This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/0.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "346", "490", "460"], "fr": "Les donn\u00e9es ici ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 collect\u00e9es. Organisez le d\u00e9part des concurrents et demandez \u00e0 l\u0027\u00e9quipe de nettoyage d\u0027entrer pour r\u00e9parer le site.", "id": "Pengumpulan data di sini juga sudah selesai, atur para peserta untuk meninggalkan arena, tim pembersih masuk untuk memperbaiki arena.", "pt": "A COLETA DE DADOS AQUI TAMB\u00c9M EST\u00c1 CONCLU\u00cdDA. ORGANIZEM A SA\u00cdDA DOS COMPETIDORES E A ENTRADA DA EQUIPE DE LIMPEZA PARA REPARAR O LOCAL.", "text": "Les donn\u00e9es ici ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 collect\u00e9es. Organisez le d\u00e9part des concurrents et demandez \u00e0 l\u0027\u00e9quipe de nettoyage d\u0027entrer pour r\u00e9parer le site.", "tr": "Buradaki veriler de topland\u0131, yar\u0131\u015fmac\u0131lar\u0131n ayr\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flay\u0131n, temizlik ekibi sahay\u0131 onarmak i\u00e7in girsin."}, {"bbox": ["392", "957", "625", "1073"], "fr": "Yifan... Ne sois pas trop triste, apr\u00e8s tout, l\u0027adversaire est vraiment tr\u00e8s fort.", "id": "Yifan... jangan terlalu sedih, lagipula lawannya memang sangat kuat.", "pt": "YI FAN... N\u00c3O FIQUE T\u00c3O TRISTE, AFINAL, O OPONENTE \u00c9 REALMENTE MUITO FORTE.", "text": "Yifan... Ne sois pas trop triste, apr\u00e8s tout, l\u0027adversaire est vraiment tr\u00e8s fort.", "tr": "Yifan... \u00c7ok \u00fcz\u00fclme, sonu\u00e7ta rakip ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["240", "509", "396", "589"], "fr": "Yifan, Chen Kun, allez vous aussi faire examiner vos concurrents.", "id": "Yifan, Chen Kun, kalian juga pergilah memeriksa peserta kalian.", "pt": "YI FAN, CHEN KUN, VOC\u00caS TAMB\u00c9M DEVEM IR EXAMINAR SEUS COMPETIDORES.", "text": "Yifan, Chen Kun, allez vous aussi faire examiner vos concurrents.", "tr": "Yifan, Chen Kun, siz de yar\u0131\u015fmac\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 kontrol etmeye gidin."}, {"bbox": ["173", "188", "361", "281"], "fr": "Le concurrent n\u00b012, Li Da, a perdu connaissance. Le concurrent n\u00b013, Gao Chong, l\u0027emporte.", "id": "Peserta nomor 12, Li Da, kehilangan kesadaran. Peserta nomor 13, Gao Chong, menang.", "pt": "O COMPETIDOR N\u00ba 12, LI DA, PERDEU A CONSCI\u00caNCIA. O COMPETIDOR N\u00ba 13, GAO CHONG, VENCEU.", "text": "Le concurrent n\u00b012, Li Da, a perdu connaissance. Le concurrent n\u00b013, Gao Chong, l\u0027emporte.", "tr": "12 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 Li Da bilincini kaybetti, 13 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 Gao Chong kazand\u0131."}, {"bbox": ["706", "2047", "849", "2133"], "fr": "J\u0027y vais tout de suite.", "id": "Segera ke sana.", "pt": "IREI IMEDIATAMENTE.", "text": "J\u0027y vais tout de suite.", "tr": "Hemen gidiyorum."}, {"bbox": ["653", "2662", "755", "2780"], "fr": "Yifan.", "id": "Yifan.", "pt": "YI FAN.", "text": "Yifan.", "tr": "Yifan."}, {"bbox": ["261", "2127", "388", "2191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["345", "2697", "471", "2779"], "fr": "Yifan...", "id": "Yifan...", "pt": "AH, YI FAN...", "text": "Yifan...", "tr": "Yifan ah..."}, {"bbox": ["55", "9", "630", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/1.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "867", "754", "980"], "fr": "H\u00e9las... Zhuge Bo, je vais d\u0027abord aider Yifan \u00e0 partir. Veuillez demander aux coll\u00e8gues de l\u0027\u00e9quipe de r\u00e9cup\u00e9ration d\u0027emmener Li Da au laboratoire de Yifan.", "id": "Sigh.. Zhuge Bo, aku akan membantu Yifan pergi dulu. Tolong minta rekan dari tim pemulihan untuk mengantar Li Da ke laboratorium Yifan.", "pt": "AI... ZHUGE BO, VOU AJUDAR YI FAN A SAIR PRIMEIRO. POR FAVOR, PE\u00c7A AOS COLEGAS DA EQUIPE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O PARA LEVAR LI DA AO LABORAT\u00d3RIO DE YI FAN.", "text": "H\u00e9las... Zhuge Bo, je vais d\u0027abord aider Yifan \u00e0 partir. Veuillez demander aux coll\u00e8gues de l\u0027\u00e9quipe de r\u00e9cup\u00e9ration d\u0027emmener Li Da au laboratoire de Yifan.", "tr": "Ah.. Zhuge Bo, Yifan\u0027\u0131 g\u00f6t\u00fcreyim, l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm ekibindeki meslekta\u015flardan Li Da\u0027y\u0131 Yifan\u0027\u0131n laboratuvar\u0131na g\u00f6ndermelerini isteyin."}, {"bbox": ["617", "2549", "850", "2672"], "fr": "L\u0027agent n\u00b03 a r\u00e9pondu qu\u0027il \u00e9tait pr\u00eat. L\u0027agent n\u00b010 a dit de lui donner encore une heure.", "id": "Manajer nomor 3 menjawab sudah siap, manajer nomor 10 bilang beri dia satu jam lagi.", "pt": "O AGENTE N\u00ba 3 RESPONDEU QUE EST\u00c1 PRONTO. O AGENTE N\u00ba 10 DISSE PARA LHE DAR MAIS UMA HORA.", "text": "L\u0027agent n\u00b03 a r\u00e9pondu qu\u0027il \u00e9tait pr\u00eat. L\u0027agent n\u00b010 a dit de lui donner encore une heure.", "tr": "3 numaral\u0131 menajer haz\u0131r oldu\u011funu s\u00f6yledi, 10 numaral\u0131 menajer ona bir saat daha vermesini istedi."}, {"bbox": ["513", "2747", "693", "2838"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a, donnez-moi encore une heure, et je pourrai certainement le faire participer.", "id": "Benar, benar, beri aku satu jam lagi, aku pasti bisa membuatnya bertanding.", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO, ME D\u00ca MAIS UMA HORA E COM CERTEZA CONSEGUIREI FAZ\u00ca-LO COMPETIR.", "text": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a, donnez-moi encore une heure, et je pourrai certainement le faire participer.", "tr": "Do\u011fru do\u011fru, bana bir saat daha verin, kesinlikle yar\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["295", "738", "493", "857"], "fr": "Comment ai-je pu perdre... J\u0027avais clairement r\u00e9solu tous les probl\u00e8mes...", "id": "Bagaimana mungkin kalah... padahal aku sudah menyelesaikan semua masalahnya...", "pt": "COMO EU PODERIA PERDER... CLARAMENTE RESOLVI TODOS OS PROBLEMAS...", "text": "Comment ai-je pu perdre... J\u0027avais clairement r\u00e9solu tous les probl\u00e8mes...", "tr": "Nas\u0131l kaybedebilirim ki... A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 t\u00fcm sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["79", "548", "278", "668"], "fr": "Tous mes fonds ont disparu comme \u00e7a... Disparus....", "id": "Danaku... semuanya habis begitu saja... Habis sudah....", "pt": "MINHAS ECONOMIAS... SUMIRAM TODAS... DESAPARECERAM...", "text": "Tous mes fonds ont disparu comme \u00e7a... Disparus....", "tr": "B\u00fct\u00e7em i\u015fte b\u00f6ylece t\u00fckendi... T\u00fckendi ah...."}, {"bbox": ["329", "1404", "508", "1523"], "fr": "Alors, je vais devoir te d\u00e9ranger, Wazai.", "id": "Kalau begitu, merepotkanmu, Wa Zai.