This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/350/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "147", "307", "308"], "fr": "Il a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment fonc\u00e9 pour m\u0027attirer dans un pi\u00e8ge, attendant d\u0027atterrir dans un angle mort pour lancer son attaque totale. Non seulement \u00e7a limite mes mouvements, mais \u00e7a me force aussi \u00e0 r\u00e9pliquer sur un seul pied ~~!!", "id": "DARI AWAL DIA SENGAJA MEMANCINGKU, MENUNGGU SAMPAI AKU MENDARAT DI SUDUT MATI BARU MELANCARKAN SERANGAN PENUH. INI TIDAK HANYA MEMBATASI GERAKANKU, TAPI JUGA MEMAKSAKU MENGHADAPINYA DENGAN SATU KAKI~~!!", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, ELE CORREU INTENCIONALMENTE PARA CIMA PARA ME ATRAIR, E S\u00d3 DEPOIS DE ATERRISSAR NUM PONTO CEGO \u00c9 QUE ELE LAN\u00c7OU O ATAQUE TOTAL. ISSO N\u00c3O S\u00d3 LIMITOU MINHA PERFORMANCE, COMO TAMB\u00c9M ME FOR\u00c7OU A REAGIR COM APENAS UM P\u00c9~~!!", "text": "FROM THE BEGINNING, HE DELIBERATELY RAN UP TO BAIT ME INTO TAKING THE HOOK, AND WAITED UNTIL I LANDED IN A BLIND SPOT BEFORE LAUNCHING HIS ALL-OUT ATTACK. THIS NOT ONLY RESTRICTED MY ABILITIES, BUT ALSO FORCED ME TO FIGHT ON ONE LEG~~!!", "tr": "BA\u015eINDAN BER\u0130 KASITLI OLARAK YEM ATIP BEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEYE \u00c7ALI\u015eTI, K\u00d6R NOKTAYA \u0130ND\u0130KTEN SONRA DA TOPYEK\u00dbN SALDIRIYA GE\u00c7T\u0130. BU SADECE BEN\u0130M HAREKETLER\u0130M\u0130 KISITLAMAKLA KALMADI, AYNI ZAMANDA BEN\u0130 TEK AYAK \u00dcZER\u0130NDE KAR\u015eILIK VERMEYE ZORLADI~~!!"}, {"bbox": ["134", "1024", "396", "1195"], "fr": "Quel BADBOY rus\u00e9 et calculateur ~~ \u00c7a m\u0027\u00e9nerve vraiment. !", "id": "BENAR-BENAR BADBOY YANG LICIK~~ AKU JADI SANGAT MARAH.!", "pt": "QUE BADBOY ASTUTO E MAQUIAV\u00c9LICO~~ EU ESTOU REALMENTE MUITO IRRITADA.!", "text": "WHAT A CUNNING BAD BOY~~ I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "NE KADAR DA HESAP\u00c7I B\u0130R K\u00d6T\u00dc \u00c7OCUK~~ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK S\u0130N\u0130RLEND\u0130M.!"}, {"bbox": ["373", "1501", "598", "1646"], "fr": "Il faut que je te dresse comme il se doit, ahhhhh~~~", "id": "AKU HARUS MEMBERIMU PELAJARAN, AHHHHH~~~", "pt": "EU PRECISO TE DISCIPLINAR DIREITO, AAAAAAAH~~~", "text": "I MUST TEACH YOU A LESSON AHHHHHH~~~", "tr": "SEN\u0130 ADAM G\u0130B\u0130 TERB\u0130YE ETMEL\u0130Y\u0130M AAAAAAA~~~"}, {"bbox": ["55", "3323", "187", "3400"], "fr": "Un battement de c\u0153ur ?", "id": "SUARA DETAK JANTUNG?", "pt": "SOM DE BATIMENTO CARD\u00cdACO?", "text": "A HEARTBEAT?", "tr": "KALP ATI\u015eI SES\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/350/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1519", "512", "1633"], "fr": "La tentation de la drogue interdite", "id": "GODAAN OBAT TERLARANG", "pt": "A TENTA\u00c7\u00c3O DA DROGA PROIBIDA", "text": "THE TEMPTATION OF FORBIDDEN DRUGS", "tr": "YASAKLI \u0130LACIN CAZ\u0130BES\u0130"}, {"bbox": ["491", "761", "840", "833"], "fr": "Sa force a explos\u00e9 en un instant. Au son, il a d\u00fb prendre une drogue interdite cach\u00e9e dans sa molaire.", "id": "KEKUATANNYA MENINGKAT DRASTIS SEKETIKA. DARI SUARANYA, DIA PASTI SUDAH MENELAN OBAT TERLARANG YANG DISEMUNYIKAN DI GIGI GERAHAMNYA.", "pt": "A FOR\u00c7A AUMENTOU INSTANTANEAMENTE. A JULGAR PELO SOM, ELE DEVE TER TOMADO A DROGA PROIBIDA ESCONDIDA EM SEU MOLAR.", "text": "HIS POWER SUDDENLY EXPLODED. FROM THE SOUND, HE MUST HAVE TAKEN THE FORBIDDEN DRUG HIDDEN IN HIS MOLAR.", "tr": "G\u00dcC\u00dc B\u0130RDENB\u0130RE ARTTI, SESE BAKILIRSA AZI D\u0130\u015eLER\u0130NDE SAKLADI\u011eI YASAKLI \u0130LACI \u0130\u00c7M\u0130\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["15", "1767", "246", "1915"], "fr": "Une ivresse irr\u00e9pressible. OH~~~~~", "id": "RASA NIKMAT YANG TAK TERHENTIKAN. OH~~~~~", "pt": "O PRAZER INCONTROL\u00c1VEL. OH~~~~~", "text": "THE PLEASURE WON\u0027T STOP. OH~~~~~", "tr": "DURDURULAMAYAN B\u0130R ZEVK. OH~~~~~"}, {"bbox": ["620", "2595", "853", "2637"], "fr": "Je suis au paradis.", "id": "AKU SERASA DI SURGA.", "pt": "EU ESTOU NO PARA\u00cdSO AGORA.", "text": "I\u0027M IN HEAVEN.", "tr": "RESMEN CENNETTEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/350/2.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1224", "369", "1306"], "fr": "Professeur Gigi, prendre des drogues interdites sur le terrain, c\u0027est bien contre les r\u00e8gles, n\u0027est-ce pas ? (\u00e0 voix basse)", "id": "PROFESOR JIJI, MENGGUNAKAN OBAT TERLARANG DI ARENA PERTANDINGAN SEPERTINYA MELANGGAR ATURAN, KAN? (BERBISIK)", "pt": "PROFESSOR JIJI, USAR DROGAS PROIBIDAS NA ARENA PARECE SER CONTRA AS REGRAS, N\u00c3O \u00c9? (EM VOZ BAIXA)", "text": "PROFESSOR GIGI, ISN\u0027T TAKING FORBIDDEN DRUGS AGAINST THE RULES? 3X (WHISPERING)", "tr": "PROFES\u00d6R JIJI, M\u00dcSABAKA ALANINDA YASAKLI \u0130LA\u00c7 KULLANMAK KURALLARA AYKIRI DE\u011e\u0130L M\u0130? (KISIK SESLE)"}, {"bbox": ["580", "3454", "786", "3587"], "fr": "[SFX] HI HI HI HI HI HI HI~~ C\u0027EST SI BON, SI BON~~ !!", "id": "[SFX] HEHEHEHEHEHEHE~~ NIKMAT SEKALI, NIKMAT~~!!", "pt": "[SFX] HEHEHEHEHEHEHE~~ QUE PRAZER, QUE DEL\u00cdCIA~~!!", "text": "[SFX] HAHAHAHAHAHA~~ SO GOOD, SO GOOD~~!!", "tr": "[SFX] HEHEHEHEHEHEHE~~ \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130, \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130~~!!"}], "width": 900}, {"height": 1437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/350/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1310", "881", "1435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua