This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "920", "700", "1042"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS \u00c0 MAINS NUES, M\u00caME SI JE SUIS LIMIT\u00c9 PAR TA TECHNIQUE D\u0027ESQUIVE... MAIS POUR TE VAINCRE, J\u0027AI AU MOINS DES DIZAINES DE M\u00c9THODES.", "id": "MESKIPUN AKU BERTANGAN KOSONG, MESKIPUN AKU DIBATASI OLEH PENGHINDARANMU YANG VULGAR... TAPI UNTUK MENGALAHKANMU, AKU SETIDAKNYA MASIH PUNYA PULUHAN CARA.", "pt": "MESMO QUE EU ESTEJA DE M\u00c3OS VAZIAS, MESMO QUE EU ESTEJA LIMITADO POR SEUS TRUQUES SUJOS... MAS PARA TE DERROTAR, EU TENHO PELO MENOS DEZENAS DE M\u00c9TODOS.", "text": "EVEN IF I\u0027M EMPTY-HANDED, EVEN IF I\u0027M RESTRICTED BY YOUR RULES... I STILL HAVE AT LEAST DOZENS OF WAYS TO DEFEAT YOU.", "tr": "\u00c7IPLAK ELLE OLSAM DA, SEN\u0130N O KA\u00c7AMAK VE BAYA\u011eI TEKN\u0130KLER\u0130NE MARUZ KALSAM DA... SEN\u0130 YENMEK \u0130\u00c7\u0130N EN AZINDAN ONLARCA FARKLI Y\u00d6NTEM\u0130M VAR."}, {"bbox": ["62", "0", "647", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1022", "526", "1192"], "fr": "CECI EST UN CHAMP DE BATAILLE POUR LES FORTS. J\u0027ATTENDS UN ADVERSAIRE COMME XIANG YU, TU N\u0027ES PAS QUALIFI\u00c9.", "id": "INI ADALAH MEDAN PERANG UNTUK YANG KUAT, AKU MENANTIKAN LAWAN SEPERTI XIANG YU, KAU TIDAK PANTAS.", "pt": "ESTE \u00c9 UM CAMPO DE BATALHA PARA OS FORTES. O OPONENTE QUE EU ESPERO \u00c9 ALGU\u00c9M COMO XIANG YU. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 QUALIFICADO.", "text": "THIS IS A BATTLEFIELD FOR THE STRONG. I\u0027M LOOKING FORWARD TO AN OPPONENT LIKE XIANG YU. YOU\u0027RE NOT QUALIFIED.", "tr": "BURASI G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N SAVA\u015e ALANI, XIANG YU G\u0130B\u0130 B\u0130R RAK\u0130P BEKL\u0130YORDUM, SEN BUNA LAYIK DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["399", "390", "596", "509"], "fr": "ET JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, JE N\u0027AI UTILIS\u00c9 QUE 30% DE MA FORCE...", "id": "DAN SAMPAI SEKARANG, AKU BARU MENGELUARKAN TIGA PULUH PERSEN KEKUATANKU SAJA...", "pt": "E AT\u00c9 AGORA, EU USEI APENAS TR\u00caS D\u00c9CIMOS DA MINHA FOR\u00c7A...", "text": "AND UNTIL NOW, I\u0027VE ONLY USED 30% OF MY STRENGTH...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u015eU ANA KADAR G\u00dcC\u00dcM\u00dcN SADECE Y\u00dcZDE OTUZUNU KULLANDIM..."}, {"bbox": ["531", "1480", "673", "1573"], "fr": "MAIS YIFAN... \u00c0 EN JUGER PAR LA SITUATION DU COMBAT, GAO CHONG EST EFFECTIVEMENT PLUS FORT...", "id": "TAPI YIFAN... DARI KONDISI PERTARUNGAN, GAO CHONG MEMANG LEBIH KUAT...", "pt": "MAS YIFAN... A JULGAR PELA SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA, GAO CHONG \u00c9 REALMENTE MAIS FORTE...", "text": "BUT YIFAN... FROM THE BATTLE SITUATION, GAO CHONG DOES SEEM STRONGER...", "tr": "AMA YIFAN... SAVA\u015eIN G\u0130D\u0130\u015eATINA BAKILIRSA, GAO CHONG GER\u00c7EKTEN DE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc..."}, {"bbox": ["215", "1607", "368", "1682"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! ATTENDS UN PEU DE VOIR LA CONTRE-ATTAQUE D\u00c9CISIVE DE LI KUI !", "id": "OMONG KOSONG APA! TUNGGU SAJA DAN LIHAT SERANGAN BALASAN HEBATKU, LI KUI!", "pt": "QUE BOBAGEM! APENAS ESPERE E VEJA O GRANDE CONTRA-ATAQUE DESESPERADO DE LI KUI!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE! JUST WAIT AND SEE MY, LI KUI, MAKE A HUGE COMEBACK!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN! LI KUI\u0027N\u0130N UMUTSUZ B\u0130R DURUMDAN NASIL GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u0130ZLE VE G\u00d6R!"}, {"bbox": ["323", "1265", "451", "1350"], "fr": "H\u00c9, GRENOUILLOT, REGARDE-MOI CET AIR ARROGANT QU\u0027IL A !", "id": "ADUH, WA ZAI, LIHAT GAYANYA YANG SOMBONG ITU!", "pt": "AIYA, WA ZAI, OLHE PARA ESSA CARA ARROGANTE DELE!", "text": "AH, FROGGY, LOOK AT HIM SHOWING OFF!", "tr": "AMAN AMAN, KURBA\u011eACIK, \u015eUNUN KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e HAL\u0130NE B\u0130R BAK!"}, {"bbox": ["360", "1746", "484", "1828"], "fr": "LA BARBE... MON GAO CHONG A \u00c9T\u00c9... \u00c7A...", "id": "JANGGUT... GAO CHONG-KU TERNYATA... INI...", "pt": "A BARBA... MEU GAO CHONG FOI REALMENTE... ISSO...", "text": "MY BEARD... MY GAO CHONG WAS ACTUALLY... THIS...", "tr": "SAKALI... BEN\u0130M GAO CHONG\u0027UM NASIL OLUR DA... BU..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "535", "723", "637"], "fr": "MAIS COMPAR\u00c9 \u00c0 MON BU BU, IL EST ENCORE LOIN DU COMPTE !", "id": "TAPI DIBANDINGKAN BU BU-KU, DIA MASIH JAUH!", "pt": "MAS COMPARADO AO MEU BU BU, ELE AINDA EST\u00c1 MUITO LONGE!", "text": "BUT HE\u0027S STILL FAR INFERIOR TO MY LU BU!", "tr": "AMA BEN\u0130M BU BU\u0027MLA KAR\u015eILA\u015eTIRILDI\u011eINDA HALA \u00c7OK GER\u0130DE!"}, {"bbox": ["48", "299", "162", "374"], "fr": "HEHE, SANS SA BARBE, IL EST BIEN PLUS BEAU.", "id": "HEHE, TANPA JANGGUT JADI JAUH LEBIH TAMPAN.", "pt": "HEHE, ELE FICOU BEM MAIS BONITO SEM A BARBA.", "text": "HEHE, HE DOES LOOK A LOT MORE HANDSOME WITHOUT HIS BEARD.", "tr": "HEHE, SAKALI OLMAYINCA EPEY YAKI\u015eIKLI OLMU\u015e."}, {"bbox": ["421", "74", "476", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1290", "605", "1373"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BESOIN DE TE TUER, C\u0027EN EST ASSEZ. MAIS C\u0027EST AUSSI LA DERNI\u00c8RE CHANCE QUE JE TE DONNE !", "id": "AKU TIDAK PERLU MEMBUNUHMU, INI SUDAH CUKUP, TAPI INI JUGA KESEMPATAN TERAKHIR YANG KUBERIKAN PADAMU!", "pt": "N\u00c3O PRECISO TE MATAR, J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE. MAS ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 A \u00daLTIMA CHANCE QUE TE DOU!", "text": "I DON\u0027T NEED TO KILL YOU, IT\u0027S ENOUGH. BUT THIS IS ALSO THE LAST CHANCE I GIVE YOU!", "tr": "\u00d6LD\u00dcRMEME GEREK YOK, BU KADARI YETERL\u0130, AMA BU SANA VERD\u0130\u011e\u0130M SON \u015eANS!"}, {"bbox": ["138", "1477", "294", "1582"], "fr": "HAHAHAHA, MOI, TIE NIU, J\u0027AI PEUR DE BEAUCOUP DE CHOSES, MAIS UNE CHOSE EST S\u00dbRE, JE N\u0027AI PAS PEUR DE LA MORT... MOI...", "id": "HAHAHAHA, AKU TIE NIU TAKUT BANYAK HAL, TAPI AKU TIDAK TAKUT MATI... AKU...", "pt": "HAHAHAHA, EU, TIE NIU, TENHO MEDO DE MUITAS COISAS, MAS N\u00c3O TENHO MEDO DE MORRER... EU...", "text": "HAHAHAHA, THERE ARE MANY THINGS I, IRON BULL, AM AFRAID OF, BUT DEATH ISN\u0027T ONE OF THEM... I...", "tr": "HAHAHAHA, BEN DEM\u0130R \u00d6K\u00dcZ, PEK \u00c7OK \u015eEYDEN KORKARIM AMA \u00d6L\u00dcMDEN ASLA KORKMAM... BEN..."}, {"bbox": ["378", "24", "526", "111"], "fr": "SI MA T\u00caTE TOMBE, \u00c7A NE LAISSERA QU\u0027UNE CICATRICE DE LA TAILLE D\u0027UN BOL. TES J\u00c9R\u00c9MIADES CONTINUELLES, TU NE TROUVES PAS \u00c7A AGA\u00c7ANT ?", "id": "KEPALA PUTUS PALING HANYA MENINGGALKAN BEKAS LUKA SEBESAR MANGKUK, OCEHANMU ITU MENYEBALKAN, TAHU TIDAK?", "pt": "SE A CABE\u00c7A CAIR, \u00c9 S\u00d3 UMA CICATRIZ DO TAMANHO DE UMA TIGELA. VOC\u00ca, COM TODA ESSA SUA LADAINHA, N\u00c3O SE CANSA DE SER IRRITANTE?", "text": "IF MY HEAD FALLS OFF, IT\u0027S JUST A BIG SCAR. WHY ARE YOU SO ANNOYING?", "tr": "KAFAM KOPACAK OLSA B\u0130LE, EN FAZLA KASE B\u00dcY\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDE B\u0130R YARA \u0130Z\u0130 KALIR. MIZMIZLANIP DURMAN S\u0130N\u0130R BOZUCU DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["424", "1065", "592", "1188"], "fr": "TU UTILISES TRENTE POUR CENT DE TA FORCE, ET MOI JE NE PERDS QUE TROIS PAUVRES DENTS, C\u0027EST QUE DALLE !", "id": "KAU KELUARKAN TIGA PULUH PERSEN KEKUATAN, AKU PALING HANYA KEHILANGAN TIGA GIGI, ITU BUKAN APA-APA!", "pt": "VOC\u00ca USA TR\u00caS D\u00c9CIMOS DA SUA FOR\u00c7A, E EU S\u00d3 PERCO TR\u00caS DENTES? ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS!", "text": "YOU USED 30% OF YOUR STRENGTH, AND I ONLY LOST THREE TEETH. IT\u0027S NO BIG DEAL!", "tr": "SEN G\u00dcC\u00dcN\u00dcN Y\u00dcZDE OTUZUNU KULLANIRSAN, BEN DE EN FAZLA \u00dc\u00c7 D\u0130\u015e\u0130M\u0130 KAYBEDER\u0130M, O DA B\u0130R HALT DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["174", "2555", "241", "2641"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["617", "2934", "685", "2990"], "fr": "[SFX] PFFF !", "id": "CIH~!", "pt": "[SFX] TSC~!", "text": "TCH~!", "tr": "[SFX] TCH~!"}, {"bbox": ["106", "2229", "234", "2318"], "fr": "JE VAIS TE TUER !", "id": "AKAN KUBUNUH KAU!", "pt": "VOU TE MATAR!", "text": "I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2599", "640", "2668"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS ENCORE FINI !", "id": "TAPI INI BELUM BERAKHIR!", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O ACABOU!", "text": "BUT IT\u0027S NOT OVER YET!", "tr": "AMA DAHA B\u0130TMED\u0130!"}, {"bbox": ["416", "1737", "506", "1809"], "fr": "LE POING DES QUATRE SAISONS ?!", "id": "TINJU EMPAT MUSIM?!", "pt": "PUNHO DAS QUATRO ESTA\u00c7\u00d5ES?!", "text": "FOUR SEASONS FIST?!", "tr": "D\u00d6RT MEVS\u0130M YUMRU\u011eU?!"}, {"bbox": ["36", "1885", "150", "1947"], "fr": "[SFX] A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE !", "id": "AIYAAA!", "pt": "AIYAAAAH!", "text": "AHHHHHHH!", "tr": "[SFX] A\u0130\u0130\u0130YYYAAAA!"}, {"bbox": ["64", "2939", "153", "3078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1249, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "810", "746", "870"], "fr": "COMMENT OSES-TU ME SOUS-ESTIMER ?!", "id": "BERANINYA KAU MEREMEH KANKU?!", "pt": "COMO OUSA ME SUBESTIMAR?!", "text": "HOW DARE YOU LOOK DOWN ON ME?!", "tr": "BEN\u0130 HAF\u0130FE ALMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?!"}, {"bbox": ["339", "356", "457", "475"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR SUBI MON COUP PUISSANT, IL PEUT ENCORE R\u00c9CUP\u00c9RER SI VITE ?", "id": "SETELAH MENERIMA PUKULAN BERAT DARIKU, BISA PULIH SECEPAT INI?", "pt": "DEPOIS DE RECEBER MEU GOLPE PESADO, ELE AINDA CONSEGUE SE RECUPERAR T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "YOU CAN RECOVER SO QUICKLY AFTER TAKING MY HEAVY BLOW?", "tr": "A\u011eIR DARBEM\u0130 ALDIKTAN SONRA BU KADAR \u00c7ABUK \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130LD\u0130 M\u0130?!"}], "width": 800}]
Manhua