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU TE INCOMODAR, WA ZAI.", "text": "Alors, je vais devoir te d\u00e9ranger, Wazai.", "tr": "O zaman sana zahmet olacak, Kurba\u011fac\u0131k."}, {"bbox": ["52", "2102", "244", "2208"], "fr": "De ce c\u00f4t\u00e9, a-t-on contact\u00e9 le prochain groupe de concurrents ?", "id": "Di sini, apakah kelompok peserta berikutnya sudah dihubungi?", "pt": "E AQUI, O PR\u00d3XIMO GRUPO DE COMPETIDORES J\u00c1 FOI CONTATADO?", "text": "De ce c\u00f4t\u00e9, a-t-on contact\u00e9 le prochain groupe de concurrents ?", "tr": "Burada, bir sonraki grup yar\u0131\u015fmac\u0131yla ileti\u015fime ge\u00e7ildi mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "18", "457", "112"], "fr": "Esp\u00e8ce de pleurnichard, ne crois pas que ce vieil homme n\u0027entend pas ce que tu dis !", "id": "Menggerutu saja, jangan pikir aku tidak dengar apa yang kau katakan!", "pt": "RESMUNGANDO A\u00cd, N\u00c3O PENSE QUE ESTE VELHO N\u00c3O CONSEGUE OUVIR O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "Esp\u00e8ce de pleurnichard, ne crois pas que ce vieil homme n\u0027entend pas ce que tu dis !", "tr": "V\u0131d\u0131 v\u0131d\u0131 etme, bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n ne dedi\u011fini duymad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanma!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "426", "853", "572"], "fr": "Agent n\u00b010 Jin Longji\n(Nom d\u0027origine : Aisin Gioro Longji)", "id": "Manajer No. 10, Jin Longji (Nama asli: Aisin Gioro Longji)", "pt": "AGENTE N\u00ba 10, JIN LONGJI (NOME ORIGINAL: AISIN GIORO LONGJI)", "text": "Agent n\u00b010 Jin Longji\n(Nom d\u0027origine : Aisin Gioro Longji)", "tr": "10 numaral\u0131 menajer Jin Longji (ger\u00e7ek ad\u0131: Aisin Gioro Longji)"}, {"bbox": ["124", "1011", "390", "1159"], "fr": "Donnez-lui juste une heure. Si \u00e0 l\u0027expiration du d\u00e9lai il n\u0027est toujours pas pr\u00eat, d\u00e9clarez directement sa d\u00e9faite.", "id": "Beri dia waktu satu jam. Jika waktunya habis dan dia belum siap, langsung umumkan kekalahannya.", "pt": "D\u00ca A ELE UMA HORA. SE ELE N\u00c3O ESTIVER PRONTO QUANDO O TEMPO ACABAR, DECLARE-O DERROTADO DIRETAMENTE.", "text": "Donnez-lui juste une heure. Si \u00e0 l\u0027expiration du d\u00e9lai il n\u0027est toujours pas pr\u00eat, d\u00e9clarez directement sa d\u00e9faite.", "tr": "Ona bir saat s\u00fcre verin, s\u00fcre doldu\u011funda hala haz\u0131r de\u011filse, do\u011frudan ma\u011flup ilan edin."}, {"bbox": ["529", "744", "699", "866"], "fr": "Alors, Docteur Zhuge, allons-nous continuer \u00e0 attendre le concurrent n\u00b010 ?", "id": "Kalau begitu, Dokter Zhuge, apakah kita akan terus menunggu peserta nomor 10?", "pt": "ENT\u00c3O, DR. ZHUGE, VAMOS CONTINUAR ESPERANDO PELO COMPETIDOR N\u00ba 10?", "text": "Alors, Docteur Zhuge, allons-nous continuer \u00e0 attendre le concurrent n\u00b010 ?", "tr": "O halde Doktor Zhuge, 10 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131y\u0131 beklemeye devam m\u0131 ediyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "93", "682", "209"], "fr": "Puisque tu as tout entendu, c\u0027est parfait. Ainsi, Nous n\u0027aurons pas besoin de Nous expliquer davantage.", "id": "Karena kau sudah mendengarnya, itu bagus. Kalau begitu, Beta tidak perlu menjelaskan lagi.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca OUVIU TUDO, \u00d3TIMO. ENT\u00c3O, EU N\u00c3O PRECISO EXPLICAR NOVAMENTE.", "text": "Puisque tu as tout entendu, c\u0027est parfait. Ainsi, Nous n\u0027aurons pas besoin de Nous expliquer davantage.", "tr": "Madem duydun, bu en iyisi, o zaman \u0130mparator Hazretleri\u0027nin tekrar a\u00e7\u0131klama yapmas\u0131na gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2228", "350", "2395"], "fr": "Junior Gardien Ao, n\u0027as-tu jamais pens\u00e9 que ta r\u00e9apparition ici est d\u00e9j\u00e0 une chose des plus \u00e9tranges et fantastiques ? Si tu peux l\u0027emporter, quel mal y aurait-il \u00e0 souhaiter la gloire du Grand Qing... ?", "id": "Junior Guardian Ao, apa kau tidak berpikir bahwa kemunculanmu kembali di sini adalah hal yang aneh? Jika kau bisa menang, apa susahnya berharap untuk kejayaan Dinasti Qing...?", "pt": "JOVEM GUARDI\u00c3O OBOI, VOC\u00ca N\u00c3O PENSOU QUE SUA REAPARI\u00c7\u00c3O AQUI J\u00c1 \u00c9 UM EVENTO BIZARRO E EXTRAORDIN\u00c1RIO? SE VOC\u00ca PUDER VENCER, QUE DIFICULDADE HAVERIA EM DESEJAR A GL\u00d3RIA DA GRANDE QING...?", "text": "Junior Gardien Ao, n\u0027as-tu jamais pens\u00e9 que ta r\u00e9apparition ici est d\u00e9j\u00e0 une chose des plus \u00e9tranges et fantastiques ? Si tu peux l\u0027emporter, quel mal y aurait-il \u00e0 souhaiter la gloire du Grand Qing... ?", "tr": "Oboi Shaobao, burada yeniden ortaya \u00e7\u0131kman\u0131n zaten tuhaf bir olay oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedin mi? E\u011fer kazanabilirsen, B\u00fcy\u00fck Qing\u0027in \u015fan\u0131n\u0131 dilemekte ne zorluk olabilir ki...?"}, {"bbox": ["500", "442", "757", "571"], "fr": "M\u00eame si de nombreuses ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es, que les temps ont chang\u00e9 et que le Grand Qing a p\u00e9ri depuis longtemps, n\u0027existant plus, l\u0027opportunit\u00e9 est maintenant devant toi !!", "id": "Meskipun bertahun-tahun telah berlalu, dunia telah berubah, Dinasti Qing sudah lama runtuh dan tidak ada lagi, tapi sekarang kesempatan ada di depanmu!!", "pt": "EMBORA MUITOS ANOS TENHAM SE PASSADO, O MUNDO MUDOU, A GRANDE QING H\u00c1 MUITO PERECEU E N\u00c3O EXISTE MAIS, MAS AGORA A OPORTUNIDADE EST\u00c1 BEM DIANTE DE VOC\u00ca!!", "text": "M\u00eame si de nombreuses ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es, que les temps ont chang\u00e9 et que le Grand Qing a p\u00e9ri depuis longtemps, n\u0027existant plus, l\u0027opportunit\u00e9 est maintenant devant toi !!", "tr": "Aradan y\u0131llar ge\u00e7mesine, d\u00fcnya de\u011fi\u015fmesine ve B\u00fcy\u00fck Qing \u00e7oktan y\u0131k\u0131l\u0131p yok olmas\u0131na ra\u011fmen, \u015fimdi f\u0131rsat tam \u00f6n\u00fcnde!!"}, {"bbox": ["599", "594", "848", "723"], "fr": "J\u0027ai choisi de te faire r\u00e9appara\u00eetre en ce monde. Tant que tu ob\u00e9is \u00e0 Mes ordres et que tu participes \u00e0 la bataille, en terrassant tous les concurrents, alors nos v\u0153ux \u00e0 toi et \u00e0 Moi pourront tous deux se r\u00e9aliser !!", "id": "Aku memilih untuk membuatmu muncul kembali di dunia ini. Selama kau mematuhi perintahku untuk bertarung dan mengalahkan semua peserta, maka keinginanmu dan keinginanku bisa terwujud!!", "pt": "EU ESCOLHI TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA A ESTE MUNDO. CONTANTO QUE VOC\u00ca OBEDE\u00c7A MINHAS ORDENS, PARTICIPE DA BATALHA E DERROTE TODOS OS COMPETIDORES, ENT\u00c3O NOSSOS DESEJOS PODER\u00c3O SER REALIZADOS!!", "text": "J\u0027ai choisi de te faire r\u00e9appara\u00eetre en ce monde. Tant que tu ob\u00e9is \u00e0 Mes ordres et que tu participes \u00e0 la bataille, en terrassant tous les concurrents, alors nos v\u0153ux \u00e0 toi et \u00e0 Moi pourront tous deux se r\u00e9aliser !!", "tr": "Senin bu d\u00fcnyada yeniden belirmeni se\u00e7tim, emrime uyup sava\u015fa kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n ve t\u00fcm yar\u0131\u015fmac\u0131lar\u0131 yendi\u011fin s\u00fcrece, senin ve benim dileklerimiz ger\u00e7ekle\u015febilir!!"}, {"bbox": ["51", "2097", "227", "2183"], "fr": "Votre apparence ressemble en effet quelque peu \u00e0 celle du d\u00e9funt Empereur. Mais pourquoi ce Junior Gardien devrait-il vous croire ?", "id": "Penampilannya memang agak mirip dengan mendiang Kaisar. Tapi kenapa Junior Guardian ini harus mempercayaimu?", "pt": "A APAR\u00caNCIA \u00c9 DE FATO UM TANTO SEMELHANTE \u00c0 DO FALECIDO IMPERADOR. MAS POR QUE ESTE JOVEM GUARDI\u00c3O DEVERIA ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "Votre apparence ressemble en effet quelque peu \u00e0 celle du d\u00e9funt Empereur. Mais pourquoi ce Junior Gardien devrait-il vous croire ?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn ger\u00e7ekten de merhum \u0130mparator\u0027a biraz benziyor. Ama bu Shaobao sana neden inans\u0131n?"}, {"bbox": ["190", "187", "487", "322"], "fr": "Clan G\u016bwalgiya, te souviens-tu encore de la promesse que tu as faite \u00e0 Notre anc\u00eatre Huang Taiji, de prot\u00e9ger la prosp\u00e9rit\u00e9 de sa lign\u00e9e et la floraison du Grand Qing pour les g\u00e9n\u00e9rations \u00e0 venir !", "id": "Klan Gualjia, apakah kau masih ingat janjimu kepada leluhur Beta, Huang Taiji, untuk melindungi kemakmuran garis keturunannya dan kejayaan Dinasti Qing turun-temurun!", "pt": "G\u016aWALGIYA, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DA PROMESSA QUE FEZ AO MEU ANCESTRAL, HONG TAIJI, DE PROTEGER A PROSPERIDADE DE SUA LINHAGEM E A GL\u00d3RIA DA GRANDE QING POR TODAS AS GERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Clan G\u016bwalgiya, te souviens-tu encore de la promesse que tu as faite \u00e0 Notre anc\u00eatre Huang Taiji, de prot\u00e9ger la prosp\u00e9rit\u00e9 de sa lign\u00e9e et la floraison du Grand Qing pour les g\u00e9n\u00e9rations \u00e0 venir !", "tr": "G\u016bwalgiya klan\u0131, \u0130mparator Hazretleri\u0027nin atas\u0131 Huang Taiji\u0027ye verdi\u011fin s\u00f6z\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musun; nesiller boyu onun soyunun ve B\u00fcy\u00fck Qing\u0027in refah\u0131n\u0131 koruyaca\u011f\u0131na dair!"}], "width": 900}, {"height": 1424, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "730", "617", "831"], "fr": "Votre sujet, G\u016bwalgiya Oboi ! Jure de combattre jusqu\u0027au bout pour la gloire du Grand Qing !", "id": "Hamba, Gualjia Oboi! Bersedia berjuang sampai akhir demi kejayaan Dinasti Qing!", "pt": "SEU SERVO, G\u016aWALGIYA OBOI! DISPOSTO A LUTAR AT\u00c9 O FIM PELA GL\u00d3RIA DA GRANDE QING!", "text": "Votre sujet, G\u016bwalgiya Oboi ! Jure de combattre jusqu\u0027au bout pour la gloire du Grand Qing !", "tr": "Kulunuz, G\u016bwalgiya Oboi! B\u00fcy\u00fck Qing\u0027in \u015fan\u0131 i\u00e7in sonuna kadar sava\u015fmaya haz\u0131r\u0131m!"}], "width": 900}]
Manhua