This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/160/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "0", "617", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/160/1.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "446", "293", "547"], "fr": "Ton jugement est correct, mais la simple force brute ne suffira pas \u00e0 me blesser !", "id": "Penilaianmu benar, tapi hanya dengan kekuatan kasar saja kau tidak akan bisa melukai Tuan Muda ini!", "pt": "SEU JULGAMENTO EST\u00c1 CORRETO, MAS S\u00d3 COM FOR\u00c7A BRUTA VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME FERIR!", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, BUT BRUTE FORCE ALONE WON\u0027T BE ENOUGH TO HARM THIS YOUNG PROTECTOR!", "tr": "Karar\u0131n do\u011fru ama s\u0131rf kaba kuvvetle bu gen\u00e7 efendiyi yaralayamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["447", "893", "562", "1274"], "fr": "Arr\u00eate de jacasser et va crever !", "id": "Berhenti mengoceh di sini dan matilah!", "pt": "CHEGA DE RECLAMAR E MORRA!", "text": "STOP YOUR YAPPING AND JUST DIE!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131 da geber!"}, {"bbox": ["109", "2993", "247", "3640"], "fr": "V\u00c9RITABLES HUIT TECHNIQUES DU CIEL JAUNE.", "id": "Delapan Teknik Huangtian Sejati.", "pt": "VERDADEIRAS OITO T\u00c9CNICAS DO C\u00c9U AMARELO!", "text": "TRUE EIGHT TECHNIQUES OF HUANGTIAN", "tr": "Ger\u00e7ek Sar\u0131 Cennetin Sekiz Tekni\u011fi"}, {"bbox": ["118", "3007", "246", "3475"], "fr": "V\u00c9RITABLES HUIT TECHNIQUES DU CIEL JAUNE.", "id": "Delapan Teknik Huangtian Sejati.", "pt": "VERDADEIRAS OITO T\u00c9CNICAS DO C\u00c9U AMARELO!", "text": "TRUE EIGHT TECHNIQUES OF HUANGTIAN", "tr": "Ger\u00e7ek Sar\u0131 Cennetin Sekiz Tekni\u011fi"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/160/2.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "609", "836", "734"], "fr": "Je vais t\u0027\u00e9craser !", "id": "Lihat aku menghajarmu sampai mati!", "pt": "VEJA SE EU N\u00c3O ACABO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL FLATTEN YOU!", "tr": "Seni gebertmezsem g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/160/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4116, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/160/4.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2735", "415", "2874"], "fr": "Frapper au point le plus faible de l\u0027attaque adverse, utiliser les techniques de d\u00e9placement pour annuler l\u0027impact...\nUne telle pr\u00e9cision n\u0027est pas \u00e0 la port\u00e9e du commun des mortels !", "id": "Menyerang pada titik di mana momentum serangan lawan sangat lemah, menggunakan teknik gerak badan dan meringankan tubuh untuk menetralisir dampak serangan. Ketepatan dalam menentukan titik serang seperti ini jelas bukan sesuatu yang bisa dilakukan orang biasa!", "pt": "ATACAR NO PONTO MAIS FRACO DO OPONENTE,\nUSAR T\u00c9CNICAS DE LEVEZA PARA AMORTECER O IMPACTO!\nA PRECIS\u00c3O DESTE GOLPE \u00c9 ALGO QUE NINGU\u00c9M COMUM CONSEGUIRIA!", "text": "STRIKING AT THE WEAKEST POINT OF THE OPPONENT\u0027S ATTACK, USING AGILITY AND LIGHTNESS SKILL TO DISSIPATE THE IMPACT, THE PRECISION OF THE STRIKE IS SOMETHING NO ORDINARY PERSON CAN ACHIEVE!", "tr": "Rakibin sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131n en zay\u0131f noktas\u0131na m\u00fcdahale ederek, beden hareketleri ve hafiflik becerisiyle darbenin etkisini da\u011f\u0131tmak; bu zamanlama ve isabet kesinlikle s\u0131radan birinin yapabilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil!"}, {"bbox": ["439", "3870", "698", "4004"], "fr": "Face \u00e0 un adversaire qui use de la force brute, la meilleure m\u00e9thode est de devenir comme du coton, pour qu\u0027il ne puisse pas utiliser sa force !", "id": "Cara terbaik untuk menghadapi lawan yang mengandalkan kekuatan kasar seperti ini adalah dengan membuat diri sendiri seperti kapas, sehingga dia tidak bisa mengerahkan kekuatannya!", "pt": "PARA LIDAR COM UM OPONENTE QUE USA FOR\u00c7A BRUTA, O MELHOR M\u00c9TODO \u00c9 TORNAR-SE COMO ALGOD\u00c3O, FAZENDO COM QUE ELE N\u00c3O CONSIGA USAR SUA FOR\u00c7A!", "text": "AGAINST AN OPPONENT RELYING ON BRUTE FORCE, THE BEST APPROACH IS TO BECOME LIKE COTTON, MAKING THEM UNABLE TO EXERT THEIR STRENGTH!", "tr": "B\u00f6ylesine kaba kuvvetli bir rakiple ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n en iyi yolu, kendini pamuk gibi yap\u0131p onun g\u00fcc\u00fcn\u00fc bo\u015fa \u00e7\u0131karmakt\u0131r!"}, {"bbox": ["29", "1582", "193", "2005"], "fr": "[SFX] AAAAAAAH ! AAAAAAAH !", "id": "Aaaaargh! Aaaaargh!", "pt": "AIAIAIAIAIAI! AIAIAIAIAIAI!", "text": "AHHHHHHHHH! AHHHHHHHHH!", "tr": "AYAYAYAYAYA! AYAYAYAYAYA!"}, {"bbox": ["101", "2532", "345", "2617"], "fr": "Sa technique de d\u00e9placement est vraiment remarquable !", "id": "Teknik meringankan tubuh orang ini sungguh hebat!", "pt": "A T\u00c9CNICA DE LEVEZA DESTA PESSOA \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "THIS PERSON\u0027S LIGHTNESS SKILL IS TRULY IMPRESSIVE!", "tr": "Bu ki\u015finin hafiflik tekni\u011fi ger\u00e7ekten de m\u00fcthi\u015f!"}, {"bbox": ["40", "3096", "605", "3259"], "fr": "Utiliser la souplesse de la cha\u00eene pour contrer la duret\u00e9 du marteau, et l\u0027agilit\u00e9 des mouvements pour contrer la force brute !\nPas \u00e0 pas, reprendre l\u0027avantage et contr\u00f4ler le rythme.", "id": "Menggunakan kelenturan rantai untuk mengatasi kekerasan palu godam, menggunakan teknik meringankan tubuh untuk mengubah momentum dan mengatasi kekuatan kasar! Secara bertahap membalikkan keadaan, sedikit demi sedikit menguasai ritme.", "pt": "USANDO A FLEXIBILIDADE DA CORRENTE PARA CONTER A RIGIDEZ DO MARTELO PESADO,\nE A T\u00c9CNICA DE LEVEZA PARA ANULAR A FOR\u00c7A BRUTA!\nPOUCO A POUCO, INVERTER O JOGO E CONTROLAR O RITMO!", "text": "USING THE FLEXIBILITY OF THE IRON CHAIN TO COUNTER THE HARDNESS OF THE HEAVY HAMMER, USING LIGHTNESS SKILL TO NEUTRALIZE THE FORCE OF BRUTE STRENGTH! GRADUALLY TURNING THE TABLES, SLOWLY TAKING CONTROL OF THE RHYTHM.", "tr": "Zincirin esnekli\u011fiyle a\u011f\u0131r \u00e7ekicin sertli\u011fini, hafiflik becerisiyle de kaba kuvvetin somut etkisini alt et! Ad\u0131m ad\u0131m \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc ele ge\u00e7ir, yava\u015f yava\u015f ritmi kontrol et."}, {"bbox": ["0", "4059", "899", "4115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua