHER IN, CREATING A CONFLICT."}, {"bbox": ["178", "1447", "472", "1640"], "fr": "Ensuite, tu as feint d\u0027\u00eatre poursuivi par moi, et \"par hasard\", tu es tomb\u00e9 sur le Ministre qui venait \u00e0 la famille Xian !", "id": "Kau lalu berpura-pura dikejar olehku, \"kebetulan\" bertemu dengan Tuan Menteri yang datang ke Keluarga Xian!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca FINGIU ESTAR SENDO PERSEGUIDO POR MIM E \u0027COINCIDENTEMENTE\u0027 ENCONTROU O MESTRE MINISTRO QUE VINHA PARA A FAM\u00cdLIA XIAN!", "text": "THEN YOU PRETENDED TO BE CHASED BY ME, AND \"JUST HAPPENED\" TO RUN INTO MINISTER ZHU WHO WAS COMING TO THE XIAN RESIDENCE!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "244", "673", "448"], "fr": "Tu m\u0027as fait porter le chapeau pour toutes les mauvaises actions. Non seulement il n\u0027y aurait plus de t\u00e9moin pour me disculper, mais en plus, tu serais devenu un homme m\u00e9ritant !", "id": "Menimpakan semua perbuatan buruk padaku, tidak hanya tidak ada bukti yang memberatkanmu, kau bahkan menjadi orang yang berjasa!", "pt": "JOGANDO TODA A CULPA EM MIM, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O HAVERIA TESTEMUNHAS SE EU MORRESSE, COMO VOC\u00ca AINDA SE TORNARIA UMA PESSOA DE M\u00c9RITO!", "text": "YOU PUSHED ALL THE BLAME ONTO ME. NOT ONLY DID YOU ESCAPE ANY ACCUSATIONS, BUT YOU ALSO BECAME A MERITORIOUS PERSON!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "54", "455", "259"], "fr": "Ensuite, \u00e9pouser Xiao Duo, prendre le contr\u00f4le de la famille Xian, pr\u00e9senter la m\u00e9thode des actions en bourse au pays, pour le bien de l\u0027\u00c9tat et du peuple,", "id": "Setelah itu menikahi Xiao Duo dan menguasai Keluarga Xian, menyerahkan metode saham untuk negara, demi kemakmuran rakyat,", "pt": "DEPOIS, CASAR-SE COM XIAO DUO, TOMAR A FAM\u00cdLIA XIAN, APRESENTAR O M\u00c9TODO DAS A\u00c7\u00d5ES PARA O PA\u00cdS, PARA O BEM DO ESTADO E DO POVO,", "text": "AFTERWARDS, YOU MARRY XIAO DUO, SEIZE THE XIAN FAMILY, AND PRESENT THE STOCK METHOD TO THE NATION, BENEFITING BOTH THE PEOPLE AND THE COUNTRY."}, {"bbox": ["302", "1188", "566", "1363"], "fr": "Avec un tel m\u00e9rite, acc\u00e9der au tr\u00f4ne de Prince H\u00e9ritier serait devenu une \u00e9vidence !", "id": "Dengan jasa sebesar itu, menduduki posisi Putra Mahkota adalah hal yang wajar!", "pt": "COM UM M\u00c9RITO T\u00c3O GRANDE, ASSUMIR O POSTO DE PR\u00cdNCIPE HERDEIRO SERIA UMA CONCLUS\u00c3O NATURAL!", "text": "WITH SUCH GREAT CONTRIBUTIONS, ASCENDING TO THE CROWN PRINCE POSITION WOULD BE A NATURAL PROGRESSION!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "296", "486", "532"], "fr": "Ce fonctionnaire n\u0027est venu \u00e0 la famille Xian en urgence qu\u0027apr\u00e8s avoir entendu parler de cette affaire d\u0027actions ! Le Roi Xian serait-il si divinement perspicace pour conna\u00eetre mes d\u00e9placements ?", "id": "Saya baru mendengar soal saham makanya buru-buru datang ke Keluarga Xian! Mungkinkah Raja Xian begitu lihai, bisa mengetahui keberadaan saya?", "pt": "ESTE OFICIAL S\u00d3 SOUBE DO ASSUNTO DAS A\u00c7\u00d5ES E CORREU PARA A FAM\u00cdLIA XIAN! O REI S\u00c1BIO \u00c9 T\u00c3O PERSPICAZ A PONTO DE PREVER OS MOVIMENTOS DESTE OFICIAL?", "text": "THIS OFFICIAL ONLY RUSHED TO THE XIAN RESIDENCE AFTER HEARING ABOUT THE STOCK MATTER! COULD PRINCE XIAN BE SO PRESCIENT AS TO KNOW THIS OFFICIAL\u0027S MOVEMENTS?"}, {"bbox": ["187", "1439", "576", "1706"], "fr": "Il suffisait de r\u00e9pandre la nouvelle des actions b\u00e9n\u00e9fiques pour le peuple pr\u00e8s de Ma\u00eetre Zhu. \u00c9tant donn\u00e9 votre pr\u00e9occupation pour les finances de l\u0027\u00c9tat et la r\u00e9cente crise du tr\u00e9sor public, votre venue ici \u00e9tait une certitude.", "id": "Selama menyebarkan berita bahwa saham menguntungkan rakyat di sekitar Tuan Zhu, dengan perhatian Anda pada keuangan negara ditambah krisis kas negara baru-baru ini, kedatangan Anda kemari secara pribadi adalah hal yang pasti.", "pt": "BASTAVA ESPALHAR A NOT\u00cdCIA DE QUE AS A\u00c7\u00d5ES BENEFICIARIAM O POVO PERTO DO MESTRE ZHU, E COM SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O COM AS FINAN\u00c7AS DO PA\u00cdS, MAIS A RECENTE CRISE DO TESOURO, SUA VINDA PESSOAL ERA UMA CERTEZA.", "text": "BY RELEASING NEWS OF THE BENEFITS OF STOCKS TO THE PEOPLE NEAR MINISTER ZHU, CONSIDERING YOUR CONCERN FOR THE NATION\u0027S FINANCES AND THE RECENT CRISIS IN THE NATIONAL TREASURY, YOUR PERSONAL ARRIVAL HERE WAS A CERTAINTY."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "266", "631", "467"], "fr": "Ensuite, contr\u00f4ler le cocher pour qu\u0027il ma\u00eetrise la vitesse et l\u0027itin\u00e9raire de la voiture...", "id": "Kemudian mengendalikan kusir kereta, agar dia bisa mengatur kecepatan dan rute kereta.", "pt": "DEPOIS, CONTROLAR O COCHEIRO PARA QUE ELE CONTROLASSE A VELOCIDADE E A ROTA DA CARRUAGEM", "text": "THEN, BY CONTROLLING THE CARRIAGE DRIVER, I COULD MANIPULATE THE CARRIAGE\u0027S SPEED AND ROUTE."}, {"bbox": ["250", "1045", "534", "1201"], "fr": "Et vous entreriez sur l\u0027\u00e9chiquier au moment le plus opportun !", "id": "Anda pun bisa masuk ke dalam permainan di saat yang paling tepat!", "pt": "VOC\u00ca PODERIA ENT\u00c3O ENTRAR NO TABULEIRO NO MOMENTO MAIS OPORTUNO!", "text": "ALLOWING YOU TO ENTER THE GAME BOARD AT THE MOST OPPORTUNE MOMENT!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "125", "572", "306"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai raison, Bai Xiuran ?!", "id": "Apakah yang kukatakan ini benar atau tidak, Bai Xiuran?!", "pt": "ESTOU CERTO OU N\u00c3O, BAI XIURAN?!", "text": "WHAT I SAID WAS TRUE, WASN\u0027T IT, BAI XIURAN?!"}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "2026", "644", "2204"], "fr": "Tu nous as accul\u00e9s, le Septi\u00e8me Prince et moi, dans la vall\u00e9e, tentant de nous \u00e9craser \u00e0 mort,", "id": "Kau memaksa aku dan Pangeran Ketujuh masuk ke lembah, berniat menimbun kami hingga mati,", "pt": "VOC\u00ca NOS FOR\u00c7OU, A MIM E AO S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE, PARA O VALE, TENTANDO NOS ESMAGAR AT\u00c9 A MORTE,", "text": "YOU FORCED ME AND SEVENTH PRINCE INTO THE VALLEY, ATTEMPTING TO CRUSH US TO DEATH."}, {"bbox": ["346", "1785", "579", "1956"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas arriv\u00e9, le Septi\u00e8me Prince aurait \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 d\u0027un coup de sabre par toi depuis longtemps !", "id": "Kalau bukan karena aku datang, Pangeran Ketujuh sudah kau habisi dengan satu tebasan!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE CHEGADO, O S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE J\u00c1 TERIA SIDO MORTO POR VOC\u00ca COM UM GOLPE!", "text": "IF I HADN\u0027T ARRIVED, SEVENTH PRINCE WOULD HAVE BEEN KILLED BY YOU!"}, {"bbox": ["344", "2704", "577", "2878"], "fr": "Ces quelques serviteurs en sont la meilleure preuve.", "id": "Beberapa pelayan ini adalah bukti terbaik.", "pt": "ESTES SERVOS S\u00c3O A MELHOR PROVA.", "text": "THESE HOUSE GUARDS ARE THE BEST PROOF."}, {"bbox": ["175", "4000", "450", "4187"], "fr": "Et toi, quelles preuves as-tu pour d\u00e9montrer que je suis le soi-disant sc\u00e9l\u00e9rat ?", "id": "Sedangkan kau, bukti apa yang kau punya untuk membuktikan bahwa akulah penjahat yang sebenarnya?", "pt": "E VOC\u00ca, QUE PROVA TEM PARA DEMONSTRAR QUE EU SOU O SUPOSTO VIL\u00c3O?", "text": "AND YOU, WHAT EVIDENCE DO YOU HAVE TO PROVE THAT I AM THE SO-CALLED VILLAIN?"}, {"bbox": ["148", "1353", "436", "1572"], "fr": "Tu t\u0027es infiltr\u00e9 dans la famille Xian, utilisant leurs biens pour entretenir une arm\u00e9e priv\u00e9e. Tu as tromp\u00e9 la jeune demoiselle Xian, n\u0027est-ce pas la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Kau menyusup ke Keluarga Xian, menggunakan kekayaan Keluarga Xian untuk memelihara pasukan pribadi. Menipu Nona Xian, bukankah itu fakta?", "pt": "VOC\u00ca SE INFILTROU NA FAM\u00cdLIA XIAN, USANDO A PROPRIEDADE DA FAM\u00cdLIA XIAN PARA SUSTENTAR SOLDADOS PARTICULARES. ENGANOU A JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA XIAN, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM FATO?", "text": "YOU INFILTRATED THE XIAN FAMILY, USING THEIR ASSETS TO SUPPORT YOUR PRIVATE ARMY AND DECEIVING THE XIAN FAMILY\u0027S YOUNG MISS. ISN\u0027T THAT THE TRUTH?"}, {"bbox": ["172", "192", "416", "364"], "fr": "Digne du Huiti\u00e8me Prince, ta ma\u00eetrise de la sophistique est impressionnante.", "id": "Tidak salah lagi Pangeran Kedelapan, kemampuan bersilat lidahnya sungguh mengagumkan.", "pt": "DIGNO DO OITAVO PR\u00cdNCIPE, SUA HABILIDADE DE SOFISMA \u00c9 ADMIR\u00c1VEL.", "text": "AS EXPECTED OF THE EIGHTH PRINCE, YOUR SOPHISTRY IS ADMIRABLE."}, {"bbox": ["270", "3605", "549", "3804"], "fr": "Toux, toux, Monsieur le Ministre, cet individu a des ambitions perfides. Il y a des preuves pour tout ce qu\u0027il a fait.", "id": "Uhuk uhuk, Tuan Menteri, anak ini berambisi liar, semua perbuatannya ada buktinya.", "pt": "[SFX]COF, COF! MESTRE MINISTRO, ESTE RAPAZ TEM UMA AMBI\u00c7\u00c3O CRUEL. H\u00c1 PROVAS PARA TUDO O QUE ELE FEZ.", "text": "COUGH, COUGH, MINISTER, THIS CHILD HAS TREACHEROUS AMBITIONS, AND THERE IS EVIDENCE FOR EVERYTHING HE HAS DONE."}, {"bbox": ["290", "414", "568", "600"], "fr": "Depuis ton enfance, tout le monde a vu la profondeur de ton hostilit\u00e9 envers tes fr\u00e8res.", "id": "Sejak kecil hingga dewasa, seberapa dalam permusuhanmu terhadap saudara-saudaramu, semua orang melihatnya.", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, QU\u00c3O PROFUNDA ERA SUA HOSTILIDADE PARA COM TODOS OS IRM\u00c3OS, TODOS VIRAM.", "text": "FROM CHILDHOOD, THE EXTENT OF YOUR HOSTILITY TOWARDS YOUR BROTHERS HAS BEEN CLEAR FOR ALL TO SEE."}, {"bbox": ["168", "2343", "474", "2548"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que, bien que malade et faible, j\u0027aie encore un peu de force pour me d\u00e9fendre, c\u0027est ainsi que j\u0027ai pu m\u0027\u00e9chapper\u2014", "id": "Tidak kusangka meskipun aku sakit-sakitan, aku masih punya sedikit kemampuan bela diri, makanya aku bisa lolos.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, EMBORA EU FOSSE DOENTE E FRACO, AINDA TIVESSE ALGUMA FOR\u00c7A PARA ME DEFENDER, E ASSIM CONSEGUI ESCAPAR.", "text": "UNEXPECTEDLY, DESPITE MY FRAILTY, I STILL HAD SOME MEANS OF SELF-DEFENSE, AND THUS I ESCAPED."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/33.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "240", "649", "464"], "fr": "C\u0027est moi la preuve !", "id": "Aku inilah buktinya!", "pt": "EU SOU A PROVA!", "text": "I AM THE EVIDENCE!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/34.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "159", "516", "332"], "fr": "Votre Altesse le Septi\u00e8me Prince ! Vous n\u0027\u00eates pas mort !?", "id": "Yang Mulia Pangeran Ketujuh! Anda tidak mati!?", "pt": "SUA ALTEZA, S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE! VOC\u00ca N\u00c3O MORREU!?", "text": "YOUR HIGHNESS, SEVENTH PRINCE! YOU\u0027RE ALIVE?!"}, {"bbox": ["359", "684", "614", "842"], "fr": "Hmph, bien s\u00fbr, j\u0027ai la vie dure, j\u0027ai failli y passer\u2014", "id": "Hmph, tentu saja, nyawaku besar, hampir saja mati.", "pt": "HMPH, CLARO, EU TENHO MUITA SORTE, QUASE MORRI.", "text": "HMPH, OF COURSE! I\u0027M A TOUGH ONE TO KILL, BUT I ALMOST DIDN\u0027T MAKE IT."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/35.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "306", "621", "536"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais absolument pas...", "id": "Sungguh tidak disangka...", "pt": "NUNCA IMAGINEI...", "text": "I NEVER EXPECTED..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/36.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "60", "391", "188"], "fr": "Est-ce que je vais mourir ?", "id": "Apa aku akan mati?", "pt": "VOU MORRER?", "text": "AM I DYING?"}, {"bbox": ["233", "972", "372", "1063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/37.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1705", "414", "1843"], "fr": "Le Huiti\u00e8me... Il...", "id": "Si Tua Kedelapan... dia...", "pt": "OITAVO... ELE...", "text": "EIGHTH BROTHER... HE..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/38.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "302", "657", "462"], "fr": "Il a perdu la t\u00eate... ?!", "id": "Sudah gila...?!", "pt": "ENLOUQUECEU...?!", "text": "HAS GONE MAD?!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/39.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "112", "598", "281"], "fr": "Vous \u00e9tiez ensevelis sous terre, comment vous \u00eates-vous \u00e9chapp\u00e9s ?!", "id": "Kalian terkubur di bawah tanah, bagaimana bisa lolos?!", "pt": "VOC\u00caS FORAM ENTERRADOS, COMO ESCAPARAM?!", "text": "YOU WERE BURIED UNDERGROUND. HOW DID YOU ESCAPE?!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/40.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "379", "536", "612"], "fr": "Le Septi\u00e8me Prince agit toujours de mani\u00e8re imprudente et s\u0027enfuit au hasard. Pour faciliter sa recherche, votre subordonn\u00e9 a demand\u00e9 au palais d\u0027emprunter ce tr\u00e9sor inestimable\u2014", "id": "Pangeran Ketujuh selalu bertindak sembarangan dan berlarian kesana kemari, demi memudahkan pencariannya, bawahan ini mengajukan permohonan ke istana untuk meminjam benda pusaka ini.", "pt": "O S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE SEMPRE AGE DE FORMA IMPRUDENTE E ALEAT\u00d3RIA. PARA FACILITAR ENCONTR\u00c1-LO, ESTE SUBORDINADO SOLICITOU AO PAL\u00c1CIO O EMPR\u00c9STIMO DESTE TESOURO.", "text": "SEVENTH PRINCE OFTEN ACTS RECKLESSLY AND WANDERS RANDOMLY. TO MAKE IT EASIER TO FIND HIM, THIS SUBORDINATE REQUESTED TO BORROW THIS TREASURE FROM THE PALACE."}, {"bbox": ["145", "1680", "416", "1858"], "fr": "Peu importe o\u00f9 se trouve le Septi\u00e8me Prince avec la perle m\u00e8re, ce humble serviteur peut le localiser.", "id": "Pangeran Ketujuh membawa mutiara induk, di manapun beliau berada, hamba bisa menemukannya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE O S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE ESTEJA COM A P\u00c9ROLA M\u00c3E, ESTE HUMILDE SERVO PODE ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "WITH THE MOTHER BEAD, THIS MINISTER CAN LOCATE SEVENTH PRINCE WHEREVER HE IS."}, {"bbox": ["354", "2156", "627", "2339"], "fr": "Ce humble serviteur a \u00e9vit\u00e9 tout le monde, a creus\u00e9 toute la nuit, et finalement... n\u0027a pas failli \u00e0 sa mission.", "id": "Hamba menghindari semua orang, menggali semalaman, akhirnya..... tidak mengecewakan harapan.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO EVITOU TODOS, CAVOU A NOITE TODA E FINALMENTE... N\u00c3O FALHOU NA MISS\u00c3O.", "text": "THIS MINISTER AVOIDED OTHERS AND DUG FOR AN ENTIRE NIGHT. FINALLY... I\u0027VE FULFILLED MY DUTY."}, {"bbox": ["192", "77", "399", "195"], "fr": "L\u0027Instrument C\u00e9leste M\u00e8re-Fils Tianxuan.", "id": "Alat Tianxuan Induk-Anak.", "pt": "INSTRUMENTO CELESTIAL DE RASTREAMENTO M\u00c3E-FILHO.", "text": "THE CELESTIAL LOCATOR."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/41.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "423", "580", "682"], "fr": "Roi Xian, esp\u00e8ce de grand m\u00e9chant ! Je pensais vraiment que tu \u00e9tais quelqu\u0027un de bien, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu veuilles m\u00eame me tuer !! Et que tu m\u0027utilises comme app\u00e2t, c\u0027est trop cruel !!", "id": "Raja Xian, kau penjahat besar! Aku benar-benar mengira kau orang baik, tidak kusangka kau bahkan mau membunuhku!! Dan menjadikanku umpan, kejam sekali!!", "pt": "REI S\u00c1BIO, SEU GRANDE VIL\u00c3O! EU REALMENTE PENSEI QUE VOC\u00ca ERA UMA BOA PESSOA, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TENTASSE ME MATAR TAMB\u00c9M!! E AINDA ME USOU COMO ISCA, QUE CRUEL!!", "text": "PRINCE XIAN, YOU BIG VILLAIN! I ACTUALLY THOUGHT YOU WERE A GOOD PERSON. I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO TRY TO KILL ME!! AND EVEN USE ME AS BAIT! THAT\u0027S TOO CRUEL!"}, {"bbox": ["215", "1568", "467", "1737"], "fr": "Qui ne se montre pas impitoyable ne peut \u00eatre un grand homme. Pour r\u00e9ussir, comment pourrait-il ne pas y avoir de sacrifices ?", "id": "Pria sejati tidak segan berbuat kejam. Untuk mencapai tujuan besar, bagaimana mungkin tidak ada pengorbanan?", "pt": "PARA TER SUCESSO, \u00c9 PRECISO SER IMPLAC\u00c1VEL.", "text": "ONE MUST BE RUTHLESS TO ACHIEVE GREAT THINGS. HOW CAN ONE SUCCEED WITHOUT SACRIFICE?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/42.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1512", "638", "1691"], "fr": "Je n\u0027avais pas l\u0027intention de nier. J\u0027ai perdu une manche, on en rejouera une autre.", "id": "Awalnya juga tidak ingin menyangkal, kalah satu ronde, main satu ronde lagi saja.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU N\u00c3O QUERIA NEGAR. SE PERDI UMA RODADA, POSSO JOGAR OUTRA.", "text": "I DIDN\u0027T INTEND TO DENY IT ANYWAY. IF I LOSE ONE ROUND, I CAN SIMPLY PLAY ANOTHER."}, {"bbox": ["229", "307", "575", "422"], "fr": "Tu l\u0027as enfin admis !", "id": "Kau akhirnya mengaku!", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE ADMITIU!", "text": "YOU FINALLY ADMIT IT!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/43.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1051", "504", "1223"], "fr": "L\u0027ext\u00e9rieur est encercl\u00e9 par mes hommes depuis longtemps. Comment \u00eates-vous entr\u00e9s ?", "id": "Di luar pintu sudah dikepung orang-orangku, bagaimana kalian bisa masuk?", "pt": "O LADO DE FORA J\u00c1 ESTAVA CERCADO PELOS MEUS HOMENS, COMO VOC\u00caS ENTRARAM?", "text": "MY MEN HAVE ALREADY SURROUNDED THE AREA OUTSIDE. HOW DID YOU GET IN?"}, {"bbox": ["184", "345", "505", "461"], "fr": "Seulement, il y a encore une chose qui n\u0027est pas claire...", "id": "Hanya saja ada satu hal yang belum jelas...", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE N\u00c3O EST\u00c1 CLARA...", "text": "THERE\u0027S JUST ONE THING I DON\u0027T UNDERSTAND..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/44.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "910", "643", "990"], "fr": "\u00c7a me concerne...", "id": "Ada hubungannya denganku...", "pt": "RELACIONADO A MIM...", "text": "IT\u0027S RELATED TO ME..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/45.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "417", "639", "591"], "fr": "Apr\u00e8s tout, Mademoiselle Xian m\u0027a engag\u00e9 depuis longtemps comme designer en chef pour \u0027Di Shi Ni\u0027.", "id": "Lagipula Nona Xian sudah lama menugaskanku sebagai kepala desainer Di Shi Ni.", "pt": "AFINAL, A SENHORITA XIAN J\u00c1 ME CONTRATOU COMO DESIGNER CHEFE DA DISHINI.", "text": "AFTER ALL, MISS XIAN COMMISSIONED ME TO BE THE CHIEF DESIGNER FOR DISNEYLAND LONG AGO."}, {"bbox": ["170", "56", "466", "257"], "fr": "Toux, toux, en tant que ma\u00eetre des m\u00e9canismes, il est tout \u00e0 fait raisonnable de construire quelques tunnels secrets menant \u00e0 Di Shi Ni ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Uhuk uhuk, sebagai ahli perangkap, membuat beberapa terowongan di sini yang menuju ke Di Shi Ni sangat masuk akal, kan?", "pt": "[SFX]COF, COF! COMO UM MESTRE DE MECANISMOS, FAZER ALGUNS T\u00daNEIS SECRETOS QUE LEVAM \u00c0 DISHINI AQUI \u00c9 RAZO\u00c1VEL, CERTO?", "text": "COUGH, COUGH, AS A MASTER MECHANIC, IT\u0027S QUITE REASONABLE FOR ME TO BUILD A FEW TUNNELS LEADING TO DISNEYLAND, RIGHT?"}, {"bbox": ["138", "1411", "419", "1597"], "fr": "Avant... Grand Fr\u00e8re Xiao Hei et Bing Yi ont d\u00e9j\u00e0 emprunt\u00e9 ce tunnel.", "id": "Sebelumnya... Kak Xiao Hei dan Bing Yi pernah melewati terowongan ini.", "pt": "ANTES... O IRM\u00c3O XIAO HEI E BING YI PASSARAM POR ESTE T\u00daNEL.", "text": "BEFORE... BROTHER XIAO HEI AND BING YI USED THIS TUNNEL."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/46.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "424", "625", "615"], "fr": "Nous ne savions absolument pas qu\u0027il y avait ce genre de chose sous notre maison !!!", "id": "Kami sama sekali tidak tahu ada benda seperti ini di bawah rumah!!!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O T\u00cdNHAMOS A MENOR IDEIA DE QUE HAVIA ESSA COISA DEBAIXO DA NOSSA CASA!!!", "text": "WE HAD NO IDEA THERE WAS SUCH A THING UNDER OUR HOUSE!!!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/47.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1590", "670", "1849"], "fr": "Qui aurait pu penser que vous creuseriez des tunnels chez vous... que le criminel Xuan Hao sauverait le Septi\u00e8me, que la fille a\u00een\u00e9e de la famille Xian, ignorant la crise de sa famille, c\u00e9derait volontairement les biens familiaux et les actions...", "id": "Siapa sangka, kalian akan menggali terowongan di rumah... Xuan Hao yang penuh dosa akan menyelamatkan Si Tua Ketujuh, putri tertua Keluarga Xian mengabaikan krisis keluarga dan secara sukarela menyerahkan saham properti keluarga...", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR QUE VOC\u00caS CAVARIAM T\u00daNEIS EM CASA... QUE O PERVERSO XUAN HAO SALVARIA O S\u00c9TIMO, QUE A FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA XIAN, IGNORANDO A CRISE DA FAM\u00cdLIA, ENTREGARIA VOLUNTARIAMENTE A PROPRIEDADE E AS A\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA...", "text": "Who would have thought, you\u0027d dig tunnels in your home... The wicked Xuan Hao would save Old Seventh, and the Xian family\u0027s eldest daughter would disregard the Xian family\u0027s crisis and voluntarily hand over family assets and stocks..."}, {"bbox": ["350", "374", "600", "541"], "fr": "J\u0027ai planifi\u00e9 pendant des jours, mais un faux pas, et tout s\u0027est encha\u00een\u00e9 de travers.", "id": "Merencanakan berhari-hari, tapi satu langkah salah, dan semuanya berantakan.", "pt": "PLANEJEI POR MUITOS DIAS, MAS UM PASSO EM FALSO LEVOU A TODOS OS OUTROS.", "text": "After planning for so many days, one wrong step leads to more"}, {"bbox": ["174", "2126", "425", "2281"], "fr": "Cette main que j\u0027ai jou\u00e9e, c\u0027est un d\u00e9sastre complet.", "id": "Kartu di tanganku ini, sudah tidak ada artinya lagi.", "pt": "AS CARTAS QUE EU JOGUEI N\u00c3O VALERAM NADA.", "text": "My hand... it\u0027s useless."}, {"bbox": ["214", "117", "384", "225"], "fr": "Je vois.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I see."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/48.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "534", "482", "680"], "fr": "Bing Yi, Shu Bao ! Ensemble !", "id": "Bing Yi, Shu Bao! Maju bersama!", "pt": "BING YI, SHUBAO! ATACAR JUNTOS!", "text": "Bing Yi, Shu Bao! Attack together!"}, {"bbox": ["348", "166", "651", "342"], "fr": "Qu\u0027attendez-vous ?! Arr\u00eatez cet homme sur-le-champ !", "id": "Tunggu apa lagi?! Cepat tangkap orang ini!", "pt": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO?! CAPTUREM RAPIDAMENTE ESTA PESSOA!", "text": "What are you waiting for?! Quickly capture this person!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/49.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "131", "523", "291"], "fr": "Apr\u00e8s avoir gagn\u00e9 autant de temps, mes hommes devraient arriver.", "id": "Mengulur waktu selama ini, orang-orangku juga seharusnya sudah datang.", "pt": "ATRASEI POR TANTO TEMPO, MEUS HOMENS J\u00c1 DEVEM ESTAR CHEGANDO.", "text": "After stalling for so long, my people should be here by now."}, {"bbox": ["413", "1642", "514", "1718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/50.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1676", "442", "1822"], "fr": "\u00c0 la prochaine manche, on se reverra !", "id": "Ronde berikutnya, kita bertemu lagi!", "pt": "NA PR\u00d3XIMA RODADA, NOS VEREMOS DE NOVO!", "text": "Next game, let\u0027s meet again!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/51.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1307", "341", "1479"], "fr": "Vraiment ? Tu devrais d\u0027abord t\u0027occuper de la personne \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "Begitukah? Sebaiknya kau selesaikan dulu orang di sekitarmu!", "pt": "\u00c9 MESMO? \u00c9 MELHOR VOC\u00ca RESOLVER PRIMEIRO AS PESSOAS AO SEU REDOR!", "text": "Is that so? You should take care of the people around you first!"}, {"bbox": ["288", "428", "687", "635"], "fr": "Bai Xiuran, peu importe le nombre de manches, tu ne seras toujours que mon perdant !", "id": "Bai Xiuran, berapa ronde pun, kau hanya akan menjadi pecundang di tanganku!", "pt": "BAI XIURAN, N\u00c3O IMPORTA QUANTAS RODADAS, VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 DERROTADO POR MIM!", "text": "Bai Xiuran, no matter how many games we play, you\u0027ll always be my loser!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/52.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "253", "666", "486"], "fr": "Au moins, la demoiselle a\u00een\u00e9e de la famille Xian ne conna\u00eet vraiment pas ta v\u00e9ritable identit\u00e9. Es-tu s\u00fbr qu\u0027elle t\u0027acceptera ?", "id": "Setidaknya Nona Besar Keluarga Xian benar-benar tidak tahu identitas aslimu, apa kau yakin dia akan menerimamu?", "pt": "PELO MENOS A JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA XIAN REALMENTE N\u00c3O SABE SUA VERDADEIRA IDENTIDADE. VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE ELA VAI TE ACEITAR?", "text": "At least the Xian family\u0027s eldest daughter truly doesn\u0027t know your real identity. Are you sure she\u0027ll accept you?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/53.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "443", "575", "551"], "fr": "Xiao Duo ?!", "id": "Xiao Duo?!", "pt": "XIAO DUO?!", "text": "Xiao Duo?!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/54.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "857", "709", "1313"], "fr": "Xiao Duo acceptera-t-elle Xiao Hei en tant que Huiti\u00e8me Prince ?\nA : Xiao Duo et Xiao Hei ont travers\u00e9 tellement de choses ensemble, comment leur relation pourrait-elle changer \u00e0 cause d\u0027une question d\u0027identit\u00e9 !\nB : Xiao Duo transpire \u00e0 grosses gouttes... \u00c7a sent un peu le roussi.\nC : Hmph, hmph, qu\u0027elle accepte ou non d\u00e9pendra de si ce syst\u00e8me est d\u0027accord.\nD : Shu Bao, ouh ouh ouh, Shu Bao, bien jou\u00e9 !!!\nE : Veuillez partager votre opinion.", "id": "Apakah Xiao Duo akan menerima Xiao Hei yang adalah Pangeran Kedelapan?\nA\uff1aXiao Duo dan Xiao Hei sudah melalui begitu banyak hal bersama, bagaimana mungkin hal seperti identitas bisa mengubah perasaan mereka!\nB\uff1aWajah Xiao Duo sudah berkeringat deras..... sepertinya agak berbahaya.\nC\uff1aHmph, diterima atau tidak juga tergantung apakah sistem ini setuju.\nD\uff1aShu Bao huhuhu Shu Bao hebat!!!\nE\uff1aSilakan sampaikan pendapatmu.", "pt": "XIAO DUO ACEITAR\u00c1 XIAO HEI SENDO O OITAVO PR\u00cdNCIPE?\nA: XIAO DUO E XIAO HEI PASSARAM POR TANTA COISA JUNTOS, COMO A IDENTIDADE PODERIA MUDAR OS SENTIMENTOS DELES!\nB: XIAO DUO EST\u00c1 SUANDO EM BICAS... PARECE UM POUCO PERIGOSO.\nC: HMPH, SE ELA ACEITA OU N\u00c3O TAMB\u00c9M DEPENDE SE ESTE SISTEMA CONCORDA.\nD: SHUBAO OOH OOH OOH SHUBAO, MUITO BEM!!!\nE: POR FAVOR, DIGA SUA OPINI\u00c3O.", "text": "Will Xiao Duo accept Xiao Hei as the Eighth Prince? A: Xiao Duo and Xiao Hei have been through so much together, how could their feelings change because of something like identity! B: Xiao Duo has a look of utter shock... Feels a bit dangerous ah C: Hmph, whether or not she accepts him depends on whether this system allows it D: Shu Bao, sob sob Shu Bao is awesome!!! E: Please state your thoughts"}], "width": 800}, {"height": 1252, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/78/55.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua