This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/144/0.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2192", "506", "2249"], "fr": "En effet.", "id": "Seharusnya begitu.", "pt": "COMO DEVERIA SER.", "text": "COMO DEVERIA SER.", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131."}, {"bbox": ["288", "1852", "516", "1918"], "fr": "Ce vieil homme se souvient...", "id": "Orang tua ini ingat....", "pt": "EU ME LEMBRO...", "text": "EU ME LEMBRO...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 kadar\u0131yla..."}, {"bbox": ["289", "18", "876", "91"], "fr": "", "id": "Tonton", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/144/1.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "153", "765", "338"], "fr": "Ma\u00eetre Guan, Ma\u00eetre Guan, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 vous joindre ! M\u0027entendez-vous ? J\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire.", "id": "Tuan Kedua, Tuan Kedua, akhirnya tersambung! Apa Anda bisa mendengar saya? Ada sesuatu yang ingin saya sampaikan.", "pt": "SEGUNDO MESTRE, SEGUNDO MESTRE, FINALMENTE CONSEGUI CONTATO! CONSEGUE ME OUVIR? TENHO ALGO PARA LHE DIZER.", "text": "SEGUNDO MESTRE, SEGUNDO MESTRE, FINALMENTE CONSEGUI CONTATO! CONSEGUE ME OUVIR? TENHO ALGO PARA LHE DIZER.", "tr": "\u0130kinci Efendi, \u0130kinci Efendi, sonunda ba\u011fland\u0131k! Beni duyabiliyor musunuz? Size s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var."}, {"bbox": ["387", "649", "510", "833"], "fr": "Le Dr. Zhang m\u0027a inform\u00e9 qu\u0027il a trouv\u00e9 de nouvelles donn\u00e9es de conception. Ma\u00eetre Guan, vos id\u00e9es pourraient bien se r\u00e9aliser !", "id": "Dokter Zhang di sini memberitahuku bahwa dia telah menemukan data desain baru. Tuan Kedua, idemu mungkin bisa terwujud!", "pt": "O DR. ZHANG ME INFORMOU QUE ENCONTROU NOVOS MATERIAIS DE DESIGN. SEGUNDO MESTRE, SUAS IDEIAS PODEM FINALMENTE SER REALIZADAS!", "text": "O DR. ZHANG ME INFORMOU QUE ENCONTROU NOVOS MATERIAIS DE DESIGN. SEGUNDO MESTRE, SUAS IDEIAS PODEM FINALMENTE SER REALIZADAS!", "tr": "Doktor Zhang yeni tasar\u0131m materyalleri buldu\u011funu bildirdi. \u0130kinci Efendi, fikriniz hayata ge\u00e7irilebilir!"}, {"bbox": ["558", "642", "764", "697"], "fr": "Compris. Merci pour votre peine, Fr\u00e8re Grenouille.", "id": "Mengerti, merepotkanmu, Kakak Wa.", "pt": "ENTENDIDO, OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O, IRM\u00c3O WA.", "text": "ENTENDIDO, OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O, IRM\u00c3O WA.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, Kurba\u011fa Karde\u015f\u0027e zahmet olacak."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/144/2.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "797", "484", "930"], "fr": "Je ne saurais m\u00e9riter tant d\u0027\u00e9loges. Ce jeune disciple, Zhou Tong, salue Ma\u00eetre Guan. \u00c0 une prochaine fois !", "id": "Tidak berani, tidak berani. Junior Zhou Tong telah bertemu Tuan Kedua. Lain kali kita bertemu lagi!", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O, N\u00c3O MERE\u00c7O. ESTE J\u00daNIOR, ZHOU TONG, APRESENTA SEUS RESPEITOS AO SEGUNDO MESTRE. NOS ENCONTRAREMOS EM OUTRA OCASI\u00c3O!", "text": "N\u00c3O MERE\u00c7O, N\u00c3O MERE\u00c7O. ESTE J\u00daNIOR, ZHOU TONG, APRESENTA SEUS RESPEITOS AO SEGUNDO MESTRE. NOS ENCONTRAREMOS EM OUTRA OCASI\u00c3O!", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah! Ben na\u00e7izane Zhou Tong, \u0130kinci Efendi\u0027yle tan\u0131\u015fmaktan \u015feref duyar\u0131m. Ba\u015fka bir zaman tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["505", "1408", "670", "1514"], "fr": "La renomm\u00e9e du Saint Martial se transmet de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, il est v\u00e9ritablement un mod\u00e8le pour nous tous !", "id": "Reputasi Dewa Perang tersebar selama berabad-abad, sungguh teladan bagi kami!", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O DO SANTO MARCIAL ECOOU POR GERA\u00c7\u00d5ES, ELE \u00c9 VERDADEIRAMENTE UM EXEMPLO PARA TODOS N\u00d3S!", "text": "A REPUTA\u00c7\u00c3O DO SANTO MARCIAL ECOOU POR GERA\u00c7\u00d5ES, ELE \u00c9 VERDADEIRAMENTE UM EXEMPLO PARA TODOS N\u00d3S!", "tr": "Sava\u015f Bilgesi\u0027nin \u015fanl\u0131 ad\u0131 nesiller boyu ya\u015fayacak, o hepimiz i\u00e7in bir \u00f6rnek!"}, {"bbox": ["299", "42", "497", "170"], "fr": "Ce fut un grand plaisir d\u0027assister au combat avec vous aujourd\u0027hui, v\u00e9n\u00e9rable a\u00een\u00e9. J\u0027esp\u00e8re que nous pourrons nous revoir.", "id": "Sangat menyenangkan menonton pertandingan bersama Senior hari ini. Semoga kita bisa bertemu lagi lain waktu.", "pt": "FOI UM PRAZER ASSISTIR \u00c0 LUTA COM O S\u00caNIOR HOJE. ESPERO QUE POSSAMOS FAZER ISSO NOVAMENTE EM OUTRA OCASI\u00c3O.", "text": "FOI UM PRAZER ASSISTIR \u00c0 LUTA COM O S\u00caNIOR HOJE. ESPERO QUE POSSAMOS FAZER ISSO NOVAMENTE EM OUTRA OCASI\u00c3O.", "tr": "Bug\u00fcn k\u0131demli \u00fcstatla birlikte m\u00fcsabakay\u0131 izlemek \u00e7ok keyifliydi. Umar\u0131m ba\u015fka bir zaman tekrar g\u00f6r\u00fc\u015febiliriz."}, {"bbox": ["401", "456", "592", "589"], "fr": "J\u0027ai des affaires urgentes \u00e0 r\u00e9gler, je vais donc prendre cong\u00e9.", "id": "Saya ada urusan penting, jadi saya permisi dulu.", "pt": "TENHO ASSUNTOS URGENTES A TRATAR, PORTANTO, ME RETIRO PRIMEIRO.", "text": "TENHO ASSUNTOS URGENTES A TRATAR, PORTANTO, ME RETIRO PRIMEIRO.", "tr": "Halletmem gereken m\u00fchim i\u015flerim var, izninizle \u00f6nden ayr\u0131lay\u0131m."}, {"bbox": ["239", "1698", "412", "1799"], "fr": "Cependant, les g\u00e9n\u00e9rations futures m\u0027ont surestim\u00e9, vraiment surestim\u00e9.", "id": "Tapi generasi mendatang terlalu melebih-lebihkan, terlalu melebih-lebihkan.", "pt": "MAS AS GERA\u00c7\u00d5ES POSTERIORES EXAGERARAM NOS ELOGIOS...", "text": "MAS AS GERA\u00c7\u00d5ES POSTERIORES EXAGERARAM NOS ELOGIOS...", "tr": "Ancak sonraki nesiller fazla abartm\u0131\u015f, fazla abartm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/144/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1393", "442", "1566"], "fr": "Bien que j\u0027ignore pourquoi il est r\u00e9apparu \u00e0 un \u00e2ge si avanc\u00e9, cet homme se tient droit comme un pin, sa respiration est stable comme une montagne, il cache bien son jeu et n\u0027est absolument pas ordinaire !", "id": "Meskipun aku tidak tahu mengapa dia muncul kembali di usia senja dengan rambut putihnya, orang ini berdiri tegak bagai pinus, napasnya stabil bagai gunung, menyembunyikan kemampuannya, jelas bukan orang biasa!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE ELE REAPARECEU NO MUNDO COM IDADE T\u00c3O AVAN\u00c7ADA, ESTE HOMEM SE MANT\u00c9M FIRME COMO UM PINHEIRO, SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O \u00c9 EST\u00c1VEL COMO UMA MONTANHA. ELE \u00c9 PROFUNDAMENTE RESERVADO E DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M SIMPLES!", "text": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE ELE REAPARECEU NO MUNDO COM IDADE T\u00c3O AVAN\u00c7ADA, ESTE HOMEM SE MANT\u00c9M FIRME COMO UM PINHEIRO, SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O \u00c9 EST\u00c1VEL COMO UMA MONTANHA. ELE \u00c9 PROFUNDAMENTE RESERVADO E DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M SIMPLES!", "tr": "Neden bu kadar ya\u015fl\u0131yken (ak sa\u00e7l\u0131yken) yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmesem de, bu ki\u015fi bir \u00e7am a\u011fac\u0131 gibi dimdik duruyor, nefesi bir da\u011f gibi sakin, kendini elevermiyor ve kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["362", "49", "528", "163"], "fr": "Je prends cong\u00e9 !", "id": "Permisi!", "pt": "ADEUS!", "text": "ADEUS!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}, {"bbox": ["79", "1579", "477", "1688"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027un jour, nous nous rencontrerons sur le ring, moi, Guan. J\u0027attends cela avec impatience !", "id": "Mungkin, suatu hari nanti kita akan bertemu di arena, saya, Guan, sangat menantikannya!", "pt": "TALVEZ UM DIA EU, GUAN, O ENCONTRE NA ARENA. ESTOU ANSIOSO POR ISSO!", "text": "TALVEZ UM DIA EU, GUAN, O ENCONTRE NA ARENA. ESTOU ANSIOSO POR ISSO!", "tr": "Belki bir g\u00fcn, ben Guan, seninle m\u00fcsabaka alan\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r\u0131m. D\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum, d\u00f6rt g\u00f6zle!"}, {"bbox": ["132", "1024", "591", "1209"], "fr": "J\u0027ai lu \u00e0 son sujet dans les livres d\u0027histoire. Il ma\u00eetrise toutes sortes d\u0027arts martiaux, et son ma\u00eetre \u00e9tait connu sous le nom de \u0027Jin Tai, le Roi des Pugilistes du Monde\u0027. Ses disciples sont tous des h\u00e9ros, et l\u0027un d\u0027eux partage m\u00eame avec moi le titre de \u0027Saint Martial\u0027.", "id": "Saya pernah membaca tentang orang ini dalam buku sejarah. Dia mahir dalam berbagai seni bela diri, gurunya dikenal sebagai \u0027Raja Tinju Dunia, Jin Tai\u0027. Murid-muridnya juga semuanya pahlawan, dan salah satu dari mereka bahkan berbagi gelar \u0027Dewa Perang\u0027 dengan saya.", "pt": "EU LI SOBRE ESTE HOMEM NOS REGISTROS HIST\u00d3RICOS. ELE \u00c9 MESTRE EM DIVERSAS ARTES MARCIAIS, E SEU MESTRE ERA CONHECIDO COMO \u0027JIN TAI, O REI DOS LUTADORES DO MUNDO\u0027. SEUS DISC\u00cdPULOS TAMB\u00c9M S\u00c3O TODOS HER\u00d3IS, E ENTRE ELES, H\u00c1 UM QUE COMPARTILHA O T\u00cdTULO DE \u0027SANTO MARCIAL\u0027 COMIGO.", "text": "EU LI SOBRE ESTE HOMEM NOS REGISTROS HIST\u00d3RICOS. ELE \u00c9 MESTRE EM DIVERSAS ARTES MARCIAIS, E SEU MESTRE ERA CONHECIDO COMO \u0027JIN TAI, O REI DOS LUTADORES DO MUNDO\u0027. SEUS DISC\u00cdPULOS TAMB\u00c9M S\u00c3O TODOS HER\u00d3IS, E ENTRE ELES, H\u00c1 UM QUE COMPARTILHA O T\u00cdTULO DE \u0027SANTO MARCIAL\u0027 COMIGO.", "tr": "Tarih kitaplar\u0131nda bu ki\u015fiden bahsedildi\u011fini okumu\u015ftum; her t\u00fcrl\u00fc d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131nda ustad\u0131r. Hocas\u0131 \"Cihan\u0131n Yumruk Kral\u0131, Alt\u0131n Makam\" olarak bilinirdi. \u00d6\u011frencilerinin hepsi de yi\u011fittir ve aralar\u0131ndan biri de benimle birlikte \"Sava\u015f Bilgesi\" olarak an\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/144/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "401", "356", "551"], "fr": "D\u0027apparence imposante et d\u0027une prestance impressionnante. M\u00eame de dos, il d\u00e9gage une aura qui dissuade les gens ordinaires de s\u0027approcher. Le Saint Martial Yun Chang est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation !", "id": "Penampilannya gagah perkasa, auranya mengesankan. Hanya dari punggungnya saja sudah memancarkan aura yang membuat orang biasa takut mendekat. Dewa Perang Yunchang, reputasinya memang pantas!", "pt": "APAR\u00caNCIA IMPONENTE, MAJESTOSO E ELEGANTE. APENAS SUAS COSTAS EMITEM UMA AURA QUE IMPEDE AS PESSOAS COMUNS DE SE APROXIMAREM. GUAN YUNCHANG, O SANTO MARCIAL, SUA REPUTA\u00c7\u00c3O \u00c9 BEM MERECIDA!", "text": "APAR\u00caNCIA IMPONENTE, MAJESTOSO E ELEGANTE. APENAS SUAS COSTAS EMITEM UMA AURA QUE IMPEDE AS PESSOAS COMUNS DE SE APROXIMAREM. GUAN YUNCHANG, O SANTO MARCIAL, SUA REPUTA\u00c7\u00c3O \u00c9 BEM MERECIDA!", "tr": "Heybetli g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fl\u00fc, ha\u015fmetli ve heybetli. Sadece s\u0131rt\u0131ndan bile s\u0131radan insanlar\u0131n yakla\u015fmaya cesaret edemeyece\u011fi bir heybeti var. Sava\u015f Bilgesi Yunchang, \u015fan\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r biri!"}, {"bbox": ["434", "766", "803", "853"], "fr": "Un h\u00e9ros admir\u00e9 par tous dans le monde des arts martiaux de Huaxia, se tient en ce moment m\u00eame devant ce vieil homme...", "id": "Pahlawan yang dikagumi oleh semua orang di dunia persilatan Huaxia, kini ada di hadapan orang tua ini...", "pt": "UM HER\u00d3I ADMIRADO POR TODOS NO JIANGHU DA CHINA, AGORA EST\u00c1 BEM DIANTE DOS MEUS OLHOS...", "text": "UM HER\u00d3I ADMIRADO POR TODOS NO JIANGHU DA CHINA, AGORA EST\u00c1 BEM DIANTE DOS MEUS OLHOS...", "tr": "Huaxia\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131nda herkesin sayg\u0131 duydu\u011fu bir kahraman, \u015fimdi bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n tam kar\u015f\u0131s\u0131nda duruyor..."}, {"bbox": ["499", "1226", "737", "1303"], "fr": "Si je pouvais le vaincre de mes propres mains, ne serait-ce pas formidable ?!", "id": "Jika aku bisa mengalahkannya dengan tanganku sendiri, bukankah itu luar biasa?!", "pt": "N\u00c3O SERIA MARAVILHOSO SE EU PUDESSE DERROT\u00c1-LO PESSOALMENTE?!", "text": "N\u00c3O SERIA MARAVILHOSO SE EU PUDESSE DERROT\u00c1-LO PESSOALMENTE?!", "tr": "Onu kendi ellerimle yenebilseydim, harika olmaz m\u0131yd\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 4186, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/144/5.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "2157", "588", "2273"], "fr": "Cet endroit devrait \u00eatre sur ton chemin du retour, n\u0027est-ce pas ? Ai-je mal calcul\u00e9 le temps ?", "id": "Ini seharusnya jalan yang pasti kau lewati untuk kembali, apa aku salah perhitungan waktu?", "pt": "ESTE DEVERIA SER O CAMINHO QUE VOC\u00ca PEGARIA DE VOLTA. SER\u00c1 QUE EU CALCULEI MAL O TEMPO?", "text": "ESTE DEVERIA SER O CAMINHO QUE VOC\u00ca PEGARIA DE VOLTA. SER\u00c1 QUE EU CALCULEI MAL O TEMPO?", "tr": "Buras\u0131 senin geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolunun \u00fczerinde olmal\u0131yd\u0131, zamanlamay\u0131 m\u0131 yanl\u0131\u015f yapt\u0131m?"}, {"bbox": ["132", "2802", "332", "2927"], "fr": "Je t\u0027attends depuis un bon moment, Fr\u00e8re Guan !", "id": "Sudah lama menunggumu, Adik Guan!", "pt": "ESPEREI MUITO TEMPO POR VOC\u00ca, IRM\u00c3O GUAN!", "text": "ESPEREI MUITO TEMPO POR VOC\u00ca, IRM\u00c3O GUAN!", "tr": "Seni uzun zamand\u0131r bekliyordum, Karde\u015f Guan!"}, {"bbox": ["553", "1427", "716", "1518"], "fr": "Ce vieil homme se souvient que c\u0027\u00e9tait par ici, comment se fait-il que je sois revenu \u00e0 cet endroit... ?", "id": "Orang tua ini ingat ada di sekitar sini, kenapa bisa kembali ke tempat ini lagi...?", "pt": "EU ME LEMBRO QUE ERA POR AQUI... COMO VOLTEI PARA ESTE LUGAR?", "text": "EU ME LEMBRO QUE ERA POR AQUI... COMO VOLTEI PARA ESTE LUGAR?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam buralarda oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor, nas\u0131l oldu da tekrar buraya geldim..?"}, {"bbox": ["59", "194", "229", "243"], "fr": "20 minutes plus tard", "id": "20 menit kemudian", "pt": "20 MINUTOS DEPOIS", "text": "20 MINUTOS DEPOIS", "tr": "20 DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["576", "943", "716", "1075"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["73", "3487", "172", "3757"], "fr": "Cheval en avant !", "id": "Tuntun kudanya dulu.", "pt": "MA QIANXIAN", "text": "MA QIANXIAN", "tr": "MA QIANXIAN"}, {"bbox": ["108", "938", "252", "1084"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua