This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/309/0.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1044", "862", "1146"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir pris pour punching-ball.", "id": "Maaf, aku menjadikanmu pelampiasan.", "pt": "DESCULPE, DESCONTEI MINHA FRUSTRA\u00c7\u00c3O EM VOC\u00ca.", "text": "SORRY FOR TAKING IT OUT ON YOU."}, {"bbox": ["154", "1", "764", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["46", "792", "174", "867"], "fr": "L\u0027Am\u00e9rique ? Qu\u0027ils aillent tous crever !", "id": "Amerika? Kalian semua mati saja sana!", "pt": "EUA? QUE TODOS VOC\u00caS MORRAM!", "text": "AMERICA? DROP DEAD."}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/309/1.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "5569", "802", "5703"], "fr": "Tonton, arr\u00eate avec tes le\u00e7ons de morale ! Franchement, moi, je trouve que les Japonais d\u0027avant, avec leurs d\u00e9sirs bestiaux d\u00e9cha\u00een\u00e9s, \u00e9taient un peu plus charmants, tu sais~~", "id": "Paman, jangan melulu soal etika, dong. Dibandingkan itu, aku sih lebih suka pria Jepang tempo dulu yang penuh nafsu hewani, itu jauh lebih menawan, tahu~~", "pt": "TIOZINHO, PARE DE FALAR TANTO DE ETIQUETA. COMPARADO A ISSO, EU AINDA ACHO QUE AQUELE TIPO DE HOMEM JAPON\u00caS DE ANTES, COM SEUS DESEJOS BESTIAIS AFLORADOS, ERA UM POUCO MAIS CHARMOSO~~", "text": "UNCLE, STOP TALKING ABOUT ETIQUETTE. COMPARED TO THAT, I FIND THE OLD, LUST-FILLED JAPANESE MEN MORE CHARMING~~"}, {"bbox": ["627", "4166", "849", "4304"], "fr": "Franchement, Tonton ! Cogner si fort une jolie fille ! Regarde, tu as m\u00eame d\u00e9form\u00e9 mes implants ! Esp\u00e8ce de brute !", "id": "Ya ampun, Paman tega banget sih sama gadis cantik. Lihat nih, tubuh palsuku sampai penyok begini gara-gara Paman. Sialan.", "pt": "S\u00c9RIO MESMO, TIOZINHO, COMO PODE SER T\u00c3O BRUTO COM UMA GAROTA LINDA! OLHA, AT\u00c9 DEFORMOU MEU IMPLANTE, DROGA.", "text": "REALLY, HOW COULD YOU BE SO ROUGH WITH A PRETTY GIRL LIKE ME? LOOK, YOU\u0027VE DEFORMED MY IMPLANTS, DAMN IT."}, {"bbox": ["554", "6091", "706", "6194"], "fr": "Peut-\u00eatre que \u00e7a t\u0027aidera \u00e0 te remotiver, Tonton~~", "id": "Mungkin dengan begini bisa membuat Paman lebih bersemangat~~", "pt": "TALVEZ ASSIM EU CONSIGA TE ANIMAR, TIOZINHO~~", "text": "MAYBE THIS WILL GET YOU GOING~~"}, {"bbox": ["138", "4820", "372", "4970"], "fr": "Heureusement, c\u0027est fait avec le tout dernier mat\u00e9riau \u00e0 m\u00e9moire de forme, capable d\u0027amortir efficacement les chocs de n\u0027importe quel mouvement.", "id": "Untungnya ini terbuat dari bahan memori model terbaru, jadi bisa meredam benturan dari berbagai gerakan secara efektif.", "pt": "AINDA BEM QUE ISTO \u00c9 FEITO COM O MAIS MODERNO MATERIAL COM MEM\u00d3RIA, QUE AMORTECE EFICAZMENTE OS IMPACTOS DE DIVERSOS MOVIMENTOS.", "text": "LUCKY THIS IS MADE OF THE LATEST MEMORY MATERIALS, WHICH EFFECTIVELY CUSHION THE IMPACT OF VARIOUS MOVEMENTS."}, {"bbox": ["103", "5861", "307", "5995"], "fr": "Allez, montre ce que tu as dans le ventre ! Rel\u00e8ve-toi et continue de me fouetter sauvagement avec... \u00e7a~~", "id": "Ayo cepat keluarkan kemampuanmu yang sebenarnya! Bangun, lalu terus cambuk aku dengan \u0027benda\u0027 itu kencang-kencang~~", "pt": "MOSTRE LOGO DO QUE VOC\u00ca \u00c9 CAPAZ! LEVANTE-SE E CONTINUE ME A\u00c7OITANDO FORTE COM AQUELA COISA~~", "text": "HURRY UP AND SHOW ME WHAT YOU\u0027VE REALLY GOT. GET UP AND KEEP WHIPPING ME HARD WITH THAT THING~~"}, {"bbox": ["108", "1120", "345", "1281"], "fr": "Ce que Papa t\u0027a promis, il le r\u00e9alisera tr\u00e8s bient\u00f4t.", "id": "Ayah akan segera menepati janji padamu.", "pt": "O PAPAI VAI CUMPRIR O QUE TE PROMETEU LOGO, LOGO.", "text": "WHAT DADDY PROMISED YOU WILL BE DONE SOON."}, {"bbox": ["496", "68", "636", "163"], "fr": "Lixiang, viens par ici.", "id": "Lixiang, kemarilah.", "pt": "LIXIANG, VENHA C\u00c1.", "text": "RIKA, COME HERE."}, {"bbox": ["324", "6606", "391", "6679"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["233", "3670", "275", "3710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["559", "600", "629", "677"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/309/2.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "177", "802", "278"], "fr": "Quel pervers !", "id": "Dasar mesum!", "pt": "SEU PERVERTIDO!", "text": "THAT PERVERT!"}, {"bbox": ["743", "1253", "886", "1323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[SFX] BIPII"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/309/3.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "732", "653", "862"], "fr": "Je suis s\u00fbr de ne pas avoir touch\u00e9 un point vital.", "id": "Seharusnya aku tidak mengenai titik vitalmu.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER ACERTADO SEU PONTO VITAL.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE HIT ANY VITAL ORGANS."}], "width": 900}, {"height": 2840, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/309/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1831", "181", "2329"], "fr": "Voie Sanglante : Mille Aiguilles de Sang !", "id": "Teknik Darah: Seribu Jarum Darah.", "pt": "PASSAGEM DE SANGUE: MIL AGULHAS DE SANGUE.", "text": "BLOOD STYLE \u00b7 THOUSAND NEEDLES"}, {"bbox": ["524", "965", "654", "1063"], "fr": "Comment le savais-tu ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU ISSO?", "text": "HOW DID YOU KNOW?"}, {"bbox": ["155", "1450", "186", "1574"], "fr": "Outil Ninja : Poche de Sang.", "id": "Alat Ninja: Kantung Plasma Darah.", "pt": "FERRAMENTA NINJA: BOLSA DE SANGUE.", "text": "NINJA TOOL \u00b7 BLOOD BAG"}], "width": 900}]
Manhua