This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2447", "769", "2600"], "fr": "Chapitre 73", "id": "BAB 73", "pt": "CAP\u00cdTULO 73", "text": "Chapter 73"}, {"bbox": ["386", "3153", "814", "3524"], "fr": "Leng Jun l\u0027ivrogne, Xiang Ye l\u0027ivrogne.", "id": "PEMABUK LENG JUN, PEMABUK XIANG YE", "pt": "B\u00caBADO LENG JUN, B\u00caBADA XIANG YE", "text": "Drunkard Leng Jun Drunkard Xiang Ye"}, {"bbox": ["262", "2684", "936", "2937"], "fr": "Aller voir les lanternes.", "id": "PERGI MELIHAT LENTERA HIAS", "pt": "IR VER AS LANTERNAS", "text": "Let\u0027s go see the Lantern Festival"}, {"bbox": ["741", "1507", "1079", "1609"], "fr": "Voyage dans un autre monde.", "id": "PERJALANAN KE DUNIA LAIN", "pt": "VIAGEM A OUTRO MUNDO", "text": "Another World Journey"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "327", "665", "428"], "fr": "Cette histoire est purement fictive.", "id": "KISAH INI MURNI FIKSI", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA.", "text": "This story is purely fictional."}, {"bbox": ["497", "228", "1058", "429"], "fr": "Les personnages sont tous des cr\u00e9ations virtuelles.", "id": "SEMUA KARAKTER ADALAH FIKTIF BELAKA.", "pt": "TODOS OS PERSONAGENS S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES VIRTUAIS.", "text": "All characters are fictitious creations."}, {"bbox": ["609", "323", "1171", "430"], "fr": "Les personnages sont tous des cr\u00e9ations virtuelles.", "id": "SEMUA KARAKTER ADALAH FIKTIF BELAKA.", "pt": "TODOS OS PERSONAGENS S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES VIRTUAIS.", "text": "All characters are fictitious creations."}, {"bbox": ["386", "0", "844", "399"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Dingdang Feng\u0027er.", "id": "EDITOR: DING DANG FENG\u0027ER", "pt": "EDITOR: DING DANG FENG\u0027ER", "text": "Editor: Ding Dang Feng Er"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1412", "1051", "1615"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est une affaire entre nous deux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LAGIPULA INI URUSAN KITA BERDUA, KAN?", "pt": "AFINAL, ISTO \u00c9 ALGO ENTRE N\u00d3S DOIS, CERTO?", "text": "After all, this is something between the two of us, right?"}, {"bbox": ["641", "316", "959", "513"], "fr": "Aide-moi \u00e0 prendre une d\u00e9cision.", "id": "BANTU AKU MEMUTUSKANNYA.", "pt": "ME AJUDE A DECIDIR.", "text": "Help me decide."}, {"bbox": ["423", "64", "653", "212"], "fr": "Mu He,", "id": "MU HE,", "pt": "MU HE,", "text": "Mu He,"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1671", "819", "1856"], "fr": "Je ne faisais que fantasmer, hein ?", "id": "AKU INI HANYA BERFANTASI SAJA, KOK?", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA FANTASIANDO, T\u00c1?", "text": "Can\u0027t I even imagine it?"}, {"bbox": ["144", "405", "500", "574"], "fr": "Comment se fait-il que tu parles vraiment !!", "id": "KENAPA KAMU BENARAN BICARA!!", "pt": "COMO ELE REALMENTE FALOU!!", "text": "Why is she actually talking!"}, {"bbox": ["414", "273", "653", "407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1903", "421", "2080"], "fr": "Ton ami est mon ami, je lui fais confiance,", "id": "TEMANMU ADALAH TEMANKU JUGA, AKU MEMPERCAYAINYA,", "pt": "SEU AMIGO \u00c9 MEU AMIGO, EU CONFIO NELE,", "text": "Your friend is my friend, I trust him,"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1184", "1127", "1283"], "fr": "Je lui raconterai notre situation, je suis s\u00fbr qu\u0027il t\u0027aidera.", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHUNYA KEADAAN KITA YANG SEBENARNYA, AKU YAKIN DIA AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "EU CONTEI A ELE NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O REAL, ACREDITO QUE ELE VAI TE AJUDAR.", "text": "I told him our situation, and I believe he will help you."}, {"bbox": ["226", "2099", "483", "2265"], "fr": "Mais Momo :", "id": "TAPI MO MO:", "pt": "MAS MOMO:", "text": "But Mo Mo:"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "677", "966", "857"], "fr": "Ton ami semble \u00eatre dans une situation d\u00e9licate ces derniers temps.", "id": "SEPERTINYA TEMANMU BARU-BARU INI TERJEBAK DALAM MASALAH ANEH.", "pt": "SEU AMIGO PARECE ESTAR ENFRENTANDO ALGUNS PROBLEMAS ESTRANHOS ULTIMAMENTE.", "text": "Your friend seems to be in some strange predicament lately."}, {"bbox": ["131", "2697", "389", "2856"], "fr": "Nous nous occuperons plus tard de la question que tu m\u0027as pos\u00e9e...", "id": "NANTI KITA URUS PERTANYAANMU ITU...", "pt": "VAMOS LIDAR COM ESSA QUEST\u00c3O QUE VOC\u00ca ME PERGUNTOU DEPOIS...", "text": "Let\u0027s deal with the question you asked me later..."}, {"bbox": ["209", "1841", "501", "2011"], "fr": "Tu dois d\u0027abord l\u0027aider.", "id": "KAMU HARUS MEMBANTUNYA DULU.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA AJUD\u00c1-LO PRIMEIRO.", "text": "You need to help him first."}, {"bbox": ["747", "2335", "939", "2497"], "fr": "Apr\u00e8s cela", "id": "SETELAH ITU", "pt": "DEPOIS DISSO", "text": "After this"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "737", "978", "839"], "fr": "Hmm...", "id": "SATU", "pt": "BEM...", "text": "One"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "474", "509", "649"], "fr": "Mmm... O\u00f9 en \u00e9tions-nous ?", "id": "MMH... TADI KITA BICARA SAMPAI MANA?", "pt": "HMM... ONDE EST\u00c1VAMOS MESMO?", "text": "Hmm... where were we just now?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "864", "519", "1069"], "fr": "Oh, tu m\u0027as demand\u00e9 pourquoi je voulais aller \u00e0 la f\u00eate, c\u0027est \u00e7a ? Pourquoi es-tu si confus ?", "id": "OH, KAMU BERTANYA KENAPA AKU MAU MERAYAKAN FESTIVAL, YA? KENAPA KEPALAKU PUSING BEGINI.", "pt": "AH, VOC\u00ca ME PERGUNTOU POR QUE EU QUERIA IR AO FESTIVAL, N\u00c9? POR QUE ESTOU T\u00c3O AVOADA?", "text": "Oh, you asked me why I want to celebrate the festival, right? Why are you suddenly dizzy?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/14.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "59", "682", "167"], "fr": "...Offrir ?", "id": "KIRIM?", "pt": "...IR?", "text": "Give?"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/15.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1170", "503", "1411"], "fr": "Les tribus riches pr\u00e8s de Jinwu organisent le festival de Qiyuan de mani\u00e8re magnifique et amusante.", "id": "SUKU-SUKU KAYA DI DEKAT JINWU AKAN MENGADAKAN FESTIVAL QIYUAN DENGAN MERIAH DAN MENYENANGKAN.", "pt": "AS TRIBOS RICAS PERTO DO CORVO DOURADO CELEBRAM O FESTIVAL QIYUAN DE FORMA LINDA E DIVERTIDA.", "text": "Tribes near the Golden Crow and with money will make the Qi Yuan Festival beautiful and fun."}, {"bbox": ["671", "2689", "1044", "2922"], "fr": "Nous n\u0027avons pas d\u0027argent pour organiser cette f\u00eate, je ne l\u0027ai jamais vue.", "id": "KAMI TIDAK PUNYA UANG UNTUK MENYIAPKAN FESTIVAL INI, AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA.", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS DINHEIRO PARA ORGANIZAR ESTE FESTIVAL, EU NUNCA VI.", "text": "We don\u0027t have the money to decorate for this festival, and I\u0027ve never seen it."}, {"bbox": ["100", "3998", "454", "4206"], "fr": "Je veux vraiment voir les lanternes.", "id": "AKU SANGAT INGIN MELIHAT LENTERA HIAS.", "pt": "EU REALMENTE QUERO VER AS LANTERNAS.", "text": "I really want to see the lanterns."}, {"bbox": ["290", "964", "605", "1150"], "fr": "Parce que quand j\u0027\u00e9tais enfant, les villageois disaient toujours,", "id": "KARENA WAKTU KECIL, ORANG-ORANG DESA SELALU BILANG,", "pt": "PORQUE QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, OS ALDE\u00d5ES SEMPRE DIZIAM,", "text": "Because when I was little, the folks always said,"}, {"bbox": ["478", "88", "690", "219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "478", "1062", "731"], "fr": "Il y aura plein d\u0027occasions plus tard, je n\u0027aurais pas d\u00fb en parler \u00e0 ce moment pr\u00e9cis.", "id": "NANTI PASTI ADA BANYAK KESEMPATAN, SEHARUSNYA AKU TIDAK MENGUNGKIT INI DI SAAT SEPERTI INI.", "pt": "HAVER\u00c1 MUITAS OPORTUNIDADES NO FUTURO, EU N\u00c3O DEVERIA TER MENCIONADO ISSO NESTE MOMENTO CRUCIAL.", "text": "There will be plenty of opportunities in the future. I shouldn\u0027t have brought this up at this time."}, {"bbox": ["445", "213", "798", "450"], "fr": "...... Bon, j\u0027en ai juste parl\u00e9 en passant,", "id": "...SUDAHLAH, AKU HANYA SEKADAR MENGATAKANNYA SAJA,", "pt": "...TUDO BEM, EU S\u00d3 MENCIONEI DE PASSAGEM,", "text": "......Okay, I just mentioned it,"}, {"bbox": ["553", "2197", "857", "2386"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "AKU PERGI DULU.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "Let\u0027s go."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "966", "686", "1132"], "fr": "Bai Yuan.", "id": "BAI YUAN.", "pt": "BAI YUAN.", "text": "Bai Yuan."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "172", "1042", "335"], "fr": "Toi...", "id": "KAMU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "423", "833", "664"], "fr": "La question que tu viens de me poser, tu ne veux plus en parler ?", "id": "PERTANYAAN YANG KAMU AJUKAN TADI, APA KAMU TIDAK MAU MELANJUTKAN PEMBICARAANNYA?", "pt": "A PERGUNTA QUE VOC\u00ca ME FEZ AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O QUER MAIS FALAR SOBRE ELA?", "text": "The question you asked me just now, don\u0027t you want to continue talking about it?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/20.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "1333", "1074", "1533"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je t\u0027ai demand\u00e9 ?", "id": "AKU BERTANYA APA PADAMU?", "pt": "O QUE EU TE PERGUNTEI?", "text": "What did I ask you?"}, {"bbox": ["202", "355", "404", "495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "2375", "975", "2569"], "fr": "C\u0027est bizarre. Si tu ne t\u0027en souviens pas, tant pis.", "id": "ANEH SEKALI, KALAU KAU TIDAK INGAT YA SUDAH.", "pt": "QUE ESTRANHO. SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE LEMBRAR, ESQUECE.", "text": "That\u0027s strange. If you can\u0027t remember, just forget it."}, {"bbox": ["100", "1555", "399", "1729"], "fr": "Tu as quelque chose \u00e0 dire ou pas ?", "id": "ADA YANG MAU DIOMONGIN ATAU TIDAK?", "pt": "TEM ALGO A DIZER OU N\u00c3O?", "text": "Do you have anything to say or not?"}, {"bbox": ["883", "3254", "1139", "3382"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de reprendre la route.", "id": "CEPAT LANJUTKAN PERJALANAN.", "pt": "VAMOS NOS APRESSAR E SEGUIR CAMINHO.", "text": "Let\u0027s hurry on the road."}, {"bbox": ["836", "791", "1015", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/22.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1382", "990", "1637"], "fr": "Tu l\u0027as s\u00fbrement remarqu\u00e9 toi-m\u00eame, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU SENDIRI PASTI JUGA MENYADARINYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca MESMO CERTAMENTE PERCEBEU ALGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You must have noticed it yourself, haven\u0027t you?"}, {"bbox": ["326", "238", "649", "362"], "fr": "J\u0027ai raison, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU BENAR, KAN?", "pt": "EU ESTOU CERTO, N\u00c3O ESTOU?", "text": "I\u0027m right, aren\u0027t I."}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/23.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2995", "1020", "3192"], "fr": "Un jour ou deux de plus ou de moins, \u00e7a ne changera rien ! Allons voir les lanternes !", "id": "SATU DUA HARI TIDAK AKAN JADI MASALAH! AYO KITA PERGI MELIHAT LENTERA HIAS!", "pt": "N\u00c3O VAI FAZER FALTA UM DIA OU DOIS! VAMOS VER AS LANTERNAS!", "text": "It\u0027s not like we\u0027re missing one or two days! Let\u0027s go see the Lantern Festival!"}, {"bbox": ["609", "3657", "886", "3853"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "Huh?!"}, {"bbox": ["103", "2384", "318", "2545"], "fr": "[SFX] Waaah ?! Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "WAH?! APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "[SFX] UAU?! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "Wow?! What are you doing!"}, {"bbox": ["422", "1735", "617", "1899"], "fr": "[SFX] H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "[SFX] EI!", "text": "Hey!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/24.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1381", "540", "1607"], "fr": "Tu marches lentement. Si on raccourcit le trajet, on gagnera du temps, non ?", "id": "KAU JALANNYA LAMBAT, KALAU KITA HEMAT WAKTU PERJALANAN, BUKANKAH KITA JADI PUNYA WAKTU LUANG?", "pt": "VOC\u00ca ANDA DEVAGAR. SE ECONOMIZARMOS UM POUCO NA CAMINHADA, N\u00c3O GANHAREMOS TEMPO?", "text": "You walk slowly, so if we save some steps, we\u0027ll save time, right?"}, {"bbox": ["465", "237", "811", "410"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine de faire \u00e7a comme \u00e7a...", "id": "TIDAK PERLU SEPERTI INI JUGA...", "pt": "MAS N\u00c3O PRECISA SER ASSIM...", "text": "There\u0027s no need to do this..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/25.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1070", "337", "1269"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, d\u0027accord, je vais l\u0027attraper tout de suite~", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU SEGERA PERGI MENANGKAPNYA~", "pt": "OK, OK, OK, VOU PEGAR AGORA MESMO~", "text": "Alright, alright, I\u0027ll go catch one~"}, {"bbox": ["634", "72", "1045", "291"], "fr": "...On pourrait aussi attraper un gnou en chemin pour le monter !", "id": "...MENANGKAP KUDA TANDUK DI JALAN UNTUK DITUNGGANGI JUGA BOLEH!", "pt": "...PEGAR UM GNU NO CAMINHO PARA MONTAR TAMB\u00c9M SERVIRIA!", "text": "...We can catch a wildebeest on the way and ride it!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/26.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "1371", "1132", "1504"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1396", "335", "1531"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/73/28.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua