This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/0.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1099", "630", "1148"], "fr": "Pas mal~ Tu n\u0027es m\u00eame pas mort apr\u00e8s avoir encaiss\u00e9 ce coup de marteau !", "id": "Tidak buruk~ Masih belum mati setelah menerima satu pukulan palu itu!", "pt": "NADA MAL~ VOC\u00ca AINDA N\u00c3O MORREU DEPOIS DE RECEBER AQUELA MARTELADA!", "text": "NOT BAD~ YOU SURVIVED ONE OF MY HAMMER BLOWS!", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L~ O \u00c7EK\u0130\u00c7 DARBES\u0130NDEN SONRA HALA HAYATTASIN!"}, {"bbox": ["187", "0", "839", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "934", "489", "1136"], "fr": "J\u0027ai une confiance absolue dans ma propre technique de renforcement corporel, mais apr\u00e8s avoir encaiss\u00e9 ce coup de marteau, si je n\u0027avais pas rapidement fait circuler mon \u00e9nergie pour expulser la force r\u00e9siduelle qui parcourait mon corps, j\u0027aurais probablement...", "id": "Aku sangat percaya diri dengan Teknik Pengerasan Tubuhku, tapi setelah menahan pukulan palu itu, sisa kekuatannya beredar di dalam tubuhku. Jika aku tidak segera mengeluarkannya dengan mengedarkan Qi, aku khawatir...", "pt": "EU, ESTE JOVEM MESTRE, TENHO ABSOLUTA CONFIAN\u00c7A NA MINHA T\u00c9CNICA DE ENDURECIMENTO CORPORAL, MAS DEPOIS DE RESISTIR \u00c0QUELE GOLPE, SE EU N\u00c3O TIVESSE CIRCULADO MINHA ENERGIA A TEMPO PARA EXPELIR O PODER REMANESCENTE QUE ECOAVA EM MEU CORPO, TEMO QUE EU...", "text": "I HAVE ABSOLUTE CONFIDENCE IN MY BODY-HARDENING QIGONG, BUT AFTER TAKING THAT HIT, THE AFTERSHOCKS RAGED THROUGH MY BODY. IF I HADN\u0027T CIRCULATED MY QI IN TIME TO EXPEL IT, I\u0027M AFRAID...", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N KEND\u0130 SERT QIGONG\u0027UNA MUTLAK B\u0130R G\u00dcVEN\u0130 VAR. AMA O \u00c7EK\u0130\u00c7 DARBES\u0130NE DAYANDIKTAN SONRA, ENERJ\u0130M\u0130 ZAMANINDA DOLA\u015eTIRIP V\u00dcCUDUMUN \u0130\u00c7\u0130NDE DOLA\u015eAN O KALICI G\u00dcC\u00dc DI\u015eARI ATMASAYDIM, KORKARIM K\u0130 BEN..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "478", "562", "594"], "fr": "Hehe, en parlant de ma\u00eetres de la technique... cela me rappelle mon partenaire de la derni\u00e8re \u00e9dition, il \u00e9tait vraiment le cauchemar des types puissants.", "id": "Hehe, berbicara tentang ahli teknik... Aku jadi teringat rekan di pertandingan sebelumnya, dia benar-benar momok bagi tipe petarung kekuatan.", "pt": "HEHE, FALANDO EM MESTRES HABILIDOSOS... ESTE VELHO SE LEMBROU DO MEU PARCEIRO DA \u00daLTIMA COMPETI\u00c7\u00c3O. ELE ERA REALMENTE A N\u00caMESE DOS TIPOS DE FOR\u00c7A.", "text": "HEHE, SPEAKING OF SKILLED EXPERTS... I\u0027M REMINDED OF MY PARTNER FROM THE PREVIOUS COMPETITION. HE WAS INDEED THE BANE OF ALL POWER TYPES.", "tr": "HEHE, BECER\u0130 USTALARINDAN BAHSETM\u0130\u015eKEN... BU YA\u015eLI ADAM GE\u00c7EN TURNUVADAK\u0130 ORTA\u011eINI HATIRLADI, GER\u00c7EKTEN DE G\u00dc\u00c7 T\u0130PLER\u0130N\u0130N BA\u015e BELASIYDI."}, {"bbox": ["212", "56", "420", "181"], "fr": "Non seulement il poss\u00e8de une technique de renforcement corporel redoutable, mais sa ma\u00eetrise du Qigong est \u00e9galement si experte, on peut le consid\u00e9rer comme un ma\u00eetre de la technique.", "id": "Tidak hanya memiliki Teknik Pengerasan Tubuh yang kuat, bahkan Teknik Pengendalian Qi-nya begitu mahir, dia benar-benar bisa disebut sebagai ahli teknik.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 POSSUI UM FORTE QIGONG DE ENDURECIMENTO, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O PROFICIENTE EM T\u00c9CNICAS DE MANIPULA\u00c7\u00c3O DE QI. PODE SER CONSIDERADO UM GRANDE MESTRE DAS T\u00c9CNICAS.", "text": "NOT ONLY DOES HE POSSESS FORMIDABLE BODY-HARDENING QIGONG, BUT HE\u0027S ALSO SKILLED IN QI MANIPULATION TECHNIQUES. TRULY A MASTER OF SKILL.", "tr": "SADECE ZORBA B\u0130R SERT QIGONG\u0027A SAH\u0130P OLMAKLA KALMIYOR, ENERJ\u0130 KONTROL TEKN\u0130\u011e\u0130 B\u0130LE O KADAR USTACA K\u0130, B\u0130R BECER\u0130 USTASI SAYILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["365", "945", "573", "1077"], "fr": "Est-ce [ce Ma\u00eetre Tao\u00efste] ? J\u0027ai entendu Monsieur Bu dire qu\u0027il est toujours de cette \u00e9poque, si j\u0027en ai l\u0027occasion, moi, Zhou, j\u0027aimerais aussi lui rendre visite.", "id": "Apakah itu [Pendeta Tao itu]? Kudengar Tuan Bu berkata dia masih ada di zaman ini, jika ada kesempatan, aku (Zhou) juga ingin mengunjunginya.", "pt": "\u00c9 [AQUELE MESTRE TAO\u00cdSTA]? OUVI O SENHOR BU DIZER QUE ELE AINDA EST\u00c1 NESTA ERA. SE HOUVER UMA CHANCE, EU, ZHOU, TAMB\u00c9M GOSTARIA DE VISIT\u00c1-LO.", "text": "ARE YOU REFERRING TO [THAT TAOIST]? I HEARD FROM MR. BU THAT HE\u0027S STILL AROUND IN THIS ERA. I\u0027D LIKE TO PAY HIM A VISIT IF I GET THE CHANCE.", "tr": "[O TAO\u0130ST USTA] MI? BAY BU\u0027DAN ONUN HALA BU \u00c7A\u011eDA OLDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM, E\u011eER B\u0130R FIRSAT OLURSA, BU ZHOU DA B\u0130R Z\u0130YARET ETMEK \u0130STER."}, {"bbox": ["677", "1042", "846", "1143"], "fr": "Lui... apr\u00e8s avoir remport\u00e9 le championnat, il a men\u00e9 une vie de reclus insouciant, je ne l\u0027ai pas vu depuis longtemps non plus.", "id": "Dia ya... Setelah memenangkan kejuaraan, dia menjalani kehidupan yang bebas dan santai, aku juga sudah lama tidak melihatnya.", "pt": "ELE... DEPOIS DE GANHAR O CAMPEONATO, COME\u00c7OU A VIVER UMA VIDA DESPREOCUPADA E RECLUSA. FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O O VEJO.", "text": "HIM... AFTER WINNING THE CHAMPIONSHIP, HE\u0027S BEEN LIVING A CAREFREE LIFE. I HAVEN\u0027T SEEN HIM IN A LONG TIME EITHER.", "tr": "O MU... \u015eAMP\u0130YONLU\u011eU KAZANDIKTAN SONRA BA\u015eIBO\u015e B\u0130R BULUT VE YABAN\u0130 B\u0130R TURNA G\u0130B\u0130 TASASIZ B\u0130R HAYAT YA\u015eAMAYA BA\u015eLADI, BEN DE ONU UZUN ZAMANDIR G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["352", "775", "502", "869"], "fr": "BU TIANXIONG [CHEF DU GROUPE HISTORIQUE]\nAGENT DE ZHOU TONG", "id": "Bu Tianxiong \u3010Ketua Tim Sejarah\u3011 Manajer Zhou Tong", "pt": "BU TIANXIONG\n\u3010L\u00cdDER DO GRUPO DE HIST\u00d3RIA\u3011\nAGENTE DE ZHOU TONG", "text": "BU TIANXIONG [HISTORY TEAM LEADER] ZHOU TONG\u0027S AGENT", "tr": "BU TIANXIONG \u3010TAR\u0130H GRUBU L\u0130DER\u0130\u3011 ZHOU TONG\u0027UN MENAJER\u0130"}, {"bbox": ["68", "2358", "151", "2413"], "fr": "[SFX] CRAC", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] CRACK", "tr": "[SFX]KRAK"}, {"bbox": ["357", "2441", "434", "2492"], "fr": "[SFX] CRAC", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] CRACK", "tr": "[SFX]KRAK"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1382, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/157/7.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "897", "871", "1240"], "fr": "Partir l\u00e9ger au combat est peut-\u00eatre plus avantageux !", "id": "Bertarung dengan perlengkapan ringan mungkin lebih unggul!", "pt": "TALVEZ LUTAR LEVE SEJA SUPERIOR!", "text": "PERHAPS FIGHTING LIGHT IS THE BETTER CHOICE!", "tr": "HAF\u0130F TE\u00c7H\u0130ZATLA SAVA\u015eA G\u0130RMEK DAHA \u0130Y\u0130 OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}]
Manhua